1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
|
# Spanish translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-26 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "argz_add"
msgstr ""
#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31 Octubre 2023"
#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOMBRE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"argz_add, argz_add_sep, argz_append, argz_count, argz_create, "
"argz_create_sep, argz_delete, argz_extract, argz_insert, argz_next, "
"argz_replace, argz_stringify - functions to handle an argz list"
msgstr ""
"argz_add, argz_add_sep, argz_append, argz_count, argz_create, "
"argz_create_sep, argz_delete, argz_extract, argz_insert, argz_next, "
"argz_replace, argz_stringify - funciones para manejar una lista argz"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LIBRARY"
msgstr "BIBLIOTECA"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
msgstr "Biblioteca Estándar C (I<libc>, I<-lc>)"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SINOPSIS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>argz.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>argz.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "B<error_t argz_add_sep(char **>I<argz>B<, size_t *>I<argz_len>B<,>\n"
#| "B< const char *>I<str>B<, int >I<delim>B<);>\n"
msgid ""
"B<error_t argz_add(char **restrict >I<argz>B<, size_t *restrict >I<argz_len>B<,>\n"
"B< const char *restrict >I<str>B<);>\n"
msgstr ""
"B<error_t argz_add_sep(char **>I<argz>B<, size_t *>I<argz_len>B<,>\n"
"B< const char *>I<str>B<, int >I<delim>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "B<error_t argz_add_sep(char **>I<argz>B<, size_t *>I<argz_len>B<,>\n"
#| "B< const char *>I<str>B<, int >I<delim>B<);>\n"
msgid ""
"B<error_t argz_add_sep(char **restrict >I<argz>B<, size_t *restrict >I<argz_len>B<,>\n"
"B< const char *restrict >I<str>B<, int >I<delim>B<);>\n"
msgstr ""
"B<error_t argz_add_sep(char **>I<argz>B<, size_t *>I<argz_len>B<,>\n"
"B< const char *>I<str>B<, int >I<delim>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "B<error_t argz_append(char **>I<argz>B<, size_t *>I<argz_len>B<,>\n"
#| "B< const char *>I<buf>B<, size_t >I<buf_len>B<);>\n"
msgid ""
"B<error_t argz_append(char **restrict >I<argz>B<, size_t *restrict >I<argz_len>B<,>\n"
"B< const char *restrict >I<buf>B<, size_t >I<buf_len>B<);>\n"
msgstr ""
"B<error_t argz_append(char **>I<argz>B<, size_t *>I<argz_len>B<,>\n"
"B< const char *>I<buf>B<, size_t >I<buf_len>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<size_t argz_count(const char *>I<argz>B<, size_t >I<argz_len>B<);>\n"
msgstr "B<size_t argz_count(const char *>I<argz>B<, size_t >I<argz_len>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "B<error_t argz_create(char * const >I<argv>B<[], char **>I<argz>B<,>\n"
#| "B< size_t *>I<argz_len>B<);>\n"
msgid ""
"B<error_t argz_create(char *const >I<argv>B<[], char **restrict >I<argz>B<,>\n"
"B< size_t *restrict >I<argz_len>B<);>\n"
msgstr ""
"B<error_t argz_create(char * const >I<argv>B<[], char **>I<argz>B<,>\n"
"B< size_t *>I<argz_len>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "B<error_t argz_create_sep(const char *>I<str>B<, int >I<sep>B<, char **>I<argz>B<,>\n"
#| "B< size_t *>I<argz_len>B<);>\n"
msgid ""
"B<error_t argz_create_sep(const char *restrict >I<str>B<, int >I<sep>B<,>\n"
"B< char **restrict >I<argz>B<, size_t *restrict >I<argz_len>B<);>\n"
msgstr ""
"B<error_t argz_create_sep(const char *>I<str>B<, int >I<sep>B<, char **>I<argz>B<,>\n"
"B< size_t *>I<argz_len>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<void argz_delete(char **>I<argz>B<, size_t *>I<argz_len>B<, char *>I<entry>B<);>\n"
msgid ""
"B<void argz_delete(char **restrict >I<argz>B<, size_t *restrict >I<argz_len>B<,>\n"
"B< char *restrict >I<entry>B<);>\n"
msgstr "B<void argz_delete(char **>I<argz>B<, size_t *>I<argz_len>B<, char *>I<entry>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<void argz_extract(const char *>I<argz>B<, size_t >I<argz_len>B<, char **>I<argv>B<);>\n"
msgid ""
"B<void argz_extract(const char *restrict >I<argz>B<, size_t >I<argz_len>B<,>\n"
"B< char **restrict >I<argv>B<);>\n"
msgstr "B<void argz_extract(const char *>I<argz>B<, size_t >I<argz_len>B<, char **>I<argv>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "B<error_t argz_insert(char **>I<argz>B<, size_t *>I<argz_len>B<, char *>I<before>B<,>\n"
#| "B< const char *>I<entry>B<);>\n"
msgid ""
"B<error_t argz_insert(char **restrict >I<argz>B<, size_t *restrict >I<argz_len>B<,>\n"
"B< char *restrict >I<before>B<, const char *restrict >I<entry>B<);>\n"
msgstr ""
"B<error_t argz_insert(char **>I<argz>B<, size_t *>I<argz_len>B<, char *>I<before>B<,>\n"
"B< const char *>I<entry>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<char *argz_next(const char *>I<argz>B<, size_t >I<argz_len>B<, const char *>I<entry>B<);>\n"
msgid ""
"B<char *argz_next(const char *restrict >I<argz>B<, size_t >I<argz_len>B<,>\n"
"B< const char *restrict >I<entry>B<);>\n"
msgstr "B<char *argz_next(const char *>I<argz>B<, size_t >I<argz_len>B<, const char *>I<entry>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "B<error_t argz_replace(char **>I<argz>B<, size_t *>I<argz_len>B<, const char *>I<str>B<,>\n"
#| "B< const char *>I<with>B<, unsigned int *>I<replace_count>B<);>\n"
msgid ""
"B<error_t argz_replace(char **restrict >I<argz>B<, size_t *restrict >I<argz_len>B<,>\n"
"B< const char *restrict >I<str>B<, const char *restrict >I<with>B<,>\n"
"B< unsigned int *restrict >I<replace_count>B<);>\n"
msgstr ""
"B<error_t argz_replace(char **>I<argz>B<, size_t *>I<argz_len>B<, const char *>I<str>B<,>\n"
"B< const char *>I<with>B<, unsigned int *>I<replace_count>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<void argz_stringify(char *>I<argz>B<, size_t >I<len>B<, int >I<sep>B<);>\n"
msgstr "B<void argz_stringify(char *>I<argz>B<, size_t >I<len>B<, int >I<sep>B<);>\n"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "These functions are glibc-specific."
msgstr "Estas funciones son específicas de glibc."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "An argz vector is a pointer to a character buffer together with a "
#| "length. The intended interpretation of the character buffer is array of "
#| "strings, where the strings are separated by NUL bytes. If the length is "
#| "nonzero, the last byte of the buffer must be a NUL."
msgid ""
"An argz vector is a pointer to a character buffer together with a length. "
"The intended interpretation of the character buffer is an array of strings, "
"where the strings are separated by null bytes (\\[aq]\\e0\\[aq]). If the "
"length is nonzero, the last byte of the buffer must be a null byte."
msgstr ""
"Un vector argz es un puntero a un buffer de caracteres junto con una "
"longitud. Se pretende que el buffer de caracteres sea interpretado como un "
"array de cadenas, donde las cadenas están separadas por bytes NUL. Si la "
"longitud es distinta de cero, el último byte del buffer debe ser NUL."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These functions are for handling argz vectors. The pair (NULL,0) is an "
#| "argz vector, and, conversely, argz vectors of length 0 must have NULL "
#| "pointer. Allocation of nonempty argz vectors is done using B<malloc>(3), "
#| "so that B<free>(3) can be used to dispose of them again."
msgid ""
"These functions are for handling argz vectors. The pair (NULL,0) is an argz "
"vector, and, conversely, argz vectors of length 0 must have null pointer. "
"Allocation of nonempty argz vectors is done using B<malloc>(3), so that "
"B<free>(3) can be used to dispose of them again."
msgstr ""
"Estas funciones se ofrecen para manejar vectores argz. El par (NULL,0) es un "
"vector argz, y, al contrario, los vectores argz de longitud 0 deben tener un "
"puntero NULL. La reserva de memoria de los vectores argz no vacíos se "
"realiza mediante B<malloc>(3), así B<free>(3) puede utilizarse para "
"liberarla después."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<argz_add>() adds the string I<str> at the end of the array I<*argz>, and "
"updates I<*argz> and I<*argz_len>."
msgstr ""
"B<argz_add>() añade la cadena I<str> al final del array I<*argz>, y "
"actualiza I<*argz> y I<*argz_len>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<argz_add_sep>() is similar, but splits the string I<str> into "
#| "substrings separated by the delimiter I<delim>. For example, one might "
#| "use this on a UNIX search path with delimiter \\(aq:\\(aq."
msgid ""
"B<argz_add_sep>() is similar, but splits the string I<str> into substrings "
"separated by the delimiter I<delim>. For example, one might use this on a "
"UNIX search path with delimiter \\[aq]:\\[aq]."
msgstr ""
"B<argz_add_sep>() es similar, pero separa la cadena I<str> en dos subcadenas "
"separadas por el delimitador I<delim>. Por ejemplo, se puede utilizar está "
"función en una ruta de búsqueda UNIX con el delimitador \\(aq:\\(aq."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<argz_append>() appends the argz vector (I<buf>,\\ I<buf_len>) after "
"(I<*argz>,\\ I<*argz_len>) and updates I<*argz> and I<*argz_len>. (Thus, "
"I<*argz_len> will be increased by I<buf_len>.)"
msgstr ""
"B<argz_append>() añade el vector argz (I<buf>,I<buf_len>) después de "
"(I<*argz>,\\ I<*argz_len>) y actualiza I<*argz> y I<*argz_len>. (Así, "
"I<*argz_len> se incrementará en I<buf_len>.)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<argz_count()> counts the number of strings, that is, the number of NUL "
#| "bytes, in (I<argz>,I<argz_len>)."
msgid ""
"B<argz_count>() counts the number of strings, that is, the number of null "
"bytes (\\[aq]\\e0\\[aq]), in (I<argz>,\\ I<argz_len>)."
msgstr ""
"B<argz_count()> cuenta el número de cadenas, esto es, el número de bytes "
"NUL, en (I<argz>,I<argz_len>)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<argz_create>() converts a UNIX-style argument vector I<argv>, terminated "
"by I<(char\\ *)\\ 0>, into an argz vector (I<*argz>,\\ I<*argz_len>)."
msgstr ""
"B<argz_create>() convierte un vector de argumentos al estilo UNIX I<argv>, "
"terminado en I<(char\\ *)\\ 0>, en un vector argz (I<*argz>,\\ I<*argz_len>)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<argz_create_sep()> converts the NUL-terminated string I<str> into an "
#| "argz vector (*I<argz>,*I<argz_len>) by breaking it up at every "
#| "occurrence of the separator I<sep>."
msgid ""
"B<argz_create_sep>() converts the null-terminated string I<str> into an "
"argz vector (I<*argz>,\\ I<*argz_len>) by breaking it up at every "
"occurrence of the separator I<sep>."
msgstr ""
"B<argz_create_sep()> convierte la cadena terminada en NUL I<str> en un "
"vector argz (*I<argz>,*I<argz_len>) partiéndola en cada ocurrencia del "
"separador I<sep>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<argz_delete>() removes the substring pointed to by I<entry> from the argz "
"vector (I<*argz>,\\ I<*argz_len>) and updates I<*argz> and I<*argz_len>."
msgstr ""
"B<argz_delete>() elimina la subcadena apuntada por I<entry> del vector argz "
"(I<*argz>,\\ I<*argz_len>) y actualiza I<*argz> y I<*argz_len>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<argz_extract>() is the opposite of B<argz_create>(). It takes the argz "
"vector (I<argz>,\\ I<argz_len>) and fills the array starting at I<argv> "
"with pointers to the substrings, and a final NULL, making a UNIX-style argv "
"vector. The array I<argv> must have room for I<argz_count>(I<argz>, "
"I<argz_len>) + 1 pointers."
msgstr ""
"B<argz_extract>() es la contraria de B<argz_create>(). Toma un vector argz "
"(I<argz>,\\ I<argz_len>) y rellena el array que comienza en I<argv> con "
"punteros a las subcadenas, añadiendo un NULL al final, formando un vector "
"argv al estilo UNIX. El array I<argv> debe tener suficiente espacio para "
"I<argz_count> (I<argz>, I<argz_len>) + 1 punteros."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<argz_insert>() is the opposite of B<argz_delete>(). It inserts the "
"argument I<entry> at position I<before> into the argz vector (I<*argz>,\\ "
"I<*argz_len>) and updates I<*argz> and I<*argz_len>. If I<before> is NULL, "
"then I<entry> will inserted at the end."
msgstr ""
"B<argz_insert>() es la opuesta de B<argz_delete>(). Inserta el argumento "
"I<entry> en la posición I<before> en el vector argz (I<*argz>,\\ "
"I<*argz_len>) y actualiza I<*argz> y I<*argz_len>. Si I<before> es NULL, "
"I<entry> será insertada al final."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<argz_next>() is a function to step trough the argz vector. If "
#| "I<entry> is NULL, the first entry is returned. Otherwise, the entry "
#| "following is returned. It returns NULL if there is no following entry."
msgid ""
"B<argz_next>() is a function to step through the argz vector. If I<entry> "
"is NULL, the first entry is returned. Otherwise, the entry following is "
"returned. It returns NULL if there is no following entry."
msgstr ""
"B<argz_next>() es una función para recorrer el vector argz. Si I<entry> es "
"NULL, se devuelve la primera entrada. En otro caso, se devuelve la siguiente "
"entrada. Devuelve NULL si no quedan más entradas."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<argz_replace>() replaces each occurrence of I<str> with I<with>, "
"reallocating argz as necessary. If I<replace_count> is non-NULL, "
"I<*replace_count> will be incremented by the number of replacements."
msgstr ""
"B<argz_replace>() reemplaza cada ocurrencia de I<str> con I<with>, "
"reasignando argz si es necesario. Si I<replace_count> es distinto de NULL, "
"I<*replace_count> se incrementará con el número de reemplazos."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<argz_stringify()> is the opposite of B<argz_create_sep()>. It "
#| "transforms the argz vector into a normal string by replacing all NULs "
#| "except the last by I<sep>."
msgid ""
"B<argz_stringify>() is the opposite of B<argz_create_sep>(). It transforms "
"the argz vector into a normal string by replacing all null bytes "
"(\\[aq]\\e0\\[aq]) except the last by I<sep>."
msgstr ""
"B<argz_stringify()> es la opuesta de B<argz_create_sep()>. Transforma el "
"vector argz en una cadena normal reemplazando todos los NULs excepto el "
"último por I<sep>."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VALOR DEVUELTO"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All argz functions that do memory allocation have a return type of "
#| "I<error_t>, and return 0 for success, and B<ENOMEM> if an allocation "
#| "error occurs."
msgid ""
"All argz functions that do memory allocation have a return type of "
"I<error_t> (an integer type), and return 0 for success, and B<ENOMEM> if an "
"allocation error occurs."
msgstr ""
"Todas las funciones argz que realizan reserva de memoria devuelven un tipo "
"I<error_t>, devolviendo 0 en caso de éxito, y B<ENOMEM> si ocurre un error "
"de asignación de memoria."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ATTRIBUTES"
msgstr "ATRIBUTOS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
msgstr ""
"Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase "
"B<attributes>(7)."
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ".na\n"
msgstr ".na\n"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ".nh\n"
msgstr ".nh\n"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "argz_add, argz_add_sep, argz_append, argz_count, argz_create, argz_create_sep, argz_delete, argz_extract, argz_insert, argz_next, argz_replace, argz_stringify - functions to handle an argz list"
msgid ""
"B<argz_add>(),\n"
"B<argz_add_sep>(),\n"
"B<argz_append>(),\n"
"B<argz_count>(),\n"
"B<argz_create>(),\n"
"B<argz_create_sep>(),\n"
"B<argz_delete>(),\n"
"B<argz_extract>(),\n"
"B<argz_insert>(),\n"
"B<argz_next>(),\n"
"B<argz_replace>(),\n"
"B<argz_stringify>()"
msgstr "argz_add, argz_add_sep, argz_append, argz_count, argz_create, argz_create_sep, argz_delete, argz_extract, argz_insert, argz_next, argz_replace, argz_stringify - funciones para manejar una lista argz"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Thread safety"
msgstr "Seguridad del hilo"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "MT-Safe"
msgstr "Multi-hilo seguro"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "ESTÁNDARES"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "GNU."
msgstr "GNU."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "ERRORES"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "Argz vectors without final NUL may lead to Segmentation Faults."
msgid ""
"Argz vectors without a terminating null byte may lead to Segmentation Faults."
msgstr ""
"Los vectores argz sin un NUL final pueden provocar Violaciones de Segmento."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<envz_add>(3)"
msgstr "B<envz_add>(3)"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2023-02-05"
msgstr "5 Febrero 2023"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "These functions are a GNU extension."
msgstr "Estas funciones son extensiones de GNU."
#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2023-07-20"
msgstr "20 Julio 2023"
#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.05.01"
msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-03-30"
msgstr "30 Marzo 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
|