1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
|
# French translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003.
# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002.
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002.
# François Micaux, 2002.
# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008.
# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006.
# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007.
# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007.
# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008.
# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008.
# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010.
# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006, 2013.
# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010.
# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2012, 2013.
# Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-14 01:47+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "dl_iterate_phdr"
msgstr "dl_iterate_phdr"
#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31 octobre 2023"
#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "dl_iterate_phdr - walk through list of shared objects"
msgstr "dl_iterate_phdr – Parcourir une liste d'objets partagés"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LIBRARY"
msgstr "BIBLIOTHÈQUE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
msgstr "Bibliothèque C standard (I<libc>, I<-lc>)"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
"B<#include E<lt>link.hE<gt>>\n"
msgstr ""
"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultez feature_test_macros(7) */\n"
"B<#include E<lt>link.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<int dl_iterate_phdr(>\n"
"B< int (*>I<callback>B<)(struct dl_phdr_info *>I<info>B<,>\n"
"B< size_t >I<size>B<, void *>I<data>B<),>\n"
"B< void *>I<data>B<);>\n"
msgstr ""
"B<int dl_iterate_phdr(>\n"
"B< int (*>I<callback>B<)(struct dl_phdr_info *>I<info>B<,>\n"
"B< size_t >I<size>B<, void *>I<data>B<),>\n"
"B< void *>I<data>B<);>\n"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<dl_iterate_phdr>() function allows an application to inquire at run "
"time to find out which shared objects it has loaded, and the order in which "
"they were loaded."
msgstr ""
"La fonction B<dl_iterate_phdr>() permet à une application de s'informer, "
"lors de son exécution, des objets partagés qu'elle a chargés et de l'ordre "
"dans lequel ils ont été chargés."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<dl_iterate_phdr>() function walks through the list of an "
"application's shared objects and calls the function I<callback> once for "
"each object, until either all shared objects have been processed or "
"I<callback> returns a nonzero value."
msgstr ""
"La fonction B<dl_iterate_phdr>() parcourt la liste des objets partagés par "
"une application et appelle la fonction I<callback> sur chaque objet jusqu'à "
"ce que tous les objets partagés aient été traités ou que la fonction "
"I<callback> ait renvoyé une valeur non nulle."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Each call to I<callback> receives three arguments: I<info>, which is a "
"pointer to a structure containing information about the shared object; "
"I<size>, which is the size of the structure pointed to by I<info>; and "
"I<data>, which is a copy of whatever value was passed by the calling program "
"as the second argument (also named I<data>) in the call to "
"B<dl_iterate_phdr>()."
msgstr ""
"Chaque appel de I<callback> prend trois paramètres\\ : I<info> qui est un "
"pointeur vers une structure contenant des informations sur les objets "
"partagés\\ ; I<size> qui est la taille de la structure pointée par "
"I<info>\\ ; et I<data> qui est une copie de toute valeur qui est passée par "
"le programme appelant dans le second argument (également nommé I<data>) lors "
"de l'appel de B<dl_iterate_phdr>()."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The I<info> argument is a structure of the following type:"
msgstr "L'argument I<info> est une structure du type suivant\\ :"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"struct dl_phdr_info {\n"
" ElfW(Addr) dlpi_addr; /* Base address of object */\n"
" const char *dlpi_name; /* (Null-terminated) name of\n"
" object */\n"
" const ElfW(Phdr) *dlpi_phdr; /* Pointer to array of\n"
" ELF program headers\n"
" for this object */\n"
" ElfW(Half) dlpi_phnum; /* # of items in I<dlpi_phdr> */\n"
"\\&\n"
" /* The following fields were added in glibc 2.4, after the first\n"
" version of this structure was available. Check the I<size>\n"
" argument passed to the dl_iterate_phdr callback to determine\n"
" whether or not each later member is available. */\n"
"\\&\n"
" unsigned long long dlpi_adds;\n"
" /* Incremented when a new object may\n"
" have been added */\n"
" unsigned long long dlpi_subs;\n"
" /* Incremented when an object may\n"
" have been removed */\n"
" size_t dlpi_tls_modid;\n"
" /* If there is a PT_TLS segment, its module\n"
" ID as used in TLS relocations, else zero */\n"
" void *dlpi_tls_data;\n"
" /* The address of the calling thread\\[aq]s instance\n"
" of this module\\[aq]s PT_TLS segment, if it has\n"
" one and it has been allocated in the calling\n"
" thread, otherwise a null pointer */\n"
"};\n"
msgstr ""
"struct dl_phdr_info {\n"
" ElfW(Addr) dlpi_addr; /* Adresse de base de l'objet */\n"
" const char *dlpi_name; /* Nom de l'objet (terminé par\n"
" l'octet NULL final */\n"
" const ElfW(Phdr) *dlpi_phdr; /* Pointeur vers un tableau des\n"
" en-têtes ELF du programme\n"
" de cet objet */\n"
" ElfW(Half) dlpi_phnum; /* Nombre d'éléments dans \n"
" I<dlpi_phdr> */\n"
"\\&\n"
" /* Les champs suivants ont été ajoutés dans la version 2.4 de la glibc, après\n"
" que la première version de cette structure a été disponible. Vérifier\n"
" le paramètre I<size> passé à l'appel dl_iterate_phdr pour déterminer\n"
" si le dernier membre est ou non disponible. */\n"
"\\&\n"
" unsigned long long dlpi_adds;\n"
" /* Incrémenté lorsqu'un nouvel objet\n"
" peut avoir été ajouté. */\n"
" unsigned long long dlpi_subs;\n"
" /* Incrémenté lorsqu'un objet peut\n"
" avoir été supprimé. */\n"
" size_t dlpi_tls_modid;\n"
" /* S'il y a un segment PT_TLS, son ID de module comme\n"
" utilisé par les relocalisations TLS, zéro sinon. */\n"
" void *dlpi_tls_data;\n"
" /* L'adresse dans l'instance du thread appelant\n"
" de ce segment PT_TLS du module, s'il en a un\n"
" et s'il a été alloué dans le thread appelant,\n"
" un pointeur NULL sinon. */\n"
"};\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"(The I<ElfW>() macro definition turns its argument into the name of an ELF "
"data type suitable for the hardware architecture. For example, on a 32-bit "
"platform, I<ElfW(Addr)> yields the data type name I<Elf32_Addr>. Further "
"information on these types can be found in the I<E<lt>elf.hE<gt>> and "
"I<E<lt>link.hE<gt>> header files.)"
msgstr ""
"La macro I<ElfW>() convertit son argument en un nom de type de données ELF "
"adapté à l'architecture matérielle. Par exemple, sur un système 32 bits, "
"ElfW(Addr) produit le type de données nommé Elf32_Addr. Des informations "
"supplémentaires sur ces types peuvent être trouvées dans les fichiers d'en-"
"tête I<E<lt>elf.hE<gt>> et I<E<lt>link.hE<gt>>."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<dlpi_addr> field indicates the base address of the shared object (i."
"e., the difference between the virtual memory address of the shared object "
"and the offset of that object in the file from which it was loaded). The "
"I<dlpi_name> field is a null-terminated string giving the pathname from "
"which the shared object was loaded."
msgstr ""
"Le champ I<dlpi_addr> indique l'adresse de base de l'objet partagé (la "
"différence entre l'adresse en mémoire virtuelle de l'objet partagé et le "
"décalage avec cet objet dans le fichier depuis lequel il a été chargé). Le "
"champ I<dlpi_name> est une chaîne de caractères terminée par un caractère "
"nul indiquant le chemin à partir duquel l'objet partagé a été chargé."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To understand the meaning of the I<dlpi_phdr> and I<dlpi_phnum> fields, we "
"need to be aware that an ELF shared object consists of a number of segments, "
"each of which has a corresponding program header describing the segment. "
"The I<dlpi_phdr> field is a pointer to an array of the program headers for "
"this shared object. The I<dlpi_phnum> field indicates the size of this "
"array."
msgstr ""
"Pour comprendre le sens des champs I<dlpi_phdr> et I<dlpi_phnum>, il faut se "
"rendre compte que les objets partagés ELF sont constitué d'un certain nombre "
"de segments, chacun d'eux possédant un en-tête décrivant le segment. Le "
"champ I<dlpi_phdr> est un pointeur vers un tableau des en-têtes du programme "
"de cet objet partagé. Le champ I<dlpi_phnum> est la taille de ce tableau."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "These program headers are structures of the following form:"
msgstr "Ces en-têtes de programme sont structurés sous la forme suivantes\\ :"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"typedef struct {\n"
" Elf32_Word p_type; /* Segment type */\n"
" Elf32_Off p_offset; /* Segment file offset */\n"
" Elf32_Addr p_vaddr; /* Segment virtual address */\n"
" Elf32_Addr p_paddr; /* Segment physical address */\n"
" Elf32_Word p_filesz; /* Segment size in file */\n"
" Elf32_Word p_memsz; /* Segment size in memory */\n"
" Elf32_Word p_flags; /* Segment flags */\n"
" Elf32_Word p_align; /* Segment alignment */\n"
"} Elf32_Phdr;\n"
msgstr ""
"typedef struct\n"
" {\n"
" Elf32_Word p_type; /* Type de segment */\n"
" Elf32_Off p_offset; /* Décalage du fichier de segment (?) */\n"
" Elf32_Addr p_vaddr; /* Adresse virtuelle du segment */\n"
" Elf32_Addr p_paddr; /* Adresse physique du segment */\n"
" Elf32_Word p_filesz; /* Taille du segment dans le fichier */\n"
" Elf32_Word p_memsz; /* Taille du segment en mémoire */\n"
" Elf32_Word p_flags; /* Drapeau du segment */\n"
" Elf32_Word p_align; /* Alignement du segment */\n"
"} Elf32_Phdr;\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that we can calculate the location of a particular program header, "
"I<x>, in virtual memory using the formula:"
msgstr ""
"Notez que la position en mémoire virtuelle d'un en-tête de programme, I<x>, "
"est calculée avec la formule suivante\\ :"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "addr == info-E<gt>dlpi_addr + info-E<gt>dlpi_phdr[x].p_vaddr;\n"
msgstr "addr == info-E<gt>dlpi_addr + info-E<gt>dlpi_phdr[x].p_vaddr;\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Possible values for I<p_type> include the following (see I<E<lt>elf.hE<gt>> "
"for further details):"
msgstr ""
"Les valeurs possibles pour I<p_type> incluent les suivantes (voir I<E<lt>elf."
"hE<gt>> pour plus de détails) :"
#. For PT_GNU_STACK, see http://www.airs.com/blog/archives/518
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#define PT_LOAD 1 /* Loadable program segment */\n"
"#define PT_DYNAMIC 2 /* Dynamic linking information */\n"
"#define PT_INTERP 3 /* Program interpreter */\n"
"#define PT_NOTE 4 /* Auxiliary information */\n"
"#define PT_SHLIB 5 /* Reserved */\n"
"#define PT_PHDR 6 /* Entry for header table itself */\n"
"#define PT_TLS 7 /* Thread-local storage segment */\n"
"#define PT_GNU_EH_FRAME 0x6474e550 /* GCC .eh_frame_hdr segment */\n"
"#define PT_GNU_STACK 0x6474e551 /* Indicates stack executability */\n"
"#define PT_GNU_RELRO 0x6474e552 /* Read-only after relocation */\n"
msgstr ""
"#define PT_LOAD 1 /* Segment de programme chargeable */\n"
"#define PT_DYNAMIC 2 /* Information d'édition de liens dynamiques */\n"
"#define PT_INTERP 3 /* Interpréteur de programme */\n"
"#define PT_NOTE 4 /* Information auxiliaire */\n"
"#define PT_SHLIB 5 /* Réservé */\n"
"#define PT_PHDR 6 /* Entrée pour la table d'en-tête elle même */\n"
"#define PT_TLS 7 /* Segment de stockage local au thread */\n"
"#define PT_GNU_EH_FRAME 0x6474e550 /* Segment GCC .eh_frame_hdr */\n"
"#define PT_GNU_STACK 0x6474e551 /* Indique l'exécutabilité de la pile */\n"
"#define PT_GNU_RELRO 0x6474e552 /* Lecture seule après relocalisation */\n"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VALEUR RENVOYÉE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<dl_iterate_phdr>() function returns whatever value was returned by "
"the last call to I<callback>."
msgstr ""
"La fonction B<dl_iterate_phdr>() renvoie n'importe quelle valeur renvoyée "
"par le dernier appel à I<callback>."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ATTRIBUTES"
msgstr "ATTRIBUTS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
msgstr ""
"Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter "
"B<attributes>(7)."
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ".na\n"
msgstr ".na\n"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ".nh\n"
msgstr ".nh\n"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<dl_iterate_phdr>()"
msgstr "B<dl_iterate_phdr>()"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Thread safety"
msgstr "Sécurité des threads"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "MT-Safe"
msgstr "MT-Safe"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "VERSIONS"
msgstr "VERSIONS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Various other systems provide a version of this function, although details "
"of the returned I<dl_phdr_info> structure differ. On the BSDs and Solaris, "
"the structure includes the fields I<dlpi_addr>, I<dlpi_name>, I<dlpi_phdr>, "
"and I<dlpi_phnum> in addition to other implementation-specific fields."
msgstr ""
"De nombreux autres systèmes fournissent une version de cette fonction bien "
"que les détails de la structure I<dl_phdr_info> soient différents. Sur les "
"BSD et Solaris, la structure inclut les champs I<dlpi_addr>, I<dlpi_name>, "
"I<dlpi_phdr> et I<dlpi_phnum> en plus d'autres champs spécifiques à chaque "
"implémentation."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Future versions of the C library may add further fields to the "
"I<dl_phdr_info> structure; in that event, the I<size> argument provides a "
"mechanism for the callback function to discover whether it is running on a "
"system with added fields."
msgstr ""
"Les futures versions de la bibliothèque C peuvent ajouter d'autres champs à "
"la structure I<dl_phdr_info> ; dans ce cas, l'argument I<size> fournit un "
"mécanisme pour que la fonction appelée sache si elle est exécutée sur un "
"système possédant des champs supplémentaires."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "STANDARDS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "None."
msgstr "Aucune."
#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "HISTORIQUE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "glibc 2.2.4."
msgstr "glibc 2.2.4."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "NOTES"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The first object visited by I<callback> is the main program. For the main "
"program, the I<dlpi_name> field will be an empty string."
msgstr ""
"Le premier objet visité par I<callback> est le programme principal. Pour ce "
"programme, le champ I<dlpi_name> est une chaîne de caractères vide."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPLES"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following program displays a list of pathnames of the shared objects it "
"has loaded. For each shared object, the program lists some information "
"(virtual address, size, flags, and type) for each of the objects ELF "
"segments."
msgstr ""
"Le programme suivant affiche la liste des chemins des objets partagés qu'il "
"a chargé. Pour chaque objet partagé, le programme liste plusieurs "
"informations (adresse virtuelle, taille, drapeaux et type) pour chacun des "
"segments des objets ELF."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following shell session demonstrates the output produced by the program "
"on an x86-64 system. The first shared object for which output is displayed "
"(where the name is an empty string) is the main program."
msgstr ""
"La session shell suivante montre la sortie produite sur un système x86-64. "
"Le premier objet partagé pour lequel une sortie est affichée (où le nom est "
"une chaîne de caractères vide) est le programme principal."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<./a.out>\n"
"Name: \"\" (9 segments)\n"
" 0: [ 0x400040; memsz: 1f8] flags: 0x5; PT_PHDR\n"
" 1: [ 0x400238; memsz: 1c] flags: 0x4; PT_INTERP\n"
" 2: [ 0x400000; memsz: ac4] flags: 0x5; PT_LOAD\n"
" 3: [ 0x600e10; memsz: 240] flags: 0x6; PT_LOAD\n"
" 4: [ 0x600e28; memsz: 1d0] flags: 0x6; PT_DYNAMIC\n"
" 5: [ 0x400254; memsz: 44] flags: 0x4; PT_NOTE\n"
" 6: [ 0x400970; memsz: 3c] flags: 0x4; PT_GNU_EH_FRAME\n"
" 7: [ (nil); memsz: 0] flags: 0x6; PT_GNU_STACK\n"
" 8: [ 0x600e10; memsz: 1f0] flags: 0x4; PT_GNU_RELRO\n"
"Name: \"linux-vdso.so.1\" (4 segments)\n"
" 0: [0x7ffc6edd1000; memsz: e89] flags: 0x5; PT_LOAD\n"
" 1: [0x7ffc6edd1360; memsz: 110] flags: 0x4; PT_DYNAMIC\n"
" 2: [0x7ffc6edd17b0; memsz: 3c] flags: 0x4; PT_NOTE\n"
" 3: [0x7ffc6edd17ec; memsz: 3c] flags: 0x4; PT_GNU_EH_FRAME\n"
"Name: \"/lib64/libc.so.6\" (10 segments)\n"
" 0: [0x7f55712ce040; memsz: 230] flags: 0x5; PT_PHDR\n"
" 1: [0x7f557145b980; memsz: 1c] flags: 0x4; PT_INTERP\n"
" 2: [0x7f55712ce000; memsz: 1b6a5c] flags: 0x5; PT_LOAD\n"
" 3: [0x7f55716857a0; memsz: 9240] flags: 0x6; PT_LOAD\n"
" 4: [0x7f5571688b80; memsz: 1f0] flags: 0x6; PT_DYNAMIC\n"
" 5: [0x7f55712ce270; memsz: 44] flags: 0x4; PT_NOTE\n"
" 6: [0x7f55716857a0; memsz: 78] flags: 0x4; PT_TLS\n"
" 7: [0x7f557145b99c; memsz: 544c] flags: 0x4; PT_GNU_EH_FRAME\n"
" 8: [0x7f55712ce000; memsz: 0] flags: 0x6; PT_GNU_STACK\n"
" 9: [0x7f55716857a0; memsz: 3860] flags: 0x4; PT_GNU_RELRO\n"
"Name: \"/lib64/ld-linux-x86-64.so.2\" (7 segments)\n"
" 0: [0x7f557168f000; memsz: 20828] flags: 0x5; PT_LOAD\n"
" 1: [0x7f55718afba0; memsz: 15a8] flags: 0x6; PT_LOAD\n"
" 2: [0x7f55718afe10; memsz: 190] flags: 0x6; PT_DYNAMIC\n"
" 3: [0x7f557168f1c8; memsz: 24] flags: 0x4; PT_NOTE\n"
" 4: [0x7f55716acec4; memsz: 604] flags: 0x4; PT_GNU_EH_FRAME\n"
" 5: [0x7f557168f000; memsz: 0] flags: 0x6; PT_GNU_STACK\n"
" 6: [0x7f55718afba0; memsz: 460] flags: 0x4; PT_GNU_RELRO\n"
msgstr ""
"$ B<./a.out>\n"
"Name: \"\" (9 segments)\n"
" 0: [ 0x400040; memsz: 1f8] flags: 0x5; PT_PHDR\n"
" 1: [ 0x400238; memsz: 1c] flags: 0x4; PT_INTERP\n"
" 2: [ 0x400000; memsz: ac4] flags: 0x5; PT_LOAD\n"
" 3: [ 0x600e10; memsz: 240] flags: 0x6; PT_LOAD\n"
" 4: [ 0x600e28; memsz: 1d0] flags: 0x6; PT_DYNAMIC\n"
" 5: [ 0x400254; memsz: 44] flags: 0x4; PT_NOTE\n"
" 6: [ 0x400970; memsz: 3c] flags: 0x4; PT_GNU_EH_FRAME\n"
" 7: [ (nil); memsz: 0] flags: 0x6; PT_GNU_STACK\n"
" 8: [ 0x600e10; memsz: 1f0] flags: 0x4; PT_GNU_RELRO\n"
"Name: \"linux-vdso.so.1\" (4 segments)\n"
" 0: [0x7ffc6edd1000; memsz: e89] flags: 0x5; PT_LOAD\n"
" 1: [0x7ffc6edd1360; memsz: 110] flags: 0x4; PT_DYNAMIC\n"
" 2: [0x7ffc6edd17b0; memsz: 3c] flags: 0x4; PT_NOTE\n"
" 3: [0x7ffc6edd17ec; memsz: 3c] flags: 0x4; PT_GNU_EH_FRAME\n"
"Name: \"/lib64/libc.so.6\" (10 segments)\n"
" 0: [0x7f55712ce040; memsz: 230] flags: 0x5; PT_PHDR\n"
" 1: [0x7f557145b980; memsz: 1c] flags: 0x4; PT_INTERP\n"
" 2: [0x7f55712ce000; memsz: 1b6a5c] flags: 0x5; PT_LOAD\n"
" 3: [0x7f55716857a0; memsz: 9240] flags: 0x6; PT_LOAD\n"
" 4: [0x7f5571688b80; memsz: 1f0] flags: 0x6; PT_DYNAMIC\n"
" 5: [0x7f55712ce270; memsz: 44] flags: 0x4; PT_NOTE\n"
" 6: [0x7f55716857a0; memsz: 78] flags: 0x4; PT_TLS\n"
" 7: [0x7f557145b99c; memsz: 544c] flags: 0x4; PT_GNU_EH_FRAME\n"
" 8: [0x7f55712ce000; memsz: 0] flags: 0x6; PT_GNU_STACK\n"
" 9: [0x7f55716857a0; memsz: 3860] flags: 0x4; PT_GNU_RELRO\n"
"Name: \"/lib64/ld-linux-x86-64.so.2\" (7 segments)\n"
" 0: [0x7f557168f000; memsz: 20828] flags: 0x5; PT_LOAD\n"
" 1: [0x7f55718afba0; memsz: 15a8] flags: 0x6; PT_LOAD\n"
" 2: [0x7f55718afe10; memsz: 190] flags: 0x6; PT_DYNAMIC\n"
" 3: [0x7f557168f1c8; memsz: 24] flags: 0x4; PT_NOTE\n"
" 4: [0x7f55716acec4; memsz: 604] flags: 0x4; PT_GNU_EH_FRAME\n"
" 5: [0x7f557168f000; memsz: 0] flags: 0x6; PT_GNU_STACK\n"
" 6: [0x7f55718afba0; memsz: 460] flags: 0x4; PT_GNU_RELRO\n"
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Program source"
msgstr "Source du programme"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#define _GNU_SOURCE\n"
"#include E<lt>link.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"static int\n"
"callback(struct dl_phdr_info *info, size_t size, void *data)\n"
"{\n"
" char *type;\n"
" int p_type;\n"
"\\&\n"
" printf(\"Name: \\e\"%s\\e\" (%d segments)\\en\", info-E<gt>dlpi_name,\n"
" info-E<gt>dlpi_phnum);\n"
"\\&\n"
" for (size_t j = 0; j E<lt> info-E<gt>dlpi_phnum; j++) {\n"
" p_type = info-E<gt>dlpi_phdr[j].p_type;\n"
" type = (p_type == PT_LOAD) ? \"PT_LOAD\" :\n"
" (p_type == PT_DYNAMIC) ? \"PT_DYNAMIC\" :\n"
" (p_type == PT_INTERP) ? \"PT_INTERP\" :\n"
" (p_type == PT_NOTE) ? \"PT_NOTE\" :\n"
" (p_type == PT_INTERP) ? \"PT_INTERP\" :\n"
" (p_type == PT_PHDR) ? \"PT_PHDR\" :\n"
" (p_type == PT_TLS) ? \"PT_TLS\" :\n"
" (p_type == PT_GNU_EH_FRAME) ? \"PT_GNU_EH_FRAME\" :\n"
" (p_type == PT_GNU_STACK) ? \"PT_GNU_STACK\" :\n"
" (p_type == PT_GNU_RELRO) ? \"PT_GNU_RELRO\" : NULL;\n"
"\\&\n"
" printf(\" %2zu: [%14p; memsz:%7jx] flags: %#jx; \", j,\n"
" (void *) (info-E<gt>dlpi_addr + info-E<gt>dlpi_phdr[j].p_vaddr),\n"
" (uintmax_t) info-E<gt>dlpi_phdr[j].p_memsz,\n"
" (uintmax_t) info-E<gt>dlpi_phdr[j].p_flags);\n"
" if (type != NULL)\n"
" printf(\"%s\\en\", type);\n"
" else\n"
" printf(\"[other (%#x)]\\en\", p_type);\n"
" }\n"
"\\&\n"
" return 0;\n"
"}\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(void)\n"
"{\n"
" dl_iterate_phdr(callback, NULL);\n"
"\\&\n"
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
"#define _GNU_SOURCE\n"
"#include E<lt>link.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"\\&\n"
"static int\n"
"callback(struct dl_phdr_info *info, size_t size, void *data)\n"
"{\n"
" char *type;\n"
" int p_type;\n"
"\\&\n"
" printf(\"Nom : \\e\"%s\\e\" (%d segments)\\en\", info-E<gt>dlpi_name,\n"
" info-E<gt>dlpi_phnum);\n"
"\\&\n"
" for (size_t j = 0; j E<lt> info-E<gt>dlpi_phnum; j++) {\n"
" p_type = info-E<gt>dlpi_phdr[j].p_type;\n"
" type = (p_type == PT_LOAD) ? \"PT_LOAD\" :\n"
" (p_type == PT_DYNAMIC) ? \"PT_DYNAMIC\" :\n"
" (p_type == PT_INTERP) ? \"PT_INTERP\" :\n"
" (p_type == PT_NOTE) ? \"PT_NOTE\" :\n"
" (p_type == PT_INTERP) ? \"PT_INTERP\" :\n"
" (p_type == PT_PHDR) ? \"PT_PHDR\" :\n"
" (p_type == PT_TLS) ? \"PT_TLS\" :\n"
" (p_type == PT_GNU_EH_FRAME) ? \"PT_GNU_EH_FRAME\" :\n"
" (p_type == PT_GNU_STACK) ? \"PT_GNU_STACK\" :\n"
" (p_type == PT_GNU_RELRO) ? \"PT_GNU_RELRO\" : NULL;\n"
"\\&\n"
" printf(\" %2zu: [%14p; memsz:%7jx] flags: %#jx; \", j,\n"
" (void *) (info-E<gt>dlpi_addr + info-E<gt>dlpi_phdr[j].p_vaddr),\n"
" (uintmax_t) info-E<gt>dlpi_phdr[j].p_memsz,\n"
" (uintmax_t) info-E<gt>dlpi_phdr[j].p_flags);\n"
" if (type != NULL)\n"
" printf(\"%s\\en\", type);\n"
" else\n"
" printf(\"[other (%#x)]\\en\", p_type);\n"
" }\n"
"\\&\n"
" return 0;\n"
"}\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(void)\n"
"{\n"
" dl_iterate_phdr(callback, NULL);\n"
"\\&\n"
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
#. SRC END
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<ldd>(1), B<objdump>(1), B<readelf>(1), B<dladdr>(3), B<dlopen>(3), "
"B<elf>(5), B<ld.so>(8)"
msgstr ""
"B<ldd>(1), B<objdump>(1), B<readelf>(1), B<dladdr>(3), B<dlopen>(3), "
"B<elf>(5), B<ld.so>(8)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<Executable and Linking Format Specification>, available at various "
"locations online."
msgstr ""
"« I<Executable and Linking Format Specification> » disponible en ligne à "
"divers endroits."
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2023-02-05"
msgstr "5 février 2023"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"struct dl_phdr_info {\n"
" ElfW(Addr) dlpi_addr; /* Base address of object */\n"
" const char *dlpi_name; /* (Null-terminated) name of\n"
" object */\n"
" const ElfW(Phdr) *dlpi_phdr; /* Pointer to array of\n"
" ELF program headers\n"
" for this object */\n"
" ElfW(Half) dlpi_phnum; /* # of items in I<dlpi_phdr> */\n"
msgstr ""
"struct dl_phdr_info {\n"
" ElfW(Addr) dlpi_addr; /* Adresse de base de l'objet */\n"
" const char *dlpi_name; /* Nom de l'objet (terminé par\n"
" l'octet NULL final */\n"
" const ElfW(Phdr) *dlpi_phdr; /* Pointeur vers un tableau des\n"
" en-têtes ELF du programme\n"
" de cet objet */\n"
" ElfW(Half) dlpi_phnum; /* Nombre d'éléments dans \n"
" I<dlpi_phdr> */\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" /* The following fields were added in glibc 2.4, after the first\n"
" version of this structure was available. Check the I<size>\n"
" argument passed to the dl_iterate_phdr callback to determine\n"
" whether or not each later member is available. */\n"
msgstr ""
" /* Les champs suivants ont été ajoutés dans la version 2.4 de la glibc, après\n"
" que la première version de cette structure a été disponible. Vérifier\n"
" le paramètre I<size> passé à l'appel dl_iterate_phdr pour déterminer\n"
" si le dernier membre est ou non disponible. */\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" unsigned long long dlpi_adds;\n"
" /* Incremented when a new object may\n"
" have been added */\n"
" unsigned long long dlpi_subs;\n"
" /* Incremented when an object may\n"
" have been removed */\n"
" size_t dlpi_tls_modid;\n"
" /* If there is a PT_TLS segment, its module\n"
" ID as used in TLS relocations, else zero */\n"
" void *dlpi_tls_data;\n"
" /* The address of the calling thread\\[aq]s instance\n"
" of this module\\[aq]s PT_TLS segment, if it has\n"
" one and it has been allocated in the calling\n"
" thread, otherwise a null pointer */\n"
"};\n"
msgstr ""
" unsigned long long dlpi_adds;\n"
" /* Incrémenté lorsqu'un nouvel objet\n"
" peut avoir été ajouté. */\n"
" unsigned long long dlpi_subs;\n"
" /* Incrémenté lorsqu'un objet peut\n"
" avoir été supprimé. */\n"
" size_t dlpi_tls_modid;\n"
" /* S'il y a un segment PT_TLS, son ID de module comme\n"
" utilisé par les relocalisations TLS, zéro sinon. */\n"
" void *dlpi_tls_data;\n"
" /* L'adresse dans l'instance du thread appelant\n"
" de ce segment PT_TLS du module, s'il en a un\n"
" et s'il a été alloué dans le thread appelant,\n"
" un pointeur NULL sinon. */\n"
"};\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "B<dl_iterate_phdr>() has been supported since glibc 2.2.4."
msgstr "B<dl_iterate_phdr>() est géré depuis la glibc 2.2.4."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<dl_iterate_phdr>() function is not specified in any standard. "
"Various other systems provide a version of this function, although details "
"of the returned I<dl_phdr_info> structure differ. On the BSDs and Solaris, "
"the structure includes the fields I<dlpi_addr>, I<dlpi_name>, I<dlpi_phdr>, "
"and I<dlpi_phnum> in addition to other implementation-specific fields."
msgstr ""
"La fonction B<dl_iterate_phdr>() n'est spécifiée par aucune norme. De "
"nombreux autres systèmes fournissent une version de cette fonction bien que "
"les détails de la structure I<dl_phdr_info> soient différents. Sur les BSD "
"et Solaris, la structure inclut les champs I<dlpi_addr>, I<dlpi_name>, "
"I<dlpi_phdr> et I<dlpi_phnum> en plus d'autres champs spécifiques à chaque "
"implémentation."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"#define _GNU_SOURCE\n"
"#include E<lt>link.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
msgstr ""
"#define _GNU_SOURCE\n"
"#include E<lt>link.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"static int\n"
"callback(struct dl_phdr_info *info, size_t size, void *data)\n"
"{\n"
" char *type;\n"
" int p_type;\n"
msgstr ""
"static int\n"
"callback(struct dl_phdr_info *info, size_t size, void *data)\n"
"{\n"
" char *type;\n"
" int p_type;\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" printf(\"Name: \\e\"%s\\e\" (%d segments)\\en\", info-E<gt>dlpi_name,\n"
" info-E<gt>dlpi_phnum);\n"
msgstr ""
" printf(\"Nom : \\e\"%s\\e\" (%d segments)\\en\", info-E<gt>dlpi_name,\n"
" info-E<gt>dlpi_phnum);\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" for (size_t j = 0; j E<lt> info-E<gt>dlpi_phnum; j++) {\n"
" p_type = info-E<gt>dlpi_phdr[j].p_type;\n"
" type = (p_type == PT_LOAD) ? \"PT_LOAD\" :\n"
" (p_type == PT_DYNAMIC) ? \"PT_DYNAMIC\" :\n"
" (p_type == PT_INTERP) ? \"PT_INTERP\" :\n"
" (p_type == PT_NOTE) ? \"PT_NOTE\" :\n"
" (p_type == PT_INTERP) ? \"PT_INTERP\" :\n"
" (p_type == PT_PHDR) ? \"PT_PHDR\" :\n"
" (p_type == PT_TLS) ? \"PT_TLS\" :\n"
" (p_type == PT_GNU_EH_FRAME) ? \"PT_GNU_EH_FRAME\" :\n"
" (p_type == PT_GNU_STACK) ? \"PT_GNU_STACK\" :\n"
" (p_type == PT_GNU_RELRO) ? \"PT_GNU_RELRO\" : NULL;\n"
msgstr ""
" for (size_t j = 0; j E<lt> info-E<gt>dlpi_phnum; j++) {\n"
" p_type = info-E<gt>dlpi_phdr[j].p_type;\n"
" type = (p_type == PT_LOAD) ? \"PT_LOAD\" :\n"
" (p_type == PT_DYNAMIC) ? \"PT_DYNAMIC\" :\n"
" (p_type == PT_INTERP) ? \"PT_INTERP\" :\n"
" (p_type == PT_NOTE) ? \"PT_NOTE\" :\n"
" (p_type == PT_INTERP) ? \"PT_INTERP\" :\n"
" (p_type == PT_PHDR) ? \"PT_PHDR\" :\n"
" (p_type == PT_TLS) ? \"PT_TLS\" :\n"
" (p_type == PT_GNU_EH_FRAME) ? \"PT_GNU_EH_FRAME\" :\n"
" (p_type == PT_GNU_STACK) ? \"PT_GNU_STACK\" :\n"
" (p_type == PT_GNU_RELRO) ? \"PT_GNU_RELRO\" : NULL;\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" printf(\" %2zu: [%14p; memsz:%7jx] flags: %#jx; \", j,\n"
" (void *) (info-E<gt>dlpi_addr + info-E<gt>dlpi_phdr[j].p_vaddr),\n"
" (uintmax_t) info-E<gt>dlpi_phdr[j].p_memsz,\n"
" (uintmax_t) info-E<gt>dlpi_phdr[j].p_flags);\n"
" if (type != NULL)\n"
" printf(\"%s\\en\", type);\n"
" else\n"
" printf(\"[other (%#x)]\\en\", p_type);\n"
" }\n"
msgstr ""
" printf(\" %2zu : [%14p ; taille mémoire :%7jx] drapeaux : %#jx; \", j,\n"
" (void *) (info-E<gt>dlpi_addr + info-E<gt>dlpi_phdr[j].p_vaddr),\n"
" (uintmax_t) info-E<gt>dlpi_phdr[j].p_memsz,\n"
" (uintmax_t) info-E<gt>dlpi_phdr[j].p_flags);\n"
" if (type != NULL)\n"
" printf(\"%s\\en\", type);\n"
" else\n"
" printf(\"[autre (%#x)]\\en\", p_type);\n"
" }\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" return 0;\n"
"}\n"
msgstr ""
" return 0;\n"
"}\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
"main(void)\n"
"{\n"
" dl_iterate_phdr(callback, NULL);\n"
msgstr ""
"int\n"
"main(void)\n"
"{\n"
" dl_iterate_phdr(callback, NULL);\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2023-07-20"
msgstr "20 juillet 2023"
#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.05.01"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-03-30"
msgstr "30 mars 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"
|