summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man7/rtnetlink.7.po
blob: 80ed04598465e046827822e740efc151d6e50f91 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
# French translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003.
# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002.
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002.
# François Micaux, 2002.
# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008.
# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006.
# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007.
# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007.
# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008.
# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008.
# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010.
# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006.
# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010.
# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2012.
# Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: vim\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "rtnetlink"
msgstr "rtnetlink"

#. type: TH
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2024-05-02"
msgstr "2 mai 2024"

#. type: TH
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.8"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.8"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "rtnetlink - Linux routing socket"
msgstr "rtnetlink – Socket de routage de Linux"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<#include E<lt>asm/types.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>linux/netlink.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>linux/rtnetlink.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
msgstr ""
"B<#include E<lt>asm/types.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>linux/netlink.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>linux/rtnetlink.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<rtnetlink_socket = socket(AF_NETLINK, int >I<socket_type>B<, NETLINK_ROUTE);>\n"
msgstr "B<rtnetlink_socket = socket(AF_NETLINK, int >I<type_socket>B<, NETLINK_ROUTE);>\n"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"

#.  FIXME . ? all these macros could be moved to rtnetlink(3)
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Rtnetlink allows the kernel's routing tables to be read and altered.  It is "
"used within the kernel to communicate between various subsystems, though "
"this usage is not documented here, and for communication with user-space "
"programs.  Network routes, IP addresses, link parameters, neighbor setups, "
"queueing disciplines, traffic classes and packet classifiers may all be "
"controlled through B<NETLINK_ROUTE> sockets.  It is based on netlink "
"messages; see B<netlink>(7)  for more information."
msgstr ""
"B<rtnetlink> permet de lire et modifier les tables de routage du noyau. Cela "
"permet à divers sous-systèmes du noyau de communiquer entre eux, bien que "
"cette utilisation ne soit pas documentée ici, et de communiquer avec les "
"programmes de l'espace utilisateur. Les routes réseau, les adresses IP, les "
"paramètres de liaison, la configuration du voisinage, la discipline de file "
"d’attente, les classes de trafic et les classes de paquet peuvent être "
"configurés par le biais des sockets B<NETLINK_ROUTE>. Cela est basé sur des "
"messages netlink ; consultez B<netlink>(7) pour plus d'informations."

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Routing attributes"
msgstr "Attributs de routage"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Some rtnetlink messages have optional attributes after the initial header:"
msgstr ""
"Certains messages B<rtnetlink> ont des attributs facultatifs après l'en-tête "
"initial\\ :"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"struct rtattr {\n"
"    unsigned short rta_len;    /* Length of option */\n"
"    unsigned short rta_type;   /* Type of option */\n"
"    /* Data follows */\n"
"};\n"
msgstr ""
"struct rtattr {\n"
"    unsigned short rta_len;    /* Longueur d’option */\n"
"    unsigned short rta_type;   /* Type d'option */\n"
"    /* Les données suivent... */\n"
"};\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"These attributes should be manipulated using only the RTA_* macros or "
"libnetlink, see B<rtnetlink>(3)."
msgstr ""
"Ces attributs ne doivent être manipulés qu'en utilisant les macros RTA_* ou "
"libnetlink. Consultez B<rtnetlink>(3)."

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Messages"
msgstr "Messages"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Rtnetlink consists of these message types (in addition to standard netlink "
"messages):"
msgstr ""
"B<rtnetlink> est constitué de trois types de messages (en plus des messages "
"netlink standard)\\ :"

#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<EMLINK>"
msgid "B<RTM_NEWLINK>"
msgstr "B<EMLINK>"

#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<EMLINK>"
msgid "B<RTM_DELLINK>"
msgstr "B<EMLINK>"

#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<EMLINK>"
msgid "B<RTM_GETLINK>"
msgstr "B<EMLINK>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Create, remove, or get information about a specific network interface.  "
"These messages contain an I<ifinfomsg> structure followed by a series of "
"I<rtattr> structures."
msgstr ""
"Créer, supprimer ou obtenir des informations à propos d'une interface réseau "
"spécifique. Ces messages contiennent une structure I<ifinfomsg> suivie d'une "
"série de structures I<rtattr>."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"struct ifinfomsg {\n"
"    unsigned char  ifi_family; /* AF_UNSPEC */\n"
"    unsigned short ifi_type;   /* Device type */\n"
"    int            ifi_index;  /* Interface index */\n"
"    unsigned int   ifi_flags;  /* Device flags  */\n"
"    unsigned int   ifi_change; /* change mask */\n"
"};\n"
msgstr ""
"struct ifinfomsg {\n"
"    unsigned char  ifi_family; /* AF_UNSPEC */\n"
"    unsigned short ifi_type;   /* Type périphérique */\n"
"    int            ifi_index;  /* Indice interface */\n"
"    unsigned int   ifi_flags;  /* Attributs périphérique */\n"
"    unsigned int   ifi_change; /* Masque modificateur */\n"
"};\n"

#.  FIXME Document ifinfomsg.ifi_type
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<ifi_flags> contains the device flags, see B<netdevice>(7); I<ifi_index> is "
"the unique interface index (since Linux 3.7, it is possible to feed a "
"nonzero value with the B<RTM_NEWLINK> message, thus creating a link with the "
"given I<ifindex>); I<ifi_change> is reserved for future use and should be "
"always set to 0xFFFFFFFF."
msgstr ""
"I<ifi_flags> contient les attributs du périphérique ; consultez "
"B<netdevice>(7). I<ifi_index> est l'indice unique de l'interface (depuis "
"Linux 3.7, il est possible de fournir une valeur non nulle avec le message "
"B<RTM_NEWLINK>, créant un lien avec l’I<ifindex>) donné. I<ifi_change> est "
"réservé pour un usage ultérieur et doit toujours valoir 0xFFFFFFFF."

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "rta_type"
msgstr "rta_type"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Value type"
msgstr "Type de valeur"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Description"
msgstr "Description"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "_"
msgstr "_"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "IFLA_UNSPEC"
msgstr "IFLA_UNSPEC"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "-"
msgstr "-"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "unspecified"
msgstr "non précisé"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "IFLA_ADDRESS"
msgstr "IFLA_ADDRESS"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "hardware address"
msgstr "adresse matérielle"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "interface L2 address"
msgstr "adresse L2 d’interface"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "IFLA_BROADCAST"
msgstr "IFLA_BROADCAST"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "L2 broadcast address"
msgstr "adresse L2 de diffusion"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "IFLA_IFNAME"
msgstr "IFLA_IFNAME"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "asciiz string"
msgstr "chaîne ASCIIZ"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Device name"
msgstr "nom de périphérique"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "IFLA_MTU"
msgstr "IFLA_MTU"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "unsigned int"
msgstr "entier non signé"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "MTU of the device"
msgstr "MTU du périphérique"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "IFLA_LINK"
msgstr "IFLA_LINK"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "int"
msgstr "int"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Link type"
msgstr "type de lien"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "IFLA_QDISC"
msgstr "IFLA_QDISC"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Queueing discipline"
msgstr "mécanismes de file d'attente"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "IFLA_STATS"
msgstr "IFLA_STATS"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "see below"
msgstr "voir ci\\(hydessous"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Interface Statistics"
msgstr "statistiques d’interface"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "IFLA_ADDRESS"
msgid "IFLA_PERM_ADDRESS"
msgstr "IFLA_ADDRESS"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "hardware address provided by device (since Linux 5.5)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The value type for B<IFLA_STATS> is I<struct rtnl_link_stats> (I<struct "
"net_device_stats> in Linux 2.4 and earlier)."
msgstr ""
"Le type de données pour B<IFLA_STATS> est I<struct rtnl_link_stats> "
"(I<struct net_device_stats> dans les noyaux Linux 2.4 et antérieurs)."

#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTM_NEWADDR>"
msgstr ""

#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTM_DELADDR>"
msgstr ""

#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTM_GETADDR>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Add, remove, or receive information about an IP address associated with an "
"interface.  In Linux 2.2, an interface can carry multiple IP addresses, this "
"replaces the alias device concept in Linux 2.0.  In Linux 2.2, these "
"messages support IPv4 and IPv6 addresses.  They contain an I<ifaddrmsg> "
"structure, optionally followed by I<rtattr> routing attributes."
msgstr ""
"Ajouter, supprimer ou obtenir des informations sur une adresse IP associée à "
"une interface. Sous Linux 2.2, une interface peut gérer plusieurs adresses "
"IP, ce qui remplace le concept d'alias de périphérique de Linux 2.0. Dans "
"Linux 2.2, ces messages prennent en charge les adresses IPv4 et IPv6. Ils "
"contiennent une structure I<ifaddrmsg>, suivie éventuellement par des "
"attributs de routage I<rtattr>."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"struct ifaddrmsg {\n"
"    unsigned char ifa_family;    /* Address type */\n"
"    unsigned char ifa_prefixlen; /* Prefixlength of address */\n"
"    unsigned char ifa_flags;     /* Address flags */\n"
"    unsigned char ifa_scope;     /* Address scope */\n"
"    unsigned int  ifa_index;     /* Interface index */\n"
"};\n"
msgstr ""
"struct ifaddrmsg {\n"
"    unsigned char ifa_family;    /* Type adresse */\n"
"    unsigned char ifa_prefixlen; /* Longueur préfixe adresse */\n"
"    unsigned char ifa_flags;     /* Attributs adresse */\n"
"    unsigned char ifa_scope;     /* Portée adresse */\n"
"    unsigned int  ifa_index;     /* Indice interface */\n"
"};\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<ifa_family> is the address family type (currently B<AF_INET> or "
"B<AF_INET6>), I<ifa_prefixlen> is the length of the address mask of the "
"address if defined for the family (like for IPv4), I<ifa_scope> is the "
"address scope, I<ifa_index> is the interface index of the interface the "
"address is associated with.  I<ifa_flags> is a flag word of "
"B<IFA_F_SECONDARY> for secondary address (old alias interface), "
"B<IFA_F_PERMANENT> for a permanent address set by the user and other "
"undocumented flags."
msgstr ""
"I<ifa_family> est le type de famille d'adresses (actuellement B<AF_INET> ou "
"B<AF_INET6>), I<ifa_prefixlen> est la longueur du masque d'adresse s'il est "
"défini pour la famille (comme avec IPv4), I<ifa_scope> est la portée de "
"l'adresse, I<ifa_index> est l'indice de l'interface associée à l'adresse. "
"I<ifa_flags> est un attribut composé de B<IFA_F_SECONDARY> pour une adresse "
"secondaire (les anciens alias d'interface), B<IFA_F_PERMANENT> pour une "
"adresse permanente configurée par l'utilisateur et d'autres indicateurs non "
"documentés."

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "IFA_UNSPEC"
msgstr "IFA_UNSPEC"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "IFA_ADDRESS"
msgstr "IFA_ADDRESS"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "raw protocol address"
msgstr "adresse brute de protocole"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "interface address"
msgstr "adresse d’interface"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "IFA_LOCAL"
msgstr "IFA_LOCAL"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "local address"
msgstr "adresse locale"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "IFA_LABEL"
msgstr "IFA_LABEL"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "name of the interface"
msgstr "nom de l'interface"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "IFA_BROADCAST"
msgstr "IFA_BROADCAST"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "broadcast address"
msgstr "adresse de diffusion"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "IFA_ANYCAST"
msgstr "IFA_ANYCAST"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "anycast address"
msgstr "adresse anycast"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "IFA_CACHEINFO"
msgstr "IFA_CACHEINFO"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "struct ifa_cacheinfo"
msgstr "struct ifa_cacheinfo"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Address information"
msgstr "informations d’adresse"

#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTM_NEWROUTE>"
msgstr ""

#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTM_DELROUTE>"
msgstr ""

#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTM_GETROUTE>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Create, remove, or receive information about a network route.  These "
"messages contain an I<rtmsg> structure with an optional sequence of "
"I<rtattr> structures following.  For B<RTM_GETROUTE>, setting I<rtm_dst_len> "
"and I<rtm_src_len> to 0 means you get all entries for the specified routing "
"table.  For the other fields, except I<rtm_table> and I<rtm_protocol>, 0 is "
"the wildcard."
msgstr ""
"Créer, supprimer ou obtenir des informations à propos d'une route réseau. "
"Ces messages contiennent une structure I<rtmsg> suivie d'une séquence "
"éventuelle de structures I<rtattr>. Pour B<RTM_GETROUTE>, mettre "
"I<rtm_dst_len> et I<rtm_src_len> à 0 signifie obtenir toutes les entrées "
"pour la table de routage indiquée. Pour les autres champs, sauf I<rtm_table> "
"et I<rtm_protocol>, 0 est le symbole générique signifiant «\\ toutes "
"valeurs\\ »."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "struct rtmsg {\n"
#| "    unsigned char rtm_family;   /* Address family of route */\n"
#| "    unsigned char rtm_dst_len;  /* Length of destination */\n"
#| "    unsigned char rtm_src_len;  /* Length of source */\n"
#| "    unsigned char rtm_tos;      /* TOS filter */\n"
#| "    unsigned char rtm_table;    /* Routing table ID;\n"
#| "                                   see RTA_TABLE below */\n"
#| "    unsigned char rtm_protocol; /* Routing protocol; see below */\n"
#| "    unsigned char rtm_scope;    /* See below */\n"
#| "    unsigned char rtm_type;     /* See below */\n"
msgid ""
"struct rtmsg {\n"
"    unsigned char rtm_family;   /* Address family of route */\n"
"    unsigned char rtm_dst_len;  /* Length of destination */\n"
"    unsigned char rtm_src_len;  /* Length of source */\n"
"    unsigned char rtm_tos;      /* TOS filter */\n"
"    unsigned char rtm_table;    /* Routing table ID;\n"
"                                   see RTA_TABLE below */\n"
"    unsigned char rtm_protocol; /* Routing protocol; see below */\n"
"    unsigned char rtm_scope;    /* See below */\n"
"    unsigned char rtm_type;     /* See below */\n"
"\\&\n"
"    unsigned int  rtm_flags;\n"
"};\n"
msgstr ""
"struct rtmsg {\n"
"    unsigned char rtm_family;   /* Famille d'adresses de la route */\n"
"    unsigned char rtm_dst_len;  /* Longueur destination */\n"
"    unsigned char rtm_src_len;  /* Longueur source */\n"
"    unsigned char rtm_tos;      /* Filtre TOS */\n"
"    unsigned char rtm_table;    /* ID table de routage ;\n"
"                                   voir RTA_TABLE ci-dessous */\n"
"    unsigned char rtm_protocol; /* Protocole de routage ;\n"
"                                   voir ci-dessous */\n"
"    unsigned char rtm_scope;    /* Voir ci-dessous */\n"
"    unsigned char rtm_type;     /* Voir ci-dessous */\n"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "rtm_type"
msgstr "rtm_type"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Route type"
msgstr "Type de route"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTN_UNSPEC"
msgstr "RTN_UNSPEC"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "unknown route"
msgstr "route inconnue"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTN_UNICAST"
msgstr "RTN_UNICAST"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "a gateway or direct route"
msgstr "passerelle ou route directe"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTN_LOCAL"
msgstr "RTN_LOCAL"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "a local interface route"
msgstr "route d’interface locale"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTN_BROADCAST"
msgstr "RTN_BROADCAST"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "a local broadcast route (sent as a broadcast)"
msgstr "route de diffusion locale (envoi en broadcast)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTN_ANYCAST"
msgstr "RTN_ANYCAST"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "a local broadcast route (sent as a unicast)"
msgstr "route de diffusion locale (envoi en unicast)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTN_MULTICAST"
msgstr "RTN_MULTICAST"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "a multicast route"
msgstr "route multicast"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTN_BLACKHOLE"
msgstr "RTN_BLACKHOLE"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "a packet dropping route"
msgstr "route d'abandon de paquets"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTN_UNREACHABLE"
msgstr "RTN_UNREACHABLE"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "an unreachable destination"
msgstr "destination inaccessible"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTN_PROHIBIT"
msgstr "RTN_PROHIBIT"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "a packet rejection route"
msgstr "route de rejet de paquets"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTN_THROW"
msgstr "RTN_THROW"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "continue routing lookup in another table"
msgstr "continuer la recherche de routage dans une autre table"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTN_NAT"
msgstr "RTN_NAT"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "a network address translation rule"
msgstr "règle de traduction d'adresse réseau"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTN_XRESOLVE"
msgstr "RTN_XRESOLVE"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "refer to an external resolver (not implemented)"
msgstr "référence à une résolution externe (non implémentée)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "rtm_protocol"
msgstr "rtm_protocol"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Route origin"
msgstr "Origine de la route"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTPROT_UNSPEC"
msgstr "RTPROT_UNSPEC"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "unknown"
msgstr "inconnue"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTPROT_REDIRECT"
msgstr "RTPROT_REDIRECT"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "by an ICMP redirect (currently unused)"
msgstr "définie par une redirection ICMP (inutilisée actuellement)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTPROT_KERNEL"
msgstr "RTPROT_KERNEL"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "by the kernel"
msgstr "définie par le noyau"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTPROT_BOOT"
msgstr "RTPROT_BOOT"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "during boot"
msgstr "obtenue pendant le démarrage"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTPROT_STATIC"
msgstr "RTPROT_STATIC"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "by the administrator"
msgstr "définie par l'administrateur"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Values larger than B<RTPROT_STATIC> are not interpreted by the kernel, they "
"are just for user information.  They may be used to tag the source of a "
"routing information or to distinguish between multiple routing daemons.  See "
"I<E<lt>linux/rtnetlink.hE<gt>> for the routing daemon identifiers which are "
"already assigned."
msgstr ""
"Les valeurs plus grandes que B<RTPROT_STATIC> ne sont pas interprétées par "
"le noyau et servent d'information utilisateur. Elles permettent de marquer "
"la source de l’information de routage ou de faire une distinction entre "
"plusieurs démons de routage. Consultez I<E<lt>linux/rtnetlink.hE<gt>> pour "
"les identificateurs des démons de routage déjà affectés."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<rtm_scope> is the distance to the destination:"
msgstr "I<rtm_scope> est la distance à la destination\\ :"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RT_SCOPE_UNIVERSE"
msgstr "RT_SCOPE_UNIVERSE"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "global route"
msgstr "route globale"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RT_SCOPE_SITE"
msgstr "RT_SCOPE_SITE"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "interior route in the local autonomous system"
msgstr "route interne dans le système autonome local"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RT_SCOPE_LINK"
msgstr "RT_SCOPE_LINK"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "route on this link"
msgstr "route sur ce lien"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RT_SCOPE_HOST"
msgstr "RT_SCOPE_HOST"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "route on the local host"
msgstr "route sur l'hôte local"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RT_SCOPE_NOWHERE"
msgstr "RT_SCOPE_NOWHERE"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "destination doesn't exist"
msgstr "destination inexistante"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The values between B<RT_SCOPE_UNIVERSE> and B<RT_SCOPE_SITE> are available "
"to the user."
msgstr ""
"Les valeurs entre B<RT_SCOPE_UNIVERSE> et B<RT_SCOPE_SITE> sont disponibles "
"pour l'utilisateur."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The I<rtm_flags> have the following meanings:"
msgstr "Le champ I<rtm_flags> prend les significations suivantes\\ :"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTM_F_NOTIFY"
msgstr "RTM_F_NOTIFY"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "if the route changes, notify the user via rtnetlink"
msgstr "si la route change, notifier l'utilisateur à l’aide de B<rtnetlink>"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTM_F_CLONED"
msgstr "RTM_F_CLONED"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "route is cloned from another route"
msgstr "la route est clonée depuis une autre route"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTM_F_EQUALIZE"
msgstr "RTM_F_EQUALIZE"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "a multipath equalizer (not yet implemented)"
msgstr "répartiteur multichemin (pas encore implémenté)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<rtm_table> specifies the routing table"
msgstr "I<rtm_table> indique la table de routage"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RT_TABLE_UNSPEC"
msgstr "RT_TABLE_UNSPEC"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "an unspecified routing table"
msgstr "table de routage non spécifiée"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RT_TABLE_DEFAULT"
msgstr "RT_TABLE_DEFAULT"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "the default table"
msgstr "table par défaut"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RT_TABLE_MAIN"
msgstr "RT_TABLE_MAIN"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "the main table"
msgstr "table principale"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RT_TABLE_LOCAL"
msgstr "RT_TABLE_LOCAL"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "the local table"
msgstr "table locale"

#.  Keep table on same page
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The user may assign arbitrary values between B<RT_TABLE_UNSPEC> and "
"B<RT_TABLE_DEFAULT>."
msgstr ""
"L'utilisateur peut affecter à son gré les valeurs entre B<RT_TABLE_UNSPEC> "
"et B<RT_TABLE_DEFAULT>."

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_UNSPEC"
msgstr "RTA_UNSPEC"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ignored"
msgstr "ignoré"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_DST"
msgstr "RTA_DST"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "protocol address"
msgstr "adresse de protocole"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Route destination address"
msgstr "adresse de destination de la route"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_SRC"
msgstr "RTA_SRC"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Route source address"
msgstr "adresse de source de la route"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_IIF"
msgstr "RTA_IIF"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Input interface index"
msgstr "indice de l’interface d'entrée"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_OIF"
msgstr "RTA_OIF"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Output interface index"
msgstr "indice de l’interface de sortie"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_GATEWAY"
msgstr "RTA_GATEWAY"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "The gateway of the route"
msgstr "passerelle de la route"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_PRIORITY"
msgstr "RTA_PRIORITY"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Priority of route"
msgstr "priorité de la route"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_PREFSRC"
msgstr "RTA_PREFSRC"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Preferred source address"
msgstr "adresse de la route préférée"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_METRICS"
msgstr "RTA_METRICS"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Route metric"
msgstr "métrique de la route"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_MULTIPATH"
msgstr "RTA_MULTIPATH"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"Multipath nexthop data\n"
"br\n"
"(see below)."
msgstr ""
"données multichemin nexthop\n"
"(voir ci-dessous)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_PROTOINFO"
msgstr "RTA_PROTOINFO"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "No longer used"
msgstr "abandonné"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_FLOW"
msgstr "RTA_FLOW"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Route realm"
msgstr "domaine de route"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_CACHEINFO"
msgstr "RTA_CACHEINFO"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "struct rta_cacheinfo"
msgstr "struct rta_cacheinfo"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(see linux/rtnetlink.h)"
msgstr "(voir linux/rtnetlink.h)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_SESSION"
msgstr "RTA_SESSION"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_MP_ALGO"
msgstr "RTA_MP_ALGO"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_TABLE"
msgstr "RTA_TABLE"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Routing table ID; if set,\n"
msgstr "ID de table de routage ; si défini\n"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ".br\n"
msgstr ".br\n"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "rtm_table is ignored"
msgstr "rtm_table est ignoré"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_MARK"
msgstr "RTA_MARK"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_MFC_STATS"
msgstr "RTA_MFC_STATS"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "struct rta_mfc_stats"
msgstr "struct rta_mfc_stats"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_VIA"
msgstr "RTA_VIA"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "struct rtvia"
msgstr "struct rtvia"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"Gateway in different AF\n"
"(see below)"
msgstr ""
"passerelle dans un AF différent\n"
"(voir ci-dessous)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_NEWDST"
msgstr "RTA_NEWDST"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"Change packet\n"
"destination address"
msgstr ""
"modification adresse\n"
"de destination de paquet"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_PREF"
msgstr "RTA_PREF"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "char"
msgstr "char"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"RFC4191 IPv6 router\n"
"preference (see below)"
msgstr ""
"préférence de routeur IPv6\n"
"RFC4191 (voir ci-dessous)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_ENCAP_TYPE"
msgstr "RTA_ENCAP_TYPE"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "short"
msgstr "short"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Encapsulation type for\n"
msgstr "type d’encapsulation pour\n"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "lwtunnels (see below)"
msgstr "lwtunnels (voir ci-dessous)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_ENCAP"
msgstr "RTA_ENCAP"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Defined by RTA_ENCAP_TYPE"
msgstr "défini par RTA_ENCAP_TYPE"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RTA_EXPIRES"
msgstr "RTA_EXPIRES"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"Expire time for IPv6\n"
"routes (in seconds)"
msgstr ""
"délai d’expiration de\n"
"routes IPv6 (en seconde)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<RTA_MULTIPATH> contains several packed instances of I<struct rtnexthop> "
"together with nested RTAs (B<RTA_GATEWAY>):"
msgstr ""
"B<RTA_MULTIPATH> contient plusieurs instances groupées de I<struct "
"rtnexthop> avec des RTA imbriqués (B<RTA_GATEWAY>) :"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"struct rtnexthop {\n"
"    unsigned short rtnh_len;     /* Length of struct + length\n"
"                                    of RTAs */\n"
"    unsigned char  rtnh_flags;   /* Flags (see\n"
"                                    linux/rtnetlink.h) */\n"
"    unsigned char  rtnh_hops;    /* Nexthop priority */\n"
"    int            rtnh_ifindex; /* Interface index for this\n"
"                                    nexthop */\n"
"}\n"
msgstr ""
"struct rtnexthop {\n"
"    unsigned short rtnh_len;     /* Long. de struct. + long.\n"
"                                    de RTA */\n"
"    unsigned char  rtnh_flags;   /* Indicateurs (voir\n"
"                                    linux/rtnetlink.h) */\n"
"    unsigned char  rtnh_hops;    /* Priorité nexthop */\n"
"    int            rtnh_ifindex; /* Indice interface pour\n"
"                                    ce nexthop */\n"
"}\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"There exist a bunch of B<RTNH_*> macros similar to B<RTA_*> and B<NLHDR_*> "
"macros useful to handle these structures."
msgstr ""
"Il existe un tas de macros B<RTNH_*> similaires aux macros B<RTA_*> et "
"B<NLHDR_*> utiles pour gérer ces structures."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"struct rtvia {\n"
"    unsigned short rtvia_family;\n"
"    unsigned char  rtvia_addr[0];\n"
"};\n"
msgstr ""
"struct rtvia {\n"
"    unsigned short rtvia_family;\n"
"    unsigned char  rtvia_addr[0];\n"
"};\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<rtvia_addr> is the address, I<rtvia_family> is its family type."
msgstr "I<rtvia_addr> est l’adresse, I<rtvia_family> est son type de famille."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<RTA_PREF> may contain values B<ICMPV6_ROUTER_PREF_LOW>, "
"B<ICMPV6_ROUTER_PREF_MEDIUM>, and B<ICMPV6_ROUTER_PREF_HIGH> defined incw "
"I<E<lt>linux/icmpv6.hE<gt>>."
msgstr ""
"B<RTA_PREF> peut contenir les valeurs B<ICMPV6_ROUTER_PREF_LOW>, "
"B<ICMPV6_ROUTER_PREF_MEDIUM> et B<ICMPV6_ROUTER_PREF_HIGH> définies dans "
"I<E<lt>linux/icmpv6.hE<gt>>."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<RTA_ENCAP_TYPE> may contain values B<LWTUNNEL_ENCAP_MPLS>, "
"B<LWTUNNEL_ENCAP_IP>, B<LWTUNNEL_ENCAP_ILA>, or B<LWTUNNEL_ENCAP_IP6> "
"defined in I<E<lt>linux/lwtunnel.hE<gt>>."
msgstr ""
"B<RTA_ENCAP_TYPE> peut contenir les valeurs B<LWTUNNEL_ENCAP_MPLS>, "
"B<LWTUNNEL_ENCAP_IP>, B<LWTUNNEL_ENCAP_ILA> ou B<LWTUNNEL_ENCAP_IP6> "
"définies dans I<E<lt>linux/lwtunnel.hE<gt>>."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<Fill these values in!>"
msgstr "B<Fournissez ces valeurs\\ !>"

#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTM_NEWNEIGH>"
msgstr ""

#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTM_DELNEIGH>"
msgstr ""

#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTM_GETNEIGH>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Add, remove, or receive information about a neighbor table entry (e.g., an "
"ARP entry).  The message contains an I<ndmsg> structure."
msgstr ""
"Ajouter, supprimer ou obtenir des informations sur le voisinage d'un élément "
"de table (p.ex.\\ : une entrée ARP). Le message contient une structure "
"I<ndmsg>."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "struct ndmsg {\n"
#| "    unsigned char ndm_family;\n"
#| "    int           ndm_ifindex;  /* Interface index */\n"
#| "    __u16         ndm_state;    /* State */\n"
#| "    __u8          ndm_flags;    /* Flags */\n"
#| "    __u8          ndm_type;\n"
#| "};\n"
msgid ""
"struct ndmsg {\n"
"    unsigned char ndm_family;\n"
"    int           ndm_ifindex;  /* Interface index */\n"
"    __u16         ndm_state;    /* State */\n"
"    __u8          ndm_flags;    /* Flags */\n"
"    __u8          ndm_type;\n"
"};\n"
"\\&\n"
"struct nda_cacheinfo {\n"
"    __u32         ndm_confirmed;\n"
"    __u32         ndm_used;\n"
"    __u32         ndm_updated;\n"
"    __u32         ndm_refcnt;\n"
"};\n"
msgstr ""
"struct ndmsg {\n"
"    unsigned char ndm_family;\n"
"    int           ndm_ifindex;  /* Indice d’interface */\n"
"    __u16         ndm_state;    /* État */\n"
"    __u8          ndm_flags;    /* Indicateurs */\n"
"    __u8          ndm_type;\n"
"};\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "I<ndm_state> is a bit mask of the following states:"
msgstr "I<ndm_state> est un masque de bits des états suivants\\ :"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NUD_INCOMPLETE"
msgstr "NUD_INCOMPLETE"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "a currently resolving cache entry"
msgstr "une entrée de cache en cours de résolution"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NUD_REACHABLE"
msgstr "NUD_REACHABLE"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "a confirmed working cache entry"
msgstr "une entrée de cache en vigueur confirmée"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NUD_STALE"
msgstr "NUD_STALE"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "an expired cache entry"
msgstr "une entrée de cache expirée"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NUD_DELAY"
msgstr "NUD_DELAY"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "an entry waiting for a timer"
msgstr "une entrée de cache en attente de temporisateur"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NUD_PROBE"
msgstr "NUD_PROBE"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "a cache entry that is currently reprobed"
msgstr "une entrée de cache en cours d’examen"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NUD_FAILED"
msgstr "NUD_FAILED"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "an invalid cache entry"
msgstr "une entrée de cache non valable"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NUD_NOARP"
msgstr "NUD_NOARP"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "a device with no destination cache"
msgstr "un périphérique sans cache de destination"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NUD_PERMANENT"
msgstr "NUD_PERMANENT"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "a static entry"
msgstr "une entrée statique"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Valid I<ndm_flags> are:"
msgstr "Les valeurs autorisées pour I<ndm_flags> sont\\ :"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NTF_PROXY"
msgstr "NTF_PROXY"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "a proxy arp entry"
msgstr "une entrée ARP de mandataire"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NTF_ROUTER"
msgstr "NTF_ROUTER"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "an IPv6 router"
msgstr "un routeur IPv6"

#.  FIXME .
#.  document the members of the struct better
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<rtattr> struct has the following meanings for the I<rta_type> field:"
msgstr ""
"La structure I<rtattr> prend les significations suivantes pour le champ "
"I<rta_type> :"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NDA_UNSPEC"
msgstr "NDA_UNSPEC"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "unknown type"
msgstr "type inconnu"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NDA_DST"
msgstr "NDA_DST"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "a neighbor cache n/w layer destination address"
msgstr "une adr. de dest. de la couche de réseau du cache de voisinage"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NDA_LLADDR"
msgstr "NDA_LLADDR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "a neighbor cache link layer address"
msgstr "une adresse de couche de liaison du cache de voisinage"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NDA_CACHEINFO"
msgstr "NDA_CACHEINFO"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "cache statistics"
msgstr "statistiques sur le cache"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the I<rta_type> field is B<NDA_CACHEINFO>, then a I<struct nda_cacheinfo> "
"header follows."
msgstr ""
"Si le champ I<rta_type> vaut B<NDA_CACHEINFO>, alors un en-tête I<struct "
"nda_cacheinfo> suit."

#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTM_NEWRULE>"
msgstr ""

#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTM_DELRULE>"
msgstr ""

#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTM_GETRULE>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Add, delete, or retrieve a routing rule.  Carries a I<struct rtmsg>"
msgstr ""
"Ajouter, supprimer ou rechercher une règle de routage. Utilise une I<struct "
"rtmsg>."

#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "RTA_NEWDST"
msgid "B<RTM_NEWQDISC>"
msgstr "RTA_NEWDST"

#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTM_DELQDISC>"
msgstr ""

#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTM_GETQDISC>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Add, remove, or get a queueing discipline.  The message contains a I<struct "
"tcmsg> and may be followed by a series of attributes."
msgstr ""
"Ajouter, supprimer ou rechercher une discipline de file d'attente. Le "
"message contient une structure I<struct tcmsg> qui peut être suivie par une "
"série d'attributs."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"struct tcmsg {\n"
"    unsigned char    tcm_family;\n"
"    int              tcm_ifindex;   /* interface index */\n"
"    __u32            tcm_handle;    /* Qdisc handle */\n"
"    __u32            tcm_parent;    /* Parent qdisc */\n"
"    __u32            tcm_info;\n"
"};\n"
msgstr ""
"struct tcmsg {\n"
"    unsigned char    tcm_family;\n"
"    int              tcm_ifindex;   /* Indice d’interface */\n"
"    __u32            tcm_handle;    /* Gestion qdisc */\n"
"    __u32            tcm_parent;    /* Qdisc parent */\n"
"    __u32            tcm_info;\n"
"};\n"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "TCA_UNSPEC"
msgstr "TCA_UNSPEC"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "TCA_KIND"
msgstr "TCA_KIND"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Name of queueing discipline"
msgstr "nom de la discipline de file d'attente"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "TCA_OPTIONS"
msgstr "TCA_OPTIONS"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "byte sequence"
msgstr "séquence d’octets"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Qdisc-specific options follow"
msgstr "options spécifiques qdisc suivent"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "TCA_STATS"
msgstr "TCA_STATS"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "struct tc_stats"
msgstr "struct tc_stats"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Qdisc statistics"
msgstr "statistiques qdisc"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "TCA_XSTATS"
msgstr "TCA_XSTATS"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "qdisc-specific"
msgstr "spécifique qdisc"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Module-specific statistics"
msgstr "statistiques spécifiques au module"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "TCA_RATE"
msgstr "TCA_RATE"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "struct tc_estimator"
msgstr "struct tc_estimator"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Rate limit"
msgstr "limite de taux"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In addition, various other qdisc-module-specific attributes are allowed.  "
"For more information see the appropriate include files."
msgstr ""
"De plus, d'autres attributs spécifiques au module Qdisc sont possibles. Pour "
"plus d'informations, voir les fichiers d'en-tête appropriés."

#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTM_NEWTCLASS>"
msgstr ""

#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTM_DELTCLASS>"
msgstr ""

#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTM_GETTCLASS>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Add, remove, or get a traffic class.  These messages contain a I<struct "
"tcmsg> as described above."
msgstr ""
"Ajouter, supprimer ou rechercher une classe de trafic. Ces messages "
"contiennent une I<struct tcmsg> décrite plus haut."

#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTM_NEWTFILTER>"
msgstr ""

#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTM_DELTFILTER>"
msgstr ""

#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<RTM_GETTFILTER>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Add, remove, or receive information about a traffic filter.  These messages "
"contain a I<struct tcmsg> as described above."
msgstr ""
"Ajouter, supprimer ou obtenir des informations sur un filtre de trafic. Ces "
"messages contiennent une I<struct tcmsg> décrite plus haut."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "VERSIONS"
msgstr "VERSIONS"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<rtnetlink> is a new feature of Linux 2.2."
msgstr "B<rtnetlink> est une nouveauté de Linux 2.2."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "This manual page is incomplete."
msgstr "Cette page de manuel est incomplète."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<cmsg>(3), B<rtnetlink>(3), B<ip>(7), B<netlink>(7)"
msgstr "B<cmsg>(3), B<rtnetlink>(3), B<ip>(7), B<netlink>(7)"

#. type: TH
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2022-12-15"
msgstr "15 décembre 2022"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"B<#include E<lt>asm/types.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>linux/if_link.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>linux/netlink.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>linux/rtnetlink.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
msgstr ""
"B<#include E<lt>asm/types.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>linux/if_link.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>linux/netlink.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>linux/rtnetlink.hE<gt>>\n"
"B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"

#. type: TP
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<RTM_NEWLINK>, B<RTM_DELLINK>, B<RTM_GETLINK>"
msgstr "B<RTM_NEWLINK>, B<RTM_DELLINK>, B<RTM_GETLINK>"

#. type: TP
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<RTM_NEWADDR>, B<RTM_DELADDR>, B<RTM_GETADDR>"
msgstr "B<RTM_NEWADDR>, B<RTM_DELADDR>, B<RTM_GETADDR>"

#. type: TP
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<RTM_NEWROUTE>, B<RTM_DELROUTE>, B<RTM_GETROUTE>"
msgstr "B<RTM_NEWROUTE>, B<RTM_DELROUTE>, B<RTM_GETROUTE>"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"struct rtmsg {\n"
"    unsigned char rtm_family;   /* Address family of route */\n"
"    unsigned char rtm_dst_len;  /* Length of destination */\n"
"    unsigned char rtm_src_len;  /* Length of source */\n"
"    unsigned char rtm_tos;      /* TOS filter */\n"
"    unsigned char rtm_table;    /* Routing table ID;\n"
"                                   see RTA_TABLE below */\n"
"    unsigned char rtm_protocol; /* Routing protocol; see below */\n"
"    unsigned char rtm_scope;    /* See below */\n"
"    unsigned char rtm_type;     /* See below */\n"
msgstr ""
"struct rtmsg {\n"
"    unsigned char rtm_family;   /* Famille d'adresses de la route */\n"
"    unsigned char rtm_dst_len;  /* Longueur destination */\n"
"    unsigned char rtm_src_len;  /* Longueur source */\n"
"    unsigned char rtm_tos;      /* Filtre TOS */\n"
"    unsigned char rtm_table;    /* ID table de routage ;\n"
"                                   voir RTA_TABLE ci-dessous */\n"
"    unsigned char rtm_protocol; /* Protocole de routage ;\n"
"                                   voir ci-dessous */\n"
"    unsigned char rtm_scope;    /* Voir ci-dessous */\n"
"    unsigned char rtm_type;     /* Voir ci-dessous */\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"    unsigned int  rtm_flags;\n"
"};\n"
msgstr ""
"    unsigned int  rtm_flags;\n"
"};\n"

#. type: TP
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<RTM_NEWNEIGH>, B<RTM_DELNEIGH>, B<RTM_GETNEIGH>"
msgstr "B<RTM_NEWNEIGH>, B<RTM_DELNEIGH>, B<RTM_GETNEIGH>"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"struct ndmsg {\n"
"    unsigned char ndm_family;\n"
"    int           ndm_ifindex;  /* Interface index */\n"
"    __u16         ndm_state;    /* State */\n"
"    __u8          ndm_flags;    /* Flags */\n"
"    __u8          ndm_type;\n"
"};\n"
msgstr ""
"struct ndmsg {\n"
"    unsigned char ndm_family;\n"
"    int           ndm_ifindex;  /* Indice d’interface */\n"
"    __u16         ndm_state;    /* État */\n"
"    __u8          ndm_flags;    /* Indicateurs */\n"
"    __u8          ndm_type;\n"
"};\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"struct nda_cacheinfo {\n"
"    __u32         ndm_confirmed;\n"
"    __u32         ndm_used;\n"
"    __u32         ndm_updated;\n"
"    __u32         ndm_refcnt;\n"
"};\n"
msgstr ""
"struct nda_cacheinfo {\n"
"    __u32         ndm_confirmed;\n"
"    __u32         ndm_used;\n"
"    __u32         ndm_updated;\n"
"    __u32         ndm_refcnt;\n"
"};\n"

#. type: TP
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<RTM_NEWRULE>, B<RTM_DELRULE>, B<RTM_GETRULE>"
msgstr "B<RTM_NEWRULE>, B<RTM_DELRULE>, B<RTM_GETRULE>"

#. type: TP
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<RTM_NEWQDISC>, B<RTM_DELQDISC>, B<RTM_GETQDISC>"
msgstr "B<RTM_NEWQDISC>, B<RTM_DELQDISC>, B<RTM_GETQDISC>"

#. type: TP
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<RTM_NEWTCLASS>, B<RTM_DELTCLASS>, B<RTM_GETTCLASS>"
msgstr "B<RTM_NEWTCLASS>, B<RTM_DELTCLASS>, B<RTM_GETTCLASS>"

#. type: TP
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<RTM_NEWTFILTER>, B<RTM_DELTFILTER>, B<RTM_GETTFILTER>"
msgstr "B<RTM_NEWTFILTER>, B<RTM_DELTFILTER>, B<RTM_GETTFILTER>"

#. type: TH
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31 octobre 2023"

#. type: TH
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"

#. type: TH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.7"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.7"

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"

#. type: TH
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages (unreleased)"
msgstr "Pages du manuel de Linux (non publiées)"