summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/bin/pg_amcheck/po/ja.po
blob: 6fa8208369de628d9b719ff8f94d570f1351b2db (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
# LANGUAGE message translation file for pg_amcheck
# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the pg_amcheck (PostgreSQL) package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_amcheck (PostgreSQL 15)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 12:00+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 11:31+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.13\n"

#: ../../../src/common/logging.c:276
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "エラー: "

#: ../../../src/common/logging.c:283
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "警告: "

#: ../../../src/common/logging.c:294
#, c-format
msgid "detail: "
msgstr "詳細: "

#: ../../../src/common/logging.c:301
#, c-format
msgid "hint: "
msgstr "ヒント: "

#: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238
msgid "Cancel request sent\n"
msgstr "キャンセル要求を送信しました\n"

#: ../../fe_utils/cancel.c:190 ../../fe_utils/cancel.c:239
msgid "Could not send cancel request: "
msgstr "キャンセル要求を送信できませんでした: "

#: ../../fe_utils/connect_utils.c:91
#, c-format
msgid "could not connect to database %s: out of memory"
msgstr "データベース%sに接続できませんでした: メモリ不足です"

#: ../../fe_utils/connect_utils.c:117
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: ../../fe_utils/option_utils.c:69
#, c-format
msgid "invalid value \"%s\" for option %s"
msgstr "オプション%2$sに対する不正な値\"%1$s\""

#: ../../fe_utils/option_utils.c:76
#, c-format
msgid "%s must be in range %d..%d"
msgstr "%sは%d..%dの範囲になければなりません"

#: ../../fe_utils/query_utils.c:33 ../../fe_utils/query_utils.c:58
#: pg_amcheck.c:1647 pg_amcheck.c:2092
#, c-format
msgid "query failed: %s"
msgstr "問い合わせが失敗しました: %s"

#: ../../fe_utils/query_utils.c:34 ../../fe_utils/query_utils.c:59
#: pg_amcheck.c:571 pg_amcheck.c:1102 pg_amcheck.c:1648 pg_amcheck.c:2093
#, c-format
msgid "Query was: %s"
msgstr "問い合わせ: %s"

#: pg_amcheck.c:399
#, c-format
msgid "invalid argument for option %s"
msgstr "オプション%sの引数が不正です"

#: pg_amcheck.c:405
#, c-format
msgid "invalid start block"
msgstr "不正な開始ブロック"

#: pg_amcheck.c:407
#, c-format
msgid "start block out of bounds"
msgstr "開始ブロックが範囲外です"

#: pg_amcheck.c:414
#, c-format
msgid "invalid end block"
msgstr "不正な終了ブロック"

#: pg_amcheck.c:416
#, c-format
msgid "end block out of bounds"
msgstr "終了ブロックが範囲外です"

#: pg_amcheck.c:439 pg_amcheck.c:461
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "詳細は\"%s --help\"を実行してください。"

#: pg_amcheck.c:445
#, c-format
msgid "end block precedes start block"
msgstr "終了ブロックが開始ブロックより前になっています"

#: pg_amcheck.c:459
#, c-format
msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
msgstr "コマンドライン引数が多すぎます。(先頭は\"%s\")"

#: pg_amcheck.c:479
#, c-format
msgid "cannot specify a database name with --all"
msgstr "--allではデータベース名は指定できません"

#: pg_amcheck.c:485
#, c-format
msgid "cannot specify both a database name and database patterns"
msgstr "データベース名とデータベースパターンは同時に指定はできません"

#: pg_amcheck.c:513
#, c-format
msgid "no databases to check"
msgstr "検査すべきデータベースがありません"

#: pg_amcheck.c:569
#, c-format
msgid "database \"%s\": %s"
msgstr "データベース\"%s\": %s"

#: pg_amcheck.c:580
#, c-format
msgid "skipping database \"%s\": amcheck is not installed"
msgstr "データベース\"%s\"をスキップします: amcheckがインストールされていません"

#: pg_amcheck.c:588
#, c-format
msgid "in database \"%s\": using amcheck version \"%s\" in schema \"%s\""
msgstr "データベース\"%1$s\"内: スキーマ\"%3$s\"内でamcheck バージョン\"%2$s\"を使用中"

#: pg_amcheck.c:610
#, c-format
msgid "no heap tables to check matching \"%s\""
msgstr "\"%s\"に合致する検査対象のヒープテーブルがありません"

#: pg_amcheck.c:613
#, c-format
msgid "no btree indexes to check matching \"%s\""
msgstr "%s\"に合致する検査対象のbtreeインデックスがありません"

#: pg_amcheck.c:616
#, c-format
msgid "no relations to check in schemas matching \"%s\""
msgstr "\"%s\"に合致するスキーマ内に検査対象のリレーションがありません"

#: pg_amcheck.c:619
#, c-format
msgid "no relations to check matching \"%s\""
msgstr "\"%s\"に合致する検査対象のリレーションがありません"

#: pg_amcheck.c:647
#, c-format
msgid "no relations to check"
msgstr "検査対象のリレーションがありません"

#: pg_amcheck.c:730
#, c-format
msgid "checking heap table \"%s.%s.%s\""
msgstr "ヒープテーブル\"%s.%s.%s\"を検査"

#: pg_amcheck.c:746
#, c-format
msgid "checking btree index \"%s.%s.%s\""
msgstr "btreeインデックス\"%s.%s.%s\"を検査"

#: pg_amcheck.c:893
#, c-format
msgid "error sending command to database \"%s\": %s"
msgstr "データベース\"%s\"へのコマンド送出中のエラー: %s"

#: pg_amcheck.c:896
#, c-format
msgid "Command was: %s"
msgstr "コマンド: %s"

#: pg_amcheck.c:1015
#, c-format
msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s, offset %s, attribute %s:\n"
msgstr "ヒープテーブル\"%s.%s.%s\"、ブロック%s、オフセット%s、属性%s:\n"

#: pg_amcheck.c:1022
#, c-format
msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s, offset %s:\n"
msgstr "ヒープテーブル\"%s.%s.%s\"、ブロック%s、オフセット%s:\n"

#: pg_amcheck.c:1028
#, c-format
msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s:\n"
msgstr "ヒープテーブル\"%s.%s.%s\"、ブロック%s:\n"

#: pg_amcheck.c:1033 pg_amcheck.c:1044
#, c-format
msgid "heap table \"%s.%s.%s\":\n"
msgstr "ヒープテーブル\"%s.%s.%s\":\n"

#: pg_amcheck.c:1048 pg_amcheck.c:1117
#, c-format
msgid "query was: %s\n"
msgstr "問い合わせ: %s\n"

#: pg_amcheck.c:1099
#, c-format
msgid "btree index \"%s.%s.%s\": btree checking function returned unexpected number of rows: %d"
msgstr "btreeインデックス\"%s.%s.%s\": btree検索関数が予期しない数の行を返却しました: %d"

#: pg_amcheck.c:1103
#, c-format
msgid "Are %s's and amcheck's versions compatible?"
msgstr "%sとamcheckのバージョンは合っていますか?"

#: pg_amcheck.c:1113
#, c-format
msgid "btree index \"%s.%s.%s\":\n"
msgstr "btreeインデックス\"%s.%s.%s\":\n"

#: pg_amcheck.c:1138
#, c-format
msgid ""
"%s checks objects in a PostgreSQL database for corruption.\n"
"\n"
msgstr ""
"%sはPostgreSQLデータベース内のオブジェクトの破損を検査します。\n"
"\n"

#: pg_amcheck.c:1139
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "使用方法:\n"

#: pg_amcheck.c:1140
#, c-format
msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
msgstr "  %s [オプション]... [データベース名]\n"

#: pg_amcheck.c:1141
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Target options:\n"
msgstr ""
"\n"
"対象指定オプション:\n"

#: pg_amcheck.c:1142
#, c-format
msgid "  -a, --all                       check all databases\n"
msgstr "  -a, --all                       すべてのデータベースを検査\n"

#: pg_amcheck.c:1143
#, c-format
msgid "  -d, --database=PATTERN          check matching database(s)\n"
msgstr "  -d, --database=PATTERN          合致するデータベースを検査\n"

#: pg_amcheck.c:1144
#, c-format
msgid "  -D, --exclude-database=PATTERN  do NOT check matching database(s)\n"
msgstr "  -D, --exclude-database=PATTERN  合致するデータベースを検査「しない」\n"

#: pg_amcheck.c:1145
#, c-format
msgid "  -i, --index=PATTERN             check matching index(es)\n"
msgstr "  -i, --index=PATTERN             合致するインデックスを検査\n"

#: pg_amcheck.c:1146
#, c-format
msgid "  -I, --exclude-index=PATTERN     do NOT check matching index(es)\n"
msgstr "  -I, --exclude-index=PATTERN     合致するインデックスを検査「しない」\n"

#: pg_amcheck.c:1147
#, c-format
msgid "  -r, --relation=PATTERN          check matching relation(s)\n"
msgstr "  -r, --relation=PATTERN          合致するリレーションを検査\n"

#: pg_amcheck.c:1148
#, c-format
msgid "  -R, --exclude-relation=PATTERN  do NOT check matching relation(s)\n"
msgstr "  -R, --exclude-relation=PATTERN  合致するリレーションを検査「しない」\n"

#: pg_amcheck.c:1149
#, c-format
msgid "  -s, --schema=PATTERN            check matching schema(s)\n"
msgstr "  -s, --schema=PATTERN            合致するスキーマを検査\n"

#: pg_amcheck.c:1150
#, c-format
msgid "  -S, --exclude-schema=PATTERN    do NOT check matching schema(s)\n"
msgstr "  -S, --exclude-schema=PATTERN    合致するスキーマを検査「しない」\n"

#: pg_amcheck.c:1151
#, c-format
msgid "  -t, --table=PATTERN             check matching table(s)\n"
msgstr "  -t, --table=PATTERN             合致するテーブルを検査\n"

#: pg_amcheck.c:1152
#, c-format
msgid "  -T, --exclude-table=PATTERN     do NOT check matching table(s)\n"
msgstr "  -T, --exclude-table=PATTERN     合致するテーブルを検査「しない」\n"

#: pg_amcheck.c:1153
#, c-format
msgid "      --no-dependent-indexes      do NOT expand list of relations to include indexes\n"
msgstr ""
"      --no-dependent-indexes      リレーションのリストをインデックスを含むように\n"
"                                  拡張「しない」\n"

#: pg_amcheck.c:1154
#, c-format
msgid "      --no-dependent-toast        do NOT expand list of relations to include TOAST tables\n"
msgstr ""
"      --no-dependent-toast        リレーションのリストをTOASTテーブルを含む\n"
"                                  ように拡張「しない」\n"

#: pg_amcheck.c:1155
#, c-format
msgid "      --no-strict-names           do NOT require patterns to match objects\n"
msgstr ""
"      --no-strict-names           パターンがオブジェクトに合致することを必須と\n"
"                                  しない\n"

#: pg_amcheck.c:1156
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Table checking options:\n"
msgstr ""
"\n"
"テーブル検査オプション:\n"

#: pg_amcheck.c:1157
#, c-format
msgid "      --exclude-toast-pointers    do NOT follow relation TOAST pointers\n"
msgstr "      --exclude-toast-pointers    リレーションのTOASTポインタを追跡「しない」\n"

#: pg_amcheck.c:1158
#, c-format
msgid "      --on-error-stop             stop checking at end of first corrupt page\n"
msgstr "      --on-error-stop             最初の破損ページの終わりで検査を中断する\n"

#: pg_amcheck.c:1159
#, c-format
msgid "      --skip=OPTION               do NOT check \"all-frozen\" or \"all-visible\" blocks\n"
msgstr ""
"      --skip=OPTION               \"all-frozen\"および\"all-visible\"である\n"
"                                  ブロックを検査「しない」\n"

#: pg_amcheck.c:1160
#, c-format
msgid "      --startblock=BLOCK          begin checking table(s) at the given block number\n"
msgstr ""
"      --startblock=BLOCK          指定したブロック番号からテーブルの検査を\n"
"                                  開始する\n"

#: pg_amcheck.c:1161
#, c-format
msgid "      --endblock=BLOCK            check table(s) only up to the given block number\n"
msgstr "      --endblock=BLOCK            指定したブロック番号までデーブルの検査を行う\n"

#: pg_amcheck.c:1162
#, c-format
msgid ""
"\n"
"B-tree index checking options:\n"
msgstr ""
"\n"
"B-treeインデックス検査オプション:\n"

#: pg_amcheck.c:1163
#, c-format
msgid "      --heapallindexed            check that all heap tuples are found within indexes\n"
msgstr ""
"      --heapallindexed            すべてのヒープタプルがインデックス内に\n"
"                                  見つかることを検査\n"

#: pg_amcheck.c:1164
#, c-format
msgid "      --parent-check              check index parent/child relationships\n"
msgstr "      --parent-check              インデックスの親子関係を検査\n"

#: pg_amcheck.c:1165
#, c-format
msgid "      --rootdescend               search from root page to refind tuples\n"
msgstr "      --rootdescend               タプル再探索をルートページから実行する\n"

#: pg_amcheck.c:1166
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
msgstr ""
"\n"
"接続オプション:\n"

#: pg_amcheck.c:1167
#, c-format
msgid "  -h, --host=HOSTNAME             database server host or socket directory\n"
msgstr ""
"  -h, --host=HOSTNAME             データベースサーバーのホストまたは\n"
"                                  ソケットディレクトリ\n"

#: pg_amcheck.c:1168
#, c-format
msgid "  -p, --port=PORT                 database server port\n"
msgstr "  -p, --port=PORT                 データベースサーバーのポート\n"

#: pg_amcheck.c:1169
#, c-format
msgid "  -U, --username=USERNAME         user name to connect as\n"
msgstr "  -U, --username=USERNAME         接続に用いるユーザー名\n"

#: pg_amcheck.c:1170
#, c-format
msgid "  -w, --no-password               never prompt for password\n"
msgstr "  -w, --no-password               パスワード入力を要求しない\n"

#: pg_amcheck.c:1171
#, c-format
msgid "  -W, --password                  force password prompt\n"
msgstr "  -W, --password                  パスワード入力要求を強制する\n"

#: pg_amcheck.c:1172
#, c-format
msgid "      --maintenance-db=DBNAME     alternate maintenance database\n"
msgstr "      --maintenance-db=DBNAME     代替の保守データベース\n"

#: pg_amcheck.c:1173
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Other options:\n"
msgstr ""
"\n"
"その他のオプション:\n"

#: pg_amcheck.c:1174
#, c-format
msgid "  -e, --echo                      show the commands being sent to the server\n"
msgstr "  -e, --echo                      サーバーに送られるコマンドを表示\n"

#: pg_amcheck.c:1175
#, c-format
msgid "  -j, --jobs=NUM                  use this many concurrent connections to the server\n"
msgstr "  -j, --jobs=NUM                  サーバーに対して指定した数の接続を使用する\n"

#: pg_amcheck.c:1176
#, c-format
msgid "  -P, --progress                  show progress information\n"
msgstr "  -P, --progress                  進行状況を表示\n"

#: pg_amcheck.c:1177
#, c-format
msgid "  -v, --verbose                   write a lot of output\n"
msgstr "  -v, --verbose                   多くのメッセージを出力します\n"

#: pg_amcheck.c:1178
#, c-format
msgid "  -V, --version                   output version information, then exit\n"
msgstr "  -V, --version                   バージョン情報を表示して終了\n"

#: pg_amcheck.c:1179
#, c-format
msgid "      --install-missing           install missing extensions\n"
msgstr "      --install-missing           機能拡張がない場合にインストールする\n"

#: pg_amcheck.c:1180
#, c-format
msgid "  -?, --help                      show this help, then exit\n"
msgstr "  -?, --help                      このヘルプを表示して終了\n"

#: pg_amcheck.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
"\n"
"バグは<%s>に報告してください。\n"

#: pg_amcheck.c:1183
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s ホームページ: <%s>\n"

#: pg_amcheck.c:1236
#, c-format
msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%) %*s"
msgstr "%*s/%s個のリレーション(%d%%), %*s/%sページ(%d%%) %*s"

#: pg_amcheck.c:1247
#, c-format
msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%) (%s%-*.*s)"
msgstr "%*s/%s個のリレーション(%d%%), %*s/%sページ(%d%%) (%s%-*.*s)"

#: pg_amcheck.c:1262
#, c-format
msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%)"
msgstr "%*s/%s個のリレーション(%d%%), %*s/%sページ(%d%%)"

#: pg_amcheck.c:1321 pg_amcheck.c:1354
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "修飾名が不適切です(ドット区切りの名前が多すぎます): %s"

#: pg_amcheck.c:1399
#, c-format
msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
msgstr "リレーション名が不適切です(ドット区切りの名前が多すぎます): %s"

#: pg_amcheck.c:1552 pg_amcheck.c:1691
#, c-format
msgid "including database \"%s\""
msgstr "データベース\"%s\"を含めます"

#: pg_amcheck.c:1673
#, c-format
msgid "internal error: received unexpected database pattern_id %d"
msgstr "内部エラー: 予期しないデータベースパターンID %dを受信"

#: pg_amcheck.c:1675
#, c-format
msgid "no connectable databases to check matching \"%s\""
msgstr "\"%s\"に合致する検査対象の接続可能なデータベースがありません"

#: pg_amcheck.c:2133
#, c-format
msgid "internal error: received unexpected relation pattern_id %d"
msgstr "内部エラー: 予期しないリレーションパターンID %dを受信"