summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/bin/psql/po/he.po
blob: e59b58e9bc82689643fa3da43ff8c635af2605a9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
# psql message translation file for psql
# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
# Michael Goldberg <mic.goldberg@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-11 20:43+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"Last-Translator: Michael Goldberg <mic.goldberg@gmail.com>, 2017\n"
"Language: he_IL\n"

#: ../../common/exec.c:127 ../../common/exec.c:241 ../../common/exec.c:284
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "לא יוכל לזהות את הספריה הנוכחית: %s"

#: ../../common/exec.c:146
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "בינארי לא חוקי \"%s\""

#: ../../common/exec.c:195
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "לא ניתן לקרוא בינארי \"%s\""

#: ../../common/exec.c:202
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "לא ניתן למצוא \"%s\" לביצוע"

#: ../../common/exec.c:257 ../../common/exec.c:293
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
msgstr "לא לשנות לשנות ספריות ל \"%s\": %s"

#: ../../common/exec.c:272
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "לא ניתן לקרוא את הקישור הסימבולי \"%s\""

#: ../../common/exec.c:523
#, c-format
msgid "pclose failed: %s"
msgstr "pclose נכשל: %s"

#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
#: ../../common/fe_memutils.c:98 command.c:608 input.c:227 mainloop.c:82
#: mainloop.c:276
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "אין זיכרון פנוי\n"

#: ../../common/fe_memutils.c:92
#, c-format
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "לא ניתן לשכפל מצביע ריק (שגיאה פנימית)\n"

#: ../../common/username.c:43
#, c-format
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "לא יכול לחפש יעיל את המשתמש עם מזהה % ld: %s"

#: ../../common/username.c:45 command.c:555
msgid "user does not exist"
msgstr "משתמש לא קיים"

#: ../../common/username.c:60
#, c-format
msgid "user name lookup failure: error code %lu"
msgstr "כישלון בדיקה עבור שם המשתמש: קוד שגיאה % lu"

#: ../../common/wait_error.c:45
#, c-format
msgid "command not executable"
msgstr "הפקודה לא הפעלה"

#: ../../common/wait_error.c:49
#, c-format
msgid "command not found"
msgstr "הפקודה לא נמצאה"

#: ../../common/wait_error.c:54
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "תהליך צאצא יצא עם %d"

#: ../../common/wait_error.c:61
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "תהליך צאצא הופסק על ידי חריגה 0 0x %X"

#: ../../common/wait_error.c:71
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %s"
msgstr "תהליך צאצא הופסק על ידי האות %s"

#: ../../common/wait_error.c:75
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "תהליך צאצא הופסק על ידי האות %d"

#: ../../common/wait_error.c:80
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "תהליך צאצא יצא עם מצב לא מזוהה %d"

#: ../../fe_utils/print.c:353
#, c-format
msgid "(%lu row)"
msgid_plural "(%lu rows)"
msgstr[0] "(% lu שורה)"
msgstr[1] "(% lu שורות)"

#: ../../fe_utils/print.c:2913
#, c-format
msgid "Interrupted\n"
msgstr "הופסק\n"

#: ../../fe_utils/print.c:2977
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr "אין אפשרות להוסיף כותרת לתוכן בטבלה:  סה\"כ חריגה של %d העמודות.\n"

#: ../../fe_utils/print.c:3017
#, c-format
msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
msgstr "לא ניתן להוסיף תא לתוכן בטבלה: סה\"כ חריגה של %d התאים.\n"

#: ../../fe_utils/print.c:3266
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "תבנית הפלט לא תיקנית (שגיאה פנימית): %d"

#: ../../fe_utils/psqlscan.l:713
#, c-format
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"\n"
msgstr "דילוג על הרחבת רקורסיבית של משתנה \"%s\"\n"

#: command.c:223
#, c-format
msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
msgstr "הפקודה לא חוקית \\%s. נסה \\? לקבלת עזרה.\n"

#: command.c:225
#, c-format
msgid "invalid command \\%s\n"
msgstr "פקודה לא חוקית \\%s\n"

#: command.c:243
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "\\%s: התעלמות מהארגומנט הנוסף \"%s\"\n"

#: command.c:295
#, c-format
msgid ""
"\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block\n"
msgstr ""
"\\%s התעלמות מהפקודה; להשתמש \\endif או Ctrl-C כדי לצאת מבלוק \\if הנוכחי\n"

#: command.c:553
#, c-format
msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s\n"
msgstr "לא ניתן לקבל את ספריית הבית עבור משתמש עם מזהה % ld: %s\n"

#: command.c:571
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
msgstr "\\%s: לא ניתן לשנות את ספריה ל\"%s\": %s\n"

#: command.c:596 common.c:648 common.c:706 common.c:1242
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "אתה לא מחובר כרגע למסד נתונים.\n"

#: command.c:621
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at "
"port \"%s\".\n"
msgstr ""
"אתה מחובר מסד הנתונים '%s' כמשתמש '%s ' באמצעות שקע ב- \"%s\" בפורט \"%s\".\n"

#: command.c:624
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port "
"\"%s\".\n"
msgstr "אתה מחובר מסד הנתונים '%s' כמשתמש \"%s\" בשרת \"%s\" בפורט \"%s\".\n"

#: command.c:912 command.c:1002 command.c:1111 command.c:2520
#, c-format
msgid "no query buffer\n"
msgstr "אין מאגר שאילתה\n"

#: command.c:945 command.c:4757
#, c-format
msgid "invalid line number: %s\n"
msgstr "מספר שורה לא חוקי: %s\n"

#: command.c:995
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support editing function source.\n"
msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בעריכת קוד מקור של הפונקציה.\n"

#: command.c:1070 command.c:1151
msgid "No changes"
msgstr "אין שינויים"

#: command.c:1104
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions.\n"
msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בעריכת של הגדרות התצוגה.\n"

#: command.c:1228
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
msgstr "%s: שם הקידוד לא חוקי או שגרת ההמרה לא נמצאה\n"

#: command.c:1263 command.c:1885 command.c:3161 command.c:4859 common.c:173
#: common.c:244 common.c:541 common.c:1288 common.c:1316 common.c:1417
#: copy.c:489 copy.c:699 large_obj.c:156 large_obj.c:191 large_obj.c:253
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: command.c:1267
msgid "out of memory"
msgstr "אין זיכרון פנוי"

#: command.c:1270
msgid "There is no previous error."
msgstr "אין שגיאה קודמת."

#: command.c:1441 command.c:1746 command.c:1760 command.c:1777 command.c:1937
#: command.c:2174 command.c:2487 command.c:2527
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument\n"
msgstr "\\%s: חסר ארגומנט נדרש\n"

#: command.c:1572
#, c-format
msgid "\\elif: cannot occur after \\else\n"
msgstr "\\elif: לא יכולה להתרחש לאחר \\else\n"

#: command.c:1577
#, c-format
msgid "\\elif: no matching \\if\n"
msgstr "\\elif: \\if לא תואמות\n"

#: command.c:1641
#, c-format
msgid "\\else: cannot occur after \\else\n"
msgstr "\\else: לא יכולה להתרחש לאחר \\else\n"

#: command.c:1646
#, c-format
msgid "\\else: no matching \\if\n"
msgstr "\\else: \\if לא תואמות\n"

#: command.c:1686
#, c-format
msgid "\\endif: no matching \\if\n"
msgstr "\\endif: \\if לא תואמות\n"

#: command.c:1841
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "מאגר השאילתה ריק."

#: command.c:1863
msgid "Enter new password: "
msgstr "הזן סיסמה חדשה: "

#: command.c:1864
msgid "Enter it again: "
msgstr "הזן שוב: "

#: command.c:1868
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "סיסמאות אינן תואמות.\n"

#: command.c:1967
#, c-format
msgid "\\%s: could not read value for variable\n"
msgstr "\\%s: לא ניתן לקרוא את ערך המשתנה\n"

#: command.c:2070
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "מאגר השאילתה אופם (נוקה)."

#: command.c:2092
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "כתב היסטוריה לקובץ \"%s\".\n"

#: command.c:2179
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"\n"
msgstr "\\%s: שם משתנה סביבה אינו יכול להכיל \"=\"\n"

#: command.c:2235
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support showing function source.\n"
msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בתצוגת קוד מקור של הפונקציה.\n"

#: command.c:2242
#, c-format
msgid "function name is required\n"
msgstr "שם הפונקציה נדרש\n"

#: command.c:2329
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions.\n"
msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בתצוגה של הגדרות התצוגה.\n"

#: command.c:2336
#, c-format
msgid "view name is required\n"
msgstr "שם תצוגה נדרש\n"

#: command.c:2459
msgid "Timing is on."
msgstr "התזמון הופעל."

#: command.c:2461
msgid "Timing is off."
msgstr "התזמון הופסק."

#: command.c:2546 command.c:2574 command.c:3510 command.c:3513 command.c:3516
#: command.c:3522 command.c:3524 command.c:3532 command.c:3542 command.c:3551
#: command.c:3565 command.c:3582 command.c:3640 common.c:69 copy.c:332
#: copy.c:392 copy.c:405 psqlscanslash.l:760 psqlscanslash.l:771
#: psqlscanslash.l:781
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"

#: command.c:2953 startup.c:202
msgid "Password: "
msgstr "סיסמה: "

#: command.c:2958 startup.c:204
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "הסיסמה עבור המשתמש %s: "

#: command.c:3008
#, c-format
msgid ""
"All connection parameters must be supplied because no database connection "
"exists\n"
msgstr "יש לספק את כל פרמטרי החיבור כי אין חיבור מסד נתונים קיים\n"

#: command.c:3165
#, c-format
msgid "Previous connection kept\n"
msgstr "החיבור הקודם נשמר\n"

#: command.c:3169
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "התחבר ל %s"

#: command.c:3205
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" "
"at port \"%s\".\n"
msgstr ""
"אתה מחובר כעת למסד הנתונים '%s' כמשתמש '%s ' באמצעות שקע ב- \"%s\" בפורט \"%s"
"\".\n"

#: command.c:3208
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at "
"port \"%s\".\n"
msgstr ""
"אתה מחובר כעת למסד הנתונים '%s' כמשתמש \"%s\" בשרת \"%s\" בפורט \"%s\".\n"

#: command.c:3212
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "אתה מחובר כעת למסד הנתונים '%s' משתמש '%s'.\n"

#: command.c:3245
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, השרת %s)\n"

#: command.c:3253
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
"         Some psql features might not work.\n"
msgstr ""
"אזהרה: %s גירסה ראשית %s, גירסה ראשית בשרת %s.\n"
"         כמה תכונות psql אלולים לא לעבוד.\n"

#: command.c:3290
#, c-format
msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %s, compression: %s)\n"
msgstr "חיבור SSL (פרוטוקול: %s, צופן: %s, סיביות: %s, דחיסה: %s)\n"

#: command.c:3291 command.c:3292 command.c:3293
msgid "unknown"
msgstr "לא ידוע"

#: command.c:3294 help.c:45
msgid "off"
msgstr "כבוי"

#: command.c:3294 help.c:45
msgid "on"
msgstr "פעיל"

#: command.c:3314
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
"         8-bit characters might not work correctly. See psql reference\n"
"         page \"Notes for Windows users\" for details.\n"
msgstr ""
"אזהרה: קידוד המסוף (%u) שונה מקידוד  ב Windows \n"
"            (%u) 8-bit תווים לא יפעלו כהלכה. ראה דף הסבר psql\n"
"           \"הערות עבור משתמשי חלונות\" לקבלת פרטים.\n"

#: command.c:3399
#, c-format
msgid ""
"environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a "
"line number\n"
msgstr ""
"משתנה הסביבה PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG חייב להיות מוגדר על מנת לציין מספר "
"שורה\n"

#: command.c:3428
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\"\n"
msgstr "לא ניתן להפעיל את עורך \"%s\"\n"

#: command.c:3430
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh\n"
msgstr "לא ניתן להפעיל את /bin/sh\n"

#: command.c:3468
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s\n"
msgstr "לא ניתן לאתר את הספריה הזמנית: %s\n"

#: command.c:3495
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ הזמני \"%s\": %s\n"

#: command.c:3769
#, c-format
msgid ""
"\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, "
"latex, latex-longtable, troff-ms\n"
msgstr ""
"\\pset: תבניות מותרות הן  unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, "
"latex, latex-longtable, troff-ms\n"

#: command.c:3787
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n"
msgstr "\\pset: סגנונות מותרות הן ascii, old-ascii, unicode\n"

#: command.c:3802
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double\n"
msgstr "\\pset: סגנונות קו גבול Unicode מותרות הם single, double\n"

#: command.c:3817
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double\n"
msgstr "\\pset: סגנונות של העמודה Unicode מותרות הם single, double\n"

#: command.c:3832
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double\n"
msgstr "\\pset: מותר סגנונות שורה עליונה Unicode מותרות הם single, double\n"

#: command.c:3997 command.c:4176
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
msgstr "\\pset: אפשרות לא ידועה: %s\n"

#: command.c:4015
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "סגנון הגבול הינו %d.\n"

#: command.c:4021
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "רוחב היעד לא הוגדר.\n"

#: command.c:4023
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "רוחב היעד הוא %d.\n"

#: command.c:4030
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "תצוגה מורחבת מופעלת.\n"

#: command.c:4032
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "תצוגה מורחבת מופעלת באופן אוטומטי.\n"

#: command.c:4034
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "תצוגה מורחבת כבויה.\n"

#: command.c:4041 command.c:4049
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "מפריד השדות הוא אפס בתים.\n"

#: command.c:4043
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "מפריד השדות הוא \"%s\".\n"

#: command.c:4056
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "כותרת תחתונה של ברירת המחדל מופעלת.\n"

#: command.c:4058
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "כותרת תחתונה של ברירת המחדל כבויה.\n"

#: command.c:4064
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "תבנית הפלט הוא %s.\n"

#: command.c:4070
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "סגנון הקו הוא %s.\n"

#: command.c:4077
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "תצוגת Null היא \"%s\".\n"

#: command.c:4085
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "הפלט המספרי המותאם לפי אזור מופעל.\n"

#: command.c:4087
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "הפלט המספרי המותאם לפי אזור כבוי.\n"

#: command.c:4094
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "זימונית בשימוש עבור הפלט ארוך.\n"

#: command.c:4096
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "זימונית בשימוש תמיד.\n"

#: command.c:4098
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "השימוש בזימונית כבוי.\n"

#: command.c:4104
#, c-format
msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
msgstr[0] "זימונית לא תהיה בשימוש עבור פחות מ- %d שורה.\n"
msgstr[1] "זימונית לא תהיה בשימוש עבור פחות מ- %d שורות.\n"

#: command.c:4114 command.c:4124
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "מפריד רשומות הוא אפס בתים.\n"

#: command.c:4116
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "מפריד רשומות היא <שורה חדשה>.\n"

#: command.c:4118
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "מפריד רשומות היא \"%s\".\n"

#: command.c:4131
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "תכונות הטבלה הם \"%s\".\n"

#: command.c:4134
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "תכונות הטבלה לא הוגדרו.\n"

#: command.c:4141
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "הכותרת היא \"%s\".\n"

#: command.c:4143
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "כותרת לא הוגדרה.\n"

#: command.c:4150
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "רק tuples הופעל.\n"

#: command.c:4152
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "רק tuples כבוי.\n"

#: command.c:4158
#, c-format
msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
msgstr "סגנון קו הגבול Unicode הוא \"%s\".\n"

#: command.c:4164
#, c-format
msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
msgstr "סגנון קו עמודה Unicode הוא \"%s\".\n"

#: command.c:4170
#, c-format
msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
msgstr "סגנון קו כותרת Unicode הוא \"%s\".\n"

#: command.c:4330
#, c-format
msgid "\\!: failed\n"
msgstr "\\!: נכשל\n"

#: command.c:4355 common.c:754
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query\n"
msgstr "לא ניתן להשתמש ב \\watch עם שאילתה ריקה\n"

#: command.c:4396
#, c-format
msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
msgstr "%s\t%s )כל %gs(\n"

#: command.c:4399
#, c-format
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s  (כל %gs)\n"

#: command.c:4453 command.c:4460 common.c:654 common.c:661 common.c:1271
#, c-format
msgid ""
"********* QUERY **********\n"
"%s\n"
"**************************\n"
"\n"
msgstr ""
"*********שאילתה*********\n"
"%s\n"
"**************************\n"
"\n"

#: command.c:4652
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a view\n"
msgstr "\"%s.%s\" אינה תצוגה\n"

#: command.c:4668
#, c-format
msgid "could not parse reloptions array\n"
msgstr "לא היתה אפשרות לנתח את מערך reloptions\n"

#: common.c:158
#, c-format
msgid "cannot escape without active connection\n"
msgstr "לא מסוגל לברוח בלי חיבור פעיל\n"

#: common.c:199
#, c-format
msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
msgstr "ארגומנט הפקודה shell מכיל שורה חדשה או גררה: \"%s\"\n"

#: common.c:415
#, c-format
msgid "connection to server was lost\n"
msgstr "חיבור לשרת אבד\n"

#: common.c:419
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "החיבור לשרת אבד. ניסיון לאפס: "

#: common.c:424
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "נכשל.\n"

#: common.c:431
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "הצליח.\n"

#: common.c:531 common.c:1034 common.c:1206
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d\n"
msgstr "לא צפוי PQresultStatus : %d\n"

#: common.c:593
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "זמן: %.3f ms\n"

#: common.c:608
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
msgstr "זמן: %.3f ms (% 02d:%06.3f)\n"

#: common.c:617
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "זמן: %.3f ms (% 02d:%02d:%06.3f)\n"

#: common.c:624
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "זמן:%.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"

#: common.c:761
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with COPY\n"
msgstr "לא ניתן להשתמש \\watch עם COPY\n"

#: common.c:766
#, c-format
msgid "unexpected result status for \\watch\n"
msgstr "מצב התוצאה לא צפוי עבור \\watch\n"

#: common.c:795
#, c-format
msgid ""
"Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server "
"process with PID %d.\n"
msgstr "הודעה אסינכרונית \"%s\" עם המטען \"%s\" התקבלה מתהליך שרת עם PID %d.\n"

#: common.c:798
#, c-format
msgid ""
"Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "הודעה אסינכרונית \"%s\" התקבלה מתהליך שרת עם PID %d.\n"

#: common.c:860
#, c-format
msgid "no rows returned for \\gset\n"
msgstr "אין השורות המוחזרות עבור \\gset\n"

#: common.c:865
#, c-format
msgid "more than one row returned for \\gset\n"
msgstr "יותר משורה אחת מוחזרת עבור \\gset\n"

#: common.c:1251
#, c-format
msgid ""
"***(Single step mode: verify "
"command)*******************************************\n"
"%s\n"
"***(press return to proceed or enter x and return to "
"cancel)********************\n"
msgstr ""
"***(מצב צעד יחיד: ודא הפקודה)*******************************************\n"
"%s\n"
" ***(לחץ על כדי לחזור או הזן X ולחזור לביטול)********************\n"

#: common.c:1306
#, c-format
msgid ""
"The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
msgstr "השרת (גירסה %s) לא תומך ב savepoints עבור ON_ERROR_ROLLBACK.\n"

#: common.c:1362
#, c-format
msgid "STATEMENT:  %s\n"
msgstr "משפט: %s\n"

#: common.c:1405
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)\n"
msgstr "מצב טרנזקציה לא צפוי (%d)\n"

#: copy.c:99
#, c-format
msgid "\\copy: arguments required\n"
msgstr "\\copy: הארגומנטים הדרושים\n"

#: copy.c:254
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n"
msgstr "\\copy: ניתוח שגיאה ב- \"%s\"\n"

#: copy.c:256
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at end of line\n"
msgstr "\\copy: ניתוח שגיאה בסוף שורה\n"

#: copy.c:329
#, c-format
msgid "could not execute command \"%s\": %s\n"
msgstr "לא היה ניתן לבצע את הפקודה \"%s\": %s\n"

#: copy.c:345
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %s\n"
msgstr "לא היה ניתן stat קובץ \"%s\": %s\n"

#: copy.c:349
#, c-format
msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n"
msgstr "%s: לא ניתן להעתיק את מ/אל ספריה\n"

#: copy.c:386
#, c-format
msgid "could not close pipe to external command: %s\n"
msgstr "לא יכול לסגור את צינור לפקודה חיצוניים: %s\n"

#: copy.c:452 copy.c:463
#, c-format
msgid "could not write COPY data: %s\n"
msgstr "לא יוכלו לכתוב את COPY נתונים: %s\n"

#: copy.c:470
#, c-format
msgid "COPY data transfer failed: %s"
msgstr "העברת נתונים COPY  נכשלה: %s"

#: copy.c:531
msgid "canceled by user"
msgstr "בוטלה על-ידי המשתמש"

#: copy.c:542
msgid ""
"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
"End with a backslash and a period on a line by itself."
msgstr ""
"להזין נתונים על מנת להעתיקם ואחר כך שורה חדשה.\n"
"לסיים עם קו נטוי הפוך, ונקודה בשורה עצמה."

#: copy.c:671
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "בוטלו עקב כשל קריאה"

#: copy.c:695
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "מנסה לצאת ממצב עותק"

#: crosstabview.c:123
#, c-format
msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set\n"
msgstr "\\crosstabview: משפט לא החזיר סט התוצאה\n"

#: crosstabview.c:129
#, c-format
msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns\n"
msgstr "\\crosstabview: השאילתה חייבת להחזיר לפחות שלוש עמודות\n"

#: crosstabview.c:156
#, c-format
msgid ""
"\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns\n"
msgstr "\\crosstabview: כותרות אופקיות ואנכיות חייבות להיות עמודות שונות\n"

#: crosstabview.c:172
#, c-format
msgid ""
"\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than "
"three columns\n"
msgstr ""
"\\crosstabview: יש לציין עמודת הנתונים כאשר השאילתה מחזירה יותר משלוש "
"עמודות\n"

#: crosstabview.c:228
#, c-format
msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded\n"
msgstr "\\crosstabview: חריגה במספר מרבי של עמודות (%d)\n"

#: crosstabview.c:397
#, c-format
msgid ""
"\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", "
"column \"%s\"\n"
msgstr ""
"\\crosstabview: התוצאות השאילתה מכילות ערכים נתונים מרובים עבור שורה \"%s\", "
"עמודה \"%s\"\n"

#: crosstabview.c:645
#, c-format
msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d\n"
msgstr "\\crosstabview: מספר העמודה %d נמצא מחוץ לטווח 1..%d\n"

#: crosstabview.c:670
#, c-format
msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\"\n"
msgstr "\\crosstabview: שם העמודה רב-משמעי: \"%s\"\n"

#: crosstabview.c:678
#, c-format
msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"\n"
msgstr "\\crosstabview: שם עמודה לא נמצא: \"%s\"\n"

#: describe.c:73 describe.c:342 describe.c:599 describe.c:730 describe.c:874
#: describe.c:1035 describe.c:1107 describe.c:3305 describe.c:3511
#: describe.c:3602 describe.c:3850 describe.c:3995 describe.c:4227
#: describe.c:4302 describe.c:4313 describe.c:4375 describe.c:4795
#: describe.c:4878
msgid "Schema"
msgstr "סכמה"

#: describe.c:74 describe.c:162 describe.c:228 describe.c:236 describe.c:343
#: describe.c:600 describe.c:731 describe.c:792 describe.c:875 describe.c:1108
#: describe.c:3306 describe.c:3434 describe.c:3512 describe.c:3603
#: describe.c:3682 describe.c:3851 describe.c:3920 describe.c:3996
#: describe.c:4228 describe.c:4303 describe.c:4314 describe.c:4376
#: describe.c:4568 describe.c:4652 describe.c:4876 describe.c:5043
#: describe.c:5232
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: describe.c:75 describe.c:355 describe.c:401 describe.c:418
msgid "Result data type"
msgstr "טיפוס נתונים של תוצאה"

#: describe.c:83 describe.c:96 describe.c:100 describe.c:356 describe.c:402
#: describe.c:419
msgid "Argument data types"
msgstr "טיפוס הנתונים של הארגומנט"

#: describe.c:107 describe.c:172 describe.c:259 describe.c:464 describe.c:648
#: describe.c:746 describe.c:817 describe.c:1110 describe.c:1746
#: describe.c:3105 describe.c:3340 describe.c:3465 describe.c:3539
#: describe.c:3612 describe.c:3695 describe.c:3763 describe.c:3863
#: describe.c:3929 describe.c:3997 describe.c:4133 describe.c:4173
#: describe.c:4244 describe.c:4306 describe.c:4315 describe.c:4377
#: describe.c:4594 describe.c:4674 describe.c:4809 describe.c:4879
#: large_obj.c:289 large_obj.c:299
msgid "Description"
msgstr "תיאור‪"

#: describe.c:125
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "רשימת פונקציות הצבירה"

#: describe.c:149
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support access methods.\n"
msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בשיטות גישה.\n"

#: describe.c:163
msgid "Index"
msgstr "אינדקס"

#: describe.c:164 describe.c:362 describe.c:407 describe.c:424 describe.c:882
#: describe.c:1046 describe.c:1706 describe.c:3315 describe.c:3513
#: describe.c:4671
msgid "Type"
msgstr "סוג"

#: describe.c:171 describe.c:4573
msgid "Handler"
msgstr "הנדלר"

#: describe.c:190
msgid "List of access methods"
msgstr "רשימת שיטות גישה"

#: describe.c:215
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support tablespaces.\n"
msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך במרחבי טבלאות.\n"

#: describe.c:229 describe.c:237 describe.c:452 describe.c:638 describe.c:793
#: describe.c:1034 describe.c:3316 describe.c:3438 describe.c:3684
#: describe.c:3921 describe.c:4569 describe.c:4653 describe.c:5044
#: describe.c:5233 large_obj.c:288
msgid "Owner"
msgstr "בעלים"

#: describe.c:230 describe.c:238
msgid "Location"
msgstr "מיקום"

#: describe.c:249 describe.c:2920
msgid "Options"
msgstr "אפשריות"

#: describe.c:254 describe.c:611 describe.c:809 describe.c:3332 describe.c:3336
msgid "Size"
msgstr "גודל"

#: describe.c:276
msgid "List of tablespaces"
msgstr "רשימת מרחבי טבלאות"

#: describe.c:316
#, c-format
msgid "\\df only takes [antwS+] as options\n"
msgstr "\\df לוקח רק [antwS +] כאפשרויות\n"

#: describe.c:324
#, c-format
msgid "\\df does not take a \"w\" option with server version %s\n"
msgstr "\\df לא לוקח אופציה \"w\" עם גירסת השרת %s\n"

#. translator: "agg" is short for "aggregate"
#: describe.c:358 describe.c:404 describe.c:421
msgid "agg"
msgstr "agg"

#: describe.c:359
msgid "window"
msgstr "חלון"

#: describe.c:360 describe.c:405 describe.c:422 describe.c:1244
msgid "trigger"
msgstr "הדק"

#: describe.c:361 describe.c:406 describe.c:423
msgid "normal"
msgstr "תקין"

#: describe.c:434
msgid "immutable"
msgstr "בלתי ניתן לשינוי"

#: describe.c:435
msgid "stable"
msgstr "יציב"

#: describe.c:436
msgid "volatile"
msgstr "נדיף"

#: describe.c:437
msgid "Volatility"
msgstr "תנודתיות"

#: describe.c:445
msgid "restricted"
msgstr "מוגבל"

#: describe.c:446
msgid "safe"
msgstr "בטוח"

#: describe.c:447
msgid "unsafe"
msgstr "לא בטוח"

#: describe.c:448
msgid "Parallel"
msgstr "מקבילי"

#: describe.c:453
msgid "definer"
msgstr "מגדיר"

#: describe.c:454
msgid "invoker"
msgstr "מפעיל"

#: describe.c:455
msgid "Security"
msgstr "אבטחה"

#: describe.c:462
msgid "Language"
msgstr "ספה"

#: describe.c:463
msgid "Source code"
msgstr "קוד מקור"

#: describe.c:562
msgid "List of functions"
msgstr "רשימת פונקציות"

#: describe.c:610
msgid "Internal name"
msgstr "שם פנימי"

#: describe.c:632
msgid "Elements"
msgstr "אלמנטים"

#: describe.c:689
msgid "List of data types"
msgstr "רשימת סוגי הנתונים"

#: describe.c:732
msgid "Left arg type"
msgstr "סוג ארגומנט השמאלי"

#: describe.c:733
msgid "Right arg type"
msgstr "סוג ארגומנט ימני"

#: describe.c:734
msgid "Result type"
msgstr "טיפוס נתונים של תוצאה"

#: describe.c:739 describe.c:3754 describe.c:4132
msgid "Function"
msgstr "פונקציה"

#: describe.c:764
msgid "List of operators"
msgstr "רשימת מפעילים"

#: describe.c:794
msgid "Encoding"
msgstr "קידוד"

#: describe.c:799 describe.c:3852
msgid "Collate"
msgstr "סדר אלפביתי"

#: describe.c:800 describe.c:3853
msgid "Ctype"
msgstr "Ctype"

#: describe.c:813
msgid "Tablespace"
msgstr "מרחב טבלאות"

#: describe.c:835
msgid "List of databases"
msgstr "רשימת מאגרי מידע"

#: describe.c:876 describe.c:881 describe.c:1037 describe.c:3307
#: describe.c:3314
msgid "table"
msgstr "טבלה"

#: describe.c:877 describe.c:3308
msgid "view"
msgstr "תצוגה"

#: describe.c:878 describe.c:3309
msgid "materialized view"
msgstr "תצוגה ממומשת"

#: describe.c:879 describe.c:1039 describe.c:3311
msgid "sequence"
msgstr "סדרה"

#: describe.c:880 describe.c:3313
msgid "foreign table"
msgstr "טבלה זרה"

#: describe.c:893
msgid "Column privileges"
msgstr "הרשאות על עמודות"

#: describe.c:924 describe.c:958
msgid "Policies"
msgstr "מדיניות"

#: describe.c:990 describe.c:5289 describe.c:5293
msgid "Access privileges"
msgstr "הרשאות גישה"

#: describe.c:1021
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support altering default privileges.\n"
msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בשינוי של הרשאות ברירת מחדל.\n"

#: describe.c:1041
msgid "function"
msgstr "פונקציה"

#: describe.c:1043
msgid "type"
msgstr "סוג"

#: describe.c:1045
msgid "schema"
msgstr "סכמה"

#: describe.c:1069
msgid "Default access privileges"
msgstr "הרשאות גישה ברירת מחדל"

#: describe.c:1109
msgid "Object"
msgstr "אובייקט"

#: describe.c:1123
msgid "table constraint"
msgstr "אילוץ טבלאי"

#: describe.c:1145
msgid "domain constraint"
msgstr "אילוץ התחום"

#: describe.c:1173
msgid "operator class"
msgstr "מחלקת המפעיל"

#: describe.c:1202
msgid "operator family"
msgstr "משפחת המפעיל"

#: describe.c:1224
msgid "rule"
msgstr "כלל"

#: describe.c:1266
msgid "Object descriptions"
msgstr "תיאורים של אובייקט"

#: describe.c:1320
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
msgstr "לא מצא כל קשר בשם \"%s\".\n"

#: describe.c:1529
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
msgstr "לא מצא כל קשר עם OID %s.\n"

#: describe.c:1642 describe.c:1691
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "טבלה לא במעקב \"%s.%s\""

#: describe.c:1645 describe.c:1694
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "טבלה \"%s.%s\""

#: describe.c:1649
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "תצוגה \"%s.%s\""

#: describe.c:1654
#, c-format
msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
msgstr "תצוג ממומשת לא במעקב \"%s.%s\""

#: describe.c:1657
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "תצוגה ממומשת \"%s.%s\""

#: describe.c:1661
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "רצף \"%s.%s\""

#: describe.c:1666
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "אינדקס לא במעקב \"%s.%s\""

#: describe.c:1669
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "אינדקס \"%s.%s\""

#: describe.c:1674
#, c-format
msgid "Special relation \"%s.%s\""
msgstr "קשר מיוחד \"%s.%s\""

#: describe.c:1678
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "בטבלת TOAST  \"%s.%s\""

#: describe.c:1682
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "סוג מורכב \"%s.%s\""

#: describe.c:1686
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "טבלה זרה \"%s.%s\""

#: describe.c:1705
msgid "Column"
msgstr "עמודה"

#: describe.c:1716 describe.c:3519
msgid "Collation"
msgstr "סדר אלפביתי"

#: describe.c:1717 describe.c:3526
msgid "Nullable"
msgstr "ערך null"

#: describe.c:1718 describe.c:3527
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"

#: describe.c:1723
msgid "Value"
msgstr "ערך"

#: describe.c:1726
msgid "Definition"
msgstr "הגדרה"

#: describe.c:1729 describe.c:4589 describe.c:4673 describe.c:4744
#: describe.c:4808
msgid "FDW Options"
msgstr "אפשריות FDW"

#: describe.c:1733
msgid "Storage"
msgstr "אחסון"

#: describe.c:1738
msgid "Stats target"
msgstr "סטטיסטיקה היעד"

#: describe.c:1876
#, c-format
msgid "Partition of: %s %s"
msgstr "חלוקת: %s %s"

#: describe.c:1897
#, c-format
msgid "Partition key: %s"
msgstr "מחיצה מפתח: %s"

#: describe.c:1965
msgid "primary key, "
msgstr "מפתח ראשי, "

#: describe.c:1967
msgid "unique, "
msgstr "ייחודי, "

#: describe.c:1973
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "לטבלה \"%s.%s\""

#: describe.c:1977
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", הפרדיקאט (%s)"

#: describe.c:1980
msgid ", clustered"
msgstr ", מקובץ"

#: describe.c:1983
msgid ", invalid"
msgstr ", לא תקין"

#: describe.c:1986
msgid ", deferrable"
msgstr ", נדחה"

#: describe.c:1989
msgid ", initially deferred"
msgstr ", נדחה תחילה"

#: describe.c:1992
msgid ", replica identity"
msgstr ", זהות משוכפלת"

#: describe.c:2031
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "בבעלות של: %s"

#: describe.c:2036
#, c-format
msgid "Sequence for identity column: %s"
msgstr "רצף עבור עמודת זהות: %s"

#: describe.c:2100
msgid "Indexes:"
msgstr "אינדקסים:"

#: describe.c:2184
msgid "Check constraints:"
msgstr "בדיקת אילוצים:"

#: describe.c:2215
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "אילוצי מפתח זר:"

#: describe.c:2246
msgid "Referenced by:"
msgstr "הופנה על-ידי:"

#: describe.c:2306
msgid "Policies:"
msgstr "מדיניות:"

#: describe.c:2309
msgid "Policies (forced row security enabled):"
msgstr "מדיניות (כפיה של אבטחה ברמת השורה מופעלת):"

#: describe.c:2312
msgid "Policies (row security enabled): (none)"
msgstr "מדיניות (אבטחה ברמת השורה מופעלת): (ללא)"

#: describe.c:2315
msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
msgstr "מדיניות (כפיה של אבטחה ברמת השורה מופעלת): (ללא)"

#: describe.c:2318
msgid "Policies (row security disabled):"
msgstr "מדיניות (אבטחה ברמת השורה מבוטלת):"

#: describe.c:2379
msgid "Statistics:"
msgstr "סטטיסטיקות:"

#: describe.c:2481 describe.c:2563
msgid "Rules:"
msgstr "כללים:"

#: describe.c:2484
msgid "Disabled rules:"
msgstr "חוקים מושבתים:"

#: describe.c:2487
msgid "Rules firing always:"
msgstr "חוקים אשר יורים תמיד:"

#: describe.c:2490
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "כללי אשר יורים בעותק בלבד:"

#: describe.c:2527
msgid "Publications:"
msgstr "פרסומים:"

#: describe.c:2546
msgid "View definition:"
msgstr "הגדרת תצוגה:"

#: describe.c:2681
msgid "Triggers:"
msgstr "טריגירים:"

#: describe.c:2685
msgid "Disabled user triggers:"
msgstr "טריגרים של משתמשים מושבתים:"

#: describe.c:2687
msgid "Disabled triggers:"
msgstr "טריגרים מושבתים:"

#: describe.c:2690
msgid "Disabled internal triggers:"
msgstr "טריגרים פנימיים מושבתים:"

#: describe.c:2693
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "טריגרים פועלים תמיד:"

#: describe.c:2696
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "טריגרים פועלים בעותק בלבד:"

#: describe.c:2782
msgid "Inherits"
msgstr "יורש"

#: describe.c:2836
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "מספר טבלאות הצאצא: %d (שימוש \\d+ כדי לפרט אותם)."

#: describe.c:2838
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "מספר החלוקות: %d (שימוש \\d+ כדי לפרט אותם)."

#: describe.c:2846
msgid "Child tables"
msgstr "טבלאות הצאצא"

#: describe.c:2846
msgid "Partitions"
msgstr "מחיצות"

#: describe.c:2880
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "טבלה מסוג: %s"

#: describe.c:2896
msgid "Replica Identity"
msgstr "זהות העותק"

#: describe.c:2909
msgid "Has OIDs: yes"
msgstr "יש OIDs: כן"

#: describe.c:2993
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "מרחב טבלאי: \"%s\""

#. translator: before this string there's an index description like
#. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
#: describe.c:3005
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr ", מרחב טבלאי: \"%s\""

#: describe.c:3098
msgid "List of roles"
msgstr "רשימת תפקידים"

#: describe.c:3100
msgid "Role name"
msgstr "שם תפקיד"

#: describe.c:3101
msgid "Attributes"
msgstr "מאפיינים"

#: describe.c:3102
msgid "Member of"
msgstr "חבר ב"

#: describe.c:3113
msgid "Superuser"
msgstr "משתמש על"

#: describe.c:3116
msgid "No inheritance"
msgstr "אין הורשה"

#: describe.c:3119
msgid "Create role"
msgstr "צור תפקיד"

#: describe.c:3122
msgid "Create DB"
msgstr "צור מסד נתונים"

#: describe.c:3125
msgid "Cannot login"
msgstr "לא מצליח להתחבר"

#: describe.c:3129
msgid "Replication"
msgstr "שכפול"

#: describe.c:3133
msgid "Bypass RLS"
msgstr "מעקף RLS"

#: describe.c:3142
msgid "No connections"
msgstr "אין חיבורים"

#: describe.c:3144
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
msgstr[0] "%d חיבור"
msgstr[1] "%d חיבורים"

#: describe.c:3154
msgid "Password valid until "
msgstr "הסיסמה בתוקף עד "

#: describe.c:3210
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"

#: describe.c:3211
msgid "Database"
msgstr "מסד נתונים"

#: describe.c:3212
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

#: describe.c:3222
#, c-format
msgid "No per-database role settings support in this server version.\n"
msgstr "אין הגדרות תפקיד ספציפי למסד הנתונים תומכים בגירסת השרת.\n"

#: describe.c:3233
#, c-format
msgid "No matching settings found.\n"
msgstr "לא נמצאו הגדרות תואמות.\n"

#: describe.c:3235
#, c-format
msgid "No settings found.\n"
msgstr "הגדרות לא נמצאו.\n"

#: describe.c:3240
msgid "List of settings"
msgstr "רשימת הגדרות"

#: describe.c:3310
msgid "index"
msgstr "אינדקס"

#: describe.c:3312
msgid "special"
msgstr "מיוחד"

#: describe.c:3321 describe.c:4796
msgid "Table"
msgstr "טבלה"

#: describe.c:3398
#, c-format
msgid "No matching relations found.\n"
msgstr "לא נמצאו יחסים תואמים.\n"

#: describe.c:3400
#, c-format
msgid "No relations found.\n"
msgstr "יחסים לא נמצאו.\n"

#: describe.c:3405
msgid "List of relations"
msgstr "רשימת יחסים"

#: describe.c:3442
msgid "Trusted"
msgstr "אמין"

#: describe.c:3450
msgid "Internal Language"
msgstr "שפה פנימית"

#: describe.c:3451
msgid "Call Handler"
msgstr "קריאה למטפל"

#: describe.c:3452 describe.c:4576
msgid "Validator"
msgstr "מאמת"

#: describe.c:3455
msgid "Inline Handler"
msgstr "המטפל מוטבע"

#: describe.c:3483
msgid "List of languages"
msgstr "רשימת השפות"

#: describe.c:3528
msgid "Check"
msgstr "בדיקה"

#: describe.c:3570
msgid "List of domains"
msgstr "רשימת תחומים"

#: describe.c:3604
msgid "Source"
msgstr "מקור"

#: describe.c:3605
msgid "Destination"
msgstr "יעד"

#: describe.c:3606 describe.c:3755
msgid "no"
msgstr "לא"

#: describe.c:3606 describe.c:3757
msgid "yes"
msgstr "כן"

#: describe.c:3607
msgid "Default?"
msgstr "ברירת מחדל?"

#: describe.c:3644
msgid "List of conversions"
msgstr "רשימת המרות"

#: describe.c:3683
msgid "Event"
msgstr "אירוע"

#: describe.c:3685
msgid "enabled"
msgstr "מאופשר"

#: describe.c:3686
msgid "replica"
msgstr "עותק משוכפל"

#: describe.c:3687
msgid "always"
msgstr "תמיד"

#: describe.c:3688
msgid "disabled"
msgstr "מבוטל"

#: describe.c:3689 describe.c:5234
msgid "Enabled"
msgstr "מאופשר"

#: describe.c:3690
msgid "Procedure"
msgstr "פרוצדורה"

#: describe.c:3691
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"

#: describe.c:3710
msgid "List of event triggers"
msgstr "רשימת טריגרים של אירועים"

#: describe.c:3752
msgid "Source type"
msgstr "סוג מקור"

#: describe.c:3753
msgid "Target type"
msgstr "סוג מטרה"

#: describe.c:3756
msgid "in assignment"
msgstr "בהקצאה"

#: describe.c:3758
msgid "Implicit?"
msgstr "בצורה עקיפה?"

#: describe.c:3809
msgid "List of casts"
msgstr "רשימת המרות"

#: describe.c:3837
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support collations.\n"
msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך באוספים.\n"

#: describe.c:3858
msgid "Provider"
msgstr "ספק"

#: describe.c:3893
msgid "List of collations"
msgstr "רשימת האוספים"

#: describe.c:3952
msgid "List of schemas"
msgstr "רשימת הסכימות"

#: describe.c:3977 describe.c:4215 describe.c:4286 describe.c:4357
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support full text search.\n"
msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בחיפוש טקסט מלא.\n"

#: describe.c:4012
msgid "List of text search parsers"
msgstr "רשימת מנתחי מבנה חיפוש טקסט"

#: describe.c:4055
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n"
msgstr "לא מצא כל מנתח החיפוש טקסט בשם \"%s\".\n"

#: describe.c:4130
msgid "Start parse"
msgstr "מתחיל ניתוח"

#: describe.c:4131
msgid "Method"
msgstr "שיטה"

#: describe.c:4135
msgid "Get next token"
msgstr "תקבל אסימון גישה הבא"

#: describe.c:4137
msgid "End parse"
msgstr "סוף ניתוח"

#: describe.c:4139
msgid "Get headline"
msgstr "תקבל שורת כותרת"

#: describe.c:4141
msgid "Get token types"
msgstr "תקבל סוגים של אסימוני גישה"

#: describe.c:4151
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "מנתח החיפוש טקסט \"%s.%s\""

#: describe.c:4153
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "מנתח החיפוש טקסט \"%s\""

#: describe.c:4172
msgid "Token name"
msgstr "שם של אסימון גישה"

#: describe.c:4183
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "סוגי אסימוני גישה עבור מנתח \"%s.%s\""

#: describe.c:4185
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "סוגי אסימוני גישה עבור מנתח \"%s\""

#: describe.c:4238
msgid "Template"
msgstr "תבנית"

#: describe.c:4239
msgid "Init options"
msgstr "אפשריות init"

#: describe.c:4261
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "רשימת מילונים של חיפוש טקסט"

#: describe.c:4304
msgid "Init"
msgstr "Init"

#: describe.c:4305
msgid "Lexize"
msgstr "Lexize"

#: describe.c:4332
msgid "List of text search templates"
msgstr "רשימת תבניות של חיפוש טקסט"

#: describe.c:4392
msgid "List of text search configurations"
msgstr "רשימת התצורות של חיפוש טקסט"

#: describe.c:4436
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n"
msgstr "לא נמצא כל תצורת חיפוש טקסט בשם \"%s\".\n"

#: describe.c:4502
msgid "Token"
msgstr "אסימון גישה"

#: describe.c:4503
msgid "Dictionaries"
msgstr "מילונים"

#: describe.c:4514
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "תצורה של חיפוש טקסט \"%s.%s\""

#: describe.c:4517
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "תצורה של חיפוש טקסט \"%s\""

#: describe.c:4521
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Parser: \"%s.%s\""
msgstr ""
"\n"
"מנתח: \"%s.%s\""

#: describe.c:4524
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Parser: \"%s\""
msgstr ""
"\n"
"מנתח: \"%s\""

#: describe.c:4558
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers.\n"
msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בעטיפות נתונים זרים.\n"

#: describe.c:4616
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "רשימת עטיפות נתונים זרים"

#: describe.c:4641
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support foreign servers.\n"
msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בשרתים זרים.\n"

#: describe.c:4654
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "מעטפת החוץ-נתונים"

#: describe.c:4672 describe.c:4877
msgid "Version"
msgstr "גירסה"

#: describe.c:4698
msgid "List of foreign servers"
msgstr "רשימת שרתים זרים"

#: describe.c:4723
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support user mappings.\n"
msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך במיפויים של המשתמש.\n"

#: describe.c:4733 describe.c:4797
msgid "Server"
msgstr "שרת"

#: describe.c:4734
msgid "User name"
msgstr "שם משתמש"

#: describe.c:4759
msgid "List of user mappings"
msgstr "רשימת מיפויים שלמשתמשים"

#: describe.c:4784
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support foreign tables.\n"
msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בטבלאות זרות.\n"

#: describe.c:4837
msgid "List of foreign tables"
msgstr "רשימת הטבלאות הזרות"

#: describe.c:4862 describe.c:4919
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support extensions.\n"
msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בהרחבות.\n"

#: describe.c:4894
msgid "List of installed extensions"
msgstr "רשימת ההרחבות המותקנות"

#: describe.c:4947
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\".\n"
msgstr "לא מצא כל הרחבה בשם \"%s\".\n"

#: describe.c:4950
#, c-format
msgid "Did not find any extensions.\n"
msgstr "לא נמצאו כל הרחבות.\n"

#: describe.c:4994
msgid "Object Description"
msgstr "תיאור האובייקט"

#: describe.c:5003
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "אובייקטים בהרחבה \"%s\""

#: describe.c:5029 describe.c:5091
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support publications.\n"
msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך בפרסומים.\n"

#: describe.c:5045 describe.c:5136
msgid "Inserts"
msgstr "מוסיף"

#: describe.c:5046 describe.c:5137
msgid "Updates"
msgstr "מעדכן"

#: describe.c:5047 describe.c:5138
msgid "Deletes"
msgstr "מוחק"

#: describe.c:5064
msgid "List of publications"
msgstr "רשימת פרסומים"

#: describe.c:5133
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "פרסום %s"

#: describe.c:5178
msgid "Tables:"
msgstr "טבלאות:"

#: describe.c:5219
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support subscriptions.\n"
msgstr "השרת (גירסה %s) אינו תומך במנויים.\n"

#: describe.c:5235
msgid "Publication"
msgstr "פרסום"

#: describe.c:5242
msgid "Synchronous commit"
msgstr "ביצוע סינכרוני"

#: describe.c:5243
msgid "Conninfo"
msgstr "הגדרות חיבור"

#: describe.c:5265
msgid "List of subscriptions"
msgstr "רשימת מנויים"

#: help.c:62
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"

#: help.c:73
#, c-format
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
"psql היא מסוף PostgreSQL אינטראקטיבי.\n"
"\n"

#: help.c:74 help.c:342 help.c:376 help.c:403
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "שימוש:\n"

#: help.c:75
#, c-format
msgid ""
"  psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
"\n"
msgstr ""
" psqlpsql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
"\n"

#: help.c:77
#, c-format
msgid "General options:\n"
msgstr "אפשרויות כלליות:\n"

#: help.c:82
#, c-format
msgid ""
"  -c, --command=COMMAND    run only single command (SQL or internal) and "
"exit\n"
msgstr "  -c, --command=COMMAND מריץ בפקודה אחת בלבד (SQL או פנימיים) ויוצא\n"

#: help.c:83
#, c-format
msgid ""
"  -d, --dbname=DBNAME      database name to connect to (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -d, --dbname=DBNAME      שם מסד הנתונים כדי להתחבר (ברירת מחדל: \"%s\")\n"

#: help.c:84
#, c-format
msgid "  -f, --file=FILENAME      execute commands from file, then exit\n"
msgstr "  -f, --file=FILENAME      לבצע פקודות מקובץ, ולאחר מכן לצאת\n"

#: help.c:85
#, c-format
msgid "  -l, --list               list available databases, then exit\n"
msgstr ""
"  -l, --list               רשימה של מסדי נתונים זמינים, ולאחר מכן היציאה\n"

#: help.c:86
#, c-format
msgid ""
"  -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
"                           set psql variable NAME to VALUE\n"
"                           (e.g., -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
msgstr ""
"  -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
"                            הגדרת משתנה psql cשם לערך\n"
"                            (למשל - v ON_ERROR_STOP = 1)\n"

#: help.c:89
#, c-format
msgid "  -V, --version            output version information, then exit\n"
msgstr "  -V, --version            להציג מידע על הגירסה, ולאחר מכן לצאת\n"

#: help.c:90
#, c-format
msgid "  -X, --no-psqlrc          do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr "  -X, --no-psqlrc          לא לקרוא את קובץ ההפעלה (~/.psqlrc)\n"

#: help.c:91
#, c-format
msgid ""
"  -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
"                           execute as a single transaction (if non-"
"interactive)\n"
msgstr ""
"  -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
"                       לבצע כטרנזקציה יחידה (אם לא אינטראקטיבי)\n"

#: help.c:93
#, c-format
msgid "  -?, --help[=options]     show this help, then exit\n"
msgstr "  -?, --help[=options]     הצג עזרה זו, ולאחר מכן היציאה\n"

#: help.c:94
#, c-format
msgid "      --help=commands      list backslash commands, then exit\n"
msgstr ""
"      --help=commands      רשימת פקודות כם קו נטוי הפוך, ולאחר מכן היציאה\n"

#: help.c:95
#, c-format
msgid "      --help=variables     list special variables, then exit\n"
msgstr "      --help=variables     רשימת משתנים מיוחדים, ולאחר מכן היציאה\n"

#: help.c:97
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Input and output options:\n"
msgstr ""
"\n"
"אפשרויות קלט ופלט:\n"

#: help.c:98
#, c-format
msgid "  -a, --echo-all           echo all input from script\n"
msgstr "  -a, --echo-all           אקו כל קלט מקובץ מסקריפט\n"

#: help.c:99
#, c-format
msgid "  -b, --echo-errors        echo failed commands\n"
msgstr "  -b, --echo-errors        אקו כל פקודות שנכשלו \n"

#: help.c:100
#, c-format
msgid "  -e, --echo-queries       echo commands sent to server\n"
msgstr "  -e, --echo-queries       אקו פקודות הנשלחו לשרת\n"

#: help.c:101
#, c-format
msgid ""
"  -E, --echo-hidden        display queries that internal commands generate\n"
msgstr ""
"  -E, --echo-hidden        מראה שאילתות אשר נוצרו על ידי פקודות פנימיות\n"

#: help.c:102
#, c-format
msgid "  -L, --log-file=FILENAME  send session log to file\n"
msgstr "  -L, --log-file=FILENAME  שלח יומן של הפעלה לקובץ\n"

#: help.c:103
#, c-format
msgid ""
"  -n, --no-readline        disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr ""
"  -n, --no-readline        להשבית עריכה  של שורת פקודה משופרת (readline)\n"

#: help.c:104
#, c-format
msgid "  -o, --output=FILENAME    send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr "  -o, --output=FILENAME    שלח את תוצאות השאילתה לקובץ (או | צינור)\n"

#: help.c:105
#, c-format
msgid ""
"  -q, --quiet              run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr "  -q, --quiet              לרוץ בשקט (אין הודעות, רק פלט של שאילתה)\n"

#: help.c:106
#, c-format
msgid "  -s, --single-step        single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr ""
"  -s, --single-step        מצב של צעד אחר צעד צעד יחיד (לאשר כל שאילתה)\n"

#: help.c:107
#, c-format
msgid ""
"  -S, --single-line        single-line mode (end of line terminates SQL "
"command)\n"
msgstr ""
"  -S, --single-line        מצב שורה בודדת  (סוף שורה מסיים הפקודה SQL)\n"

#: help.c:109
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Output format options:\n"
msgstr ""
"\n"
"אפשרויות תבנית פלט:\n"

#: help.c:110
#, c-format
msgid "  -A, --no-align           unaligned table output mode\n"
msgstr "  -A, --no-align           מצב הפלט של טבלה לא מיושרת\n"

#: help.c:111
#, c-format
msgid ""
"  -F, --field-separator=STRING\n"
"                           field separator for unaligned output (default: "
"\"%s\")\n"
msgstr ""
"  -F, --field-separator=STRING\n"
"                       מפריד השדות לפלט לא מיושר (ברירת מחדל: \"%s\")\n"

#: help.c:114
#, c-format
msgid "  -H, --html               HTML table output mode\n"
msgstr "  -H, --html               מצב הפלט של הטבלה HTML\n"

#: help.c:115
#, c-format
msgid ""
"  -P, --pset=VAR[=ARG]     set printing option VAR to ARG (see \\pset "
"command)\n"
msgstr ""
"  -P, --pset=VAR[=ARG]     הגדרת אפשרות  הדפסה VAR ל ARG (ראה הפקודה "
"\\pset)\n"

#: help.c:116
#, c-format
msgid ""
"  -R, --record-separator=STRING\n"
"                           record separator for unaligned output (default: "
"newline)\n"
msgstr ""
"  -R, --record-separator=STRING\n"
"                       מפריד רשומות עבור פלט לא מיושר (ברירת מחדל: שורה "
"חדשה)\n"

#: help.c:118
#, c-format
msgid "  -t, --tuples-only        print rows only\n"
msgstr "  -t, --tuples-only        הדפסת שורות בלבד\n"

#: help.c:119
#, c-format
msgid ""
"  -T, --table-attr=TEXT    set HTML table tag attributes (e.g., width, "
"border)\n"
msgstr ""
"  -T, --table-attr=TEXT    לקבוע תכונות של תג HTML טבלה (למשל, ' רוחב ', ' "
"גבול ')\n"

#: help.c:120
#, c-format
msgid "  -x, --expanded           turn on expanded table output\n"
msgstr "  -x, --expanded           הפעל את הפלט בטבלה המורחבת\n"

#: help.c:121
#, c-format
msgid ""
"  -z, --field-separator-zero\n"
"                           set field separator for unaligned output to zero "
"byte\n"
msgstr ""
"  -z, --field-separator-zero\n"
"                     קובע מפריד שדות עבור פלט לא מיושר לאפס בתים\n"

#: help.c:123
#, c-format
msgid ""
"  -0, --record-separator-zero\n"
"                           set record separator for unaligned output to zero "
"byte\n"
msgstr ""
"  -0, --record-separator-zero\n"
"                מגדיר מפריד רשומות עבור פלט לא מיושר לאפס בתים\n"

#: help.c:126
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
msgstr ""
"\n"
"אפשרויות חיבור:\n"

#: help.c:129
#, c-format
msgid ""
"  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory "
"(default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -h, --host=HOSTNAME      שרת מארח של מסד הנתונים  או ספריית שקע (ברירת "
"המחדל: \"%s\"))\n"

#: help.c:130
msgid "local socket"
msgstr "שקע מקומי"

#: help.c:133
#, c-format
msgid "  -p, --port=PORT          database server port (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -p, --port=PORT          יציאת שרת מסד נתונים (ברירת המחדל: \"%s\")\n"

#: help.c:139
#, c-format
msgid "  -U, --username=USERNAME  database user name (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -U, --username=USERNAME  שם משתמש של מסד הנתונים (ברירת מחדל: \"%s\")\n"

#: help.c:140
#, c-format
msgid "  -w, --no-password        never prompt for password\n"
msgstr "  -w, --no-password        לעולם לא לבקש סיסמה\n"

#: help.c:141
#, c-format
msgid ""
"  -W, --password           force password prompt (should happen "
"automatically)\n"
msgstr ""
"  -W, --password           נדרשת בקשת סיסמה  (צריך לקרות באופן אוטומטי)\n"

#: help.c:143
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help"
"\" (for SQL\n"
"commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n"
"documentation.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"לקבלת מידע נוסף, הקלד \"\\?\" (עבור פקודות פנימיות) או \"\\help\" (עבור "
"פקודות SQL)\n"
"מבתוך psql או עיין במקטע psql PostgreSQL בתיעוד.\n"
"\n"

#: help.c:146
#, c-format
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "לדווח על באגים ל <pgsql-bugs@postgresql.org>\n"

#: help.c:172
#, c-format
msgid "General\n"
msgstr "כללי\n"

#: help.c:173
#, c-format
msgid ""
"  \\copyright             show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr ""
"  \\copyright             להראות PostgreSQL תנאי שימוש והפצה\n"
"\n"

#: help.c:174
#, c-format
msgid ""
"  \\errverbose            show most recent error message at maximum "
"verbosity\n"
msgstr "  \\errverbose            להציג הודעת השגיאה האחרונה עם מלל המרבי\n"

#: help.c:175
#, c-format
msgid ""
"  \\g [FILE] or ;         execute query (and send results to file or |pipe)\n"
msgstr "  \\g [FILE] or ;         לבצע שאילתה (ושלח תוצאות לקובץ או | צינור)\n"

#: help.c:176
#, c-format
msgid "  \\gx [FILE]             as \\g, but forces expanded output mode\n"
msgstr "  \\gx [FILE]             כמו \\g, אבל כופה מצב הפלט מורחב\n"

#: help.c:177
#, c-format
msgid ""
"  \\gexec                 execute query, then execute each value in its "
"result\n"
msgstr ""
"  \\gexec                 לבצע שאילתה ולאחר מכן לבצע כל ערך על התוצאה שלו\n"

#: help.c:178
#, c-format
msgid ""
"  \\gset [PREFIX]         execute query and store results in psql variables\n"
msgstr ""
"\\gse  \\gset [PREFIX]         לבצע שאילתה ולשמור את התוצאות במשתני psql\n"

#: help.c:179
#, c-format
msgid "  \\q                     quit psql\n"
msgstr " \\q                     להפסיק psql\n"

#: help.c:180
#, c-format
msgid ""
"  \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display results in crosstab\n"
msgstr "  \\crosstabview [COLUMNS] לבצע שאילתה ולהציג תוצאות במטריצה\n"

#: help.c:181
#, c-format
msgid "  \\watch [SEC]           execute query every SEC seconds\n"
msgstr "  \\watch [SEC]           לבצע שאילתה כל SEC שניות\n"

#: help.c:184
#, c-format
msgid "Help\n"
msgstr "עזרה\n"

#: help.c:186
#, c-format
msgid "  \\? [commands]          show help on backslash commands\n"
msgstr "  \\? [commands]          הצג עזרה על פקודות שלקו נטוי הפוך\n"

#: help.c:187
#, c-format
msgid "  \\? options             show help on psql command-line options\n"
msgstr ""
"  \\? options             הצג עזרה על אפשרויות שורת הפקודה של פקודות psql\n"

#: help.c:188
#, c-format
msgid "  \\? variables           show help on special variables\n"
msgstr "  \\? variables           הצג עזרה על משתנים מיוחדים\n"

#: help.c:189
#, c-format
msgid ""
"  \\h [NAME]              help on syntax of SQL commands, * for all "
"commands\n"
msgstr ""
"  \\h [NAME]              עזרה על תחביר של פקודות SQL, * עבור כל פקודות\n"

#: help.c:192
#, c-format
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "מאגר שאילתה\n"

#: help.c:193
#, c-format
msgid ""
"  \\e [FILE] [LINE]       edit the query buffer (or file) with external "
"editor\n"
msgstr ""
"  \\e [FILE] [LINE]       לערוך את מאגר השאילתה (או קובץ) בעורך חיצוני\n"

#: help.c:194
#, c-format
msgid ""
"  \\ef [FUNCNAME [LINE]]  edit function definition with external editor\n"
msgstr "  \\ef [FUNCNAME [LINE]]  לערוך הגדרת הפונקציה בעורך חיצוני\n"

#: help.c:195
#, c-format
msgid "  \\ev [VIEWNAME [LINE]]  edit view definition with external editor\n"
msgstr "  \\ev [VIEWNAME [LINE]]  לערוך הגדרות תצוגה בעורך חיצוני\n"

#: help.c:196
#, c-format
msgid "  \\p                     show the contents of the query buffer\n"
msgstr " \\p                     להציג תוכן של המאגר שאילתה\n"

#: help.c:197
#, c-format
msgid "  \\r                     reset (clear) the query buffer\n"
msgstr "  \\r                     לאפס (לנקות) המאגר שאילתה\n"

#: help.c:199
#, c-format
msgid "  \\s [FILE]              display history or save it to file\n"
msgstr "  \\s [FILE]              להציג היסטוריה או לשמור אותה בקובץ\n"

#: help.c:201
#, c-format
msgid "  \\w FILE                write query buffer to file\n"
msgstr "  \\w FILE                לכתוב מאגר השאילתה לקובץ\n"

#: help.c:204
#, c-format
msgid "Input/Output\n"
msgstr "קלט / פלט\n"

#: help.c:205
#, c-format
msgid ""
"  \\copy ...              perform SQL COPY with data stream to the client "
"host\n"
msgstr "  \\copy ...              ביצוע SQL COPY עם זרם הנתונים למחשב הלקוח\n"

#: help.c:206
#, c-format
msgid "  \\echo [STRING]         write string to standard output\n"
msgstr "  \\echo [STRING]         לכתוב מחרוזת לפלט הסטנדרטי\n"

#: help.c:207
#, c-format
msgid "  \\i FILE                execute commands from file\n"
msgstr "  \\i FILE                לבצע פקודות מקובץ\n"

#: help.c:208
#, c-format
msgid ""
"  \\ir FILE               as \\i, but relative to location of current "
"script\n"
msgstr "  \\ir FILE               כמו  \\i אלא ביחס למיקום של סקריפט הנוכחי\n"

#: help.c:209
#, c-format
msgid "  \\o [FILE]              send all query results to file or |pipe\n"
msgstr "  \\o [FILE]              לשלוח כל תוצאות שאילתה לקובץ או | צינור\n"

#: help.c:210
#, c-format
msgid ""
"  \\qecho [STRING]        write string to query output stream (see \\o)\n"
msgstr "  \\qecho [STRING]        לכתוב מחרוזת השאילתה לזרם הפלט (ראה \\o)\n"

#: help.c:213
#, c-format
msgid "Conditional\n"
msgstr "מותנה\n"

#: help.c:214
#, c-format
msgid "  \\if EXPR               begin conditional block\n"
msgstr "  \\if EXPR               התחלה של בלוק מותנה\n"

#: help.c:215
#, c-format
msgid ""
"  \\elif EXPR             alternative within current conditional block\n"
msgstr "  \\elif EXPR             אלטרנטיבה בתוך בלוק מותנה הנוכחי\n"

#: help.c:216
#, c-format
msgid ""
"  \\else                  final alternative within current conditional "
"block\n"
msgstr "  \\else                 אלטרנטיבית הסופית בתוך בלוק מותנה הנוכחי\n"

#: help.c:217
#, c-format
msgid "  \\endif                 end conditional block\n"
msgstr "  \\endif                 קצה בלוק מותנה\n"

#: help.c:220
#, c-format
msgid "Informational\n"
msgstr "מידע\n"

#: help.c:221
#, c-format
msgid "  (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
msgstr "(אפשרויות: S = הצג אובייקטים של מערכת, + = פרטים נוספים)\n"

#: help.c:222
#, c-format
msgid "  \\d[S+]                 list tables, views, and sequences\n"
msgstr "  \\d[S+]                 רשימת טבלאות, תצוגות, רצפים\n"

#: help.c:223
#, c-format
msgid "  \\d[S+]  NAME           describe table, view, sequence, or index\n"
msgstr "  \\d[S+]  NAME           לתאר את הטבלה, התצוגה, רצף או אינדקס\n"

#: help.c:224
#, c-format
msgid "  \\da[S]  [PATTERN]      list aggregates\n"
msgstr "  \\da[S]  [PATTERN]      רשימת האגרגטים\n"

#: help.c:225
#, c-format
msgid "  \\dA[+]  [PATTERN]      list access methods\n"
msgstr "  \\dA[+]  [PATTERN]      רשימת שיטות גישה\n"

#: help.c:226
#, c-format
msgid "  \\db[+]  [PATTERN]      list tablespaces\n"
msgstr "  \\db[+]  [PATTERN]      רשימת מרחבי טבלאות\n"

#: help.c:227
#, c-format
msgid "  \\dc[S+] [PATTERN]      list conversions\n"
msgstr "  \\dc[S+] [PATTERN]      רשימת המרות\n"

#: help.c:228
#, c-format
msgid "  \\dC[+]  [PATTERN]      list casts\n"
msgstr "  \\dC[+]  [PATTERN]      רשימת הטלות\n"

#: help.c:229
#, c-format
msgid ""
"  \\dd[S]  [PATTERN]      show object descriptions not displayed elsewhere\n"
msgstr ""
"  \\dd[S]  [PATTERN]      הצג תיאורי האובייקט אשר אינו מוצגים במקום אחר\n"

#: help.c:230
#, c-format
msgid "  \\ddp    [PATTERN]      list default privileges\n"
msgstr "  \\ddp    [PATTERN]      רשימת הרשאות ברירת מחדל\n"

#: help.c:231
#, c-format
msgid "  \\dD[S+] [PATTERN]      list domains\n"
msgstr "  \\dD[S+] [PATTERN]      רשימת דומיינים\n"

#: help.c:232
#, c-format
msgid "  \\det[+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
msgstr "  \\det[+] [PATTERN]      רשימת טבלאות זרות\n"

#: help.c:233
#, c-format
msgid "  \\des[+] [PATTERN]      list foreign servers\n"
msgstr "  \\des[+] [PATTERN]      רשימת שרתים זרים\n"

#: help.c:234
#, c-format
msgid "  \\deu[+] [PATTERN]      list user mappings\n"
msgstr "  \\deu[+] [PATTERN]      רשימת מיפויי המשתמש\n"

#: help.c:235
#, c-format
msgid "  \\dew[+] [PATTERN]      list foreign-data wrappers\n"
msgstr "  \\dew[+] [PATTERN]      רשימת עטיפות נתונים זרים\n"

#: help.c:236
#, c-format
msgid ""
"  \\df[antw][S+] [PATRN]  list [only agg/normal/trigger/window] functions\n"
msgstr ""
"  \\df[antw][S+] [PATRN]  ברשימת הפונקציות [רק צבירה/רגילות/טריגרים/חלונות]\n"

#: help.c:237
#, c-format
msgid "  \\dF[+]  [PATTERN]      list text search configurations\n"
msgstr "  \\dF[+]  [PATTERN]      רשימת תצורות חיפוש טקסט\n"

#: help.c:238
#, c-format
msgid "  \\dFd[+] [PATTERN]      list text search dictionaries\n"
msgstr "  \\dFd[+] [PATTERN]      רשימת מילונים של חיפוש טקסט\n"

#: help.c:239
#, c-format
msgid "  \\dFp[+] [PATTERN]      list text search parsers\n"
msgstr "  \\dFp[+] [PATTERN]      רשימת מנתחי מבנה חיפוש טקסט\n"

#: help.c:240
#, c-format
msgid "  \\dFt[+] [PATTERN]      list text search templates\n"
msgstr "  \\dFt[+] [PATTERN]      רשימ, תבניות חיפוש טקסט\n"

#: help.c:241
#, c-format
msgid "  \\dg[S+] [PATTERN]      list roles\n"
msgstr "  \\dg[S+] [PATTERN]      רשימת תפקידים\n"

#: help.c:242
#, c-format
msgid "  \\di[S+] [PATTERN]      list indexes\n"
msgstr "  \\di[S+] [PATTERN]      רשימת אינדקסים\n"

#: help.c:243
#, c-format
msgid "  \\dl                    list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr ""
"  \\dl                    רשימת אובייקטים גדולים, בדיוק כמו \\lo_list\n"

#: help.c:244
#, c-format
msgid "  \\dL[S+] [PATTERN]      list procedural languages\n"
msgstr "  \\dL[S+] [PATTERN]      רשימת שפות פרוצדורליות\n"

#: help.c:245
#, c-format
msgid "  \\dm[S+] [PATTERN]      list materialized views\n"
msgstr "  \\dm[S+] [PATTERN]      רשימת תצוגות ממומשות\n"

#: help.c:246
#, c-format
msgid "  \\dn[S+] [PATTERN]      list schemas\n"
msgstr "  \\dn[S+] [PATTERN]      רשימת הסכימות\n"

#: help.c:247
#, c-format
msgid "  \\do[S]  [PATTERN]      list operators\n"
msgstr "  \\do[S]  [PATTERN]      רשימת אופרטורים\n"

#: help.c:248
#, c-format
msgid "  \\dO[S+] [PATTERN]      list collations\n"
msgstr "  \\dO[S+] [PATTERN]      רשימת האוספים\n"

#: help.c:249
#, c-format
msgid ""
"  \\dp     [PATTERN]      list table, view, and sequence access privileges\n"
msgstr "  \\dp     [PATTERN]      רשימת זכויות גישה לטבלה, תצוגה ורצף\n"

#: help.c:250
#, c-format
msgid "  \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n"
msgstr "  \\drds [PATRN1 [PATRN2]] רשימת הגדרות תפקיד ספציפיות למסד נתונים\n"

#: help.c:251
#, c-format
msgid "  \\dRp[+] [PATTERN]      list replication publications\n"
msgstr "  \\dRp[+] [PATTERN]      רשימת פרסומים של שכפול\n"

#: help.c:252
#, c-format
msgid "  \\dRs[+] [PATTERN]      list replication subscriptions\n"
msgstr "  \\dRs[+] [PATTERN]      רשימת מנויים לשכפולים\n"

#: help.c:253
#, c-format
msgid "  \\ds[S+] [PATTERN]      list sequences\n"
msgstr "  \\ds[S+] [PATTERN]      רשימת רצפים\n"

#: help.c:254
#, c-format
msgid "  \\dt[S+] [PATTERN]      list tables\n"
msgstr "  \\dt[S+] [PATTERN]      רשימת טבלאות\n"

#: help.c:255
#, c-format
msgid "  \\dT[S+] [PATTERN]      list data types\n"
msgstr "  \\dT[S+] [PATTERN]      רשימת סוגי נתונים\n"

#: help.c:256
#, c-format
msgid "  \\du[S+] [PATTERN]      list roles\n"
msgstr "  \\du[S+] [PATTERN]      רשימת תפקידים\n"

#: help.c:257
#, c-format
msgid "  \\dv[S+] [PATTERN]      list views\n"
msgstr "  \\dv[S+] [PATTERN]      רשימת תצוגות\n"

#: help.c:258
#, c-format
msgid "  \\dE[S+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
msgstr "  \\dE[S+] [PATTERN]      רשימת טבלאות זרות\n"

#: help.c:259
#, c-format
msgid "  \\dx[+]  [PATTERN]      list extensions\n"
msgstr "  \\dx[+]  [PATTERN]      רשימת הרחבות\n"

#: help.c:260
#, c-format
msgid "  \\dy     [PATTERN]      list event triggers\n"
msgstr "  \\dy     [PATTERN]      רשימת טריגרים של אירועים\n"

#: help.c:261
#, c-format
msgid "  \\l[+]   [PATTERN]      list databases\n"
msgstr "  \\l[+]   [PATTERN]      רשימת מסדי נתונים\n"

#: help.c:262
#, c-format
msgid "  \\sf[+]  FUNCNAME       show a function's definition\n"
msgstr "  \\sf[+]  FUNCNAME       להציג ההגדרה של פונקציה\n"

#: help.c:263
#, c-format
msgid "  \\sv[+]  VIEWNAME       show a view's definition\n"
msgstr "  \\sv[+]  VIEWNAME       להציג ההגדרה של תצוגה\n"

#: help.c:264
#, c-format
msgid "  \\z      [PATTERN]      same as \\dp\n"
msgstr "  \\z      [PATTERN]     בדיוק כמו \\dp\n"

#: help.c:267
#, c-format
msgid "Formatting\n"
msgstr "פירמוט\n"

#: help.c:268
#, c-format
msgid ""
"  \\a                     toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr "  \\a                     לעבור בין מצב פלט לא מיושר למיושר\n"

#: help.c:269
#, c-format
msgid "  \\C [STRING]            set table title, or unset if none\n"
msgstr "  \\C [STRING]            להגדיר כותרת טבלה או לא לקבע אם לא\n"

#: help.c:270
#, c-format
msgid ""
"  \\f [STRING]            show or set field separator for unaligned query "
"output\n"
msgstr ""
"  \\f [STRING]           מראה או מגדיר מפריד שדה לפלט השאילתה לא מיושר\n"

#: help.c:271
#, c-format
msgid "  \\H                     toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr "  \\H                     לעבור בין מצבי הפלט HTML (כיום %s)\n"

#: help.c:273
#, c-format
msgid ""
"  \\pset [NAME [VALUE]]   set table output option\n"
"                         (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|"
"fieldsep_zero|footer|null|\n"
"                         numericlocale|recordsep|recordsep_zero|tuples_only|"
"title|tableattr|pager|\n"
"                         unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|"
"unicode_header_linestyle})\n"
msgstr ""
"  \\pset [NAME [VALUE]]   הגדרת אפשרות של טבלת הפלט\n"
"                           (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|"
"fieldsep_zero|footer|null|\\n\n"
"                           numericlocale|recordsep|recordsep_zero|"
"tuples_only|title|tableattr|pager|\n"
"                           unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|"
"unicode_header_linestyle})\n"

#: help.c:277
#, c-format
msgid "  \\t [on|off]            show only rows (currently %s)\n"
msgstr "  \\t [on|off]            להציג רק שורות (כיום %s)\n"

#: help.c:279
#, c-format
msgid ""
"  \\T [STRING]            set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr ""
"  \\T [STRING]            להגדיר תגיות HTML עבור טבלה, או לא לקבוע אם לא\n"

#: help.c:280
#, c-format
msgid "  \\x [on|off|auto]       toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr "  \\x [on|off|auto]       החלף מצב הפלט המורחב (כיום %s)\n"

#: help.c:284
#, c-format
msgid "Connection\n"
msgstr "חיבור\n"

#: help.c:286
#, c-format
msgid ""
"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
"                         connect to new database (currently \"%s\")\n"
msgstr ""
"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
"                          להתחבר למסד הנתונים החדש (כרגע \"%s\")\n"

#: help.c:290
#, c-format
msgid ""
"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
"                         connect to new database (currently no connection)\n"
msgstr ""
"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
"                        להתחבר אל מסד נתונים חדש (כרגע אין חיבור)\n"

#: help.c:292
#, c-format
msgid "  \\encoding [ENCODING]   show or set client encoding\n"
msgstr "  \\encoding [ENCODING]   הצג או קבע קידוד של לקוח\n"

#: help.c:293
#, c-format
msgid "  \\password [USERNAME]   securely change the password for a user\n"
msgstr "  \\password [USERNAME]   לשנות את הסיסמה עבור המשתמש בצורה מאובטחת\n"

#: help.c:294
#, c-format
msgid ""
"  \\conninfo              display information about current connection\n"
msgstr "  \\conninfo              הצג מידע אודות החיבור הנוכחי\n"

#: help.c:297
#, c-format
msgid "Operating System\n"
msgstr "מערכת הפעלה\n"

#: help.c:298
#, c-format
msgid "  \\cd [DIR]              change the current working directory\n"
msgstr "  \\cd [DIR]              שינוי לספריה הנוכחית\n"

#: help.c:299
#, c-format
msgid "  \\setenv NAME [VALUE]   set or unset environment variable\n"
msgstr "  \\setenv NAME [VALUE]   לקבוע או לאפס משתנה הסביבה\n"

#: help.c:300
#, c-format
msgid "  \\timing [on|off]       toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr "  \\timing [on|off]       החלפת העיתוי של פקודות (כרגע %s)\n"

#: help.c:302
#, c-format
msgid ""
"  \\! [COMMAND]           execute command in shell or start interactive "
"shell\n"
msgstr ""
"  \\! [COMMAND]           להפעיל פקודה ב shell או להתחיל shell אינטראקטיבי\n"

#: help.c:305
#, c-format
msgid "Variables\n"
msgstr "משתנים\n"

#: help.c:306
#, c-format
msgid "  \\prompt [TEXT] NAME    prompt user to set internal variable\n"
msgstr "  \\prompt [TEXT] NAME    לבקש מהמשתמש להגדיר משתנה פנימי\n"

#: help.c:307
#, c-format
msgid ""
"  \\set [NAME [VALUE]]    set internal variable, or list all if no "
"parameters\n"
msgstr ""
"  \\set [NAME [VALUE]]    להגדיר משתנה פנימי, או להציג את כולם אם אין "
"פרמטרים\n"

#: help.c:308
#, c-format
msgid "  \\unset NAME            unset (delete) internal variable\n"
msgstr "  \\unset NAME            לאפס (למחוק) משתנה פנימי\n"

#: help.c:311
#, c-format
msgid "Large Objects\n"
msgstr "אובייקטים גדולים\n"

#: help.c:312
#, c-format
msgid ""
"  \\lo_export LOBOID FILE\n"
"  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
"  \\lo_list\n"
"  \\lo_unlink LOBOID      large object operations\n"
msgstr ""
"  \\lo_export LOBOID FILE\n"
"\\lo_import FILE [COMMENT]\n"
" \\lo_list\n"
" \\lo_unlink LOBOID פעולות על אובייקטים גדולים\n"

#: help.c:339
#, c-format
msgid ""
"List of specially treated variables\n"
"\n"
msgstr ""
"רשימת משתנים מטופלים במיוחד\n"
"\n"

#: help.c:341
#, c-format
msgid "psql variables:\n"
msgstr "psql משתנים:\n"

#: help.c:343
#, c-format
msgid ""
"  psql --set=NAME=VALUE\n"
"  or \\set NAME VALUE inside psql\n"
"\n"
msgstr ""
"  psql --set=NAME=VALUE\n"
"או  \\set NAME VALUE בתוך psql\n"
"\n"

#: help.c:345
#, c-format
msgid ""
"  AUTOCOMMIT         if set, successful SQL commands are automatically "
"committed\n"
msgstr "  AUTOCOMMIT        אם הופעל, פקודות SQL מחויבות באופן אוטומטי\n"

#: help.c:346
#, c-format
msgid ""
"  COMP_KEYWORD_CASE  determines the case used to complete SQL key words\n"
"                     [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
msgstr ""
"  COMP_KEYWORD_CASE  קובע את המקרה אשר בשימוש כדי להשלים מילות מפתח SQL\n"
"                  [התחתון, העליון, שמר-נמוך, שמר-עליון]\n"

#: help.c:348
#, c-format
msgid "  DBNAME             the currently connected database name\n"
msgstr "  DBNAME             שם מסד הנתונים מחובר כעת\n"

#: help.c:349
#, c-format
msgid ""
"  ECHO               controls what input is written to standard output\n"
"                     [all, errors, none, queries]\n"
msgstr ""
"  ECHO               שולט איך קלט נכתב לפלט הסטנדרטי\n"
"                       [כל, שגיאות, ללא, שאילתות]\n"

#: help.c:351
#, c-format
msgid ""
"  ECHO_HIDDEN        if set, display internal queries executed by backslash "
"commands;\n"
"                     if set to \"noexec\", just show without execution\n"
msgstr ""
"  ECHO_HIDDEN        אם הוגדר, הצגת שאילתות פנימיות תבוצע על-ידי פקודות של "
"קו נטוי הפוך ;\n"
"                     אם מוגדר ל- \"noexec\", פשוט מראה ללא ביצוע\n"

#: help.c:353
#, c-format
msgid "  ENCODING           current client character set encoding\n"
msgstr "  ENCODING           קידוד של ערכת התווים הנוכחית של הלקוח\n"

#: help.c:354
#, c-format
msgid ""
"  FETCH_COUNT        the number of result rows to fetch and display at a "
"time\n"
"                     (default: 0=unlimited)\n"
msgstr ""
"  FETCH_COUNT        מספר השורות כדי להביא ולהציג כל פעם\n"
"                     (ברירת המחדל: 0 = ללא הגבלה)\n"

#: help.c:356
#, c-format
msgid ""
"  HISTCONTROL        controls command history [ignorespace, ignoredups, "
"ignoreboth]\n"
msgstr ""
"  HISTCONTROL        ההיסטוריה של הפקודות [ignorespace, ignoredups, "
"ignoreboth]\n"

#: help.c:357
#, c-format
msgid "  HISTFILE           file name used to store the command history\n"
msgstr "  HISTFILE           שם הקובץ בו לאחסן את היסטוריית הפקודות\n"

#: help.c:358
#, c-format
msgid ""
"  HISTSIZE           max number of commands to store in the command history\n"
msgstr ""
"  HISTSIZE           מספר פקודות מקסימלי אשר יאחסנו בהיסטוריית הפקודות\n"

#: help.c:359
#, c-format
msgid "  HOST               the currently connected database server host\n"
msgstr "  HOST               המארח של שרת מסד הנתונים מחובר כעת\n"

#: help.c:360
#, c-format
msgid ""
"  IGNOREEOF          number of EOFs needed to terminate an interactive "
"session\n"
msgstr ""
"  IGNOREEOF          מספר EOFs אשר צריכים בכדי לסיים את מפגש אינטראקטיבי\n"

#: help.c:361
#, c-format
msgid "  LASTOID            value of the last affected OID\n"
msgstr " LASTOID           הערך האחרון של OID אשר מושפע לאחרונה\n"

#: help.c:362
#, c-format
msgid ""
"  ON_ERROR_ROLLBACK  if set, an error doesn't stop a transaction (uses "
"implicit savepoints)\n"
msgstr ""
"  ON_ERROR_ROLLBACK  אם הופעל, שגיאה לא תעצור טרנזקציה (משתמשת בsavepoints "
"מרומזים)\n"

#: help.c:363
#, c-format
msgid "  ON_ERROR_STOP      stop batch execution after error\n"
msgstr "  ON_ERROR_STOP      עצירת ביצוע של תהליך אצווה לאחר שגיאה\n"

#: help.c:364
#, c-format
msgid "  PORT               server port of the current connection\n"
msgstr "  PORT               יציאת השרת של החיבור הנוכחי\n"

#: help.c:365
#, c-format
msgid "  PROMPT1            specifies the standard psql prompt\n"
msgstr "  PROMPT1            מציין את שורת psql סטנדרטי\n"

#: help.c:366
#, c-format
msgid ""
"  PROMPT2            specifies the prompt used when a statement continues "
"from a previous line\n"
msgstr "  PROMPT2            מציין את שורת הפקודה כאשר המשפט ממשיך מקו הקודם\n"

#: help.c:367
#, c-format
msgid ""
"  PROMPT3            specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"
msgstr ""
"  PROMPT3            מציין את הפקודה אשר בשימוש במהלך COPY ... FROM STDIN\n"

#: help.c:368
#, c-format
msgid "  QUIET              run quietly (same as -q option)\n"
msgstr "  QUIET              לרוץ בשקט (כמו האפשרות - q)\n"

#: help.c:369
#, c-format
msgid ""
"  SHOW_CONTEXT       controls display of message context fields [never, "
"errors, always]\n"
msgstr ""
"  SHOW_CONTEXT       שולט בתצוגה של שדות בהקשר הודעה [לעולם, שגיאות, תמיד]\n"

#: help.c:370
#, c-format
msgid ""
"  SINGLELINE         end of line terminates SQL command mode (same as -S "
"option)\n"
msgstr "  SINGLELINE         סוף שורה מסיימת מצב פקודת SQL (כמו האפשרות -S)\n"

#: help.c:371
#, c-format
msgid "  SINGLESTEP         single-step mode (same as -s option)\n"
msgstr "  SINGLESTEP        מצב צעד יחיד (כמו האפשרות -s)\n"

#: help.c:372
#, c-format
msgid "  USER               the currently connected database user\n"
msgstr "  USER               המשתמש שמחובר כעת למסד נתונים\n"

#: help.c:373
#, c-format
msgid ""
"  VERBOSITY          controls verbosity of error reports [default, verbose, "
"terse]\n"
msgstr ""
"  VERBOSITY          שולט על מלל של דוחות השגיאה [ברירת-מחדל, מילולי, "
"תמציתי]\n"

#: help.c:375
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Display settings:\n"
msgstr ""
"\n"
"הגדרות תצוגה\n"

#: help.c:377
#, c-format
msgid ""
"  psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
"  or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n"
"\n"
msgstr ""
" psql - pset = שם [= ערך]\n"
"או \\pset [ערך] שם בתוך psql\n"
"\n"

#: help.c:379
#, c-format
msgid "  border             border style (number)\n"
msgstr " border             סגנון גבול(מספר)\n"

#: help.c:380
#, c-format
msgid "  columns            target width for the wrapped format\n"
msgstr " columns            רוחב היעד רוחב עבור התבנית עטופה\n"

#: help.c:381
#, c-format
msgid "  expanded (or x)    expanded output [on, off, auto]\n"
msgstr "  expanded (or x)    פלט מורחב [פעיל, כבוי, אוטומטי]\n"

#: help.c:382
#, c-format
msgid ""
"  fieldsep           field separator for unaligned output (default \"%s\")\n"
msgstr ""
"  fieldsep           מפריד השדות עבור unaligned פלט (ברירת מחדל \"%s\")\n"

#: help.c:383
#, c-format
msgid ""
"  fieldsep_zero      set field separator for unaligned output to zero byte\n"
msgstr "  fieldsep_zero       להגדיר מפריד השדות לפלט unaligned לאפס בתים\n"

#: help.c:384
#, c-format
msgid ""
"  footer             enable or disable display of the table footer [on, "
"off]\n"
msgstr ""
"  footer             לאפשר או להשבית את תצוגה של כותרת תחתונה של הטבלה "
"[פועל, מושבת]\n"

#: help.c:385
#, c-format
msgid ""
"  format             set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, "
"asciidoc, ...]\n"
msgstr ""
"  format             הגדרת תבנית הפלט [unaligned, aligned, wrapped, html, "
"asciidoc, ...]\n"

#: help.c:386
#, c-format
msgid ""
"  linestyle          set the border line drawing style [ascii, old-ascii, "
"unicode]\n"
msgstr ""
"  linestyle          להגדיר סגנון הקו של קו הגבול [ascii, old-ascii, "
"unicode]\n"

#: help.c:387
#, c-format
msgid ""
"  null               set the string to be printed in place of a null value\n"
msgstr "  null              להגדיר את המחרוזת שיודפס במקום ערך null\n"

#: help.c:388
#, c-format
msgid ""
"  numericlocale      enable or disable display of a locale-specific "
"character to separate\n"
"                     groups of digits [on, off]\n"
msgstr ""
"  numericlocale      להפעיל או לבטל תצוגה של מותנית הגדרות אזוריות כדי "
"להפריד\n"
"                   בין קבוצות של ספרות  [on, off]\n"

#: help.c:390
#, c-format
msgid ""
"  pager              control when an external pager is used [yes, no, "
"always]\n"
msgstr ""
" pager              שליטה כאשר משתמשים בזימונית חיצונית [כן, לא, תמיד]\n"

#: help.c:391
#, c-format
msgid "  recordsep          record (line) separator for unaligned output\n"
msgstr "  recordsep          מפריד רשומות (קווים) לפלט לא מיושר\n"

#: help.c:392
#, c-format
msgid ""
"  recordsep_zero     set record separator for unaligned output to zero byte\n"
msgstr "  recordsep_zero     לקבוע מפריד לפלט לא מיושר לאפס בתים\n"

#: help.c:393
#, c-format
msgid ""
"  tableattr (or T)   specify attributes for table tag in html format or "
"proportional\n"
"                     column widths for left-aligned data types in latex-"
"longtable format\n"
msgstr ""
"  tableattr (or T)   לציין תכונות עבור תג טבלה בתבנית html או רוחבי העמודות "
"יחסיים עבור סוגי הנתונים מיושר לשמאל בפורמט latex-longtable\n"

#: help.c:395
#, c-format
msgid ""
"  title              set the table title for any subsequently printed "
"tables\n"
msgstr ""
"  title              להגדיר כותרת כותרת טבלה עבור כל טבלאות אשר מודפסות לאחר "
"מכן\n"

#: help.c:396
#, c-format
msgid "  tuples_only        if set, only actual table data is shown\n"
msgstr "  tuples_only        אם נקבע, בפועל רק נתונים אקטואליים בטבלה מוצגים\n"

#: help.c:397
#, c-format
msgid ""
"  unicode_border_linestyle\n"
"  unicode_column_linestyle\n"
"  unicode_header_linestyle\n"
"                     set the style of Unicode line drawing [single, double]\n"
msgstr ""
"  unicode_border_linestyle\n"
"  unicode_column_linestyle\n"
"  unicode_header_linestyle\n"
"            להגדיר את הסגנון של Unicode עבור [יחיד, כפול]\n"

#: help.c:402
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Environment variables:\n"
msgstr ""
"\n"
"משתני סביבה:\n"

#: help.c:406
#, c-format
msgid ""
"  NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
"  or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
"\n"
msgstr ""
"  NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
"או \\setenv NAME [VALUE] בתוך psql\n"
"\n"

#: help.c:408
#, c-format
msgid ""
"  set NAME=VALUE\n"
"  psql ...\n"
"  or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
"\n"
msgstr ""
"  set NAME=VALUE\n"
" psql ...\n"
"או \\setenv NAME [VALUE] בתוך psql\n"
"\n"

#: help.c:411
#, c-format
msgid "  COLUMNS            number of columns for wrapped format\n"
msgstr "  COLUMNS            מספר עמודות עבור תבנית עוטפת\n"

#: help.c:412
#, c-format
msgid "  PAGER              name of external pager program\n"
msgstr "  PAGER              שם תכנית זימונית חיצונית\n"

#: help.c:413
#, c-format
msgid ""
"  PGAPPNAME          same as the application_name connection parameter\n"
msgstr "  PGAPPNAME           כמו הפרמטר חיבור application_name\n"

#: help.c:414
#, c-format
msgid "  PGDATABASE         same as the dbname connection parameter\n"
msgstr "  PGDATABASE          בדיוק כמו הפרמטר חיבור dbname\n"

#: help.c:415
#, c-format
msgid "  PGHOST             same as the host connection parameter\n"
msgstr "  PGHOST             כמו הפרמטר חיבור מחשב מארח\n"

#: help.c:416
#, c-format
msgid "  PGPORT             same as the port connection parameter\n"
msgstr "  PGPORT             כמו הפרמטר חיבור פורט\n"

#: help.c:417
#, c-format
msgid "  PGUSER             same as the user connection parameter\n"
msgstr "  PGUSER             כמו הפרמטר חיבור המשתמש\n"

#: help.c:418
#, c-format
msgid "  PGPASSWORD         connection password (not recommended)\n"
msgstr "  PGPASSWORD         סיסמת החיבור (לא מומלץ)\n"

#: help.c:419
#, c-format
msgid "  PGPASSFILE         password file name\n"
msgstr "  PGPASSFILE         שם קובץ הסיסמה\n"

#: help.c:420
#, c-format
msgid ""
"  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
"                     editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n"
msgstr ""
"  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
"עורך אשר בשימוש עם בפקודות \\e, \\ef ו- \\ev\n"

#: help.c:422
#, c-format
msgid ""
"  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
"                     how to specify a line number when invoking the editor\n"
msgstr ""
"  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
"כיצד לציין את מספר השורה בעת הפעלת העורך\n"

#: help.c:424
#, c-format
msgid ""
"  PSQL_HISTORY       alternative location for the command history file\n"
msgstr "  PSQL_HISTORY       מיקום חלופי עבור קובץ היסטורית הפקודות\n"

#: help.c:425
#, c-format
msgid "  PSQLRC             alternative location for the user's .psqlrc file\n"
msgstr "  PSQLRC             מיקום חלופי עבור קובץ .psqlrc של המשתמש\n"

#: help.c:426
#, c-format
msgid "  SHELL              shell used by the \\! command\n"
msgstr "SHELL              בshell משתמשים עם פקודת  \\!\n"

#: help.c:427
#, c-format
msgid "  TMPDIR             directory for temporary files\n"
msgstr "  TMPDIR             הספריה לקבצים זמניים\n"

#: help.c:470
msgid "Available help:\n"
msgstr "עזרה זמינה:\n"

#: help.c:554
#, c-format
msgid ""
"Command:     %s\n"
"Description: %s\n"
"Syntax:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"הפקודה: %s\n"
"תיאור: %s\n"
"תחביר:\n"
"%s\n"
"\n"

#: help.c:570
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
"Try \\h with no arguments to see available help.\n"
msgstr ""
"אין עזרה זמינים עבור '%s'.\n"
"נסה \\h ללא ארגומנטים כדי לראות את העזרה הזמינה\n"

#: input.c:216
#, c-format
msgid "could not read from input file: %s\n"
msgstr "לא ניתן לקרוא מתוך קובץ הקלט: %s\n"

#: input.c:471 input.c:510
#, c-format
msgid "could not save history to file \"%s\": %s\n"
msgstr "לא ניתן לשמור את ההיסטוריה לקובץ \"%s\": %s\n"

#: input.c:530
#, c-format
msgid "history is not supported by this installation\n"
msgstr "ההיסטוריה אינה נתמכת על-ידי התקנה זו\n"

#: large_obj.c:64
#, c-format
msgid "%s: not connected to a database\n"
msgstr "%s אינו מחובר למסד נתונים:\n"

#: large_obj.c:83
#, c-format
msgid "%s: current transaction is aborted\n"
msgstr "%s: התנועה הנוכחית בוטלה\n"

#: large_obj.c:86
#, c-format
msgid "%s: unknown transaction status\n"
msgstr "%s: מצב תנועה לא ידוע\n"

#: large_obj.c:287 large_obj.c:298
msgid "ID"
msgstr "מזהה ID"

#: large_obj.c:308
msgid "Large objects"
msgstr "אובייקטים גדולים"

#: mainloop.c:136
#, c-format
msgid "\\if: escaped\n"
msgstr "\\if: נחלץ\n"

#: mainloop.c:183
#, c-format
msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
msgstr "השתמש ב \"\\q\" על מנת לעזוב את %s.\n"

#: mainloop.c:205
msgid ""
"The input is a PostgreSQL custom-format dump.\n"
"Use the pg_restore command-line client to restore this dump to a database.\n"
msgstr ""
"הקלט הוא dump מותאמת אישית PostgreSQL .\n"
"השתמש בשורת הפקודה pg_restore כדי לשחזר את dump הזה למסד נתונים.\n"

#: mainloop.c:225
msgid "You are using psql, the command-line interface to PostgreSQL."
msgstr "אתה משתמש ב psql, ממשק שורת פקודה PostgreSQL."

#: mainloop.c:226
#, c-format
msgid ""
"Type:  \\copyright for distribution terms\n"
"       \\h for help with SQL commands\n"
"       \\? for help with psql commands\n"
"       \\g or terminate with semicolon to execute query\n"
"       \\q to quit\n"
msgstr ""
"הקלד:  \\copyright עבור תנאי הפצה\n"
"       \\h לעזרה עם פקודות SQL\n"
"       \\? לעזרה עם פקודות psql\n"
"       \\g או סיים עם נקודה-פסיק כדי לבצע שאילתה\n"
"       \\q לסיים\n"

#: mainloop.c:339 mainloop.c:476
#, c-format
msgid "query ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block\n"
msgstr ""
"התעלמות משאילתה; השתמש ב \\endif או Ctrl-C כדי לצאת מבלוק \\if הנוכחי\n"

#: mainloop.c:494
#, c-format
msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)\n"
msgstr "הגעה לסוף קובץ מבלי למצוא סגירה \\endif(s)\n"

#: psqlscanslash.l:614
#, c-format
msgid "unterminated quoted string\n"
msgstr "מחרוזת מסומנת ללא סגירה\n"

#: psqlscanslash.l:787
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "אין זיכרון פנוי: %s\n"

#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:66 sql_help.c:67
#: sql_help.c:69 sql_help.c:71 sql_help.c:82 sql_help.c:84 sql_help.c:86
#: sql_help.c:112 sql_help.c:118 sql_help.c:120 sql_help.c:122 sql_help.c:124
#: sql_help.c:127 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:236 sql_help.c:238
#: sql_help.c:239 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:248
#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:264 sql_help.c:265 sql_help.c:266
#: sql_help.c:268 sql_help.c:315 sql_help.c:317 sql_help.c:319 sql_help.c:321
#: sql_help.c:382 sql_help.c:387 sql_help.c:389 sql_help.c:432 sql_help.c:434
#: sql_help.c:437 sql_help.c:439 sql_help.c:506 sql_help.c:511 sql_help.c:516
#: sql_help.c:521 sql_help.c:526 sql_help.c:575 sql_help.c:577 sql_help.c:579
#: sql_help.c:581 sql_help.c:584 sql_help.c:586 sql_help.c:597 sql_help.c:599
#: sql_help.c:640 sql_help.c:642 sql_help.c:644 sql_help.c:647 sql_help.c:649
#: sql_help.c:651 sql_help.c:684 sql_help.c:688 sql_help.c:692 sql_help.c:711
#: sql_help.c:714 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:758 sql_help.c:766
#: sql_help.c:769 sql_help.c:772 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:814
#: sql_help.c:817 sql_help.c:819 sql_help.c:821 sql_help.c:823 sql_help.c:825
#: sql_help.c:866 sql_help.c:889 sql_help.c:900 sql_help.c:902 sql_help.c:921
#: sql_help.c:931 sql_help.c:933 sql_help.c:935 sql_help.c:947 sql_help.c:951
#: sql_help.c:953 sql_help.c:964 sql_help.c:966 sql_help.c:968 sql_help.c:995
#: sql_help.c:1000 sql_help.c:1003 sql_help.c:1006 sql_help.c:1008
#: sql_help.c:1009 sql_help.c:1010 sql_help.c:1012 sql_help.c:1103
#: sql_help.c:1105 sql_help.c:1108 sql_help.c:1111 sql_help.c:1113
#: sql_help.c:1115 sql_help.c:1118 sql_help.c:1121 sql_help.c:1187
#: sql_help.c:1189 sql_help.c:1191 sql_help.c:1194 sql_help.c:1215
#: sql_help.c:1218 sql_help.c:1221 sql_help.c:1224 sql_help.c:1228
#: sql_help.c:1230 sql_help.c:1232 sql_help.c:1234 sql_help.c:1248
#: sql_help.c:1251 sql_help.c:1253 sql_help.c:1255 sql_help.c:1265
#: sql_help.c:1267 sql_help.c:1277 sql_help.c:1279 sql_help.c:1289
#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1314 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318
#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1323 sql_help.c:1325 sql_help.c:1328
#: sql_help.c:1378 sql_help.c:1416 sql_help.c:1419 sql_help.c:1421
#: sql_help.c:1423 sql_help.c:1425 sql_help.c:1427 sql_help.c:1430
#: sql_help.c:1470 sql_help.c:1681 sql_help.c:1745 sql_help.c:1764
#: sql_help.c:1777 sql_help.c:1833 sql_help.c:1839 sql_help.c:1849
#: sql_help.c:1869 sql_help.c:1894 sql_help.c:1912 sql_help.c:1941
#: sql_help.c:2034 sql_help.c:2076 sql_help.c:2098 sql_help.c:2118
#: sql_help.c:2119 sql_help.c:2154 sql_help.c:2174 sql_help.c:2196
#: sql_help.c:2210 sql_help.c:2231 sql_help.c:2261 sql_help.c:2286
#: sql_help.c:2332 sql_help.c:2606 sql_help.c:2619 sql_help.c:2636
#: sql_help.c:2652 sql_help.c:2692 sql_help.c:2744 sql_help.c:2748
#: sql_help.c:2750 sql_help.c:2756 sql_help.c:2774 sql_help.c:2801
#: sql_help.c:2836 sql_help.c:2848 sql_help.c:2857 sql_help.c:2901
#: sql_help.c:2915 sql_help.c:2943 sql_help.c:2951 sql_help.c:2959
#: sql_help.c:2967 sql_help.c:2975 sql_help.c:2983 sql_help.c:2991
#: sql_help.c:2999 sql_help.c:3008 sql_help.c:3019 sql_help.c:3027
#: sql_help.c:3035 sql_help.c:3043 sql_help.c:3051 sql_help.c:3061
#: sql_help.c:3070 sql_help.c:3079 sql_help.c:3087 sql_help.c:3096
#: sql_help.c:3104 sql_help.c:3112 sql_help.c:3121 sql_help.c:3129
#: sql_help.c:3137 sql_help.c:3145 sql_help.c:3153 sql_help.c:3161
#: sql_help.c:3169 sql_help.c:3177 sql_help.c:3185 sql_help.c:3193
#: sql_help.c:3201 sql_help.c:3218 sql_help.c:3227 sql_help.c:3235
#: sql_help.c:3252 sql_help.c:3267 sql_help.c:3535 sql_help.c:3586
#: sql_help.c:3615 sql_help.c:3623 sql_help.c:4046 sql_help.c:4094
#: sql_help.c:4235
msgid "name"
msgstr "שם"

#: sql_help.c:37 sql_help.c:40 sql_help.c:43 sql_help.c:326 sql_help.c:1539
#: sql_help.c:2916 sql_help.c:3840
msgid "aggregate_signature"
msgstr "aggregate_signature"

#: sql_help.c:38 sql_help.c:68 sql_help.c:83 sql_help.c:119 sql_help.c:251
#: sql_help.c:269 sql_help.c:390 sql_help.c:438 sql_help.c:515 sql_help.c:561
#: sql_help.c:576 sql_help.c:598 sql_help.c:648 sql_help.c:713 sql_help.c:768
#: sql_help.c:789 sql_help.c:826 sql_help.c:867 sql_help.c:891 sql_help.c:901
#: sql_help.c:934 sql_help.c:954 sql_help.c:967 sql_help.c:1013 sql_help.c:1112
#: sql_help.c:1188 sql_help.c:1231 sql_help.c:1252 sql_help.c:1266
#: sql_help.c:1278 sql_help.c:1291 sql_help.c:1322 sql_help.c:1379
#: sql_help.c:1424
msgid "new_name"
msgstr "new_name"

#: sql_help.c:41 sql_help.c:70 sql_help.c:85 sql_help.c:121 sql_help.c:249
#: sql_help.c:267 sql_help.c:388 sql_help.c:474 sql_help.c:520 sql_help.c:600
#: sql_help.c:609 sql_help.c:667 sql_help.c:687 sql_help.c:716 sql_help.c:771
#: sql_help.c:824 sql_help.c:903 sql_help.c:932 sql_help.c:952 sql_help.c:965
#: sql_help.c:1011 sql_help.c:1172 sql_help.c:1190 sql_help.c:1233
#: sql_help.c:1254 sql_help.c:1317 sql_help.c:1422 sql_help.c:2592
msgid "new_owner"
msgstr "new_owner"

#: sql_help.c:44 sql_help.c:72 sql_help.c:87 sql_help.c:253 sql_help.c:318
#: sql_help.c:440 sql_help.c:525 sql_help.c:650 sql_help.c:691 sql_help.c:719
#: sql_help.c:774 sql_help.c:936 sql_help.c:969 sql_help.c:1114 sql_help.c:1235
#: sql_help.c:1256 sql_help.c:1268 sql_help.c:1280 sql_help.c:1324
#: sql_help.c:1426
msgid "new_schema"
msgstr "new_schema"

#: sql_help.c:45 sql_help.c:1595 sql_help.c:2917 sql_help.c:3861
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "איפה aggregate_signature הוא:"

#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:336 sql_help.c:361
#: sql_help.c:364 sql_help.c:367 sql_help.c:507 sql_help.c:512 sql_help.c:517
#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:1557 sql_help.c:1596
#: sql_help.c:1599 sql_help.c:1602 sql_help.c:1746 sql_help.c:1765
#: sql_help.c:1768 sql_help.c:2035 sql_help.c:2918 sql_help.c:2921
#: sql_help.c:2924 sql_help.c:3009 sql_help.c:3420 sql_help.c:3753
#: sql_help.c:3846 sql_help.c:3862 sql_help.c:3865 sql_help.c:3868
msgid "argmode"
msgstr "argmode"

#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:337 sql_help.c:362
#: sql_help.c:365 sql_help.c:368 sql_help.c:508 sql_help.c:513 sql_help.c:518
#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:1558 sql_help.c:1597
#: sql_help.c:1600 sql_help.c:1603 sql_help.c:1747 sql_help.c:1766
#: sql_help.c:1769 sql_help.c:2036 sql_help.c:2919 sql_help.c:2922
#: sql_help.c:2925 sql_help.c:3010 sql_help.c:3847 sql_help.c:3863
#: sql_help.c:3866 sql_help.c:3869
msgid "argname"
msgstr "argname"

#: sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:54 sql_help.c:338 sql_help.c:363
#: sql_help.c:366 sql_help.c:369 sql_help.c:509 sql_help.c:514 sql_help.c:519
#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:1559 sql_help.c:1598
#: sql_help.c:1601 sql_help.c:1604 sql_help.c:2037 sql_help.c:2920
#: sql_help.c:2923 sql_help.c:2926 sql_help.c:3011 sql_help.c:3848
#: sql_help.c:3864 sql_help.c:3867 sql_help.c:3870
msgid "argtype"
msgstr "argtype"

#: sql_help.c:113 sql_help.c:385 sql_help.c:463 sql_help.c:475 sql_help.c:815
#: sql_help.c:861 sql_help.c:949 sql_help.c:1249 sql_help.c:1373
#: sql_help.c:1401 sql_help.c:1652 sql_help.c:1658 sql_help.c:1944
#: sql_help.c:1985 sql_help.c:1992 sql_help.c:2001 sql_help.c:2077
#: sql_help.c:2233 sql_help.c:2262 sql_help.c:2354 sql_help.c:2367
#: sql_help.c:2394 sql_help.c:2621 sql_help.c:2802 sql_help.c:2824
#: sql_help.c:3287 sql_help.c:3454
msgid "option"
msgstr "אופציה"

#: sql_help.c:114 sql_help.c:816 sql_help.c:862 sql_help.c:1374 sql_help.c:2078
#: sql_help.c:2234 sql_help.c:2263 sql_help.c:2395 sql_help.c:2803
msgid "where option can be:"
msgstr "איפה האפשרות יכולה להיות אחת מ:"

#: sql_help.c:115 sql_help.c:1876
msgid "allowconn"
msgstr "allowconn"

#: sql_help.c:116 sql_help.c:863 sql_help.c:1375 sql_help.c:1877
#: sql_help.c:2264 sql_help.c:2804
msgid "connlimit"
msgstr "connlimit"

#: sql_help.c:117 sql_help.c:1878
msgid "istemplate"
msgstr "istemplate"

#: sql_help.c:123 sql_help.c:588 sql_help.c:653 sql_help.c:1117 sql_help.c:1165
msgid "new_tablespace"
msgstr "new_tablespace"

#: sql_help.c:125 sql_help.c:128 sql_help.c:130 sql_help.c:534 sql_help.c:536
#: sql_help.c:537 sql_help.c:870 sql_help.c:874 sql_help.c:877 sql_help.c:1024
#: sql_help.c:1027 sql_help.c:1381 sql_help.c:1384 sql_help.c:1386
#: sql_help.c:2046 sql_help.c:3640 sql_help.c:4035
msgid "configuration_parameter"
msgstr "configuration_parameter"

#: sql_help.c:126 sql_help.c:386 sql_help.c:458 sql_help.c:464 sql_help.c:476
#: sql_help.c:535 sql_help.c:583 sql_help.c:659 sql_help.c:665 sql_help.c:871
#: sql_help.c:950 sql_help.c:1025 sql_help.c:1026 sql_help.c:1147
#: sql_help.c:1167 sql_help.c:1193 sql_help.c:1250 sql_help.c:1382
#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1945 sql_help.c:1986 sql_help.c:1993
#: sql_help.c:2002 sql_help.c:2047 sql_help.c:2048 sql_help.c:2106
#: sql_help.c:2138 sql_help.c:2355 sql_help.c:2368 sql_help.c:2494
#: sql_help.c:2506 sql_help.c:2519 sql_help.c:2556 sql_help.c:2578
#: sql_help.c:2595 sql_help.c:2622 sql_help.c:2825 sql_help.c:3455
#: sql_help.c:4036 sql_help.c:4037
msgid "value"
msgstr "ערך"

#: sql_help.c:198
msgid "target_role"
msgstr "target_role"

#: sql_help.c:199 sql_help.c:1928 sql_help.c:2310 sql_help.c:2315
#: sql_help.c:3402 sql_help.c:3409 sql_help.c:3423 sql_help.c:3429
#: sql_help.c:3735 sql_help.c:3742 sql_help.c:3756 sql_help.c:3762
msgid "schema_name"
msgstr "schema_name"

#: sql_help.c:200
msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
msgstr "abbreviated_grant_or_revoke"

#: sql_help.c:201
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "איפה abbreviated_grant_or_revoke הוא אחד מ:"

#: sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206
#: sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211
#: sql_help.c:559 sql_help.c:587 sql_help.c:652 sql_help.c:792 sql_help.c:881
#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1389 sql_help.c:2081 sql_help.c:2082
#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2084 sql_help.c:2085 sql_help.c:2212
#: sql_help.c:2267 sql_help.c:2268 sql_help.c:2269 sql_help.c:2270
#: sql_help.c:2271 sql_help.c:2807 sql_help.c:2808 sql_help.c:2809
#: sql_help.c:2810 sql_help.c:2811 sql_help.c:3436 sql_help.c:3437
#: sql_help.c:3438 sql_help.c:3736 sql_help.c:3740 sql_help.c:3743
#: sql_help.c:3745 sql_help.c:3747 sql_help.c:3749 sql_help.c:3751
#: sql_help.c:3757 sql_help.c:3759 sql_help.c:3761 sql_help.c:3763
#: sql_help.c:3765 sql_help.c:3767 sql_help.c:3768 sql_help.c:3769
#: sql_help.c:4056
msgid "role_name"
msgstr "role_name"

#: sql_help.c:237 sql_help.c:451 sql_help.c:1132 sql_help.c:1134
#: sql_help.c:1418 sql_help.c:1897 sql_help.c:1901 sql_help.c:2005
#: sql_help.c:2009 sql_help.c:2102 sql_help.c:2490 sql_help.c:2502
#: sql_help.c:2515 sql_help.c:2523 sql_help.c:2534 sql_help.c:2560
#: sql_help.c:3486 sql_help.c:3501 sql_help.c:3503 sql_help.c:3921
#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3931 sql_help.c:3972 sql_help.c:3973
#: sql_help.c:3974 sql_help.c:3975 sql_help.c:3976 sql_help.c:3977
#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4011 sql_help.c:4016 sql_help.c:4021
#: sql_help.c:4160 sql_help.c:4161 sql_help.c:4170 sql_help.c:4211
#: sql_help.c:4212 sql_help.c:4213 sql_help.c:4214 sql_help.c:4215
#: sql_help.c:4216 sql_help.c:4263 sql_help.c:4265 sql_help.c:4298
#: sql_help.c:4354 sql_help.c:4355 sql_help.c:4364 sql_help.c:4405
#: sql_help.c:4406 sql_help.c:4407 sql_help.c:4408 sql_help.c:4409
#: sql_help.c:4410
msgid "expression"
msgstr "ביטוי"

#: sql_help.c:240
msgid "domain_constraint"
msgstr "domain_constraint"

#: sql_help.c:242 sql_help.c:244 sql_help.c:247 sql_help.c:466 sql_help.c:467
#: sql_help.c:1109 sql_help.c:1153 sql_help.c:1154 sql_help.c:1155
#: sql_help.c:1175 sql_help.c:1545 sql_help.c:1547 sql_help.c:1900
#: sql_help.c:2004 sql_help.c:2008 sql_help.c:2522 sql_help.c:2533
#: sql_help.c:3498
msgid "constraint_name"
msgstr "constraint_name"

#: sql_help.c:245 sql_help.c:1110
msgid "new_constraint_name"
msgstr "new_constraint_name"

#: sql_help.c:316 sql_help.c:948
msgid "new_version"
msgstr "new_version"

#: sql_help.c:320 sql_help.c:322
msgid "member_object"
msgstr "אובייקט"

#: sql_help.c:323
msgid "where member_object is:"
msgstr "איפה member_object הוא:"

#: sql_help.c:324 sql_help.c:329 sql_help.c:330 sql_help.c:331 sql_help.c:332
#: sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:339 sql_help.c:343 sql_help.c:345
#: sql_help.c:347 sql_help.c:348 sql_help.c:349 sql_help.c:350 sql_help.c:351
#: sql_help.c:352 sql_help.c:353 sql_help.c:354 sql_help.c:355 sql_help.c:358
#: sql_help.c:359 sql_help.c:1537 sql_help.c:1542 sql_help.c:1549
#: sql_help.c:1550 sql_help.c:1551 sql_help.c:1552 sql_help.c:1553
#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1555 sql_help.c:1560 sql_help.c:1562
#: sql_help.c:1566 sql_help.c:1568 sql_help.c:1572 sql_help.c:1573
#: sql_help.c:1574 sql_help.c:1577 sql_help.c:1578 sql_help.c:1579
#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1581 sql_help.c:1582 sql_help.c:1583
#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1585 sql_help.c:1586 sql_help.c:1587
#: sql_help.c:1592 sql_help.c:1593 sql_help.c:3836 sql_help.c:3841
#: sql_help.c:3842 sql_help.c:3843 sql_help.c:3844 sql_help.c:3850
#: sql_help.c:3851 sql_help.c:3852 sql_help.c:3853 sql_help.c:3854
#: sql_help.c:3855 sql_help.c:3856 sql_help.c:3857 sql_help.c:3858
#: sql_help.c:3859
msgid "object_name"
msgstr "object_name"

#: sql_help.c:325 sql_help.c:1538 sql_help.c:3839
msgid "aggregate_name"
msgstr "aggregate_name"

#: sql_help.c:327 sql_help.c:1540 sql_help.c:1811 sql_help.c:1815
#: sql_help.c:1817 sql_help.c:2934
msgid "source_type"
msgstr "source_type"

#: sql_help.c:328 sql_help.c:1541 sql_help.c:1812 sql_help.c:1816
#: sql_help.c:1818 sql_help.c:2935
msgid "target_type"
msgstr "target_type"

#: sql_help.c:335 sql_help.c:756 sql_help.c:1556 sql_help.c:1813
#: sql_help.c:1852 sql_help.c:1915 sql_help.c:2155 sql_help.c:2186
#: sql_help.c:2698 sql_help.c:3419 sql_help.c:3752 sql_help.c:3845
#: sql_help.c:3950 sql_help.c:3954 sql_help.c:3958 sql_help.c:3961
#: sql_help.c:4189 sql_help.c:4193 sql_help.c:4197 sql_help.c:4200
#: sql_help.c:4383 sql_help.c:4387 sql_help.c:4391 sql_help.c:4394
msgid "function_name"
msgstr "function_name"

#: sql_help.c:340 sql_help.c:749 sql_help.c:1563 sql_help.c:2179
msgid "operator_name"
msgstr "operator_name"

#: sql_help.c:341 sql_help.c:685 sql_help.c:689 sql_help.c:693 sql_help.c:1564
#: sql_help.c:2156 sql_help.c:3052
msgid "left_type"
msgstr "left_type"

#: sql_help.c:342 sql_help.c:686 sql_help.c:690 sql_help.c:694 sql_help.c:1565
#: sql_help.c:2157 sql_help.c:3053
msgid "right_type"
msgstr "right_type"

#: sql_help.c:344 sql_help.c:346 sql_help.c:712 sql_help.c:715 sql_help.c:718
#: sql_help.c:747 sql_help.c:759 sql_help.c:767 sql_help.c:770 sql_help.c:773
#: sql_help.c:1567 sql_help.c:1569 sql_help.c:2176 sql_help.c:2197
#: sql_help.c:2539 sql_help.c:3062 sql_help.c:3071
msgid "index_method"
msgstr "index_method"

#: sql_help.c:356 sql_help.c:1171 sql_help.c:1588 sql_help.c:2043
#: sql_help.c:2497 sql_help.c:2665 sql_help.c:3209 sql_help.c:3433
#: sql_help.c:3766
msgid "type_name"
msgstr "type_name"

#: sql_help.c:357 sql_help.c:1589 sql_help.c:2042 sql_help.c:2666
#: sql_help.c:2892 sql_help.c:3210 sql_help.c:3425 sql_help.c:3758
msgid "lang_name"
msgstr "lang_name"

#: sql_help.c:360
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "איפה aggregate_signature הוא:"

#: sql_help.c:383 sql_help.c:1683 sql_help.c:1942
msgid "handler_function"
msgstr "handler_function"

#: sql_help.c:384 sql_help.c:1943
msgid "validator_function"
msgstr "validator_function"

#: sql_help.c:433 sql_help.c:510 sql_help.c:641 sql_help.c:1104 sql_help.c:1315
#: sql_help.c:2530 sql_help.c:2531 sql_help.c:2547 sql_help.c:2548
msgid "action"
msgstr "פעולה"

#: sql_help.c:435 sql_help.c:442 sql_help.c:446 sql_help.c:447 sql_help.c:450
#: sql_help.c:452 sql_help.c:453 sql_help.c:454 sql_help.c:456 sql_help.c:459
#: sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:645 sql_help.c:655 sql_help.c:657
#: sql_help.c:660 sql_help.c:662 sql_help.c:930 sql_help.c:1106 sql_help.c:1124
#: sql_help.c:1128 sql_help.c:1129 sql_help.c:1133 sql_help.c:1135
#: sql_help.c:1136 sql_help.c:1137 sql_help.c:1139 sql_help.c:1142
#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1145 sql_help.c:1148 sql_help.c:1150
#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1420 sql_help.c:1440 sql_help.c:1544
#: sql_help.c:1649 sql_help.c:1654 sql_help.c:1668 sql_help.c:1669
#: sql_help.c:1670 sql_help.c:1983 sql_help.c:1996 sql_help.c:2040
#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2136 sql_help.c:2340 sql_help.c:2369
#: sql_help.c:2370 sql_help.c:2481 sql_help.c:2489 sql_help.c:2498
#: sql_help.c:2501 sql_help.c:2510 sql_help.c:2514 sql_help.c:2535
#: sql_help.c:2537 sql_help.c:2544 sql_help.c:2559 sql_help.c:2576
#: sql_help.c:2701 sql_help.c:2837 sql_help.c:3404 sql_help.c:3405
#: sql_help.c:3485 sql_help.c:3500 sql_help.c:3502 sql_help.c:3504
#: sql_help.c:3737 sql_help.c:3738 sql_help.c:3838 sql_help.c:3981
#: sql_help.c:4220 sql_help.c:4262 sql_help.c:4264 sql_help.c:4266
#: sql_help.c:4283 sql_help.c:4286 sql_help.c:4414
msgid "column_name"
msgstr "column_name"

#: sql_help.c:436 sql_help.c:646 sql_help.c:1107
msgid "new_column_name"
msgstr "new_column_name"

#: sql_help.c:441 sql_help.c:531 sql_help.c:654 sql_help.c:1123 sql_help.c:1331
msgid "where action is one of:"
msgstr "איפה הפעולה היא אחת מ:"

#: sql_help.c:443 sql_help.c:448 sql_help.c:922 sql_help.c:1125 sql_help.c:1130
#: sql_help.c:1333 sql_help.c:1337 sql_help.c:1895 sql_help.c:1984
#: sql_help.c:2175 sql_help.c:2333 sql_help.c:2482 sql_help.c:2746
#: sql_help.c:3587
msgid "data_type"
msgstr "data_type"

#: sql_help.c:444 sql_help.c:449 sql_help.c:1126 sql_help.c:1131
#: sql_help.c:1334 sql_help.c:1338 sql_help.c:1896 sql_help.c:1987
#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2483 sql_help.c:2491 sql_help.c:2503
#: sql_help.c:2516 sql_help.c:2747 sql_help.c:2753 sql_help.c:3495
msgid "collation"
msgstr "סדר אלפביתי"

#: sql_help.c:445 sql_help.c:1127 sql_help.c:1988 sql_help.c:1997
#: sql_help.c:2484 sql_help.c:2499 sql_help.c:2511
msgid "column_constraint"
msgstr "column_constraint"

#: sql_help.c:455 sql_help.c:656 sql_help.c:1144
msgid "integer"
msgstr "מספר שלם"

#: sql_help.c:457 sql_help.c:460 sql_help.c:658 sql_help.c:661 sql_help.c:1146
#: sql_help.c:1149
msgid "attribute_option"
msgstr "attribute_option"

#: sql_help.c:465 sql_help.c:1151 sql_help.c:1989 sql_help.c:1998
#: sql_help.c:2485 sql_help.c:2500 sql_help.c:2512
msgid "table_constraint"
msgstr "table_constraint"

#: sql_help.c:468 sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:471 sql_help.c:1156
#: sql_help.c:1157 sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1590
msgid "trigger_name"
msgstr "trigger_name"

#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:1169 sql_help.c:1170
#: sql_help.c:1990 sql_help.c:1995 sql_help.c:2488 sql_help.c:2509
msgid "parent_table"
msgstr "parent_table"

#: sql_help.c:530 sql_help.c:580 sql_help.c:643 sql_help.c:1294 sql_help.c:1927
msgid "extension_name"
msgstr "extension_name"

#: sql_help.c:532 sql_help.c:2044
msgid "execution_cost"
msgstr "execution_cost"

#: sql_help.c:533 sql_help.c:2045
msgid "result_rows"
msgstr "result_rows"

#: sql_help.c:554 sql_help.c:556 sql_help.c:860 sql_help.c:868 sql_help.c:872
#: sql_help.c:875 sql_help.c:878 sql_help.c:1372 sql_help.c:1380
#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1385 sql_help.c:1387 sql_help.c:2311
#: sql_help.c:2313 sql_help.c:2316 sql_help.c:2317 sql_help.c:3403
#: sql_help.c:3407 sql_help.c:3410 sql_help.c:3412 sql_help.c:3414
#: sql_help.c:3416 sql_help.c:3418 sql_help.c:3424 sql_help.c:3426
#: sql_help.c:3428 sql_help.c:3430 sql_help.c:3432 sql_help.c:3434
msgid "role_specification"
msgstr "role_specification"

#: sql_help.c:555 sql_help.c:557 sql_help.c:1399 sql_help.c:1870
#: sql_help.c:2319 sql_help.c:2822 sql_help.c:3243 sql_help.c:4066
msgid "user_name"
msgstr "user_name"

#: sql_help.c:558 sql_help.c:880 sql_help.c:1388 sql_help.c:2318
#: sql_help.c:3435
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "איפה role_specification יכול להיות:"

#: sql_help.c:560
msgid "group_name"
msgstr "group_name"

#: sql_help.c:578 sql_help.c:1875 sql_help.c:2107 sql_help.c:2139
#: sql_help.c:2495 sql_help.c:2507 sql_help.c:2520 sql_help.c:2557
#: sql_help.c:2579 sql_help.c:2591 sql_help.c:3431 sql_help.c:3764
msgid "tablespace_name"
msgstr "tablespace_name"

#: sql_help.c:582 sql_help.c:585 sql_help.c:664 sql_help.c:666 sql_help.c:1166
#: sql_help.c:1168 sql_help.c:2105 sql_help.c:2137 sql_help.c:2493
#: sql_help.c:2505 sql_help.c:2518 sql_help.c:2555 sql_help.c:2577
msgid "storage_parameter"
msgstr "storage_parameter"

#: sql_help.c:608 sql_help.c:1561 sql_help.c:3849
msgid "large_object_oid"
msgstr "large_object_oid"

#: sql_help.c:663 sql_help.c:1164 sql_help.c:1173 sql_help.c:1176
#: sql_help.c:1480
msgid "index_name"
msgstr "index_name"

#: sql_help.c:695 sql_help.c:2160
msgid "res_proc"
msgstr "res_proc"

#: sql_help.c:696 sql_help.c:2161
msgid "join_proc"
msgstr "join_proc"

#: sql_help.c:748 sql_help.c:760 sql_help.c:2178
msgid "strategy_number"
msgstr "strategy_number"

#: sql_help.c:750 sql_help.c:751 sql_help.c:754 sql_help.c:755 sql_help.c:761
#: sql_help.c:762 sql_help.c:764 sql_help.c:765 sql_help.c:2180 sql_help.c:2181
#: sql_help.c:2184 sql_help.c:2185
msgid "op_type"
msgstr "op_type"

#: sql_help.c:752 sql_help.c:2182
msgid "sort_family_name"
msgstr "sort_family_name"

#: sql_help.c:753 sql_help.c:763 sql_help.c:2183
msgid "support_number"
msgstr "support_number"

#: sql_help.c:757 sql_help.c:1814 sql_help.c:2187 sql_help.c:2668
#: sql_help.c:2670
msgid "argument_type"
msgstr "argument_type"

#: sql_help.c:788 sql_help.c:791 sql_help.c:818 sql_help.c:820 sql_help.c:822
#: sql_help.c:890 sql_help.c:929 sql_help.c:1290 sql_help.c:1293
#: sql_help.c:1439 sql_help.c:1479 sql_help.c:1546 sql_help.c:1571
#: sql_help.c:1576 sql_help.c:1591 sql_help.c:1648 sql_help.c:1653
#: sql_help.c:1982 sql_help.c:1994 sql_help.c:2099 sql_help.c:2135
#: sql_help.c:2211 sql_help.c:2232 sql_help.c:2288 sql_help.c:2339
#: sql_help.c:2371 sql_help.c:2480 sql_help.c:2496 sql_help.c:2508
#: sql_help.c:2575 sql_help.c:2694 sql_help.c:2871 sql_help.c:3088
#: sql_help.c:3113 sql_help.c:3219 sql_help.c:3401 sql_help.c:3406
#: sql_help.c:3451 sql_help.c:3483 sql_help.c:3734 sql_help.c:3739
#: sql_help.c:3837 sql_help.c:3936 sql_help.c:3938 sql_help.c:3987
#: sql_help.c:4026 sql_help.c:4175 sql_help.c:4177 sql_help.c:4226
#: sql_help.c:4260 sql_help.c:4282 sql_help.c:4284 sql_help.c:4285
#: sql_help.c:4369 sql_help.c:4371 sql_help.c:4420
msgid "table_name"
msgstr "table_name"

#: sql_help.c:793 sql_help.c:2213
msgid "using_expression"
msgstr "table_constraint_using_index"

#: sql_help.c:794 sql_help.c:2214
msgid "check_expression"
msgstr "check_expression"

#: sql_help.c:864 sql_help.c:1376 sql_help.c:2079 sql_help.c:2265
#: sql_help.c:2805
msgid "password"
msgstr "סיסמא"

#: sql_help.c:865 sql_help.c:1377 sql_help.c:2080 sql_help.c:2266
#: sql_help.c:2806
msgid "timestamp"
msgstr "חותמת זמן"

#: sql_help.c:869 sql_help.c:873 sql_help.c:876 sql_help.c:879 sql_help.c:3411
#: sql_help.c:3744
msgid "database_name"
msgstr "database_name"

#: sql_help.c:923 sql_help.c:2334
msgid "increment"
msgstr "הגדלה"

#: sql_help.c:924 sql_help.c:2335
msgid "minvalue"
msgstr "ערך מינימלי"

#: sql_help.c:925 sql_help.c:2336
msgid "maxvalue"
msgstr "ערך מקסימלי"

#: sql_help.c:926 sql_help.c:2337 sql_help.c:3934 sql_help.c:4024
#: sql_help.c:4173 sql_help.c:4302 sql_help.c:4367
msgid "start"
msgstr "לאתחל"

#: sql_help.c:927 sql_help.c:1141
msgid "restart"
msgstr "הפעלה מחדש"

#: sql_help.c:928 sql_help.c:2338
msgid "cache"
msgstr "זיכרון מטמון"

#: sql_help.c:996
msgid "suboption"
msgstr "suboption"

#: sql_help.c:997
msgid "where suboption can be:"
msgstr "איפה suboption יכול להיות:"

#: sql_help.c:998 sql_help.c:2396
msgid "slot_name"
msgstr "slot_name"

#: sql_help.c:999 sql_help.c:2397
msgid "synchronous_commit"
msgstr "synchronous_commit"

#: sql_help.c:1001 sql_help.c:2393
msgid "publication_name"
msgstr "publication_name"

#: sql_help.c:1002 sql_help.c:1004
msgid "puboption"
msgstr "puboption"

#: sql_help.c:1005
msgid "where puboption can be:"
msgstr "איפה puboption יכולים להיות:"

#: sql_help.c:1007 sql_help.c:2392
msgid "conninfo"
msgstr "conninfo"

#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1122
msgid "partition_name"
msgstr "partition_name"

#: sql_help.c:1120 sql_help.c:1999 sql_help.c:2513
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "partition_bound_spec"

#: sql_help.c:1138 sql_help.c:2525
msgid "sequence_options"
msgstr "sequence_options"

#: sql_help.c:1140
msgid "sequence_option"
msgstr "sequence_option"

#: sql_help.c:1152
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "table_constraint_using_index"

#: sql_help.c:1160 sql_help.c:1161 sql_help.c:1162 sql_help.c:1163
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "rewrite_rule_name"

#: sql_help.c:1174
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "ו table_constraint_using_index הוא:"

#: sql_help.c:1192 sql_help.c:1195 sql_help.c:2594
msgid "tablespace_option"
msgstr "tablespace_option"

#: sql_help.c:1216 sql_help.c:1219 sql_help.c:1225 sql_help.c:1229
msgid "token_type"
msgstr "token_type"

#: sql_help.c:1217 sql_help.c:1220
msgid "dictionary_name"
msgstr "dictionary_name"

#: sql_help.c:1222 sql_help.c:1226
msgid "old_dictionary"
msgstr "old_dictionary"

#: sql_help.c:1223 sql_help.c:1227
msgid "new_dictionary"
msgstr "new_dictionary"

#: sql_help.c:1319 sql_help.c:1332 sql_help.c:1335 sql_help.c:1336
#: sql_help.c:2745
msgid "attribute_name"
msgstr "attribute_name"

#: sql_help.c:1320
msgid "new_attribute_name"
msgstr "new_attribute_name"

#: sql_help.c:1326 sql_help.c:1330
msgid "new_enum_value"
msgstr "new_enum_value"

#: sql_help.c:1327
msgid "neighbor_enum_value"
msgstr "neighbor_enum_value"

#: sql_help.c:1329
msgid "existing_enum_value"
msgstr "existing_enum_value"

#: sql_help.c:1400 sql_help.c:1991 sql_help.c:2000 sql_help.c:2350
#: sql_help.c:2823 sql_help.c:3244 sql_help.c:3417 sql_help.c:3452
#: sql_help.c:3750
msgid "server_name"
msgstr "server_name"

#: sql_help.c:1428 sql_help.c:1431 sql_help.c:2838
msgid "view_option_name"
msgstr "view_option_name"

#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2839
msgid "view_option_value"
msgstr "view_option_value"

#: sql_help.c:1454 sql_help.c:4082 sql_help.c:4084 sql_help.c:4108
msgid "transaction_mode"
msgstr "transaction_mode"

#: sql_help.c:1455 sql_help.c:4085 sql_help.c:4109
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "איפה transaction_mode הוא אחד מ:"

#: sql_help.c:1543
msgid "relation_name"
msgstr "relation_name"

#: sql_help.c:1548 sql_help.c:3413 sql_help.c:3746
msgid "domain_name"
msgstr "domain_name"

#: sql_help.c:1570
msgid "policy_name"
msgstr "policy_name"

#: sql_help.c:1575
msgid "rule_name"
msgstr "rule_name"

#: sql_help.c:1594
msgid "text"
msgstr "טקסט"

#: sql_help.c:1619 sql_help.c:3596 sql_help.c:3784
msgid "transaction_id"
msgstr "transaction_id"

#: sql_help.c:1650 sql_help.c:1656 sql_help.c:3522
msgid "filename"
msgstr "שם קובץ"

#: sql_help.c:1651 sql_help.c:1657 sql_help.c:2290 sql_help.c:2291
#: sql_help.c:2292
msgid "command"
msgstr "הפקודה"

#: sql_help.c:1655 sql_help.c:2140 sql_help.c:2580 sql_help.c:2840
#: sql_help.c:2858 sql_help.c:3487
msgid "query"
msgstr "שאילתה"

#: sql_help.c:1659 sql_help.c:3290
msgid "where option can be one of:"
msgstr "איפה האפשרות יכולה להיות אחת מ:"

#: sql_help.c:1660
msgid "format_name"
msgstr "format_name"

#: sql_help.c:1661 sql_help.c:1662 sql_help.c:1665 sql_help.c:3291
#: sql_help.c:3292 sql_help.c:3293 sql_help.c:3294 sql_help.c:3295
#: sql_help.c:3296
msgid "boolean"
msgstr "בוליאני"

#: sql_help.c:1663
msgid "delimiter_character"
msgstr "delimiter_character"

#: sql_help.c:1664
msgid "null_string"
msgstr "null_string"

#: sql_help.c:1666
msgid "quote_character"
msgstr "quote_character"

#: sql_help.c:1667
msgid "escape_character"
msgstr "escape_character"

#: sql_help.c:1671
msgid "encoding_name"
msgstr "encoding_name"

#: sql_help.c:1682
msgid "access_method_type"
msgstr "access_method_type"

#: sql_help.c:1748 sql_help.c:1767 sql_help.c:1770
msgid "arg_data_type"
msgstr "arg_data_type"

#: sql_help.c:1749 sql_help.c:1771 sql_help.c:1779
msgid "sfunc"
msgstr "sfunc"

#: sql_help.c:1750 sql_help.c:1772 sql_help.c:1780
msgid "state_data_type"
msgstr "state_data_type"

#: sql_help.c:1751 sql_help.c:1773 sql_help.c:1781
msgid "state_data_size"
msgstr "state_data_size"

#: sql_help.c:1752 sql_help.c:1774 sql_help.c:1782
msgid "ffunc"
msgstr "ffunc"

#: sql_help.c:1753 sql_help.c:1783
msgid "combinefunc"
msgstr "combinefunc"

#: sql_help.c:1754 sql_help.c:1784
msgid "serialfunc"
msgstr "serialfunc"

#: sql_help.c:1755 sql_help.c:1785
msgid "deserialfunc"
msgstr "deserialfunc"

#: sql_help.c:1756 sql_help.c:1775 sql_help.c:1786
msgid "initial_condition"
msgstr "initial_condition"

#: sql_help.c:1757 sql_help.c:1787
msgid "msfunc"
msgstr "msfunc"

#: sql_help.c:1758 sql_help.c:1788
msgid "minvfunc"
msgstr "minvfunc"

#: sql_help.c:1759 sql_help.c:1789
msgid "mstate_data_type"
msgstr "mstate_data_type"

#: sql_help.c:1760 sql_help.c:1790
msgid "mstate_data_size"
msgstr "mstate_data_size"

#: sql_help.c:1761 sql_help.c:1791
msgid "mffunc"
msgstr "mffunc"

#: sql_help.c:1762 sql_help.c:1792
msgid "minitial_condition"
msgstr "minitial_condition"

#: sql_help.c:1763 sql_help.c:1793
msgid "sort_operator"
msgstr "sort_operator"

#: sql_help.c:1776
msgid "or the old syntax"
msgstr "או את התחביר הישן"

#: sql_help.c:1778
msgid "base_type"
msgstr "base_type"

#: sql_help.c:1834
msgid "locale"
msgstr "הגדרות אזוריות"

#: sql_help.c:1835 sql_help.c:1873
msgid "lc_collate"
msgstr "lc_collate"

#: sql_help.c:1836 sql_help.c:1874
msgid "lc_ctype"
msgstr "lc_ctype"

#: sql_help.c:1837 sql_help.c:3835
msgid "provider"
msgstr "ספק"

#: sql_help.c:1838 sql_help.c:1929
msgid "version"
msgstr "גירסא"

#: sql_help.c:1840
msgid "existing_collation"
msgstr "existing_collation"

#: sql_help.c:1850
msgid "source_encoding"
msgstr "source_encoding"

#: sql_help.c:1851
msgid "dest_encoding"
msgstr "dest_encoding"

#: sql_help.c:1871 sql_help.c:2620
msgid "template"
msgstr "תבנית"

#: sql_help.c:1872
msgid "encoding"
msgstr "קידוד"

#: sql_help.c:1898
msgid "constraint"
msgstr "אילוץ"

#: sql_help.c:1899
msgid "where constraint is:"
msgstr "איפה אילוץ הוא:"

#: sql_help.c:1913 sql_help.c:2287 sql_help.c:2693
msgid "event"
msgstr "אירוע"

#: sql_help.c:1914
msgid "filter_variable"
msgstr "filter_variable"

#: sql_help.c:1930
msgid "old_version"
msgstr "old_version"

#: sql_help.c:2003 sql_help.c:2521
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "איפה column_constraint הוא:"

#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2038 sql_help.c:2524
msgid "default_expr"
msgstr "default_expr"

#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2532
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "ו table_constraint הוא:"

#: sql_help.c:2039
msgid "rettype"
msgstr "rettype"

#: sql_help.c:2041
msgid "column_type"
msgstr "column_type"

#: sql_help.c:2049
msgid "definition"
msgstr "הגדרה"

#: sql_help.c:2050
msgid "obj_file"
msgstr "obj_file"

#: sql_help.c:2051
msgid "link_symbol"
msgstr "link_symbol"

#: sql_help.c:2052
msgid "attribute"
msgstr "תכונה"

#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2272 sql_help.c:2812
msgid "uid"
msgstr "מזהה uid"

#: sql_help.c:2100
msgid "method"
msgstr "מתודה"

#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2492 sql_help.c:2504 sql_help.c:2517
#: sql_help.c:2561 sql_help.c:3496
msgid "opclass"
msgstr "opclass"

#: sql_help.c:2108 sql_help.c:2543
msgid "predicate"
msgstr "נשוא"

#: sql_help.c:2120
msgid "call_handler"
msgstr "call_handler"

#: sql_help.c:2121
msgid "inline_handler"
msgstr "inline_handler"

#: sql_help.c:2122
msgid "valfunction"
msgstr "valfunction"

#: sql_help.c:2158
msgid "com_op"
msgstr "com_op"

#: sql_help.c:2159
msgid "neg_op"
msgstr "neg_op"

#: sql_help.c:2177
msgid "family_name"
msgstr "family_name"

#: sql_help.c:2188
msgid "storage_type"
msgstr "storage_type"

#: sql_help.c:2289 sql_help.c:2697 sql_help.c:2874 sql_help.c:3506
#: sql_help.c:3925 sql_help.c:3927 sql_help.c:4015 sql_help.c:4017
#: sql_help.c:4164 sql_help.c:4166 sql_help.c:4269 sql_help.c:4358
#: sql_help.c:4360
msgid "condition"
msgstr "מצב"

#: sql_help.c:2293 sql_help.c:2700
msgid "where event can be one of:"
msgstr "איפה האירוע יכול להיות אחד מ:"

#: sql_help.c:2312 sql_help.c:2314
msgid "schema_element"
msgstr "schema_element"

#: sql_help.c:2351
msgid "server_type"
msgstr "server_type"

#: sql_help.c:2352
msgid "server_version"
msgstr "server_version"

#: sql_help.c:2353 sql_help.c:3415 sql_help.c:3748
msgid "fdw_name"
msgstr "fdw_name"

#: sql_help.c:2366
msgid "statistics_name"
msgstr "statistics_name"

#: sql_help.c:2391
msgid "subscription_name"
msgstr "subscription_name"

#: sql_help.c:2486
msgid "source_table"
msgstr "source_table"

#: sql_help.c:2487
msgid "like_option"
msgstr "sequence_option"

#: sql_help.c:2526 sql_help.c:2527 sql_help.c:2536 sql_help.c:2538
#: sql_help.c:2542
msgid "index_parameters"
msgstr "index_parameters"

#: sql_help.c:2528 sql_help.c:2545
msgid "reftable"
msgstr "reftable"

#: sql_help.c:2529 sql_help.c:2546
msgid "refcolumn"
msgstr "refcolumn"

#: sql_help.c:2540
msgid "exclude_element"
msgstr "exclude_element"

#: sql_help.c:2541 sql_help.c:3932 sql_help.c:4022 sql_help.c:4171
#: sql_help.c:4300 sql_help.c:4365
msgid "operator"
msgstr "אופרטור"

#: sql_help.c:2549
msgid "and like_option is:"
msgstr "ו like_option הוא:"

#: sql_help.c:2550
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "ו partition_bound_spec הוא:"

#: sql_help.c:2551 sql_help.c:2552 sql_help.c:2553
msgid "bound_literal"
msgstr "bound_literal"

#: sql_help.c:2554
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "באילוצים UNIQUE, PRIMARY KEY ו EXCLUDE ארגומנטים index_parameters הם:"

#: sql_help.c:2558
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "במשפט EXCLUDE אופציה exclude_element היא:"

#: sql_help.c:2593
msgid "directory"
msgstr "ספריה"

#: sql_help.c:2607
msgid "parser_name"
msgstr "parser_name"

#: sql_help.c:2608
msgid "source_config"
msgstr "source_config"

#: sql_help.c:2637
msgid "start_function"
msgstr "start_function"

#: sql_help.c:2638
msgid "gettoken_function"
msgstr "gettoken_function"

#: sql_help.c:2639
msgid "end_function"
msgstr "end_function"

#: sql_help.c:2640
msgid "lextypes_function"
msgstr "lextypes_function"

#: sql_help.c:2641
msgid "headline_function"
msgstr "headline_function"

#: sql_help.c:2653
msgid "init_function"
msgstr "init_function"

#: sql_help.c:2654
msgid "lexize_function"
msgstr "lexize_function"

#: sql_help.c:2667
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "from_sql_function_name"

#: sql_help.c:2669
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "to_sql_function_name"

#: sql_help.c:2695
msgid "referenced_table_name"
msgstr "referenced_table_name"

#: sql_help.c:2696
msgid "transition_relation_name"
msgstr "transition_relation_name"

#: sql_help.c:2699
msgid "arguments"
msgstr "ארגומנטים"

#: sql_help.c:2749 sql_help.c:3860
msgid "label"
msgstr "תווית"

#: sql_help.c:2751
msgid "subtype"
msgstr "סוג משנה"

#: sql_help.c:2752
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "subtype_operator_class"

#: sql_help.c:2754
msgid "canonical_function"
msgstr "canonical_function"

#: sql_help.c:2755
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "subtype_diff_function"

#: sql_help.c:2757
msgid "input_function"
msgstr "input_function"

#: sql_help.c:2758
msgid "output_function"
msgstr "output_function"

#: sql_help.c:2759
msgid "receive_function"
msgstr "receive_function"

#: sql_help.c:2760
msgid "send_function"
msgstr "send_function"

#: sql_help.c:2761
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "type_modifier_input_function"

#: sql_help.c:2762
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "type_modifier_output_function"

#: sql_help.c:2763
msgid "analyze_function"
msgstr "analyze_function"

#: sql_help.c:2764
msgid "internallength"
msgstr "internallength"

#: sql_help.c:2765
msgid "alignment"
msgstr "יישור"

#: sql_help.c:2766
msgid "storage"
msgstr "אחסון"

#: sql_help.c:2767
msgid "like_type"
msgstr "like_type"

#: sql_help.c:2768
msgid "category"
msgstr "קטגוריה"

#: sql_help.c:2769
msgid "preferred"
msgstr "מועדף"

#: sql_help.c:2770
msgid "default"
msgstr "ברירת מחדל"

#: sql_help.c:2771
msgid "element"
msgstr "אלמנט"

#: sql_help.c:2772
msgid "delimiter"
msgstr "מפריד"

#: sql_help.c:2773
msgid "collatable"
msgstr "collatable"

#: sql_help.c:2870 sql_help.c:3482 sql_help.c:3920 sql_help.c:4009
#: sql_help.c:4159 sql_help.c:4259 sql_help.c:4353
msgid "with_query"
msgstr "with_query"

#: sql_help.c:2872 sql_help.c:3484 sql_help.c:3939 sql_help.c:3945
#: sql_help.c:3948 sql_help.c:3952 sql_help.c:3956 sql_help.c:3964
#: sql_help.c:4178 sql_help.c:4184 sql_help.c:4187 sql_help.c:4191
#: sql_help.c:4195 sql_help.c:4203 sql_help.c:4261 sql_help.c:4372
#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4381 sql_help.c:4385 sql_help.c:4389
#: sql_help.c:4397
msgid "alias"
msgstr "כינוי"

#: sql_help.c:2873
msgid "using_list"
msgstr "using_list"

#: sql_help.c:2875 sql_help.c:3322 sql_help.c:3563 sql_help.c:4270
msgid "cursor_name"
msgstr "cursor_name"

#: sql_help.c:2876 sql_help.c:3490 sql_help.c:4271
msgid "output_expression"
msgstr "output_expression"

#: sql_help.c:2877 sql_help.c:3491 sql_help.c:3923 sql_help.c:4012
#: sql_help.c:4162 sql_help.c:4272 sql_help.c:4356
msgid "output_name"
msgstr "output_name"

#: sql_help.c:2893
msgid "code"
msgstr "קוד"

#: sql_help.c:3268
msgid "parameter"
msgstr "פרמטר"

#: sql_help.c:3288 sql_help.c:3289 sql_help.c:3588
msgid "statement"
msgstr "משפט"

#: sql_help.c:3321 sql_help.c:3562
msgid "direction"
msgstr "כיוון"

#: sql_help.c:3323 sql_help.c:3564
msgid "where direction can be empty or one of:"
msgstr "איפה כיוון יכול להיות ריק או אחד מ:"

#: sql_help.c:3324 sql_help.c:3325 sql_help.c:3326 sql_help.c:3327
#: sql_help.c:3328 sql_help.c:3565 sql_help.c:3566 sql_help.c:3567
#: sql_help.c:3568 sql_help.c:3569 sql_help.c:3933 sql_help.c:3935
#: sql_help.c:4023 sql_help.c:4025 sql_help.c:4172 sql_help.c:4174
#: sql_help.c:4301 sql_help.c:4303 sql_help.c:4366 sql_help.c:4368
msgid "count"
msgstr "כמות"

#: sql_help.c:3408 sql_help.c:3741
msgid "sequence_name"
msgstr "sequence_name"

#: sql_help.c:3421 sql_help.c:3754
msgid "arg_name"
msgstr "arg_name"

#: sql_help.c:3422 sql_help.c:3755
msgid "arg_type"
msgstr "arg_type"

#: sql_help.c:3427 sql_help.c:3760
msgid "loid"
msgstr "loid"

#: sql_help.c:3450
msgid "remote_schema"
msgstr "remote_schema"

#: sql_help.c:3453
msgid "local_schema"
msgstr "local_schema"

#: sql_help.c:3488
msgid "conflict_target"
msgstr "conflict_target"

#: sql_help.c:3489
msgid "conflict_action"
msgstr "conflict_action"

#: sql_help.c:3492
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "איפה conflict_target יכול להיות אחד מ:"

#: sql_help.c:3493
msgid "index_column_name"
msgstr "index_column_name"

#: sql_help.c:3494
msgid "index_expression"
msgstr "index_expression"

#: sql_help.c:3497
msgid "index_predicate"
msgstr "אינדקס"

#: sql_help.c:3499
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "ו conflict_action הוא אחד מ:"

#: sql_help.c:3505 sql_help.c:4267
msgid "sub-SELECT"
msgstr "תת שאילתה"

#: sql_help.c:3514 sql_help.c:3577 sql_help.c:4243
msgid "channel"
msgstr "ערוץ"

#: sql_help.c:3536
msgid "lockmode"
msgstr "lockmode"

#: sql_help.c:3537
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "איפה lockmode הוא אחד מ:"

#: sql_help.c:3578
msgid "payload"
msgstr "מטען"

#: sql_help.c:3605
msgid "old_role"
msgstr "old_role"

#: sql_help.c:3606
msgid "new_role"
msgstr "new_role"

#: sql_help.c:3631 sql_help.c:3792 sql_help.c:3800
msgid "savepoint_name"
msgstr "savepoint_name"

#: sql_help.c:3924 sql_help.c:3966 sql_help.c:3968 sql_help.c:4014
#: sql_help.c:4163 sql_help.c:4205 sql_help.c:4207 sql_help.c:4357
#: sql_help.c:4399 sql_help.c:4401
msgid "from_item"
msgstr "from_item"

#: sql_help.c:3926 sql_help.c:3978 sql_help.c:4165 sql_help.c:4217
#: sql_help.c:4359 sql_help.c:4411
msgid "grouping_element"
msgstr "ו grouping_element יכול להיות אחד מ:"

#: sql_help.c:3928 sql_help.c:4018 sql_help.c:4167 sql_help.c:4361
msgid "window_name"
msgstr "חלון"

#: sql_help.c:3929 sql_help.c:4019 sql_help.c:4168 sql_help.c:4362
msgid "window_definition"
msgstr "הגדרה"

#: sql_help.c:3930 sql_help.c:3944 sql_help.c:3982 sql_help.c:4020
#: sql_help.c:4169 sql_help.c:4183 sql_help.c:4221 sql_help.c:4363
#: sql_help.c:4377 sql_help.c:4415
msgid "select"
msgstr "בחר"

#: sql_help.c:3937 sql_help.c:4176 sql_help.c:4370
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "איפה from_item יכול להיות אחד מ:"

#: sql_help.c:3940 sql_help.c:3946 sql_help.c:3949 sql_help.c:3953
#: sql_help.c:3965 sql_help.c:4179 sql_help.c:4185 sql_help.c:4188
#: sql_help.c:4192 sql_help.c:4204 sql_help.c:4373 sql_help.c:4379
#: sql_help.c:4382 sql_help.c:4386 sql_help.c:4398
msgid "column_alias"
msgstr "column_alias"

#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4180 sql_help.c:4374
msgid "sampling_method"
msgstr "שיטה"

#: sql_help.c:3942 sql_help.c:3951 sql_help.c:3955 sql_help.c:3959
#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4181 sql_help.c:4190 sql_help.c:4194
#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4201 sql_help.c:4375 sql_help.c:4384
#: sql_help.c:4388 sql_help.c:4392 sql_help.c:4395
msgid "argument"
msgstr "ארגומנט"

#: sql_help.c:3943 sql_help.c:4182 sql_help.c:4376
msgid "seed"
msgstr "זרע"

#: sql_help.c:3947 sql_help.c:3980 sql_help.c:4186 sql_help.c:4219
#: sql_help.c:4380 sql_help.c:4413
msgid "with_query_name"
msgstr "with_query_name"

#: sql_help.c:3957 sql_help.c:3960 sql_help.c:3963 sql_help.c:4196
#: sql_help.c:4199 sql_help.c:4202 sql_help.c:4390 sql_help.c:4393
#: sql_help.c:4396
msgid "column_definition"
msgstr "column_definition"

#: sql_help.c:3967 sql_help.c:4206 sql_help.c:4400
msgid "join_type"
msgstr "join_type"

#: sql_help.c:3969 sql_help.c:4208 sql_help.c:4402
msgid "join_condition"
msgstr "join_condition"

#: sql_help.c:3970 sql_help.c:4209 sql_help.c:4403
msgid "join_column"
msgstr "join_column"

#: sql_help.c:3971 sql_help.c:4210 sql_help.c:4404
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "ו grouping_element יכול להיות אחד מ:"

#: sql_help.c:3979 sql_help.c:4218 sql_help.c:4412
msgid "and with_query is:"
msgstr "ו with_query הוא:"

#: sql_help.c:3983 sql_help.c:4222 sql_help.c:4416
msgid "values"
msgstr "ערכים"

#: sql_help.c:3984 sql_help.c:4223 sql_help.c:4417
msgid "insert"
msgstr "הכנסה"

#: sql_help.c:3985 sql_help.c:4224 sql_help.c:4418
msgid "update"
msgstr "עדכון"

#: sql_help.c:3986 sql_help.c:4225 sql_help.c:4419
msgid "delete"
msgstr "מחיקה"

#: sql_help.c:4013
msgid "new_table"
msgstr "new_table"

#: sql_help.c:4038
msgid "timezone"
msgstr "אזור זמן"

#: sql_help.c:4083
msgid "snapshot_id"
msgstr "snapshot_id"

#: sql_help.c:4268
msgid "from_list"
msgstr "from_list"

#: sql_help.c:4299
msgid "sort_expression"
msgstr "sort_expression"

#: sql_help.c:4426 sql_help.c:5211
msgid "abort the current transaction"
msgstr "בטל את התנועה הנוכחית"

#: sql_help.c:4431
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "שינוי ההגדרה של פונקציית צבירה"

#: sql_help.c:4436
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "שינוי ההגדרה של collation"

#: sql_help.c:4441
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "שינוי ההגדרה של המרה"

#: sql_help.c:4446
msgid "change a database"
msgstr "שינוי מסד נתונים"

#: sql_help.c:4451
msgid "define default access privileges"
msgstr "להגדיר הרשאות גישה ברירת המחדל"

#: sql_help.c:4456
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "שינוי ההגדרה של תחום"

#: sql_help.c:4461
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "שינוי ההגדרה של טריגר האירועים"

#: sql_help.c:4466
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "שינוי ההגדרה של הרחבה"

#: sql_help.c:4471
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "שינוי ההגדרה של עטיפת נתונים זרים"

#: sql_help.c:4476
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "תשנה את ההגדרה של טבלה זרה"

#: sql_help.c:4481
msgid "change the definition of a function"
msgstr "שינוי ההגדרה של פונקציה"

#: sql_help.c:4486
msgid "change role name or membership"
msgstr "שינוי שם תפקיד או חברות"

#: sql_help.c:4491
msgid "change the definition of an index"
msgstr "שינוי ההגדרה של אינדקס"

#: sql_help.c:4496
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "שינוי ההגדרה של שפה פרוצדורלי"

#: sql_help.c:4501
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "שינוי ההגדרה של אובייקט גדול"

#: sql_help.c:4506
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "תשנה את ההגדרה של תצוגה ממומשת"

#: sql_help.c:4511
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "שינוי ההגדרה של אופרטור"

#: sql_help.c:4516
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "לשנות את ההגדרה של מחלקת האופרטור"

#: sql_help.c:4521
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "שינוי ההגדרה של משפחה של האופרטור"

#: sql_help.c:4526
msgid "change the definition of a row level security policy"
msgstr "שינוי ההגדרה של מדיניות אבטחה ברמת השורה"

#: sql_help.c:4531
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "שינוי ההגדרה של פרסום"

#: sql_help.c:4536 sql_help.c:4616
msgid "change a database role"
msgstr "שינוי תפקיד מסד נתונים"

#: sql_help.c:4541
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "תשנה את ההגדרה של כלל"

#: sql_help.c:4546
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "שינוי ההגדרה של סכימה"

#: sql_help.c:4551
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "שינוי ההגדרה של מחולל רצף"

#: sql_help.c:4556
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "שינוי ההגדרה של שרת החוץ"

#: sql_help.c:4561
msgid "change the definition of a extended statistics"
msgstr "שינוי ההגדרה של סטטיסטיקה מורחבת"

#: sql_help.c:4566
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "שינוי ההגדרה של מנוי"

#: sql_help.c:4571
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "שינוי פרמטר תצורת שרת"

#: sql_help.c:4576
msgid "change the definition of a table"
msgstr "תשנה את ההגדרה של טבלה"

#: sql_help.c:4581
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "תשנה את ההגדרה של מרחב טבלאות"

#: sql_help.c:4586
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "תשנה את ההגדרה של תצורת חיפוש טקסט"

#: sql_help.c:4591
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "תשנה את ההגדרה של מילון חיפוש טקסט"

#: sql_help.c:4596
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "תשנה את ההגדרה של מנתח חיפוש טקסט"

#: sql_help.c:4601
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "תשנה את ההגדרה של תבנית חיפוש טקסט"

#: sql_help.c:4606
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "תשנה את ההגדרה של טריגר"

#: sql_help.c:4611
msgid "change the definition of a type"
msgstr "תשנה את ההגדרה של סוג"

#: sql_help.c:4621
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "תשנה את ההגדרה של מיפוי משתמש"

#: sql_help.c:4626
msgid "change the definition of a view"
msgstr "תשנה את ההגדרה של תצוגה"

#: sql_help.c:4631
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "תאסוף נתונים סטטיסטיים אודות מסד נתונים"

#: sql_help.c:4636 sql_help.c:5276
msgid "start a transaction block"
msgstr "הפעלת בלוק של טרנזקציה"

#: sql_help.c:4641
msgid "force a transaction log checkpoint"
msgstr "תכפה על נקודת הבדיקה של יומן הטרנזקציות"

#: sql_help.c:4646
msgid "close a cursor"
msgstr "סגור את הסמן"

#: sql_help.c:4651
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "אשכול טבלה לפי אינדקס"

#: sql_help.c:4656
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "תגדיר או תשנה את ההערה של אובייקט"

#: sql_help.c:4661 sql_help.c:5111
msgid "commit the current transaction"
msgstr "השלם את הטרנזקציה הנוכחית"

#: sql_help.c:4666
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "להשלים את הטרנזקציה אשר הוכנה מוקדם לקראת ביצוע דו-שלבי"

#: sql_help.c:4671
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "העתק את נתונים בין קובץ ולטבלה"

#: sql_help.c:4676
msgid "define a new access method"
msgstr "הגדר שיטת גישה חדשה"

#: sql_help.c:4681
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "תגדיר את פונקצית צבירה חדשה"

#: sql_help.c:4686
msgid "define a new cast"
msgstr "תגדיר המרה חדשה"

#: sql_help.c:4691
msgid "define a new collation"
msgstr "תגדיר אוסף חדש"

#: sql_help.c:4696
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "תגדיר המרת קידוד חדשה"

#: sql_help.c:4701
msgid "create a new database"
msgstr "תיצור מסד נתונים חדש"

#: sql_help.c:4706
msgid "define a new domain"
msgstr "תגדיר תחום חדש"

#: sql_help.c:4711
msgid "define a new event trigger"
msgstr "תגדיר טריגר אירוע חדש"

#: sql_help.c:4716
msgid "install an extension"
msgstr "התקן את ההרחבה"

#: sql_help.c:4721
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "להגדיר עטיפת נתונים זרים חדשה"

#: sql_help.c:4726
msgid "define a new foreign table"
msgstr "להגדיר טבלה זרה חדשה"

#: sql_help.c:4731
msgid "define a new function"
msgstr "להגדיר פונקציה חדשה"

#: sql_help.c:4736 sql_help.c:4781 sql_help.c:4866
msgid "define a new database role"
msgstr "להגדיר תפקיד מסד נתונים חדש"

#: sql_help.c:4741
msgid "define a new index"
msgstr "להגדיר אינדקס חדש"

#: sql_help.c:4746
msgid "define a new procedural language"
msgstr "להגדיר שפה פרוצדורלית חדשה"

#: sql_help.c:4751
msgid "define a new materialized view"
msgstr "להגדיר תצוגה ממומשת חדשה"

#: sql_help.c:4756
msgid "define a new operator"
msgstr "להגדיר  אופרטור חדש"

#: sql_help.c:4761
msgid "define a new operator class"
msgstr "להגדיר מחלקה של אופרטור חדשה"

#: sql_help.c:4766
msgid "define a new operator family"
msgstr "להגדיר משפחה של אופרטור חדשה"

#: sql_help.c:4771
msgid "define a new row level security policy for a table"
msgstr "להגדיר מדיניות אבטחה חדשה ברמת שורה בטבלה"

#: sql_help.c:4776
msgid "define a new publication"
msgstr "להגדיר פרסום חדש"

#: sql_help.c:4786
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "להגדיר כלל לשכתב חדש"

#: sql_help.c:4791
msgid "define a new schema"
msgstr "להגדיר סכימה חדשה"

#: sql_help.c:4796
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "להגדיר גנרטור רצף חדש"

#: sql_help.c:4801
msgid "define a new foreign server"
msgstr "להגדיר שרת החוץ חדש"

#: sql_help.c:4806
msgid "define extended statistics"
msgstr "להגדיר נתונים סטטיסטיים מורחבים"

#: sql_help.c:4811
msgid "define a new subscription"
msgstr "להגדיר מנוי חדש"

#: sql_help.c:4816
msgid "define a new table"
msgstr "להגדיר טבלה חדשה"

#: sql_help.c:4821 sql_help.c:5241
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "להגדיר טבלה חדשה מתוצאות של שאילתה"

#: sql_help.c:4826
msgid "define a new tablespace"
msgstr "להגדיר מרחב טבלאות חדש"

#: sql_help.c:4831
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "להגדיר תצורה חיפוש טקסט חדשה"

#: sql_help.c:4836
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "להגדיר מילון חדש של חיפוש טקסט"

#: sql_help.c:4841
msgid "define a new text search parser"
msgstr "להגדיר מנתח החיפוש טקסט חדש"

#: sql_help.c:4846
msgid "define a new text search template"
msgstr "להגדיר תבנית חדשה של חיפוש טקסט"

#: sql_help.c:4851
msgid "define a new transform"
msgstr "להגדיר המרה חדשה"

#: sql_help.c:4856
msgid "define a new trigger"
msgstr "להגדיר טריגר אירוע חדש"

#: sql_help.c:4861
msgid "define a new data type"
msgstr "להגדיר סוג נתונים חדש"

#: sql_help.c:4871
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "להגדיר מיפוי חדש של המשתמש לשרת החוץ"

#: sql_help.c:4876
msgid "define a new view"
msgstr "להגדיר תצוגה חדשה"

#: sql_help.c:4881
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "לבטל הקצאה של הצהרה מוכנה"

#: sql_help.c:4886
msgid "define a cursor"
msgstr "להגדיר את הסמן"

#: sql_help.c:4891
msgid "delete rows of a table"
msgstr "למחוק שורות בטבלה"

#: sql_help.c:4896
msgid "discard session state"
msgstr "לבטל מצב הפעלה"

#: sql_help.c:4901
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "לבצע בלוק של קוד אנונימי"

#: sql_help.c:4906
msgid "remove an access method"
msgstr "להסיר את שיטת גישה"

#: sql_help.c:4911
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "להסיר את פונקציית צבירה"

#: sql_help.c:4916
msgid "remove a cast"
msgstr "להסיר המרה"

#: sql_help.c:4921
msgid "remove a collation"
msgstr "להסיר איסוף"

#: sql_help.c:4926
msgid "remove a conversion"
msgstr "להסיר את ההמרה"

#: sql_help.c:4931
msgid "remove a database"
msgstr "להסיר מסד נתונים"

#: sql_help.c:4936
msgid "remove a domain"
msgstr "להסיר תחום"

#: sql_help.c:4941
msgid "remove an event trigger"
msgstr "להסיר טריגר של אירועים"

#: sql_help.c:4946
msgid "remove an extension"
msgstr "להסיר הרחבה"

#: sql_help.c:4951
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "להסיר את עטיפת נתונים זרים"

#: sql_help.c:4956
msgid "remove a foreign table"
msgstr "להסיר טבלה זרה"

#: sql_help.c:4961
msgid "remove a function"
msgstr "להסיר פונקציה"

#: sql_help.c:4966 sql_help.c:5016 sql_help.c:5096
msgid "remove a database role"
msgstr "להסיר תפקיד של מסד נתונים"

#: sql_help.c:4971
msgid "remove an index"
msgstr "להסיר אינדקס"

#: sql_help.c:4976
msgid "remove a procedural language"
msgstr "להסיר שפה פרוצדורלי"

#: sql_help.c:4981
msgid "remove a materialized view"
msgstr "להסיר תצוגת ממומשת"

#: sql_help.c:4986
msgid "remove an operator"
msgstr "להסיר את אופרטור"

#: sql_help.c:4991
msgid "remove an operator class"
msgstr "להסיר מחלקה של אופרטור"

#: sql_help.c:4996
msgid "remove an operator family"
msgstr "להסיר משפחה של האופרטור"

#: sql_help.c:5001
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "להסיר אובייקטים של מסד נתונים בבעלות תפקיד מסד נתונים"

#: sql_help.c:5006
msgid "remove a row level security policy from a table"
msgstr "להסיר מדיניות אבטחה ברמת שורה מטבלה"

#: sql_help.c:5011
msgid "remove a publication"
msgstr "להסיר פרסום"

#: sql_help.c:5021
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "להסיר כלל לשכתב"

#: sql_help.c:5026
msgid "remove a schema"
msgstr "להסיר סכימה"

#: sql_help.c:5031
msgid "remove a sequence"
msgstr "להסיר את רצף"

#: sql_help.c:5036
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "להסיר מתאר של שרת החוץ"

#: sql_help.c:5041
msgid "remove extended statistics"
msgstr "להסיר נתונים סטטיסטיים מורחבים"

#: sql_help.c:5046
msgid "remove a subscription"
msgstr "להסיר מנוי"

#: sql_help.c:5051
msgid "remove a table"
msgstr "להסיר טבלה"

#: sql_help.c:5056
msgid "remove a tablespace"
msgstr "להסיר של מרחב טבלאות"

#: sql_help.c:5061
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "להסיר את תצורת חיפוש טקסט"

#: sql_help.c:5066
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "להסיר מילון חיפוש טקסט"

#: sql_help.c:5071
msgid "remove a text search parser"
msgstr "להסיר מנתח חיפוש טקסט"

#: sql_help.c:5076
msgid "remove a text search template"
msgstr "להסיר תבנית חיפוש טקסט"

#: sql_help.c:5081
msgid "remove a transform"
msgstr "להסיר המרה"

#: sql_help.c:5086
msgid "remove a trigger"
msgstr "להסיר את ההדק"

#: sql_help.c:5091
msgid "remove a data type"
msgstr "להסיר סוג נתונים"

#: sql_help.c:5101
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "להסיר מיפוי משתמש עבור שרת החוץ"

#: sql_help.c:5106
msgid "remove a view"
msgstr "להסיר תצוגה"

#: sql_help.c:5116
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "לבצע הצהרה מוכנה"

#: sql_help.c:5121
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "להציג תוכנית ביצוע של משפט"

#: sql_help.c:5126
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "להחזיר שורות משאילתה באמצעות הסמן"

#: sql_help.c:5131
msgid "define access privileges"
msgstr "להגדיר הרשאות גישה"

#: sql_help.c:5136
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "ייבוא הגדרות הטבלה משרת החוץ"

#: sql_help.c:5141
msgid "create new rows in a table"
msgstr "ליצור שורות חדשות בטבלה"

#: sql_help.c:5146
msgid "listen for a notification"
msgstr "להישמע להודעה"

#: sql_help.c:5151
msgid "load a shared library file"
msgstr "לטעון קובץ לספריה המשותפת"

#: sql_help.c:5156
msgid "lock a table"
msgstr "לנעול טבלה"

#: sql_help.c:5161
msgid "position a cursor"
msgstr "למקם את הסמן"

#: sql_help.c:5166
msgid "generate a notification"
msgstr "ליצור הודעה"

#: sql_help.c:5171
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "להכין משפט לביצוע"

#: sql_help.c:5176
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "להכין את הטרנזקציה הנוכחית עבור ביצוע דו-שלבי"

#: sql_help.c:5181
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr ""
"לשנות את הבעלות על אובייקטי מסד הנתונים אשר בבעלות של תפקיד מסד הנתונים"

#: sql_help.c:5186
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "להחליף את התוכן של תצוגה ממומשת"

#: sql_help.c:5191
msgid "rebuild indexes"
msgstr "לבנות מחדש אינדקסים"

#: sql_help.c:5196
msgid "destroy a previously defined savepoint"
msgstr "להשמיד את נקודת השמירה שהוגדרו בעבר"

#: sql_help.c:5201
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "לשחזר את הערך של פרמטר זמן ריצה לערך ברירת המחדל"

#: sql_help.c:5206
msgid "remove access privileges"
msgstr "להסיר הרשאות גישה"

#: sql_help.c:5216
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "לבטל את הטרנזקציה אשר הוכנה קודם ביצוע דו-שלבי"

#: sql_help.c:5221
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "לחזור לנקודת שמירה בטרנזקציה"

#: sql_help.c:5226
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "להגדיר של נקודת שמירה חדשה בתוך התנועה הנוכחית"

#: sql_help.c:5231
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "להגדיר או לשנות את תווית האבטחה המוצמד לאובייקט"

#: sql_help.c:5236 sql_help.c:5281 sql_help.c:5311
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "לאחזר שורות מטבלה או תצוגה"

#: sql_help.c:5246
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "תשנה את פרמטר זמן ריצה"

#: sql_help.c:5251
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "להגדיר עיתוי לבדוק אילוץ עבור הטרנזקציה הנוכחית"

#: sql_help.c:5256
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "לקבוע את מזהה המשתמש הנוכחי של ההפעלה הנוכחית"

#: sql_help.c:5261
msgid ""
"set the session user identifier and the current user identifier of the "
"current session"
msgstr "קבע את מזהה המשתמש של ההפעלה ואת מזהה המשתמש הנוכחי של ההפעלה הנוכחית"

#: sql_help.c:5266
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "תגדיר את המאפיינים של הטרנזקציה הנוכחית"

#: sql_help.c:5271
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "תציג את הערך של פרמטר זמן ריצה"

#: sql_help.c:5286
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "תרוקן טבלה או קבוצת הטבלאות"

#: sql_help.c:5291
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "תפסיקים להקשיב עבור הודעה"

#: sql_help.c:5296
msgid "update rows of a table"
msgstr "תעדכן שורות בטבלה"

#: sql_help.c:5301
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "תוסוף אשפה ואופציונלי תנתח באופן מסד נתונים"

#: sql_help.c:5306
msgid "compute a set of rows"
msgstr "לחשב סידרה של שורות"

#: startup.c:184
#, c-format
msgid "%s: -1 can only be used in non-interactive mode\n"
msgstr "%s:-1 יכול לשמש רק במצב שאינו אינטראקטיבי\n"

#: startup.c:287
#, c-format
msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: לא ניתן לפתוח קובץ יומן הרישום \"%s\": %s\n"

#: startup.c:394
#, c-format
msgid ""
"Type \"help\" for help.\n"
"\n"
msgstr ""
"לקבלת עזרה, נסה \"help\".\n"
"\n"

#: startup.c:543
#, c-format
msgid "%s: could not set printing parameter \"%s\"\n"
msgstr "%s: לא ניתן להגדיר פרמטר הדפסה \"%s\"\n"

#: startup.c:645
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "נסה '%s --help' לקבלת מידע נוסף.\n"

#: startup.c:662
#, c-format
msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "%s: אזהרה: התעלמות מארגומנט שורת הפקודה נוסף \"%s\"\n"

#: startup.c:711
#, c-format
msgid "%s: could not find own program executable\n"
msgstr "%s: לא ניתן למצוא תוכנית הפעלה משלו\n"

#: tab-complete.c:4097
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
"Query was:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"השלמת השאילתה עם טאב נכשלה: %s\n"
"שאילתה היתה:\n"
"%s\n"

#: variables.c:139
#, c-format
msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": boolean expected\n"
msgstr "ערך לא מזוהה \"%s\" עבור \"%s\": צפוי ערך בוליאני\n"

#: variables.c:176
#, c-format
msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": integer expected\n"
msgstr "ערך לא חוקי \"%s\" עבור \"%s\": צפוי מספר שלם\n"

#: variables.c:224
#, c-format
msgid "invalid variable name: \"%s\"\n"
msgstr "שם משתנה לא חוקי: \"%s\"\n"

#: variables.c:393
#, c-format
msgid ""
"unrecognized value \"%s\" for \"%s\"\n"
"Available values are: %s.\n"
msgstr ""
"ערך לא מזוהה \"%s\" עבור \"%s\"\n"
"הערכים הזמינים הם: %s.\n"