summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/languages/admin-network-ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-17 07:56:53 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-17 07:56:53 +0000
commita9c818418b81b93680170e1a84d4e221e578ad2f (patch)
tree5b883aa428f1edb12f5d40f9768438ee16a7ed6b /debian/languages/admin-network-ar.po
parentAdding upstream version 6.4.3+dfsg1. (diff)
downloadwordpress-a9c818418b81b93680170e1a84d4e221e578ad2f.tar.xz
wordpress-a9c818418b81b93680170e1a84d4e221e578ad2f.zip
Adding debian version 6.4.3+dfsg1-1.debian/6.4.3+dfsg1-1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/languages/admin-network-ar.po')
-rw-r--r--debian/languages/admin-network-ar.po1575
1 files changed, 1575 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/languages/admin-network-ar.po b/debian/languages/admin-network-ar.po
new file mode 100644
index 0000000..87cd2b7
--- /dev/null
+++ b/debian/languages/admin-network-ar.po
@@ -0,0 +1,1575 @@
+# Translation of Network Admin in Arabic
+# This file is distributed under the same license as the Network Admin package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2012-12-12 19:04+0200\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Project-Id-Version: Network Admin\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"Last-Translator: Rasheed Bydousi <rashe18@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+
+#: wp-admin/network/site-new.php:88
+msgid ""
+"New site created by %1$s\n"
+"\n"
+"Address: %2$s\n"
+"Name: %3$s"
+msgstr ""
+"تمّ إنشاء موقع جديد بواسطة %1$s\n"
+"\n"
+"العنوان: %2$s\n"
+"الإسم: %3$s"
+
+#: wp-admin/network.php:109
+msgid ""
+"Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*..."
+"stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing "
+"WordPress rules)."
+msgstr ""
+"أضف الأكواد المحدّدة إلى ملف wp-config.php (قبل <code>/*... هذا هو المطلوب! "
+"توقف عن التعديل. نتمنى لك التوفيق في موقعك! ...*/</code>) وإلى ملف <code>."
+"htaccess</code> (استبدل أوامر ووردبريس الموجودة سابقاً في الملف)."
+
+#: wp-admin/network.php:229 wp-admin/network.php:466 wp-admin/network.php:500
+msgid ""
+"Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content "
+"directories."
+msgstr ""
+"الشبكات الموجودة في مجلّد فرعي قد لا تكون متوافقة تماماً مع مجلدات wp-content "
+"المخصّصة."
+
+#: wp-admin/network/users.php:27
+msgid "Transfer or delete posts before deleting users."
+msgstr "أنقل أو احذف التدوينات قبل حذف الأعضاء."
+
+#: wp-admin/network/users.php:50
+msgid "What should be done with posts owned by <em>%s</em>?"
+msgstr "ماذا ينبغي القيام بالتدوينات التي يملكها <strong>%s</strong>؟"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:94
+msgid "What you would like to call this network."
+msgstr "الاسم الذي تريد أن تطلقه على هذه الشبكة."
+
+#: wp-admin/network/upgrade.php:25
+msgid ""
+"Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress "
+"through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation "
+"menu or the Toolbar). Clicking the Update Network button will step through "
+"each site in the network, five at a time, and make sure any database updates "
+"are applied."
+msgstr ""
+"لتحديث كافة المواقع الموجودة على الشبكة يجب عليك أولاً تحديث الموقع الرئيسي. "
+"لتحديث الموقع الرئيسي توجّه إلى (تحديثات > التحديثات المتوفرة). بعد أن قمت "
+"بتحديث الموقع الرئيسي، يمكنك الآن تحديث المواقع الموجودة على الشبكة. أنقر "
+"على زر (تحديث الشبكة) للبدء بعملية التحديث. في كل دفعة سيتم تحديث 5 مواقع "
+"حتى يتم الانتهاء من تحديث كافة المواقع الموجودة على الشبكة."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:38
+msgid ""
+"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target="
+"\"_blank\">Documentation on Network Settings</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target="
+"\"_blank\">وثائق المساعدة - إعدادات الشبكة</a>"
+
+#: wp-admin/network/site-users.php:226
+msgid "Enter the username and email."
+msgstr "أدخل اسم المستخدم وعنوان البريد الإلكتروني."
+
+#: wp-admin/network/site-users.php:214
+msgid "Select a user to change role."
+msgstr "اختر العضو الذي تريد تغيير رتبته."
+
+#: wp-admin/network/site-users.php:220
+msgid "Select a user to remove."
+msgstr "اختر عضواً تريد حذفه."
+
+#: wp-admin/network/site-users.php:223
+msgid "User created."
+msgstr "تمّ إنشاء العضو."
+
+#: wp-admin/network/users.php:43
+msgid ""
+"Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
+msgstr "تحذير! لا يمكن حذف هذا العضو. العضو %s هو مدير الشبكة."
+
+#: wp-admin/network/users.php:68
+msgid "Site: %s"
+msgstr "الموقع: %s"
+
+#: wp-admin/network/site-users.php:273 wp-admin/network/user-new.php:103
+msgid "Add User"
+msgstr "أضف عضو"
+
+#: wp-admin/network/user-new.php:51
+msgid "Cannot add user."
+msgstr "لا يمكن إضافة عضو."
+
+#: wp-admin/network/sites.php:124
+msgid "You are not allowed to delete the site."
+msgstr "لا يُسمح لك بحذف الموقع."
+
+#: wp-admin/network/site-users.php:205
+msgid "User is already a member of this site."
+msgstr "هذا العضو موجود مسبقاً في هذا الموقع."
+
+#: wp-admin/network/site-info.php:84
+msgid "Site info updated."
+msgstr "تمّ تحديث معلومات الموقع."
+
+#: wp-admin/network/users.php:40
+msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
+msgstr "تحذير! لا يمكن حذف العضو %s."
+
+#: wp-admin/network/site-users.php:208
+msgid "Enter the username of an existing user."
+msgstr "أدخل اسم المستخدم لعضو مُسجّل مسبقاً."
+
+#: wp-admin/network/themes.php:247
+msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site."
+msgstr "لا يمكنك حذف قالب مفعّل في الموقع الرئيسي."
+
+#: wp-admin/network/site-new.php:107 wp-admin/network/site-new.php:116
+msgid "Add New Site"
+msgstr "أضف موقع جديد"
+
+#: wp-admin/network/themes.php:243
+msgctxt "network"
+msgid "Theme deleted."
+msgid_plural "%s themes deleted."
+msgstr[0] "تمّ حذف القالب."
+msgstr[1] "تمّ حذف القالب."
+msgstr[2] "تمّ حذف قالبين."
+msgstr[3] "تمّ حذف %s قوالب."
+msgstr[4] "تمّ حذف %s قالب."
+msgstr[5] "تمّ حذف %s قالب."
+
+#: wp-admin/network/themes.php:216
+msgid ""
+"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target="
+"\"_blank\">Documentation on Network Themes</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target="
+"\"_blank\">وثائق المساعدة - قوالب الشبكة</a>"
+
+#: wp-admin/network/site-info.php:104 wp-admin/network/site-settings.php:94
+#: wp-admin/network/site-themes.php:143 wp-admin/network/site-users.php:187
+msgid "Info"
+msgstr "معلومات"
+
+#: wp-admin/network/themes.php:149
+msgid "Are you sure you wish to delete these themes?"
+msgstr "هل أنت متأكّد أنك تريد حذف هذه القوالب؟"
+
+#: wp-admin/network/themes.php:158
+msgid "Yes, Delete this theme"
+msgid_plural "Yes, Delete these themes"
+msgstr[0] "نعم، إحذف هذا القالب"
+msgstr[1] "نعم، إحذف هذا القالب"
+msgstr[2] "نعم, إحذف هذه القوالب"
+msgstr[3] "نعم, إحذف هذه القوالب"
+msgstr[4] "نعم, إحذف هذه القوالب"
+msgstr[5] "نعم, إحذف هذه القوالب"
+
+#: wp-admin/network/themes.php:144
+msgid "You are about to remove the following theme:"
+msgid_plural "You are about to remove the following themes:"
+msgstr[0] "أنت على وشك حذف القالب التالي:"
+msgstr[1] "أنت على وشك حذف القالب التالي:"
+msgstr[2] "أنت على وشك حذف القوالب التالية:"
+msgstr[3] "أنت على وشك حذف القوالب التالية:"
+msgstr[4] "أنت على وشك حذف القوالب التالية:"
+msgstr[5] "أنت على وشك حذف القوالب التالية:"
+
+#: wp-admin/network/themes.php:143
+msgid "This theme may be active on other sites in the network."
+msgid_plural "These themes may be active on other sites in the network."
+msgstr[0] "هذا القالب قد يكون مفعلاً بمواقع أخرى على الشبكة."
+msgstr[1] "هذا القالب قد يكون مفعلاً بمواقع أخرى على الشبكة."
+msgstr[2] "هذه القوالب قد تكون مفعّلة بمواقع أخرى على الشبكة."
+msgstr[3] "هذه القوالب قد تكون مفعّلة بمواقع أخرى على الشبكة."
+msgstr[4] "هذه القوالب قد تكون مفعّلة بمواقع أخرى على الشبكة."
+msgstr[5] "هذه القوالب قد تكون مفعّلة بمواقع أخرى على الشبكة."
+
+#: wp-admin/network/themes.php:141
+msgid "Delete Theme"
+msgid_plural "Delete Themes"
+msgstr[0] "حذف قالب"
+msgstr[1] "حذف قالب"
+msgstr[2] "حذف قوالب"
+msgstr[3] "حذف قوالب"
+msgstr[4] "حذف قوالب"
+msgstr[5] "حذف قوالب"
+
+#: wp-admin/network/menu.php:46 wp-admin/network/settings.php:19
+msgid "Network Settings"
+msgstr "إعدادات الشبكة"
+
+#: wp-admin/network/site-themes.php:165
+msgid "Network enabled themes are not shown on this screen."
+msgstr "القوالب المفعّلة في الشبكة لا تظهر في هذه الشاشة."
+
+#: wp-admin/network/themes.php:17
+msgid "You do not have sufficient permissions to manage network themes."
+msgstr "لا تملك صلاحيات كافية لإدارة القوالب في هذه الشبكة."
+
+#: wp-admin/network/menu.php:58
+msgid "Available Updates"
+msgstr "التحديثات المتوفّرة"
+
+#: wp-admin/network/user-new.php:23
+msgid ""
+"Add User will set up a new user account on the network and send that person "
+"an email with username and password."
+msgstr ""
+"في هذه الشاشة يمكن إضافة عضو جديد إلى الشبكة. عند إضافة عضو جديد ستُرسل إلى "
+"بريده الإلكتروني رسالة تحتوي على اسم المستخدم وكلمة المرور."
+
+#: wp-admin/network/site-info.php:88 wp-admin/network/site-settings.php:78
+#: wp-admin/network/site-themes.php:129 wp-admin/network/site-users.php:163
+msgid "Edit Site: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
+msgstr "تحرير الموقع : <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
+
+#: wp-admin/network/themes.php:106
+msgid "You do not have sufficient permissions to delete themes for this site."
+msgstr "لا تملك صلاحيات كافية لحذف قوالب في هذا الموقع."
+
+#: wp-admin/network/site-themes.php:160 wp-admin/network/themes.php:240
+msgid "Theme disabled."
+msgid_plural "%s themes disabled."
+msgstr[0] "تمّ تعطيل القالب."
+msgstr[1] "تمّ تعطيل القالب."
+msgstr[2] "تمّ تعطيل قالبين."
+msgstr[3] "تمّ تعطيل %s قوالب."
+msgstr[4] "تمّ تعطيل %s قالب."
+msgstr[5] "تمّ تعطيل %s قالب."
+
+#: wp-admin/network/site-info.php:39 wp-admin/network/site-settings.php:39
+#: wp-admin/network/site-themes.php:50 wp-admin/network/site-users.php:45
+msgid "Invalid site ID."
+msgstr "ID الموقع غير صحيح."
+
+#: wp-admin/network/site-themes.php:157 wp-admin/network/themes.php:237
+msgid "Theme enabled."
+msgid_plural "%s themes enabled."
+msgstr[0] "لم يتم تفعيل أي قالب."
+msgstr[1] "تمّ تفعيل قالب واحد."
+msgstr[2] "تمّ تفعيل قالبين."
+msgstr[3] "تمّ تفعيل %s قوالب."
+msgstr[4] "تمّ تفعيل %s قالب."
+msgstr[5] "تمّ تفعيل %s قالب."
+
+#: wp-admin/network/site-themes.php:162 wp-admin/network/themes.php:245
+msgid "No theme selected."
+msgstr "لم يتم تحديد أي قالب."
+
+#: wp-admin/network/site-info.php:26 wp-admin/network/site-settings.php:26
+#: wp-admin/network/site-themes.php:26 wp-admin/network/site-users.php:29
+msgid ""
+"<strong>Themes</strong> - This area shows themes that are not already "
+"enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it "
+"accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to "
+"show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire "
+"network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen."
+msgstr ""
+"<strong>قوالب</strong> - هنا تظهر قائمة القوالب غير المفعّلة في الشبكة. تفعيل "
+"قالب في هذه الشاشة لن يؤدي مباشرةً إلى تفعيله في موقع العضو لكن سيجعل القالب "
+"يظهر ضمن قائمة القوالب المتاحة للاستخدام في موقعه. لتفعيل قالب وجعله متاحاً "
+"لكافة المواقع على الشبكة شاهد صفحة <a href=\"%s\">قوالب الشبكة</a>."
+
+#: wp-admin/network/site-info.php:89 wp-admin/network/site-settings.php:79
+#: wp-admin/network/site-themes.php:130 wp-admin/network/site-users.php:164
+msgid "Edit Site: %s"
+msgstr "تحرير الموقع: %s"
+
+#: wp-admin/network/themes.php:161
+msgid "No, Return me to the theme list"
+msgstr "لا، أعدني إلى قائمة القوالب"
+
+#: wp-admin/network/site-info.php:27 wp-admin/network/site-settings.php:27
+#: wp-admin/network/site-themes.php:27 wp-admin/network/site-users.php:30
+msgid ""
+"<strong>Settings</strong> - This page shows a list of all settings "
+"associated with this site. Some are created by WordPress and others are "
+"created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and "
+"say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the "
+"setting is stored in the database."
+msgstr ""
+"<strong>إعدادات</strong> - هنا تظهر قائمة بإعدادات الموقع المختلفة. بعض هذه "
+"الإعدادات مصدرها من سكربت ووردبريس والبعض الآخر ربما يكون مصدرها من الإضافات "
+"التي قمت بتركيبها وتفعيلها. ستلاحظ أنّ بعض الحقول لونها رمادي وهي غير قابلة "
+"للتعديل والسبب يعود إلى طريقة حفظ هذه البيانات في قاعدة البيانات."
+
+#: wp-admin/network/site-themes.php:126 wp-admin/network/themes.php:203
+msgctxt "themes per page (screen options)"
+msgid "Themes"
+msgstr "قالب"
+
+#: wp-admin/network/site-info.php:24 wp-admin/network/site-settings.php:24
+#: wp-admin/network/site-themes.php:24 wp-admin/network/site-users.php:27
+msgid ""
+"<strong>Info</strong> - The domain and path are rarely edited as this can "
+"cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated "
+"date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, "
+"deleted and mature, to remove from public listings or disable."
+msgstr ""
+"<strong>معلومات</strong> - نادراً ما يتم تعديل النطاق والمسار لأنّ هذا الأمر "
+"قد يؤدي إلى حصول خلل في عمل الموقع. يظهر لديك أيضاً تاريخ تسجيل الموقع وآخر "
+"تحديث له. يستطيع مدير الشبكة أن يعدّل على حالة الموقع وجعله: منشور، مؤرشف، "
+"مزعج، محذوف، للبالغين (لن يظهر حينها في القوائم العامة)."
+
+#: wp-admin/network/site-info.php:25 wp-admin/network/site-settings.php:25
+#: wp-admin/network/site-themes.php:25 wp-admin/network/site-users.php:28
+msgid ""
+"<strong>Users</strong> - This displays the users associated with this site. "
+"You can also change their role, reset their password, or remove them from "
+"the site. Removing the user from the site does not remove the user from the "
+"network."
+msgstr ""
+"<strong>أعضاء</strong> - وهناك تظهر لك قائمة أعضاء ذلك الموقع الذي تقوم "
+"بتحريره. تستطيع أن تغيّر رتبة العضو ويمكنك أيضاً تغيير كلمة المرور الخاصة "
+"بالعضو ويمكنك أيضاً أن تحذف العضو من الموقع. حذف العضو من الموقع لا يؤدي إلى "
+"حذفه من الشبكة."
+
+#: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-settings.php:23
+#: wp-admin/network/site-themes.php:23 wp-admin/network/site-users.php:26
+msgid ""
+"The menu is for editing information specific to individual sites, "
+"particularly if the admin area of a site is unavailable."
+msgstr "في هذه الشاشة يمكنك إجراء تعديلات على موقع معيّن في الشبكة."
+
+#: wp-admin/network/sites.php:35
+msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site."
+msgstr "الصفحة الرئيسية: سيؤدي إلى نقلك إلى لوحة تحكّم الموقع."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:141
+msgid ""
+"Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users "
+"&rarr; Add New\" page."
+msgstr ""
+"السماح لمدراء المواقع بإضافة أعضاء جدد لمواقعهم من صفحة \\\"الأعضاء ->أضف "
+"جديد\\\"."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:267
+msgid "Language Settings"
+msgstr "إعدادات اللغة"
+
+#: wp-admin/network/site-settings.php:74
+msgid "Site options updated."
+msgstr "تمّ تحديث خيارات الموقع."
+
+#: wp-admin/network/menu.php:31
+msgid "Installed Themes"
+msgstr "القوالب المنصّبة"
+
+#: wp-admin/network/menu.php:27
+msgid "Themes %s"
+msgstr "قوالب %s"
+
+#: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-new.php:29
+#: wp-admin/network/site-settings.php:32 wp-admin/network/site-themes.php:32
+#: wp-admin/network/site-users.php:35 wp-admin/network/sites.php:45
+msgid ""
+"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target="
+"\"_blank\">Documentation on Site Management</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target="
+"\"_blank\">وثائق المساعدة - إدارة الموقع</a>"
+
+#: wp-admin/network/index.php:38 wp-admin/network/site-info.php:33
+#: wp-admin/network/site-new.php:30 wp-admin/network/site-settings.php:33
+#: wp-admin/network/site-themes.php:33 wp-admin/network/site-users.php:36
+#: wp-admin/network/sites.php:46 wp-admin/network/user-new.php:30
+#: wp-admin/network/users.php:245
+msgid ""
+"<a href=\"http://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank"
+"\">Support Forums</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank"
+"\">منتديات الدعم الفني</a>"
+
+#: wp-admin/network/menu.php:18 wp-admin/network/sites.php:236
+msgctxt "site"
+msgid "Add New"
+msgstr "أضف جديد"
+
+#: wp-admin/network/menu.php:17
+msgid "All Sites"
+msgstr "كافة المواقع"
+
+#: wp-admin/network/index.php:37
+msgid ""
+"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank"
+"\">Documentation on the Network Admin</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank\">وثائق "
+"المساعدة - إدارة الشبكة</a>"
+
+#: wp-admin/network/site-themes.php:17
+msgid "You do not have sufficient permissions to manage themes for this site."
+msgstr "لا تملك صلاحيات كافية لإدارة قوالب هذا الموقع."
+
+#: wp-admin/network/site-new.php:104
+msgid ""
+"Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit "
+"Site</a>"
+msgstr ""
+"تم إضافة الموقع. <a href=\"%1$s\">زيارة لوحة التحكّم</a> أو <a href=\"%2$s"
+"\">تحرير الموقع</a>"
+
+#: wp-admin/network/sites.php:31
+msgid ""
+"Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by "
+"Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many "
+"sites to display on one page."
+msgstr ""
+"النقر على زر \\\"أضف جديد\\\" سينقلك إلى صفحة جديدة حيث يمكنك ملء الحقول "
+"بالبيانات اللازمة لإضافة موقع جديد. يمكنك البحث عن موقع حسب اسم الموقع، أو "
+"حسب رقم ال ID، أو حسب عنوان الآي بي. يمكنك النقر على زر \\\"خيارات الشاشة\\"
+"\" الموجود في أعلى اليسار لتحديد عدد المواقع التي تريدها أن تظهر في هذه "
+"الصفحة."
+
+#: wp-admin/network/user-new.php:17
+msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network."
+msgstr "لا تملك صلاحيات كافية لإضافة أعضاء إلى هذه الشبكة."
+
+#: wp-admin/network/sites.php:25
+msgctxt "sites per page (screen options)"
+msgid "Sites"
+msgstr "موقع"
+
+#: wp-admin/network/sites.php:197
+msgid "You do not have permission to delete that site."
+msgstr "لا تملك صلاحيات كافية لحذف هذا الموقع."
+
+#: wp-admin/network/site-new.php:17
+msgid "You do not have sufficient permissions to add sites to this network."
+msgstr "لا تملك صلاحيات كافية لإضافة مواقع جديدة إلى هذه الشبكة."
+
+#: wp-admin/network/menu.php:32 wp-admin/network/themes.php:229
+msgctxt "theme"
+msgid "Add New"
+msgstr "أضف جديد"
+
+#: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:244
+msgid ""
+"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target="
+"\"_blank\">Documentation on Network Users</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target="
+"\"_blank\">وثائق المساعدة - أعضاء الشبكة</a>"
+
+#: wp-admin/network/sites.php:40
+msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table."
+msgstr ""
+"النقر على العناوين البارزة يؤدي إلى إعادة عرض محتويات الجدول حسب ترتيب جديد."
+
+#: wp-admin/network/sites.php:37
+msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens."
+msgstr "حذف: سيؤدي إلى نقلك لصفحة جديدة لتأكيد الحذف النهائي للموقع."
+
+#: wp-admin/network/themes.php:211
+msgid ""
+"Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the "
+"Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action "
+"link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or "
+"edit themes."
+msgstr ""
+"إذا رغبت أن تمنح صاحب موقع ما المزيد من القوالب أو الامتيازات الأخرى فيمكنك "
+"تحرير موقعه بشكل منفصل وذلك عن طريق الدخول إلى صفحة (كافة المواقع) ومن ثم "
+"النقر على رابط \"تحرير\" للدخول إلى إعدادات وخيارات ذلك الموقع. ستلاحظ وجود "
+"تبويب خاص بالقوالب من خلاله تستطيع إتاحة قوالب معيّنة لهذا الموقع. فقط مدير "
+"الشبكة يستطيع أن يقوم بتنصيب أو تحرير قوالب."
+
+#: wp-admin/network/sites.php:34
+msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen."
+msgstr ""
+"تحرير: سيقوم بنقلك إلى شاشة جديدة يمكنك من خلالها تحرير إعدادات وخيارات "
+"الموقع."
+
+#: wp-admin/network/upgrade.php:32
+msgid ""
+"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target="
+"\"_blank\">Documentation on Update Network</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target="
+"\"_blank\">وثائق المساعدة - تحديث الشبكة</a>"
+
+#: wp-admin/network/site-new.php:23
+msgid ""
+"This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not "
+"affected by the registration settings."
+msgstr ""
+"في هذه الشاشة يستطيع المدير العام أن يضيف مواقع جديدة إلى الشبكة. إعدادات "
+"التسجيل لا يوجد لها تأثير هنا."
+
+#: wp-admin/network/menu.php:53
+msgid "Updates"
+msgstr "تحديثات"
+
+#: wp-admin/network/index.php:32
+msgid ""
+"The Right Now box provides the network administrator with links to the "
+"screens to either create a new site or user, or to search existing users and "
+"sites. Screens for Sites and Users are also accessible through the left-hand "
+"navigation in the Network Admin section."
+msgstr ""
+"في صندوق (إحصائيات) ستشاهد كم عدد المواقع المستضافة على الشبكة وكم عدد "
+"الأعضاء الكلي. في نفس الصندوق هناك روابط لإنشاء موقع أو إضافة عضو جديد، كما "
+"يمكنك إجراء بحث في هذا الصندوق عن مواقع أو أعضاء مسجلين في الشبكة."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:33
+msgid ""
+"Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go "
+"to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username "
+"or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page "
+"where you can check a box to grant super admin privileges."
+msgstr ""
+"لإضافة مدير عام عليك التوجه إلى (إدارة الشبكة > كافة الأعضاء) ومن هناك يمكنك "
+"تحرير أي عضو موجود في قائمة الأعضاء ومنحه امتيازات مدير عام."
+
+#: wp-admin/network.php:221
+msgctxt "subdirectory examples"
+msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>"
+msgstr "مثل <code>%1$s/site1</code> و <code>%1$s/site2</code>"
+
+#: wp-admin/network.php:234 wp-admin/network.php:238 wp-admin/network.php:278
+msgid "Server Address"
+msgstr "رابط الخادم"
+
+#: wp-admin/network.php:252
+msgid ""
+"Because you are using <code>localhost</code>, the sites in your WordPress "
+"network must use sub-directories. Consider using <code>localhost."
+"localdomain</code> if you wish to use sub-domains."
+msgstr ""
+"لأنك تستخدم <code>localhost</code>، فإنّ المواقع على شبكتك يجب أن تستخدم "
+"مجلدات فرعية. فكّر أن تستخدم <code>localhost.localdomain</code> إن كنت ترغب "
+"باستخدام نطاقات فرعية."
+
+#: wp-admin/network.php:255 wp-admin/network.php:265 wp-admin/network.php:272
+msgid ""
+"The main site in a sub-directory install will need to use a modified "
+"permalink structure, potentially breaking existing links."
+msgstr ""
+"لأنّ الموقع الرئيسي موجود في داخل مجلد فرعي، إذاً هناك حاجة لإجراء تعديل على "
+"مبنى الروابط الدائمة الشيء الذي قد يؤدي إلى حصول خلل في الروابط الموجودة "
+"حالياً."
+
+#: wp-admin/network.php:262
+msgid ""
+"Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network "
+"must use sub-directories."
+msgstr ""
+"موقعك منصّب في داخل مجلّد. لذلك، مواقعك على شبكة ووردبريس يجب أن تستخدم مجلدات "
+"فرعية."
+
+#: wp-admin/network.php:270
+msgid "Sub-domain Install"
+msgstr "تنصيب في مجلد فرعي"
+
+#: wp-admin/network.php:271
+msgid ""
+"Because your install is not new, the sites in your WordPress network must "
+"use sub-domains."
+msgstr ""
+"لأنّ التنصيب لديك ليس جديداً، فإنّ مواقعك على شبكة ووردبريس يجب أن تستخدم "
+"نطاقات فرعية."
+
+#: wp-admin/network.php:285
+msgid "Network Title"
+msgstr "اسم الشبكة"
+
+#: wp-admin/network.php:288
+msgid "What would you like to call your network?"
+msgstr "أي اسم ترغب أن تطلقه على شبكتك؟"
+
+#: wp-admin/network.php:292
+msgid "Admin E-mail Address"
+msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للمدير"
+
+#: wp-admin/network.php:295
+msgid "Your email address."
+msgstr "عنوان بريدك الإلكتروني."
+
+#: wp-admin/network.php:338
+msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
+msgstr "أدناه، يمكنك مراجعة خطوات التعديل المطلوبة لتمكين الشبكة."
+
+#: wp-admin/network.php:343
+msgid "An existing WordPress network was detected."
+msgstr "تم اكتشاف وجود شبكة ووردبريس."
+
+#: wp-admin/network.php:344
+msgid ""
+"Please complete the configuration steps. To create a new network, you will "
+"need to empty or remove the network database tables."
+msgstr ""
+"من فضلك أكمل خطوات التهيئة. لإنشاء شبكة جديدة تحتاج أن تقوم بتفريغ أو إزالة "
+"جداول قاعدة بيانات الشبكة."
+
+#: wp-admin/network.php:355
+msgid "Enabling the Network"
+msgstr "تمكين الشبكة"
+
+#: wp-admin/network.php:356
+msgid ""
+"Complete the following steps to enable the features for creating a network "
+"of sites."
+msgstr "من فضلك، قم بتنفيذ الخطوات التالية لإتاحة إمكانية إنشاء الشبكة."
+
+#: wp-admin/network.php:359 wp-admin/network.php:361
+msgid ""
+"<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-"
+"config.php</code> and <code>%s</code> files."
+msgstr ""
+"<strong>تحذير:</strong> ننصحك بدايةً أن تحتفظ بنسخة احتياطية للملفات <code>wp-"
+"config.php</code> و <code>%s</code>."
+
+#: wp-admin/network.php:363
+msgid ""
+"<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-"
+"config.php</code> file."
+msgstr ""
+"<strong>تحذير:</strong> قبل البدء ننصحك أن تحتفظ بنسخة احتياطية من الملف "
+"<code>wp-config.php</code> والملف <code>.htaccess</code>."
+
+#: wp-admin/network.php:369
+msgid ""
+"Add the following to your <code>wp-config.php</code> file in <code>%s</code> "
+"<strong>above</strong> the line reading <code>/* That&#8217;s all, stop "
+"editing! Happy blogging. */</code>:"
+msgstr ""
+"أضف الكود التالي إلى ملف <code>wp-config.php</code> الموجود في المسار <code>"
+"%s</code> واهتم أن يكون الكود <strong>فوق</strong> السطر الذي تظهر فيه "
+"العبارة <code>/* هذا هو المطلوب! توقف عن التعديل. نتمنى لك التوفيق في موقعك! "
+"*/</code>:"
+
+#: wp-admin/network.php:190
+msgid ""
+"Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a "
+"network of WordPress sites. We will create configuration files in the next "
+"step."
+msgstr ""
+"قم بإضافة المعلومات المطلوبة أدناه للبدء بتنصيب شبكة مواقع ووردبريس جديدة. "
+"في الخطوة التالية سنقوم بتزويدك ببضعة أكواد وسنشرح لك ما يتوجّب عليك فعله."
+
+#: wp-admin/network.php:202
+msgid "Note:"
+msgstr "ملاحظة:"
+
+#: wp-admin/network.php:202
+msgid ""
+"Please make sure the Apache <code>mod_rewrite</code> module is installed as "
+"it will be used at the end of this installation."
+msgstr ""
+"من فضلك تأكّد أنّ <code>mod_rewrite</code> مثبّت على خادمك لأننا سنحتاجه في "
+"المراحل الأخيرة من عملية تنصيب الشبكة."
+
+#: wp-admin/network.php:401
+msgid ""
+"This unique authentication key is also missing from your <code>wp-config."
+"php</code> file."
+msgid_plural ""
+"These unique authentication keys are also missing from your <code>wp-config."
+"php</code> file."
+msgstr[0] "مفتاح التحقّق هذا مفقود أيضاً من ملف <code>wp-config.php</code>."
+msgstr[1] "مفتاح التحقّق هذا مفقود أيضاً من ملف <code>wp-config.php</code>."
+msgstr[2] "مفاتيح التحقّق هذه مفقودة أيضاً من ملف <code>wp-config.php</code>."
+msgstr[3] "مفاتيح التحقّق هذه مفقودة أيضاً من ملف <code>wp-config.php</code>."
+msgstr[4] "مفاتيح التحقّق هذه مفقودة أيضاً من ملف <code>wp-config.php</code>."
+msgstr[5] "مفاتيح التحقّق هذه مفقودة أيضاً من ملف <code>wp-config.php</code>."
+
+#: wp-admin/network.php:165
+msgid "You cannot install a network of sites with your server address."
+msgstr "لا بإمكانك تنصيب شبكة مواقع باستخدام عنوان الخادم."
+
+#: wp-admin/network.php:166
+msgid "You cannot use port numbers such as <code>%s</code>."
+msgstr "لا يمكنك استخدام أرقام منافذ مثل <code>%s</code>."
+
+#: wp-admin/network.php:212
+msgid ""
+"You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host "
+"(sub-domain) functionality."
+msgstr "تحتاج إلى سجل wildcard DNS إذا كنت تتنوي استخدام النطاقات الفرعية."
+
+#: wp-admin/network.php:206
+msgid ""
+"If <code>mod_rewrite</code> is disabled, ask your administrator to enable "
+"that module, or look at the <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/mod/"
+"mod_rewrite.html\">Apache documentation</a> or <a href=\"http://www.google."
+"com/search?q=apache+mod_rewrite\">elsewhere</a> for help setting it up."
+msgstr ""
+"في حال كان الـ <code>mod_rewrite</code> معطلاً، أطلب من المسئول عن الخادم أن "
+"يقوم بتمكينه أو قم بمراجعة <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/mod/"
+"mod_rewrite.html\">وثائق الأباتشي</a> أو <a href=\"http://www.google.com/"
+"search?q=apache+mod_rewrite\">حاول أن تبحث في جوجل</a> ربما تجد محتويات "
+"مفيدة ضمن هذا السياق."
+
+#: wp-admin/network.php:186
+msgctxt "Default network name"
+msgid "%s Sites"
+msgstr "شبكة %s"
+
+#: wp-admin/network.php:240 wp-admin/network.php:280
+msgid "The internet address of your network will be <code>%s</code>."
+msgstr "رابط الشبكة سيكون <code>%s</code>."
+
+#: wp-admin/network.php:204 wp-admin/network.php:229 wp-admin/network.php:255
+#: wp-admin/network.php:265
+msgid "Warning!"
+msgstr "تحذير!"
+
+#: wp-admin/network.php:216
+msgid "Sub-domains"
+msgstr "نطاقات فرعية"
+
+#: wp-admin/network.php:401
+msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
+msgstr "حتى تكون عملية التركيب أكثر أماناً من المفضّل أن تقوم بإضافة:"
+
+#: wp-admin/network.php:107
+msgid ""
+"Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by "
+"reconfiguring your install. Fill out the network details, and click install. "
+"If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for "
+"subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)."
+msgstr ""
+"قم باختيار النطاقات الفرعية أو المجلدات الفرعية. بعد الاختيار وإنشاء الشبكة "
+"لا يمكنك التراجع إلا إذا قمت بإعادة تنصيب الشبكة من جديد. قم بملء التفاصيل "
+"المطلوبة لإعداد الشبكة ثم أنقر على زر \"تنصيب\"."
+
+#: wp-admin/network.php:108
+msgid ""
+"The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines "
+"of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the "
+"settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that "
+"you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not "
+"there. Make backup copies of those two files."
+msgstr ""
+"بعد النقر على زر (تنصيب) سيتم نقلك إلى شاشة جديدة تحتوي على بعض الأكواد التي "
+"يجب عليك إضافتها إلى ملفي wp-config.php و htaccess. انتبه فقط أن ملف "
+"(htaccess.) توجد قبله نقطة. أحياناً تحتاج أن تقوم بإنشاء ملف htaccess. "
+"يدوياً إذا كان غير موجوداً."
+
+#: wp-admin/network.php:463
+msgid ""
+"Add the following to your <code>web.config</code> file in <code>%s</code>, "
+"replacing other WordPress rules:"
+msgstr ""
+"أضف الكود التالي إلى ملف <code>.htaccess</code> الموجود في المسار <code>%s</"
+"code>. اهتم أن يستبدل هذا الكود أية أكواد أخرى سابقة ذات علاقة بالووردبريس."
+
+#: wp-admin/network.php:497
+msgid ""
+"Add the following to your <code>.htaccess</code> file in <code>%s</code>, "
+"replacing other WordPress rules:"
+msgstr ""
+"أضف الكود التالي إلى ملف <code>.htaccess</code> الموجود في المسار <code>%s</"
+"code>. اهتم أن يستبدل هذا الكود أية أكواد أخرى سابقة ذات علاقة بالووردبريس."
+
+#: wp-admin/network.php:509
+msgid ""
+"Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You "
+"will have to log in again."
+msgstr ""
+"بعد الانتهاء من تنفيذ الخطوات أعلاه سيتم تمكين الشبكة وستكون جاهزة للعمل. "
+"بعدها، يجب عليك تسجيل الدخول من جديد."
+
+#: wp-admin/network.php:148
+msgid ""
+"The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a "
+"network."
+msgstr "لا يمكن تعريف المتغيّر DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES أثناء إنشاء شبكة."
+
+#: wp-admin/network.php:246
+msgid "Network Details"
+msgstr "تفاصيل الشبكة"
+
+#: wp-admin/network.php:189
+msgid "Welcome to the Network installation process!"
+msgstr "مرحباً بك، في هذه الصفحة يمكنك البدء بتنصيب شبكة جديدة!"
+
+#: wp-admin/network.php:204
+msgid ""
+"It looks like the Apache <code>mod_rewrite</code> module is not installed."
+msgstr "يبدو أنّ <code>mod_rewrite</code> غير منصّب على هذا الخادم."
+
+#: wp-admin/network.php:113 wp-admin/network.php:124
+msgid ""
+"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank"
+"\">Documentation on Creating a Network</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank"
+"\">وثائق المساعدة - إنشاء شبكة</a>"
+
+#: wp-admin/network.php:111
+msgid ""
+"The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a "
+"month old because of permalink problems with &#8220;/blog/&#8221; from the "
+"main site. This disabling will be addressed in a future version."
+msgstr ""
+"في حال كان عمر هذا الموقع أكثر من شهر فهناك احتمال كبير أنك لن تكون قادراً "
+"على إنشاء مواقع في مجلدات فرعية على الشبكة وسبب المشكلة له علاقة بالروابط "
+"الدائمة. سيتم العمل على حل هذه المشكلة في الإصدارات الجديدة القادمة."
+
+#: wp-admin/network.php:156
+msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
+msgstr "فور إنشاء الشبكة، يمكنك إعادة تفعيل الإضافات."
+
+#: wp-admin/network.php:156
+msgid ""
+"Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the "
+"Network feature."
+msgstr "رجاءً <a href=\"%s\">قم بتعطيل الإضافات</a> قبل تمكين خاصية الشبكة."
+
+#: wp-admin/network.php:235
+msgid ""
+"We recommend you change your siteurl to <code>%1$s</code> before enabling "
+"the network feature. It will still be possible to visit your site using the "
+"<code>www</code> prefix with an address like <code>%2$s</code> but any links "
+"will not have the <code>www</code> prefix."
+msgstr ""
+"ننصحك بتغيير رابط الموقع لـ <code>%1$s</code> قبل تمكين خاصية الشبكة. سيبقى "
+"ممكناً زيارة موقعك مع بادئة \"www\" في العنوان مثل <code>%2$s</code> لكن "
+"الروابط لن تحتوي على البادئة \"www\"."
+
+#: wp-admin/network.php:250 wp-admin/network.php:260
+msgid "Sub-directory Install"
+msgstr "تنصيب في مجلد فرعي"
+
+#: wp-admin/network.php:106
+msgid ""
+"This screen allows you to configure a network as having subdomains "
+"(<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</"
+"code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and "
+"DNS records, if your host allows it."
+msgstr ""
+"في هذه الشاشة يمكنك إعداد شبكة مواقع. هذه المواقع ممكن أن تكون على نطاقات "
+"فرعية (<code>site1.example.com</code>) وممكن أن تكون في مجلدات فرعية "
+"(<code>example.com/site1</code>). حتى تكون المواقع على نطاقات فرعية يجب "
+"تمكين ال (wildcard subdomains) في خادم الأباتشي (Apache) وفي سجلات نظام اسم "
+"النطاق (DNS records). إذا لم تكن أنت صاحب الخادم تواصل مع مستضيفك لفحص ما "
+"إذا كان الأمر متاحاً لإجراء هذه التعديلات."
+
+#: wp-admin/network.php:102
+msgid "Create a Network of WordPress Sites"
+msgstr "إنشاء شبكة مواقع ووردبريس"
+
+#: wp-admin/network.php:167
+msgid "Return to Dashboard"
+msgstr "العودة للصفحة الرئيسية"
+
+#: wp-admin/network.php:27
+msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks."
+msgstr "لوحة إنشاء شبكة ليست لشبكات ووردبريس متعددة المستخدمين."
+
+#: wp-admin/network.php:156 wp-admin/network.php:343 wp-admin/network.php:466
+#: wp-admin/network.php:500
+msgid "Warning:"
+msgstr "تحذير:"
+
+#: wp-admin/network.php:211
+msgid ""
+"Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use "
+"sub-domains or sub-directories. <strong>You cannot change this later.</"
+"strong>"
+msgstr ""
+"من فضلك اختر كيف ترغب أن يتم تسجيل المواقع في شبكتك، كنطاقات فرعية أم "
+"كمجلدات فرعية ؟ <strong>لا يمكنك التغيير لاحقاً.</strong>"
+
+#: wp-admin/network.php:114 wp-admin/network.php:125
+msgid ""
+"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank"
+"\">Documentation on the Network Screen</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank"
+"\">وثائق المساعدة - واجهة الشبكة</a>"
+
+#: wp-admin/network.php:210
+msgid "Addresses of Sites in your Network"
+msgstr "عناوين المواقع في شبكتك"
+
+#: wp-admin/network.php:217
+msgctxt "subdomain examples"
+msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>"
+msgstr "مثل <code>site1.%1$s</code> و <code>site2.%1$s</code>"
+
+#: wp-admin/network.php:118
+msgid "Network"
+msgstr "الشبكة"
+
+#: wp-admin/network.php:220
+msgid "Sub-directories"
+msgstr "مجلدات فرعية"
+
+#: wp-admin/network.php:96
+msgid ""
+"You must define the <code>WP_ALLOW_MULTISITE</code> constant as true in your "
+"wp-config.php file to allow creation of a Network."
+msgstr ""
+"يجب أن تضع أمام السطر <code>wp_allow_multisite</code> الموجود في ملف wp-"
+"config.php كلمة true للسماح بإنشاء شبكة."
+
+#: wp-admin/network.php:179
+msgid "ERROR: The network could not be created."
+msgstr "خطأ: لا يمكن إنشاء الشبكة."
+
+#: wp-admin/network.php:110
+msgid ""
+"Once you add this code and refresh your browser, multisite should be "
+"enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an "
+"archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site "
+"Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the "
+"My Sites dropdown in the Toolbar."
+msgstr ""
+"بعد أن تقوم بإضافة الأكواد التي ذُكرت سابقاً، ثمّ تقوم بإعادة تحميل الصفحة سيتّم "
+"تهيئة الشبكة. هذه الشاشة (لوحة تحكم الشبكة > إعدادات > تهيئة الشبكة) ستبقى "
+"تحتوي على الأكواد. يمكنك التنقّل بين \"إدارة الشبكة\" و \"إدارة الموقع\" عن "
+"طريق النقر على السهم الموجود بجانب اسمك في لوحة التحكم (في الطرف الأيسر من "
+"الجزء العلوي من الشاشة، بجانب كلمة \"مرحباً\")."
+
+#: wp-admin/network/site-info.php:17 wp-admin/network/site-settings.php:17
+#: wp-admin/network/site-users.php:17
+msgid "You do not have sufficient permissions to edit this site."
+msgstr "ْلا تملك صلاحيات كافية لتحرير هذا الموقع."
+
+#: wp-admin/network/users.php:144
+msgid ""
+"Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator."
+msgstr "تحذير! لا يمكن تعديل العضو, العضو %s هو مدير الشبكة."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:28
+msgid ""
+"Dashboard Site is an option to give a site to users who do not have a site "
+"on the system. Their default role is Subscriber, but that default can be "
+"changed. The Admin Notice Feed can provide a notice on all dashboards of the "
+"latest post via RSS or Atom, or provide no such notice if left blank."
+msgstr "رتبة العضو الافتراضية هي \"مشترك\" ولكن هذه الرتبة يمكن تغييرها."
+
+#: wp-admin/network/site-new.php:24
+msgid ""
+"If the admin email for the new site does not exist in the database, a new "
+"user will also be created."
+msgstr ""
+"عند إضافة موقع جديد، إذا قمت بكتابة عنوان بريد إلكتروني مسجّل مسبقاً في قاعدة "
+"بيانات الشبكة، سيتم إضافة الموقع في نفس حساب العضو، بينما إذا قمت بكتابة "
+"عنوان بريد إلكتروني جديد سيتم إنشاء عضو جديد. "
+
+#: wp-admin/network/sites.php:36
+msgid ""
+"Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These "
+"actions can be reversed later."
+msgstr ""
+"تعطيل / أرشفة / مزعج: جميعها ستنقلك إلى شاشة تأكيد قبل أن تتخذ قراراً نهائياً. "
+"جميع هذه الخيارات ستؤدي إلى إيقاف الموقع لكنها لن تؤدي إلى حذفه نهائياً مما "
+"يعني أنه يمكنك استعادة الموقع لاحقاً وإرجاعه لوضعه الطبيعي."
+
+#: wp-admin/network/sites.php:39
+msgid ""
+"The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the "
+"site or to users/viewers."
+msgstr ""
+"رقم ID الذي يظهر في قائمة المواقع يستخدم فقط لأغراض الإدارة ولن يظهر للعضو "
+"المشترك."
+
+#: wp-admin/network/sites.php:33
+msgid ""
+"Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):"
+msgstr ""
+"ضع مؤشر الفأرة على أي سطر في القائمة لمشاهدة المزيد من روابط التحكم. للموقع "
+"الرئيسي ستظهر 3 روابط فقط بينما لباقي المواقع ستظهر 7 روابط:"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:27
+msgid ""
+"Operational settings has fields for the network&#8217;s name and admin email."
+msgstr ""
+"في \"إعدادات التشغيل\" يمكنك اختيار اسم مناسب للشبكة ويمكنك أيضاً تغيير عنوان "
+"البريد الإلكتروني. "
+
+#: wp-admin/network/users.php:236
+msgid ""
+"You can also go to the user&#8217;s profile page by clicking on the "
+"individual username."
+msgstr ""
+"يمكنك أيضاً الانتقال إلى صفحة العضو الشخصية (profile) بواسطة النقر مباشرةً على "
+"اسم المستخدم."
+
+#: wp-admin/network/users.php:238
+msgid ""
+"The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those "
+"selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to "
+"sign up again with the same email addresses."
+msgstr ""
+"يمكنك الاستعانة بالقائمة المنسدلة (فوق قائمة الأعضاء في جهة اليمين) لتنفيذ "
+"أوامر مختلفة على عدة أعضاء دفعةً واحدة. اختيار الأمر \"حذف\" سيؤدي إلى حذف "
+"العضو نهائياً. اختيار الأمر \"مزعج\" سيؤدي إلى نقل العضو إلى صندوق المزعجين "
+"(سبام) وسيؤدي أيضاً إلى حذف جميع المواضيع المكتوبة بواسطته. العضو المزعج لن "
+"يتمكّن من التسجيل مرة أخرى مستخدماً نفس عنوان البريد الإلكتروني."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:31
+msgid ""
+"Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of "
+"available upload space for each site. You can change the default value for "
+"specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also "
+"listed (space separated only)."
+msgstr ""
+"في \"إعدادات الرفع\" يمكنك تحديد مساحة الرفع الممنوحة لكل موقع على الشبكة. "
+"يمكنك أيضاً تحديد أقصى حجم للملف الواحد المرفوع كما يمكنك تحديد أنواع الملفات "
+"المسموح برفعها."
+
+#: wp-admin/network/index.php:31
+msgid "Blogs are now called Sites; Site is now called Network."
+msgstr "المدونات أصبح اسمها \"مواقع\"; الموقع أصبح اسمه \"شبكة\"."
+
+#: wp-admin/network/index.php:30
+msgid ""
+"Site Admin is now Super Admin (we highly encourage you to get yourself a "
+"cape!)."
+msgstr "\"مدير الموقع\" أصبح اسمه الآن \"المدير العام\"."
+
+#: wp-admin/network/sites.php:38
+msgid "Visit to go to the frontend site live."
+msgstr "زيارة: سيؤدي إلى نقلك للصفحة الرئيسية للموقع."
+
+#: wp-admin/network/index.php:29
+msgid ""
+"Until WordPress 3.0, running multiple sites required using WordPress MU "
+"instead of regular WordPress. In version 3.0, these applications have "
+"merged. If you are a former MU user, you should be aware of the following "
+"changes:"
+msgstr ""
+"قبل إصدار النسخة 3.0 من ووردبريس كانت هناك حاجة لتركيب سكربت منفصل اسمه "
+"WordPress MU (ووردبريس متعدّد المستخدمين) لإنشاء وإدارة عدة مدونات. في إصدارة "
+"ووردبريس 3.0 تمّ دمج سكربت ووردبريس متعدّد المستخدمين مع نسخة ووردبريس العامة. "
+"إذا كنت مستخدماً سابقاً لسكربت ووردبريس متعدّد المستخدمين عليك أن تنتبه لبعض "
+"التغييرات:"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:30
+msgid ""
+"New site settings are defaults applied when a new site is created in the "
+"network. These include welcome email for when a new site or user account is "
+"registered, and what&#8127;s put in the first post, page, comment, comment "
+"author, and comment URL."
+msgstr ""
+"في \"إعدادات الموقع الجديد\" يمكنك تجهيز رسالة الترحيب لكل من الأعضاء (لا "
+"يملكون مواقع على الشبكة) أو لأصحاب المواقع الجدد على الشبكة. يمكنك أيضاً "
+"تحرير التدوينة الأولى / الصفحة الأولى / التعليق الأول / اسم أول معلّق / رابط "
+"أول تعليق. إذا قمت بتغيير هذه الإعدادات ستكون سارية المفعول لحظة تغييرها "
+"وسوف تنطبق على كل عضو أو موقع جديد يُضاف للشبكة بعد تغيير الإعدادات."
+
+#: wp-admin/network/themes.php:209
+msgid ""
+"This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose "
+"in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate "
+"which theme a site is currently using."
+msgstr ""
+"في هذه الشاشة يمكنك أن تختار ما هي القوالب التي تريدها أن تكون متاحة "
+"للاستخدام لدى أصحاب المواقع في الشبكة. الخيارات أدناه لا تؤدي إلى تفعيل أو "
+"تعطيل القالب المستخدم في الموقع الرئيسي. لاختيار قالب للموقع الرئيسي توجه "
+"إلى صفحة (القوالب) الموجودة في قوائم الإدارة، وتحديداً في قائمة (المظهر)."
+
+#: wp-admin/network/themes.php:210
+msgid ""
+"If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain "
+"selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will "
+"not appear in the site&#8217;s Appearance > Themes screen."
+msgstr ""
+"إذا قام مدير الشبكة بتعطيل قالب معيّن يستخدمه أحد أصحاب المواقع في الشبكة، "
+"فلن يتأثر صاحب ذلك الموقع وسوف يستمر القالب بالظهور في موقعه. لكن، عندما "
+"يقوم صاحب ذلك الموقع بتغيير القالب المستخدم في موقعه، حينها سيختفي القالب من "
+"قائمة القوالب المتاحة لديه."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:26
+msgid ""
+"This screen sets and changes options for the network as a whole. The first "
+"site is the main site in the network and network options are pulled from "
+"that original site&#8217;s options."
+msgstr ""
+"هذه الشاشة تحتوي على خيارات وإعدادات كثيرة للتحكّم بالشبكة. الموقع الأول في "
+"الشبكة هو عملياً الموقع الرئيسي ومنه تستمد باقي المواقع على الشبكة، الخيارات "
+"والإعدادات."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:29
+msgid ""
+"Registration settings can disable/enable public signups. If you let others "
+"sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should "
+"separate names banned as sites for this network."
+msgstr ""
+"في \"إعدادات التسجيل\" يمكنك تعطيل التسجيل كلياً أو اختيار نوع التسجيل "
+"المناسب لك. إذا سمحت بالتسجيل مفضّل أن تقوم بتركيب إضافات للتصدي للتعليقات "
+"المزعجة. في حقل \"الأسماء الممنوعة\" أفصل الأسماء بفراغات وليس بفواصل!"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:32
+msgid ""
+"Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super "
+"admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate "
+"plugins."
+msgstr ""
+"في \"إعدادات القوائم\" يمكنك أن تختار ما هي قوائم الإدارة التي ستظهر في لوحة "
+"التحكم لدى أصحاب المواقع الموجودة على الشبكة. إذا قمت بوضع إشارة بجانب "
+"(الإضافات) حينها يستطيع أصحاب المواقع تفعيل وتعطيل الإضافات في مواقعهم."
+
+#: wp-admin/network/sites.php:32
+msgid ""
+"This is the main table of all sites on this network. Switch between list and "
+"excerpt views by using the icons above the right side of the table."
+msgstr ""
+"في القائمة أدناه تظهر لك جميع المواقع الموجودة على الشبكة. فوق قائمة المواقع "
+"(من جهة اليسار) تشاهد أيقونتين. الأيقونة الأولى تعرض قائمة المواقع بشكل مبسّط "
+"بينما الأيقونة الثانية تظهر لك نفس القائمة مع المزيد من المعلومات عن كل موقع."
+
+#: wp-admin/network/user-new.php:24
+msgid ""
+"Users who are signed up to the network without a site are added as "
+"subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages "
+"to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites "
+"in the main navigation until a site is created for them."
+msgstr ""
+"العضو الذين ينضم للشبكة بدون أن يكون لديه موقع في الشبكة (أي أنه يملك حساب "
+"مستخدم فقط) ستكون رتبته الافتراضية \"مشترك\". عندما يدخل هذا العضو إلى لوحة "
+"التحكم الخاصة به سيشاهد 3 صفحات وهي (الصفحة الرئيسية للوحة التحكم) وفيها "
+"تظهر بعض الإحصائيات، (مواقعي) وفيها تظهر قائمة المواقع التابعة له، (حسابك) "
+"وهي عملياً الصفحة التي تحتوي على إعدادات العضو الشخصية. عندما يقوم العضو "
+"بتسجيل موقع في الشبكة ستظهر له المزيد من قوائم الإدارة في لوحة التحكم حتى "
+"يستطيع إدارة موقعه."
+
+#: wp-admin/network/users.php:237
+msgid ""
+"You can sort the table by clicking on any of the bold headings and switch "
+"between list and excerpt views by using the icons in the upper right."
+msgstr ""
+"فوق قائمة الأعضاء (من جهة اليسار) تشاهد أيقونتين. الأيقونة الأولى تعرض قائمة "
+"الأعضاء بشكل مبسّط بينما الأيقونة الثانية تظهر لك نفس القائمة مع المزيد من "
+"المعلومات عن كل عضو."
+
+#: wp-admin/network/users.php:235
+msgid ""
+"Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link "
+"on the left will take you to his or her Edit User profile page; the Edit "
+"link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site."
+msgstr ""
+"ضع مؤشر الفأرة فوق أي سطر في القائمة حتى تظهر لك المزيد من روابط التحكم. "
+"النقر على رابط \"تحرير\" الموجود بجانب اسم المستخدم سينقلك إلى صفحة العضو "
+"الشخصية (profile) بينما النقر على زر \"تحرير\" الموجود بجانب رابط الموقع "
+"سينقلك إلى صفحة تحرير الموقع والتي يمكنك من خلالها التحكم بخيارات وإعدادات "
+"الموقع."
+
+#: wp-admin/network/upgrade.php:27
+msgid ""
+"If this process fails for any reason, users logging in to their sites will "
+"force the same update."
+msgstr ""
+"إذا فشلت عملية التحديث في هذه الشاشة لأي سبب كان، سيتم تحديث المواقع تلقائياً "
+"عندما يقوم صاحب كل موقع على الشبكة بتسجيل الدخول لموقعه."
+
+#: wp-admin/network/upgrade.php:26
+msgid ""
+"If a version update to core has not happened, clicking this button won&#8217;"
+"t affect anything."
+msgstr ""
+"النقر على زر \"تحديث الشبكة\" لن يؤدي إلى عمل شيء ما لم تقم بداية بتحديث "
+"الموقع الرئيسي."
+
+#: wp-admin/network/users.php:234
+msgid ""
+"This table shows all users across the network and the sites to which they "
+"are assigned."
+msgstr ""
+"في هذه الشاشة تظهر قائمة جميع الأعضاء في الشبكة وأمام كل عضو يظهر رابط موقعه "
+"الخاص."
+
+#: wp-admin/network/users.php:239
+msgid ""
+"You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit "
+"User profile page and checking the box to grant that privilege."
+msgstr "يمكنك تحرير أي عضو في القائمة أدناه ومنحه امتيازات مدير عام في الشبكة."
+
+#: wp-admin/network/site-new.php:50
+msgid ""
+"The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot "
+"be used as blog names: <code>%s</code>"
+msgstr ""
+"هذه الكلمات مخصصة لاستعمال برنامج ووردبريس ولا يمكنك تسجيلها كأسماء مواقع: "
+"<code>%s</code>"
+
+#: wp-admin/network/upgrade.php:70
+msgid ""
+"Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to "
+"sites running on it. Error message: <em>%2$s</em>"
+msgstr ""
+"تحذير! مشكلة في تحديث %1$s. يبدو أنّ الخادم غير قادر على الاتصال بالمواقع "
+"الموجودة عليه. رسالة الخطأ: <em>%2$s</em>"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:162
+msgid ""
+"If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per "
+"line."
+msgstr ""
+"حتى يقتصر التسجيل على عناوين بريد إلكتروني تابعة لنطاقات محدّدة فقط، أضف نطاق "
+"واحد في كل سطر."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:172
+msgid ""
+"If you want to ban domains from site registrations. One domain per line."
+msgstr ""
+"لمنع التسجيل بعناوين بريد إلكتروني تابعة لنطاقات معيّنة أضف نطاق واحد في كل "
+"سطر."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:122
+msgid ""
+"If registration is disabled, please set <code>NOBLOGREDIRECT</code> in "
+"<code>wp-config.php</code> to a URL you will redirect visitors to if they "
+"visit a non-existent site."
+msgstr ""
+"إذا قمت بإيقاف التسجيل، رجاء ً قم بتعديل <code>NOBLOGREDIRECT</code> في ملف "
+"<code>wp-config.php</code> إلى رابط يتم تحويل زوارك إليه إذا قاموا بزيارة "
+"موقع غير موجود."
+
+#: wp-admin/network/site-new.php:40
+msgid "Can&#8217;t create an empty site."
+msgstr "غير قادر على إنشاء موقع فارغ."
+
+#: wp-admin/network/upgrade.php:75
+msgid ""
+"If your browser doesn&#8217;t start loading the next page automatically, "
+"click this link:"
+msgstr ""
+"إذا لم يبدأ متصفحك تلقائياً باستعراض الصفحة التالية، أنقر على هذا الرابط:"
+
+#: wp-admin/network/sites.php:215
+msgid "Site marked as spam."
+msgstr "تمّت الإشارة للموقع كموقع مزعج."
+
+#: wp-admin/network/sites.php:188
+msgid "Sites marked as spam."
+msgstr "تمّت الإشارة للمواقع كمواقع مزعجة."
+
+#: wp-admin/network/sites.php:185
+msgid "Sites removed from spam."
+msgstr "تم إخراج الموقع من صندوق السبام."
+
+#: wp-admin/network/users.php:262
+msgid "Users removed from spam."
+msgstr "تمّ إخراج الأعضاء من صندوق السبام (المزعجين)."
+
+#: wp-admin/network/sites.php:212
+msgid "Site removed from spam."
+msgstr "تم إزالة الموقع من السبام."
+
+#: wp-admin/network/sites.php:191
+msgid "Sites deleted."
+msgstr "تم حذف المواقع."
+
+#: wp-admin/network/sites.php:194
+msgid "Site deleted."
+msgstr "تم حذف الموقع."
+
+#: wp-admin/network/users.php:259
+msgid "Users marked as spam."
+msgstr "تمتّ الإشارة للأعضاء كأعضاء مزعجين (سبام)."
+
+#: wp-admin/network/site-info.php:143
+msgid "Update <code>siteurl</code> and <code>home</code> as well."
+msgstr "تحديث <code>siteurl</code> و <code>home</code> كذلك."
+
+#: wp-admin/network/sites.php:209
+msgid "Site deactivated."
+msgstr "تمّ تعطيل الموقع."
+
+#: wp-admin/network/sites.php:206
+msgid "Site activated."
+msgstr "تم تفعيل الموقع."
+
+#: wp-admin/network/sites.php:203
+msgid "Site unarchived."
+msgstr "تمّ إلغاء أرشفة الموقع."
+
+#: wp-admin/network/users.php:265
+msgid "Users deleted."
+msgstr "تمّ حذف الأعضاء."
+
+#: wp-admin/network/sites.php:200
+msgid "Site archived."
+msgstr "تم أرشفة الموقع."
+
+#: wp-admin/network/site-new.php:61
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "عنوان البريد الإلكتروني غير صحيح."
+
+#: wp-admin/network/site-new.php:77
+msgid "There was an error creating the user."
+msgstr "حصل خطأ ما أثناء انشاء العضو."
+
+#: wp-admin/network/sites.php:62 wp-admin/network/sites.php:137
+msgid "You are not allowed to change the current site."
+msgstr "لا يسمح لك بتغيير الموقع الحالي."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:258
+msgctxt "File size in kilobytes"
+msgid "%s KB"
+msgstr "%s كيلو بايت"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:103
+msgid ""
+"Registration and support emails will come from this address. An address such "
+"as <code>support@%s</code> is recommended."
+msgstr ""
+"رسائل التسجيل والدعم الفني ستصدر من هذا البريد الإلكتروني، مفضّل استخدام بريد "
+"مشابه لـ <code>support@%s</code>"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:252
+msgid "Upload file types"
+msgstr "أنواع الملفات المسموح رفعها"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:247
+msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB"
+msgstr "تحديد الحجم الكلي للملفات المرفوعة لـ %s ميغا"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:230
+msgid "The author of the first comment on a new site."
+msgstr "اسم كاتب أول تعليق في الموقع الجديد."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:204
+msgid "The first post on a new site."
+msgstr "النص الافتراضي الذي سيظهر في أول تدوينة في الموقع الجديد."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:213
+msgid "The first page on a new site."
+msgstr "النص الافتراضي الذي سيظهر في أول صفحة في الموقع الجديد."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:222
+msgid "The first comment on a new site."
+msgstr "النص الافتراضي الذي سيظهر في أول تعليق في الموقع الجديد."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:238
+msgid "The URL for the first comment on a new site."
+msgstr "رابط أول تعليق في الموقع الجديد."
+
+#: wp-admin/network/upgrade.php:58
+msgid "All done!"
+msgstr "تمّ بنجاح!"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:119
+msgid "Logged in users may register new sites."
+msgstr "السماح للأعضاء المتصلين بتسجيل مواقع جديدة."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:120
+msgid "Both sites and user accounts can be registered."
+msgstr "السماح بنسجيل مواقع وعضويات."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:118
+msgid "User accounts may be registered."
+msgstr "السماح بتسجيل عضويات."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:117
+msgid "Registration is disabled."
+msgstr "التسجيل معطّل."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:285
+msgid "Enable administration menus"
+msgstr "قوائم الإدارة المسموحة"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:87
+msgid "Operational Settings"
+msgstr "إعدادات التشغيل"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:282
+msgid "Menu Settings"
+msgstr "إعدادات القوائم"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:242
+msgid "Upload Settings"
+msgstr "إعدادات الرفع"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:177
+msgid "New Site Settings"
+msgstr "إعدادات الموقع الجديد"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:107
+msgid "Registration Settings"
+msgstr "إعدادات التسجيل"
+
+#: wp-admin/network/site-new.php:57
+msgid "Missing or invalid site address."
+msgstr "يبدو أنك لم تكتب عنوان الموقع أو أنّ العنوان خاطئ."
+
+#: wp-admin/network/site-new.php:59
+msgid "Missing email address."
+msgstr "عنوان البريد الإلكتروني ناقص."
+
+#: wp-admin/network/menu.php:59 wp-admin/network/upgrade.php:18
+#: wp-admin/network/upgrade.php:43 wp-admin/network/upgrade.php:88
+msgid "Update Network"
+msgstr "تحديث الشبكة"
+
+#: wp-admin/network/upgrade.php:87
+msgid ""
+"You can update all the sites on your network through this page. It works by "
+"calling the update script of each site automatically. Hit the link below to "
+"update."
+msgstr ""
+"يمكنك تحديث جميع المواقع الموجودة على الشبكة من خلال هذه الصفحة. سيتم تحديث "
+"كل موقع على حدة. فقط أنقر على الزر أدناه للبدء بالتحديث."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:99
+msgid "Network Admin Email"
+msgstr "البريد الإلكتروني لمدير الشبكة"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:90
+msgid "Network Name"
+msgstr "اسم الشبكة"
+
+#: wp-admin/network/site-new.php:92
+msgid "[%s] New Site Created"
+msgstr "إنشاء موقع جديد في [%s]."
+
+#: wp-admin/network/sites.php:67
+msgid "WordPress &rsaquo; Confirm your action"
+msgstr "ووردبريس &rsaquo; تأكيد العملية"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:186
+msgid "The welcome email sent to new site owners."
+msgstr "رسالة الترحيب التي يتم إرسالها لأصحاب المواقع الجديدة في الشبكة."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:245
+msgid "Site upload space"
+msgstr "مساحة الرفع المخصّصة"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:134
+msgid ""
+"Send the network admin an email notification every time someone registers a "
+"site or user account."
+msgstr ""
+"أرسل إشعار بالبريد الإلكتروني لمدير الشبكة في كل مرة يتم فيها تسجيل موقع أو "
+"تسجيل عضو."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:150
+msgid ""
+"Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces."
+msgstr "لا يسمح للأعضاء باختيار هذه الأسماء لمواقعهم. أفصل الأسماء بفراغ."
+
+#: wp-admin/network/upgrade.php:75
+msgid "Next Sites"
+msgstr "المواقع التالية"
+
+#: wp-admin/network/index.php:20 wp-admin/network/settings.php:17
+#: wp-admin/network/site-info.php:43 wp-admin/network/site-new.php:37
+#: wp-admin/network/site-settings.php:43 wp-admin/network/site-themes.php:56
+#: wp-admin/network/site-users.php:49 wp-admin/network/sites.php:17
+#: wp-admin/network/sites.php:106 wp-admin/network/upgrade.php:39
+#: wp-admin/network/user-new.php:36 wp-admin/network/users.php:17
+#: wp-admin/network/users.php:95 wp-admin/network/users.php:117
+#: wp-admin/network/users.php:130 wp-admin/network/users.php:181
+msgid "You do not have permission to access this page."
+msgstr "ليس لديك الصلاحيات الكافية للوصول إلى هذه الصفحة."
+
+#: wp-admin/network/sites.php:83
+msgid "Confirm"
+msgstr "تأكيد"
+
+#: wp-admin/network/user-new.php:39
+msgid "Cannot create an empty user."
+msgstr "غير قادر على إنشاء عضو فارغ."
+
+#: wp-admin/network/site-users.php:229
+msgid "Duplicated username or email address."
+msgstr "عنوان البريد الإلكتروني مكرّر أو أنّ اسم المستخدم مكرّر."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:110
+msgid "Allow new registrations"
+msgstr "السماح بالتسجيل"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:128
+msgid "Registration notification"
+msgstr "إشعار تسجيل"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:139
+msgid "Add New Users"
+msgstr "إضافة مستخدمين جدد"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:146
+msgid "Banned Names"
+msgstr "الأسماء الممنوعة"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:155
+msgid "Limited Email Registrations"
+msgstr "نطاقات البريد الإلكتروني المسموحة"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:167
+msgid "Banned Email Domains"
+msgstr "نطاقات البريد الإلكتروني الممنوعة"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:181
+msgid "Welcome Email"
+msgstr "رسالة الترحيب بأصحاب المواقع"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:190
+msgid "Welcome User Email"
+msgstr "رسالة الترحيب بالأعضاء الجدد"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:195
+msgid "The welcome email sent to new users."
+msgstr "رسالة الترحيب التي يتم إرسالها للأعضاء الجدد."
+
+#: wp-admin/network/settings.php:208
+msgid "First Page"
+msgstr "الصفحة الأولى"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:217
+msgid "First Comment"
+msgstr "التعليق الأول"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:226
+msgid "First Comment Author"
+msgstr "اسم أول معلّق"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:234
+msgid "First Comment URL"
+msgstr "رابط أول تعليق"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:257
+msgid "Max upload file size"
+msgstr "أقصى حجم للملف المرفوع"
+
+#: wp-admin/network/settings.php:270
+msgid "Default Language"
+msgstr "اللغة الافتراضية"
+
+#: wp-admin/network/site-new.php:149
+msgid "Add Site"
+msgstr "أضف موقع"
+
+#: wp-admin/network/site-new.php:126
+msgid "Site Address"
+msgstr "رابط الموقع"
+
+#: wp-admin/network/site-new.php:142
+msgid "Admin Email"
+msgstr "البريد الإلكتروني للمدير"
+
+#: wp-admin/network/site-new.php:146
+msgid ""
+"A new user will be created if the above email address is not in the database."
+msgstr ""
+"سيتم إنشاء عضو جديد إذا كان عنوان البريد الإلكتروني أعلاه غير موجود في قاعدة "
+"البيانات."
+
+#: wp-admin/network/site-new.php:146
+msgid "The username and password will be mailed to this email address."
+msgstr ""
+"سيتم إرسال اسم المستخدم وكلمة المرور إلى عنوان البريد الإلكتروني المسجّل "
+"أعلاه."
+
+#: wp-admin/network/site-users.php:303 wp-admin/network/user-new.php:99
+msgid "Username and password will be mailed to the above email address."
+msgstr ""
+"اسم المستخدم وكلمة المرور سيتم إرسالهما إلى عنوان البريد الإلكتروني المسجّل "
+"أعلاه."