diff options
Diffstat (limited to 'debian/languages/admin-network-ar.po')
-rw-r--r-- | debian/languages/admin-network-ar.po | 1575 |
1 files changed, 1575 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/languages/admin-network-ar.po b/debian/languages/admin-network-ar.po new file mode 100644 index 0000000..87cd2b7 --- /dev/null +++ b/debian/languages/admin-network-ar.po @@ -0,0 +1,1575 @@ +# Translation of Network Admin in Arabic +# This file is distributed under the same license as the Network Admin package. +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2012-12-12 19:04+0200\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"Project-Id-Version: Network Admin\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"Last-Translator: Rasheed Bydousi <rashe18@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" + +#: wp-admin/network/site-new.php:88 +msgid "" +"New site created by %1$s\n" +"\n" +"Address: %2$s\n" +"Name: %3$s" +msgstr "" +"تمّ إنشاء موقع جديد بواسطة %1$s\n" +"\n" +"العنوان: %2$s\n" +"الإسم: %3$s" + +#: wp-admin/network.php:109 +msgid "" +"Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*..." +"stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing " +"WordPress rules)." +msgstr "" +"أضف الأكواد المحدّدة إلى ملف wp-config.php (قبل <code>/*... هذا هو المطلوب! " +"توقف عن التعديل. نتمنى لك التوفيق في موقعك! ...*/</code>) وإلى ملف <code>." +"htaccess</code> (استبدل أوامر ووردبريس الموجودة سابقاً في الملف)." + +#: wp-admin/network.php:229 wp-admin/network.php:466 wp-admin/network.php:500 +msgid "" +"Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content " +"directories." +msgstr "" +"الشبكات الموجودة في مجلّد فرعي قد لا تكون متوافقة تماماً مع مجلدات wp-content " +"المخصّصة." + +#: wp-admin/network/users.php:27 +msgid "Transfer or delete posts before deleting users." +msgstr "أنقل أو احذف التدوينات قبل حذف الأعضاء." + +#: wp-admin/network/users.php:50 +msgid "What should be done with posts owned by <em>%s</em>?" +msgstr "ماذا ينبغي القيام بالتدوينات التي يملكها <strong>%s</strong>؟" + +#: wp-admin/network/settings.php:94 +msgid "What you would like to call this network." +msgstr "الاسم الذي تريد أن تطلقه على هذه الشبكة." + +#: wp-admin/network/upgrade.php:25 +msgid "" +"Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress " +"through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation " +"menu or the Toolbar). Clicking the Update Network button will step through " +"each site in the network, five at a time, and make sure any database updates " +"are applied." +msgstr "" +"لتحديث كافة المواقع الموجودة على الشبكة يجب عليك أولاً تحديث الموقع الرئيسي. " +"لتحديث الموقع الرئيسي توجّه إلى (تحديثات > التحديثات المتوفرة). بعد أن قمت " +"بتحديث الموقع الرئيسي، يمكنك الآن تحديث المواقع الموجودة على الشبكة. أنقر " +"على زر (تحديث الشبكة) للبدء بعملية التحديث. في كل دفعة سيتم تحديث 5 مواقع " +"حتى يتم الانتهاء من تحديث كافة المواقع الموجودة على الشبكة." + +#: wp-admin/network/settings.php:38 +msgid "" +"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target=" +"\"_blank\">Documentation on Network Settings</a>" +msgstr "" +"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target=" +"\"_blank\">وثائق المساعدة - إعدادات الشبكة</a>" + +#: wp-admin/network/site-users.php:226 +msgid "Enter the username and email." +msgstr "أدخل اسم المستخدم وعنوان البريد الإلكتروني." + +#: wp-admin/network/site-users.php:214 +msgid "Select a user to change role." +msgstr "اختر العضو الذي تريد تغيير رتبته." + +#: wp-admin/network/site-users.php:220 +msgid "Select a user to remove." +msgstr "اختر عضواً تريد حذفه." + +#: wp-admin/network/site-users.php:223 +msgid "User created." +msgstr "تمّ إنشاء العضو." + +#: wp-admin/network/users.php:43 +msgid "" +"Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator." +msgstr "تحذير! لا يمكن حذف هذا العضو. العضو %s هو مدير الشبكة." + +#: wp-admin/network/users.php:68 +msgid "Site: %s" +msgstr "الموقع: %s" + +#: wp-admin/network/site-users.php:273 wp-admin/network/user-new.php:103 +msgid "Add User" +msgstr "أضف عضو" + +#: wp-admin/network/user-new.php:51 +msgid "Cannot add user." +msgstr "لا يمكن إضافة عضو." + +#: wp-admin/network/sites.php:124 +msgid "You are not allowed to delete the site." +msgstr "لا يُسمح لك بحذف الموقع." + +#: wp-admin/network/site-users.php:205 +msgid "User is already a member of this site." +msgstr "هذا العضو موجود مسبقاً في هذا الموقع." + +#: wp-admin/network/site-info.php:84 +msgid "Site info updated." +msgstr "تمّ تحديث معلومات الموقع." + +#: wp-admin/network/users.php:40 +msgid "Warning! User %s cannot be deleted." +msgstr "تحذير! لا يمكن حذف العضو %s." + +#: wp-admin/network/site-users.php:208 +msgid "Enter the username of an existing user." +msgstr "أدخل اسم المستخدم لعضو مُسجّل مسبقاً." + +#: wp-admin/network/themes.php:247 +msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site." +msgstr "لا يمكنك حذف قالب مفعّل في الموقع الرئيسي." + +#: wp-admin/network/site-new.php:107 wp-admin/network/site-new.php:116 +msgid "Add New Site" +msgstr "أضف موقع جديد" + +#: wp-admin/network/themes.php:243 +msgctxt "network" +msgid "Theme deleted." +msgid_plural "%s themes deleted." +msgstr[0] "تمّ حذف القالب." +msgstr[1] "تمّ حذف القالب." +msgstr[2] "تمّ حذف قالبين." +msgstr[3] "تمّ حذف %s قوالب." +msgstr[4] "تمّ حذف %s قالب." +msgstr[5] "تمّ حذف %s قالب." + +#: wp-admin/network/themes.php:216 +msgid "" +"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target=" +"\"_blank\">Documentation on Network Themes</a>" +msgstr "" +"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target=" +"\"_blank\">وثائق المساعدة - قوالب الشبكة</a>" + +#: wp-admin/network/site-info.php:104 wp-admin/network/site-settings.php:94 +#: wp-admin/network/site-themes.php:143 wp-admin/network/site-users.php:187 +msgid "Info" +msgstr "معلومات" + +#: wp-admin/network/themes.php:149 +msgid "Are you sure you wish to delete these themes?" +msgstr "هل أنت متأكّد أنك تريد حذف هذه القوالب؟" + +#: wp-admin/network/themes.php:158 +msgid "Yes, Delete this theme" +msgid_plural "Yes, Delete these themes" +msgstr[0] "نعم، إحذف هذا القالب" +msgstr[1] "نعم، إحذف هذا القالب" +msgstr[2] "نعم, إحذف هذه القوالب" +msgstr[3] "نعم, إحذف هذه القوالب" +msgstr[4] "نعم, إحذف هذه القوالب" +msgstr[5] "نعم, إحذف هذه القوالب" + +#: wp-admin/network/themes.php:144 +msgid "You are about to remove the following theme:" +msgid_plural "You are about to remove the following themes:" +msgstr[0] "أنت على وشك حذف القالب التالي:" +msgstr[1] "أنت على وشك حذف القالب التالي:" +msgstr[2] "أنت على وشك حذف القوالب التالية:" +msgstr[3] "أنت على وشك حذف القوالب التالية:" +msgstr[4] "أنت على وشك حذف القوالب التالية:" +msgstr[5] "أنت على وشك حذف القوالب التالية:" + +#: wp-admin/network/themes.php:143 +msgid "This theme may be active on other sites in the network." +msgid_plural "These themes may be active on other sites in the network." +msgstr[0] "هذا القالب قد يكون مفعلاً بمواقع أخرى على الشبكة." +msgstr[1] "هذا القالب قد يكون مفعلاً بمواقع أخرى على الشبكة." +msgstr[2] "هذه القوالب قد تكون مفعّلة بمواقع أخرى على الشبكة." +msgstr[3] "هذه القوالب قد تكون مفعّلة بمواقع أخرى على الشبكة." +msgstr[4] "هذه القوالب قد تكون مفعّلة بمواقع أخرى على الشبكة." +msgstr[5] "هذه القوالب قد تكون مفعّلة بمواقع أخرى على الشبكة." + +#: wp-admin/network/themes.php:141 +msgid "Delete Theme" +msgid_plural "Delete Themes" +msgstr[0] "حذف قالب" +msgstr[1] "حذف قالب" +msgstr[2] "حذف قوالب" +msgstr[3] "حذف قوالب" +msgstr[4] "حذف قوالب" +msgstr[5] "حذف قوالب" + +#: wp-admin/network/menu.php:46 wp-admin/network/settings.php:19 +msgid "Network Settings" +msgstr "إعدادات الشبكة" + +#: wp-admin/network/site-themes.php:165 +msgid "Network enabled themes are not shown on this screen." +msgstr "القوالب المفعّلة في الشبكة لا تظهر في هذه الشاشة." + +#: wp-admin/network/themes.php:17 +msgid "You do not have sufficient permissions to manage network themes." +msgstr "لا تملك صلاحيات كافية لإدارة القوالب في هذه الشبكة." + +#: wp-admin/network/menu.php:58 +msgid "Available Updates" +msgstr "التحديثات المتوفّرة" + +#: wp-admin/network/user-new.php:23 +msgid "" +"Add User will set up a new user account on the network and send that person " +"an email with username and password." +msgstr "" +"في هذه الشاشة يمكن إضافة عضو جديد إلى الشبكة. عند إضافة عضو جديد ستُرسل إلى " +"بريده الإلكتروني رسالة تحتوي على اسم المستخدم وكلمة المرور." + +#: wp-admin/network/site-info.php:88 wp-admin/network/site-settings.php:78 +#: wp-admin/network/site-themes.php:129 wp-admin/network/site-users.php:163 +msgid "Edit Site: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>" +msgstr "تحرير الموقع : <a href=\"%1$s\">%2$s</a>" + +#: wp-admin/network/themes.php:106 +msgid "You do not have sufficient permissions to delete themes for this site." +msgstr "لا تملك صلاحيات كافية لحذف قوالب في هذا الموقع." + +#: wp-admin/network/site-themes.php:160 wp-admin/network/themes.php:240 +msgid "Theme disabled." +msgid_plural "%s themes disabled." +msgstr[0] "تمّ تعطيل القالب." +msgstr[1] "تمّ تعطيل القالب." +msgstr[2] "تمّ تعطيل قالبين." +msgstr[3] "تمّ تعطيل %s قوالب." +msgstr[4] "تمّ تعطيل %s قالب." +msgstr[5] "تمّ تعطيل %s قالب." + +#: wp-admin/network/site-info.php:39 wp-admin/network/site-settings.php:39 +#: wp-admin/network/site-themes.php:50 wp-admin/network/site-users.php:45 +msgid "Invalid site ID." +msgstr "ID الموقع غير صحيح." + +#: wp-admin/network/site-themes.php:157 wp-admin/network/themes.php:237 +msgid "Theme enabled." +msgid_plural "%s themes enabled." +msgstr[0] "لم يتم تفعيل أي قالب." +msgstr[1] "تمّ تفعيل قالب واحد." +msgstr[2] "تمّ تفعيل قالبين." +msgstr[3] "تمّ تفعيل %s قوالب." +msgstr[4] "تمّ تفعيل %s قالب." +msgstr[5] "تمّ تفعيل %s قالب." + +#: wp-admin/network/site-themes.php:162 wp-admin/network/themes.php:245 +msgid "No theme selected." +msgstr "لم يتم تحديد أي قالب." + +#: wp-admin/network/site-info.php:26 wp-admin/network/site-settings.php:26 +#: wp-admin/network/site-themes.php:26 wp-admin/network/site-users.php:29 +msgid "" +"<strong>Themes</strong> - This area shows themes that are not already " +"enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it " +"accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to " +"show in the site’s Appearance menu. To enable a theme for the entire " +"network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen." +msgstr "" +"<strong>قوالب</strong> - هنا تظهر قائمة القوالب غير المفعّلة في الشبكة. تفعيل " +"قالب في هذه الشاشة لن يؤدي مباشرةً إلى تفعيله في موقع العضو لكن سيجعل القالب " +"يظهر ضمن قائمة القوالب المتاحة للاستخدام في موقعه. لتفعيل قالب وجعله متاحاً " +"لكافة المواقع على الشبكة شاهد صفحة <a href=\"%s\">قوالب الشبكة</a>." + +#: wp-admin/network/site-info.php:89 wp-admin/network/site-settings.php:79 +#: wp-admin/network/site-themes.php:130 wp-admin/network/site-users.php:164 +msgid "Edit Site: %s" +msgstr "تحرير الموقع: %s" + +#: wp-admin/network/themes.php:161 +msgid "No, Return me to the theme list" +msgstr "لا، أعدني إلى قائمة القوالب" + +#: wp-admin/network/site-info.php:27 wp-admin/network/site-settings.php:27 +#: wp-admin/network/site-themes.php:27 wp-admin/network/site-users.php:30 +msgid "" +"<strong>Settings</strong> - This page shows a list of all settings " +"associated with this site. Some are created by WordPress and others are " +"created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and " +"say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the " +"setting is stored in the database." +msgstr "" +"<strong>إعدادات</strong> - هنا تظهر قائمة بإعدادات الموقع المختلفة. بعض هذه " +"الإعدادات مصدرها من سكربت ووردبريس والبعض الآخر ربما يكون مصدرها من الإضافات " +"التي قمت بتركيبها وتفعيلها. ستلاحظ أنّ بعض الحقول لونها رمادي وهي غير قابلة " +"للتعديل والسبب يعود إلى طريقة حفظ هذه البيانات في قاعدة البيانات." + +#: wp-admin/network/site-themes.php:126 wp-admin/network/themes.php:203 +msgctxt "themes per page (screen options)" +msgid "Themes" +msgstr "قالب" + +#: wp-admin/network/site-info.php:24 wp-admin/network/site-settings.php:24 +#: wp-admin/network/site-themes.php:24 wp-admin/network/site-users.php:27 +msgid "" +"<strong>Info</strong> - The domain and path are rarely edited as this can " +"cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated " +"date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, " +"deleted and mature, to remove from public listings or disable." +msgstr "" +"<strong>معلومات</strong> - نادراً ما يتم تعديل النطاق والمسار لأنّ هذا الأمر " +"قد يؤدي إلى حصول خلل في عمل الموقع. يظهر لديك أيضاً تاريخ تسجيل الموقع وآخر " +"تحديث له. يستطيع مدير الشبكة أن يعدّل على حالة الموقع وجعله: منشور، مؤرشف، " +"مزعج، محذوف، للبالغين (لن يظهر حينها في القوائم العامة)." + +#: wp-admin/network/site-info.php:25 wp-admin/network/site-settings.php:25 +#: wp-admin/network/site-themes.php:25 wp-admin/network/site-users.php:28 +msgid "" +"<strong>Users</strong> - This displays the users associated with this site. " +"You can also change their role, reset their password, or remove them from " +"the site. Removing the user from the site does not remove the user from the " +"network." +msgstr "" +"<strong>أعضاء</strong> - وهناك تظهر لك قائمة أعضاء ذلك الموقع الذي تقوم " +"بتحريره. تستطيع أن تغيّر رتبة العضو ويمكنك أيضاً تغيير كلمة المرور الخاصة " +"بالعضو ويمكنك أيضاً أن تحذف العضو من الموقع. حذف العضو من الموقع لا يؤدي إلى " +"حذفه من الشبكة." + +#: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-settings.php:23 +#: wp-admin/network/site-themes.php:23 wp-admin/network/site-users.php:26 +msgid "" +"The menu is for editing information specific to individual sites, " +"particularly if the admin area of a site is unavailable." +msgstr "في هذه الشاشة يمكنك إجراء تعديلات على موقع معيّن في الشبكة." + +#: wp-admin/network/sites.php:35 +msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site." +msgstr "الصفحة الرئيسية: سيؤدي إلى نقلك إلى لوحة تحكّم الموقع." + +#: wp-admin/network/settings.php:141 +msgid "" +"Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users " +"→ Add New\" page." +msgstr "" +"السماح لمدراء المواقع بإضافة أعضاء جدد لمواقعهم من صفحة \\\"الأعضاء ->أضف " +"جديد\\\"." + +#: wp-admin/network/settings.php:267 +msgid "Language Settings" +msgstr "إعدادات اللغة" + +#: wp-admin/network/site-settings.php:74 +msgid "Site options updated." +msgstr "تمّ تحديث خيارات الموقع." + +#: wp-admin/network/menu.php:31 +msgid "Installed Themes" +msgstr "القوالب المنصّبة" + +#: wp-admin/network/menu.php:27 +msgid "Themes %s" +msgstr "قوالب %s" + +#: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-new.php:29 +#: wp-admin/network/site-settings.php:32 wp-admin/network/site-themes.php:32 +#: wp-admin/network/site-users.php:35 wp-admin/network/sites.php:45 +msgid "" +"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target=" +"\"_blank\">Documentation on Site Management</a>" +msgstr "" +"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target=" +"\"_blank\">وثائق المساعدة - إدارة الموقع</a>" + +#: wp-admin/network/index.php:38 wp-admin/network/site-info.php:33 +#: wp-admin/network/site-new.php:30 wp-admin/network/site-settings.php:33 +#: wp-admin/network/site-themes.php:33 wp-admin/network/site-users.php:36 +#: wp-admin/network/sites.php:46 wp-admin/network/user-new.php:30 +#: wp-admin/network/users.php:245 +msgid "" +"<a href=\"http://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank" +"\">Support Forums</a>" +msgstr "" +"<a href=\"http://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank" +"\">منتديات الدعم الفني</a>" + +#: wp-admin/network/menu.php:18 wp-admin/network/sites.php:236 +msgctxt "site" +msgid "Add New" +msgstr "أضف جديد" + +#: wp-admin/network/menu.php:17 +msgid "All Sites" +msgstr "كافة المواقع" + +#: wp-admin/network/index.php:37 +msgid "" +"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank" +"\">Documentation on the Network Admin</a>" +msgstr "" +"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank\">وثائق " +"المساعدة - إدارة الشبكة</a>" + +#: wp-admin/network/site-themes.php:17 +msgid "You do not have sufficient permissions to manage themes for this site." +msgstr "لا تملك صلاحيات كافية لإدارة قوالب هذا الموقع." + +#: wp-admin/network/site-new.php:104 +msgid "" +"Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit " +"Site</a>" +msgstr "" +"تم إضافة الموقع. <a href=\"%1$s\">زيارة لوحة التحكّم</a> أو <a href=\"%2$s" +"\">تحرير الموقع</a>" + +#: wp-admin/network/sites.php:31 +msgid "" +"Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by " +"Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many " +"sites to display on one page." +msgstr "" +"النقر على زر \\\"أضف جديد\\\" سينقلك إلى صفحة جديدة حيث يمكنك ملء الحقول " +"بالبيانات اللازمة لإضافة موقع جديد. يمكنك البحث عن موقع حسب اسم الموقع، أو " +"حسب رقم ال ID، أو حسب عنوان الآي بي. يمكنك النقر على زر \\\"خيارات الشاشة\\" +"\" الموجود في أعلى اليسار لتحديد عدد المواقع التي تريدها أن تظهر في هذه " +"الصفحة." + +#: wp-admin/network/user-new.php:17 +msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network." +msgstr "لا تملك صلاحيات كافية لإضافة أعضاء إلى هذه الشبكة." + +#: wp-admin/network/sites.php:25 +msgctxt "sites per page (screen options)" +msgid "Sites" +msgstr "موقع" + +#: wp-admin/network/sites.php:197 +msgid "You do not have permission to delete that site." +msgstr "لا تملك صلاحيات كافية لحذف هذا الموقع." + +#: wp-admin/network/site-new.php:17 +msgid "You do not have sufficient permissions to add sites to this network." +msgstr "لا تملك صلاحيات كافية لإضافة مواقع جديدة إلى هذه الشبكة." + +#: wp-admin/network/menu.php:32 wp-admin/network/themes.php:229 +msgctxt "theme" +msgid "Add New" +msgstr "أضف جديد" + +#: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:244 +msgid "" +"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target=" +"\"_blank\">Documentation on Network Users</a>" +msgstr "" +"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target=" +"\"_blank\">وثائق المساعدة - أعضاء الشبكة</a>" + +#: wp-admin/network/sites.php:40 +msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table." +msgstr "" +"النقر على العناوين البارزة يؤدي إلى إعادة عرض محتويات الجدول حسب ترتيب جديد." + +#: wp-admin/network/sites.php:37 +msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens." +msgstr "حذف: سيؤدي إلى نقلك لصفحة جديدة لتأكيد الحذف النهائي للموقع." + +#: wp-admin/network/themes.php:211 +msgid "" +"Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the " +"Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action " +"link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or " +"edit themes." +msgstr "" +"إذا رغبت أن تمنح صاحب موقع ما المزيد من القوالب أو الامتيازات الأخرى فيمكنك " +"تحرير موقعه بشكل منفصل وذلك عن طريق الدخول إلى صفحة (كافة المواقع) ومن ثم " +"النقر على رابط \"تحرير\" للدخول إلى إعدادات وخيارات ذلك الموقع. ستلاحظ وجود " +"تبويب خاص بالقوالب من خلاله تستطيع إتاحة قوالب معيّنة لهذا الموقع. فقط مدير " +"الشبكة يستطيع أن يقوم بتنصيب أو تحرير قوالب." + +#: wp-admin/network/sites.php:34 +msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen." +msgstr "" +"تحرير: سيقوم بنقلك إلى شاشة جديدة يمكنك من خلالها تحرير إعدادات وخيارات " +"الموقع." + +#: wp-admin/network/upgrade.php:32 +msgid "" +"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=" +"\"_blank\">Documentation on Update Network</a>" +msgstr "" +"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=" +"\"_blank\">وثائق المساعدة - تحديث الشبكة</a>" + +#: wp-admin/network/site-new.php:23 +msgid "" +"This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not " +"affected by the registration settings." +msgstr "" +"في هذه الشاشة يستطيع المدير العام أن يضيف مواقع جديدة إلى الشبكة. إعدادات " +"التسجيل لا يوجد لها تأثير هنا." + +#: wp-admin/network/menu.php:53 +msgid "Updates" +msgstr "تحديثات" + +#: wp-admin/network/index.php:32 +msgid "" +"The Right Now box provides the network administrator with links to the " +"screens to either create a new site or user, or to search existing users and " +"sites. Screens for Sites and Users are also accessible through the left-hand " +"navigation in the Network Admin section." +msgstr "" +"في صندوق (إحصائيات) ستشاهد كم عدد المواقع المستضافة على الشبكة وكم عدد " +"الأعضاء الكلي. في نفس الصندوق هناك روابط لإنشاء موقع أو إضافة عضو جديد، كما " +"يمكنك إجراء بحث في هذا الصندوق عن مواقع أو أعضاء مسجلين في الشبكة." + +#: wp-admin/network/settings.php:33 +msgid "" +"Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go " +"to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username " +"or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page " +"where you can check a box to grant super admin privileges." +msgstr "" +"لإضافة مدير عام عليك التوجه إلى (إدارة الشبكة > كافة الأعضاء) ومن هناك يمكنك " +"تحرير أي عضو موجود في قائمة الأعضاء ومنحه امتيازات مدير عام." + +#: wp-admin/network.php:221 +msgctxt "subdirectory examples" +msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>" +msgstr "مثل <code>%1$s/site1</code> و <code>%1$s/site2</code>" + +#: wp-admin/network.php:234 wp-admin/network.php:238 wp-admin/network.php:278 +msgid "Server Address" +msgstr "رابط الخادم" + +#: wp-admin/network.php:252 +msgid "" +"Because you are using <code>localhost</code>, the sites in your WordPress " +"network must use sub-directories. Consider using <code>localhost." +"localdomain</code> if you wish to use sub-domains." +msgstr "" +"لأنك تستخدم <code>localhost</code>، فإنّ المواقع على شبكتك يجب أن تستخدم " +"مجلدات فرعية. فكّر أن تستخدم <code>localhost.localdomain</code> إن كنت ترغب " +"باستخدام نطاقات فرعية." + +#: wp-admin/network.php:255 wp-admin/network.php:265 wp-admin/network.php:272 +msgid "" +"The main site in a sub-directory install will need to use a modified " +"permalink structure, potentially breaking existing links." +msgstr "" +"لأنّ الموقع الرئيسي موجود في داخل مجلد فرعي، إذاً هناك حاجة لإجراء تعديل على " +"مبنى الروابط الدائمة الشيء الذي قد يؤدي إلى حصول خلل في الروابط الموجودة " +"حالياً." + +#: wp-admin/network.php:262 +msgid "" +"Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network " +"must use sub-directories." +msgstr "" +"موقعك منصّب في داخل مجلّد. لذلك، مواقعك على شبكة ووردبريس يجب أن تستخدم مجلدات " +"فرعية." + +#: wp-admin/network.php:270 +msgid "Sub-domain Install" +msgstr "تنصيب في مجلد فرعي" + +#: wp-admin/network.php:271 +msgid "" +"Because your install is not new, the sites in your WordPress network must " +"use sub-domains." +msgstr "" +"لأنّ التنصيب لديك ليس جديداً، فإنّ مواقعك على شبكة ووردبريس يجب أن تستخدم " +"نطاقات فرعية." + +#: wp-admin/network.php:285 +msgid "Network Title" +msgstr "اسم الشبكة" + +#: wp-admin/network.php:288 +msgid "What would you like to call your network?" +msgstr "أي اسم ترغب أن تطلقه على شبكتك؟" + +#: wp-admin/network.php:292 +msgid "Admin E-mail Address" +msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للمدير" + +#: wp-admin/network.php:295 +msgid "Your email address." +msgstr "عنوان بريدك الإلكتروني." + +#: wp-admin/network.php:338 +msgid "The original configuration steps are shown here for reference." +msgstr "أدناه، يمكنك مراجعة خطوات التعديل المطلوبة لتمكين الشبكة." + +#: wp-admin/network.php:343 +msgid "An existing WordPress network was detected." +msgstr "تم اكتشاف وجود شبكة ووردبريس." + +#: wp-admin/network.php:344 +msgid "" +"Please complete the configuration steps. To create a new network, you will " +"need to empty or remove the network database tables." +msgstr "" +"من فضلك أكمل خطوات التهيئة. لإنشاء شبكة جديدة تحتاج أن تقوم بتفريغ أو إزالة " +"جداول قاعدة بيانات الشبكة." + +#: wp-admin/network.php:355 +msgid "Enabling the Network" +msgstr "تمكين الشبكة" + +#: wp-admin/network.php:356 +msgid "" +"Complete the following steps to enable the features for creating a network " +"of sites." +msgstr "من فضلك، قم بتنفيذ الخطوات التالية لإتاحة إمكانية إنشاء الشبكة." + +#: wp-admin/network.php:359 wp-admin/network.php:361 +msgid "" +"<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-" +"config.php</code> and <code>%s</code> files." +msgstr "" +"<strong>تحذير:</strong> ننصحك بدايةً أن تحتفظ بنسخة احتياطية للملفات <code>wp-" +"config.php</code> و <code>%s</code>." + +#: wp-admin/network.php:363 +msgid "" +"<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-" +"config.php</code> file." +msgstr "" +"<strong>تحذير:</strong> قبل البدء ننصحك أن تحتفظ بنسخة احتياطية من الملف " +"<code>wp-config.php</code> والملف <code>.htaccess</code>." + +#: wp-admin/network.php:369 +msgid "" +"Add the following to your <code>wp-config.php</code> file in <code>%s</code> " +"<strong>above</strong> the line reading <code>/* That’s all, stop " +"editing! Happy blogging. */</code>:" +msgstr "" +"أضف الكود التالي إلى ملف <code>wp-config.php</code> الموجود في المسار <code>" +"%s</code> واهتم أن يكون الكود <strong>فوق</strong> السطر الذي تظهر فيه " +"العبارة <code>/* هذا هو المطلوب! توقف عن التعديل. نتمنى لك التوفيق في موقعك! " +"*/</code>:" + +#: wp-admin/network.php:190 +msgid "" +"Fill in the information below and you’ll be on your way to creating a " +"network of WordPress sites. We will create configuration files in the next " +"step." +msgstr "" +"قم بإضافة المعلومات المطلوبة أدناه للبدء بتنصيب شبكة مواقع ووردبريس جديدة. " +"في الخطوة التالية سنقوم بتزويدك ببضعة أكواد وسنشرح لك ما يتوجّب عليك فعله." + +#: wp-admin/network.php:202 +msgid "Note:" +msgstr "ملاحظة:" + +#: wp-admin/network.php:202 +msgid "" +"Please make sure the Apache <code>mod_rewrite</code> module is installed as " +"it will be used at the end of this installation." +msgstr "" +"من فضلك تأكّد أنّ <code>mod_rewrite</code> مثبّت على خادمك لأننا سنحتاجه في " +"المراحل الأخيرة من عملية تنصيب الشبكة." + +#: wp-admin/network.php:401 +msgid "" +"This unique authentication key is also missing from your <code>wp-config." +"php</code> file." +msgid_plural "" +"These unique authentication keys are also missing from your <code>wp-config." +"php</code> file." +msgstr[0] "مفتاح التحقّق هذا مفقود أيضاً من ملف <code>wp-config.php</code>." +msgstr[1] "مفتاح التحقّق هذا مفقود أيضاً من ملف <code>wp-config.php</code>." +msgstr[2] "مفاتيح التحقّق هذه مفقودة أيضاً من ملف <code>wp-config.php</code>." +msgstr[3] "مفاتيح التحقّق هذه مفقودة أيضاً من ملف <code>wp-config.php</code>." +msgstr[4] "مفاتيح التحقّق هذه مفقودة أيضاً من ملف <code>wp-config.php</code>." +msgstr[5] "مفاتيح التحقّق هذه مفقودة أيضاً من ملف <code>wp-config.php</code>." + +#: wp-admin/network.php:165 +msgid "You cannot install a network of sites with your server address." +msgstr "لا بإمكانك تنصيب شبكة مواقع باستخدام عنوان الخادم." + +#: wp-admin/network.php:166 +msgid "You cannot use port numbers such as <code>%s</code>." +msgstr "لا يمكنك استخدام أرقام منافذ مثل <code>%s</code>." + +#: wp-admin/network.php:212 +msgid "" +"You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host " +"(sub-domain) functionality." +msgstr "تحتاج إلى سجل wildcard DNS إذا كنت تتنوي استخدام النطاقات الفرعية." + +#: wp-admin/network.php:206 +msgid "" +"If <code>mod_rewrite</code> is disabled, ask your administrator to enable " +"that module, or look at the <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/mod/" +"mod_rewrite.html\">Apache documentation</a> or <a href=\"http://www.google." +"com/search?q=apache+mod_rewrite\">elsewhere</a> for help setting it up." +msgstr "" +"في حال كان الـ <code>mod_rewrite</code> معطلاً، أطلب من المسئول عن الخادم أن " +"يقوم بتمكينه أو قم بمراجعة <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/mod/" +"mod_rewrite.html\">وثائق الأباتشي</a> أو <a href=\"http://www.google.com/" +"search?q=apache+mod_rewrite\">حاول أن تبحث في جوجل</a> ربما تجد محتويات " +"مفيدة ضمن هذا السياق." + +#: wp-admin/network.php:186 +msgctxt "Default network name" +msgid "%s Sites" +msgstr "شبكة %s" + +#: wp-admin/network.php:240 wp-admin/network.php:280 +msgid "The internet address of your network will be <code>%s</code>." +msgstr "رابط الشبكة سيكون <code>%s</code>." + +#: wp-admin/network.php:204 wp-admin/network.php:229 wp-admin/network.php:255 +#: wp-admin/network.php:265 +msgid "Warning!" +msgstr "تحذير!" + +#: wp-admin/network.php:216 +msgid "Sub-domains" +msgstr "نطاقات فرعية" + +#: wp-admin/network.php:401 +msgid "To make your installation more secure, you should also add:" +msgstr "حتى تكون عملية التركيب أكثر أماناً من المفضّل أن تقوم بإضافة:" + +#: wp-admin/network.php:107 +msgid "" +"Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by " +"reconfiguring your install. Fill out the network details, and click install. " +"If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for " +"subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)." +msgstr "" +"قم باختيار النطاقات الفرعية أو المجلدات الفرعية. بعد الاختيار وإنشاء الشبكة " +"لا يمكنك التراجع إلا إذا قمت بإعادة تنصيب الشبكة من جديد. قم بملء التفاصيل " +"المطلوبة لإعداد الشبكة ثم أنقر على زر \"تنصيب\"." + +#: wp-admin/network.php:108 +msgid "" +"The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines " +"of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the " +"settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that " +"you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not " +"there. Make backup copies of those two files." +msgstr "" +"بعد النقر على زر (تنصيب) سيتم نقلك إلى شاشة جديدة تحتوي على بعض الأكواد التي " +"يجب عليك إضافتها إلى ملفي wp-config.php و htaccess. انتبه فقط أن ملف " +"(htaccess.) توجد قبله نقطة. أحياناً تحتاج أن تقوم بإنشاء ملف htaccess. " +"يدوياً إذا كان غير موجوداً." + +#: wp-admin/network.php:463 +msgid "" +"Add the following to your <code>web.config</code> file in <code>%s</code>, " +"replacing other WordPress rules:" +msgstr "" +"أضف الكود التالي إلى ملف <code>.htaccess</code> الموجود في المسار <code>%s</" +"code>. اهتم أن يستبدل هذا الكود أية أكواد أخرى سابقة ذات علاقة بالووردبريس." + +#: wp-admin/network.php:497 +msgid "" +"Add the following to your <code>.htaccess</code> file in <code>%s</code>, " +"replacing other WordPress rules:" +msgstr "" +"أضف الكود التالي إلى ملف <code>.htaccess</code> الموجود في المسار <code>%s</" +"code>. اهتم أن يستبدل هذا الكود أية أكواد أخرى سابقة ذات علاقة بالووردبريس." + +#: wp-admin/network.php:509 +msgid "" +"Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You " +"will have to log in again." +msgstr "" +"بعد الانتهاء من تنفيذ الخطوات أعلاه سيتم تمكين الشبكة وستكون جاهزة للعمل. " +"بعدها، يجب عليك تسجيل الدخول من جديد." + +#: wp-admin/network.php:148 +msgid "" +"The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a " +"network." +msgstr "لا يمكن تعريف المتغيّر DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES أثناء إنشاء شبكة." + +#: wp-admin/network.php:246 +msgid "Network Details" +msgstr "تفاصيل الشبكة" + +#: wp-admin/network.php:189 +msgid "Welcome to the Network installation process!" +msgstr "مرحباً بك، في هذه الصفحة يمكنك البدء بتنصيب شبكة جديدة!" + +#: wp-admin/network.php:204 +msgid "" +"It looks like the Apache <code>mod_rewrite</code> module is not installed." +msgstr "يبدو أنّ <code>mod_rewrite</code> غير منصّب على هذا الخادم." + +#: wp-admin/network.php:113 wp-admin/network.php:124 +msgid "" +"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank" +"\">Documentation on Creating a Network</a>" +msgstr "" +"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank" +"\">وثائق المساعدة - إنشاء شبكة</a>" + +#: wp-admin/network.php:111 +msgid "" +"The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a " +"month old because of permalink problems with “/blog/” from the " +"main site. This disabling will be addressed in a future version." +msgstr "" +"في حال كان عمر هذا الموقع أكثر من شهر فهناك احتمال كبير أنك لن تكون قادراً " +"على إنشاء مواقع في مجلدات فرعية على الشبكة وسبب المشكلة له علاقة بالروابط " +"الدائمة. سيتم العمل على حل هذه المشكلة في الإصدارات الجديدة القادمة." + +#: wp-admin/network.php:156 +msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins." +msgstr "فور إنشاء الشبكة، يمكنك إعادة تفعيل الإضافات." + +#: wp-admin/network.php:156 +msgid "" +"Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the " +"Network feature." +msgstr "رجاءً <a href=\"%s\">قم بتعطيل الإضافات</a> قبل تمكين خاصية الشبكة." + +#: wp-admin/network.php:235 +msgid "" +"We recommend you change your siteurl to <code>%1$s</code> before enabling " +"the network feature. It will still be possible to visit your site using the " +"<code>www</code> prefix with an address like <code>%2$s</code> but any links " +"will not have the <code>www</code> prefix." +msgstr "" +"ننصحك بتغيير رابط الموقع لـ <code>%1$s</code> قبل تمكين خاصية الشبكة. سيبقى " +"ممكناً زيارة موقعك مع بادئة \"www\" في العنوان مثل <code>%2$s</code> لكن " +"الروابط لن تحتوي على البادئة \"www\"." + +#: wp-admin/network.php:250 wp-admin/network.php:260 +msgid "Sub-directory Install" +msgstr "تنصيب في مجلد فرعي" + +#: wp-admin/network.php:106 +msgid "" +"This screen allows you to configure a network as having subdomains " +"(<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</" +"code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and " +"DNS records, if your host allows it." +msgstr "" +"في هذه الشاشة يمكنك إعداد شبكة مواقع. هذه المواقع ممكن أن تكون على نطاقات " +"فرعية (<code>site1.example.com</code>) وممكن أن تكون في مجلدات فرعية " +"(<code>example.com/site1</code>). حتى تكون المواقع على نطاقات فرعية يجب " +"تمكين ال (wildcard subdomains) في خادم الأباتشي (Apache) وفي سجلات نظام اسم " +"النطاق (DNS records). إذا لم تكن أنت صاحب الخادم تواصل مع مستضيفك لفحص ما " +"إذا كان الأمر متاحاً لإجراء هذه التعديلات." + +#: wp-admin/network.php:102 +msgid "Create a Network of WordPress Sites" +msgstr "إنشاء شبكة مواقع ووردبريس" + +#: wp-admin/network.php:167 +msgid "Return to Dashboard" +msgstr "العودة للصفحة الرئيسية" + +#: wp-admin/network.php:27 +msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks." +msgstr "لوحة إنشاء شبكة ليست لشبكات ووردبريس متعددة المستخدمين." + +#: wp-admin/network.php:156 wp-admin/network.php:343 wp-admin/network.php:466 +#: wp-admin/network.php:500 +msgid "Warning:" +msgstr "تحذير:" + +#: wp-admin/network.php:211 +msgid "" +"Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use " +"sub-domains or sub-directories. <strong>You cannot change this later.</" +"strong>" +msgstr "" +"من فضلك اختر كيف ترغب أن يتم تسجيل المواقع في شبكتك، كنطاقات فرعية أم " +"كمجلدات فرعية ؟ <strong>لا يمكنك التغيير لاحقاً.</strong>" + +#: wp-admin/network.php:114 wp-admin/network.php:125 +msgid "" +"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank" +"\">Documentation on the Network Screen</a>" +msgstr "" +"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank" +"\">وثائق المساعدة - واجهة الشبكة</a>" + +#: wp-admin/network.php:210 +msgid "Addresses of Sites in your Network" +msgstr "عناوين المواقع في شبكتك" + +#: wp-admin/network.php:217 +msgctxt "subdomain examples" +msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>" +msgstr "مثل <code>site1.%1$s</code> و <code>site2.%1$s</code>" + +#: wp-admin/network.php:118 +msgid "Network" +msgstr "الشبكة" + +#: wp-admin/network.php:220 +msgid "Sub-directories" +msgstr "مجلدات فرعية" + +#: wp-admin/network.php:96 +msgid "" +"You must define the <code>WP_ALLOW_MULTISITE</code> constant as true in your " +"wp-config.php file to allow creation of a Network." +msgstr "" +"يجب أن تضع أمام السطر <code>wp_allow_multisite</code> الموجود في ملف wp-" +"config.php كلمة true للسماح بإنشاء شبكة." + +#: wp-admin/network.php:179 +msgid "ERROR: The network could not be created." +msgstr "خطأ: لا يمكن إنشاء الشبكة." + +#: wp-admin/network.php:110 +msgid "" +"Once you add this code and refresh your browser, multisite should be " +"enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an " +"archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site " +"Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the " +"My Sites dropdown in the Toolbar." +msgstr "" +"بعد أن تقوم بإضافة الأكواد التي ذُكرت سابقاً، ثمّ تقوم بإعادة تحميل الصفحة سيتّم " +"تهيئة الشبكة. هذه الشاشة (لوحة تحكم الشبكة > إعدادات > تهيئة الشبكة) ستبقى " +"تحتوي على الأكواد. يمكنك التنقّل بين \"إدارة الشبكة\" و \"إدارة الموقع\" عن " +"طريق النقر على السهم الموجود بجانب اسمك في لوحة التحكم (في الطرف الأيسر من " +"الجزء العلوي من الشاشة، بجانب كلمة \"مرحباً\")." + +#: wp-admin/network/site-info.php:17 wp-admin/network/site-settings.php:17 +#: wp-admin/network/site-users.php:17 +msgid "You do not have sufficient permissions to edit this site." +msgstr "ْلا تملك صلاحيات كافية لتحرير هذا الموقع." + +#: wp-admin/network/users.php:144 +msgid "" +"Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator." +msgstr "تحذير! لا يمكن تعديل العضو, العضو %s هو مدير الشبكة." + +#: wp-admin/network/settings.php:28 +msgid "" +"Dashboard Site is an option to give a site to users who do not have a site " +"on the system. Their default role is Subscriber, but that default can be " +"changed. The Admin Notice Feed can provide a notice on all dashboards of the " +"latest post via RSS or Atom, or provide no such notice if left blank." +msgstr "رتبة العضو الافتراضية هي \"مشترك\" ولكن هذه الرتبة يمكن تغييرها." + +#: wp-admin/network/site-new.php:24 +msgid "" +"If the admin email for the new site does not exist in the database, a new " +"user will also be created." +msgstr "" +"عند إضافة موقع جديد، إذا قمت بكتابة عنوان بريد إلكتروني مسجّل مسبقاً في قاعدة " +"بيانات الشبكة، سيتم إضافة الموقع في نفس حساب العضو، بينما إذا قمت بكتابة " +"عنوان بريد إلكتروني جديد سيتم إنشاء عضو جديد. " + +#: wp-admin/network/sites.php:36 +msgid "" +"Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These " +"actions can be reversed later." +msgstr "" +"تعطيل / أرشفة / مزعج: جميعها ستنقلك إلى شاشة تأكيد قبل أن تتخذ قراراً نهائياً. " +"جميع هذه الخيارات ستؤدي إلى إيقاف الموقع لكنها لن تؤدي إلى حذفه نهائياً مما " +"يعني أنه يمكنك استعادة الموقع لاحقاً وإرجاعه لوضعه الطبيعي." + +#: wp-admin/network/sites.php:39 +msgid "" +"The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the " +"site or to users/viewers." +msgstr "" +"رقم ID الذي يظهر في قائمة المواقع يستخدم فقط لأغراض الإدارة ولن يظهر للعضو " +"المشترك." + +#: wp-admin/network/sites.php:33 +msgid "" +"Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):" +msgstr "" +"ضع مؤشر الفأرة على أي سطر في القائمة لمشاهدة المزيد من روابط التحكم. للموقع " +"الرئيسي ستظهر 3 روابط فقط بينما لباقي المواقع ستظهر 7 روابط:" + +#: wp-admin/network/settings.php:27 +msgid "" +"Operational settings has fields for the network’s name and admin email." +msgstr "" +"في \"إعدادات التشغيل\" يمكنك اختيار اسم مناسب للشبكة ويمكنك أيضاً تغيير عنوان " +"البريد الإلكتروني. " + +#: wp-admin/network/users.php:236 +msgid "" +"You can also go to the user’s profile page by clicking on the " +"individual username." +msgstr "" +"يمكنك أيضاً الانتقال إلى صفحة العضو الشخصية (profile) بواسطة النقر مباشرةً على " +"اسم المستخدم." + +#: wp-admin/network/users.php:238 +msgid "" +"The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those " +"selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to " +"sign up again with the same email addresses." +msgstr "" +"يمكنك الاستعانة بالقائمة المنسدلة (فوق قائمة الأعضاء في جهة اليمين) لتنفيذ " +"أوامر مختلفة على عدة أعضاء دفعةً واحدة. اختيار الأمر \"حذف\" سيؤدي إلى حذف " +"العضو نهائياً. اختيار الأمر \"مزعج\" سيؤدي إلى نقل العضو إلى صندوق المزعجين " +"(سبام) وسيؤدي أيضاً إلى حذف جميع المواضيع المكتوبة بواسطته. العضو المزعج لن " +"يتمكّن من التسجيل مرة أخرى مستخدماً نفس عنوان البريد الإلكتروني." + +#: wp-admin/network/settings.php:31 +msgid "" +"Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of " +"available upload space for each site. You can change the default value for " +"specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also " +"listed (space separated only)." +msgstr "" +"في \"إعدادات الرفع\" يمكنك تحديد مساحة الرفع الممنوحة لكل موقع على الشبكة. " +"يمكنك أيضاً تحديد أقصى حجم للملف الواحد المرفوع كما يمكنك تحديد أنواع الملفات " +"المسموح برفعها." + +#: wp-admin/network/index.php:31 +msgid "Blogs are now called Sites; Site is now called Network." +msgstr "المدونات أصبح اسمها \"مواقع\"; الموقع أصبح اسمه \"شبكة\"." + +#: wp-admin/network/index.php:30 +msgid "" +"Site Admin is now Super Admin (we highly encourage you to get yourself a " +"cape!)." +msgstr "\"مدير الموقع\" أصبح اسمه الآن \"المدير العام\"." + +#: wp-admin/network/sites.php:38 +msgid "Visit to go to the frontend site live." +msgstr "زيارة: سيؤدي إلى نقلك للصفحة الرئيسية للموقع." + +#: wp-admin/network/index.php:29 +msgid "" +"Until WordPress 3.0, running multiple sites required using WordPress MU " +"instead of regular WordPress. In version 3.0, these applications have " +"merged. If you are a former MU user, you should be aware of the following " +"changes:" +msgstr "" +"قبل إصدار النسخة 3.0 من ووردبريس كانت هناك حاجة لتركيب سكربت منفصل اسمه " +"WordPress MU (ووردبريس متعدّد المستخدمين) لإنشاء وإدارة عدة مدونات. في إصدارة " +"ووردبريس 3.0 تمّ دمج سكربت ووردبريس متعدّد المستخدمين مع نسخة ووردبريس العامة. " +"إذا كنت مستخدماً سابقاً لسكربت ووردبريس متعدّد المستخدمين عليك أن تنتبه لبعض " +"التغييرات:" + +#: wp-admin/network/settings.php:30 +msgid "" +"New site settings are defaults applied when a new site is created in the " +"network. These include welcome email for when a new site or user account is " +"registered, and what᾿s put in the first post, page, comment, comment " +"author, and comment URL." +msgstr "" +"في \"إعدادات الموقع الجديد\" يمكنك تجهيز رسالة الترحيب لكل من الأعضاء (لا " +"يملكون مواقع على الشبكة) أو لأصحاب المواقع الجدد على الشبكة. يمكنك أيضاً " +"تحرير التدوينة الأولى / الصفحة الأولى / التعليق الأول / اسم أول معلّق / رابط " +"أول تعليق. إذا قمت بتغيير هذه الإعدادات ستكون سارية المفعول لحظة تغييرها " +"وسوف تنطبق على كل عضو أو موقع جديد يُضاف للشبكة بعد تغيير الإعدادات." + +#: wp-admin/network/themes.php:209 +msgid "" +"This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose " +"in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate " +"which theme a site is currently using." +msgstr "" +"في هذه الشاشة يمكنك أن تختار ما هي القوالب التي تريدها أن تكون متاحة " +"للاستخدام لدى أصحاب المواقع في الشبكة. الخيارات أدناه لا تؤدي إلى تفعيل أو " +"تعطيل القالب المستخدم في الموقع الرئيسي. لاختيار قالب للموقع الرئيسي توجه " +"إلى صفحة (القوالب) الموجودة في قوائم الإدارة، وتحديداً في قائمة (المظهر)." + +#: wp-admin/network/themes.php:210 +msgid "" +"If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain " +"selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will " +"not appear in the site’s Appearance > Themes screen." +msgstr "" +"إذا قام مدير الشبكة بتعطيل قالب معيّن يستخدمه أحد أصحاب المواقع في الشبكة، " +"فلن يتأثر صاحب ذلك الموقع وسوف يستمر القالب بالظهور في موقعه. لكن، عندما " +"يقوم صاحب ذلك الموقع بتغيير القالب المستخدم في موقعه، حينها سيختفي القالب من " +"قائمة القوالب المتاحة لديه." + +#: wp-admin/network/settings.php:26 +msgid "" +"This screen sets and changes options for the network as a whole. The first " +"site is the main site in the network and network options are pulled from " +"that original site’s options." +msgstr "" +"هذه الشاشة تحتوي على خيارات وإعدادات كثيرة للتحكّم بالشبكة. الموقع الأول في " +"الشبكة هو عملياً الموقع الرئيسي ومنه تستمد باقي المواقع على الشبكة، الخيارات " +"والإعدادات." + +#: wp-admin/network/settings.php:29 +msgid "" +"Registration settings can disable/enable public signups. If you let others " +"sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should " +"separate names banned as sites for this network." +msgstr "" +"في \"إعدادات التسجيل\" يمكنك تعطيل التسجيل كلياً أو اختيار نوع التسجيل " +"المناسب لك. إذا سمحت بالتسجيل مفضّل أن تقوم بتركيب إضافات للتصدي للتعليقات " +"المزعجة. في حقل \"الأسماء الممنوعة\" أفصل الأسماء بفراغات وليس بفواصل!" + +#: wp-admin/network/settings.php:32 +msgid "" +"Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super " +"admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate " +"plugins." +msgstr "" +"في \"إعدادات القوائم\" يمكنك أن تختار ما هي قوائم الإدارة التي ستظهر في لوحة " +"التحكم لدى أصحاب المواقع الموجودة على الشبكة. إذا قمت بوضع إشارة بجانب " +"(الإضافات) حينها يستطيع أصحاب المواقع تفعيل وتعطيل الإضافات في مواقعهم." + +#: wp-admin/network/sites.php:32 +msgid "" +"This is the main table of all sites on this network. Switch between list and " +"excerpt views by using the icons above the right side of the table." +msgstr "" +"في القائمة أدناه تظهر لك جميع المواقع الموجودة على الشبكة. فوق قائمة المواقع " +"(من جهة اليسار) تشاهد أيقونتين. الأيقونة الأولى تعرض قائمة المواقع بشكل مبسّط " +"بينما الأيقونة الثانية تظهر لك نفس القائمة مع المزيد من المعلومات عن كل موقع." + +#: wp-admin/network/user-new.php:24 +msgid "" +"Users who are signed up to the network without a site are added as " +"subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages " +"to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites " +"in the main navigation until a site is created for them." +msgstr "" +"العضو الذين ينضم للشبكة بدون أن يكون لديه موقع في الشبكة (أي أنه يملك حساب " +"مستخدم فقط) ستكون رتبته الافتراضية \"مشترك\". عندما يدخل هذا العضو إلى لوحة " +"التحكم الخاصة به سيشاهد 3 صفحات وهي (الصفحة الرئيسية للوحة التحكم) وفيها " +"تظهر بعض الإحصائيات، (مواقعي) وفيها تظهر قائمة المواقع التابعة له، (حسابك) " +"وهي عملياً الصفحة التي تحتوي على إعدادات العضو الشخصية. عندما يقوم العضو " +"بتسجيل موقع في الشبكة ستظهر له المزيد من قوائم الإدارة في لوحة التحكم حتى " +"يستطيع إدارة موقعه." + +#: wp-admin/network/users.php:237 +msgid "" +"You can sort the table by clicking on any of the bold headings and switch " +"between list and excerpt views by using the icons in the upper right." +msgstr "" +"فوق قائمة الأعضاء (من جهة اليسار) تشاهد أيقونتين. الأيقونة الأولى تعرض قائمة " +"الأعضاء بشكل مبسّط بينما الأيقونة الثانية تظهر لك نفس القائمة مع المزيد من " +"المعلومات عن كل عضو." + +#: wp-admin/network/users.php:235 +msgid "" +"Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link " +"on the left will take you to his or her Edit User profile page; the Edit " +"link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site." +msgstr "" +"ضع مؤشر الفأرة فوق أي سطر في القائمة حتى تظهر لك المزيد من روابط التحكم. " +"النقر على رابط \"تحرير\" الموجود بجانب اسم المستخدم سينقلك إلى صفحة العضو " +"الشخصية (profile) بينما النقر على زر \"تحرير\" الموجود بجانب رابط الموقع " +"سينقلك إلى صفحة تحرير الموقع والتي يمكنك من خلالها التحكم بخيارات وإعدادات " +"الموقع." + +#: wp-admin/network/upgrade.php:27 +msgid "" +"If this process fails for any reason, users logging in to their sites will " +"force the same update." +msgstr "" +"إذا فشلت عملية التحديث في هذه الشاشة لأي سبب كان، سيتم تحديث المواقع تلقائياً " +"عندما يقوم صاحب كل موقع على الشبكة بتسجيل الدخول لموقعه." + +#: wp-admin/network/upgrade.php:26 +msgid "" +"If a version update to core has not happened, clicking this button won’" +"t affect anything." +msgstr "" +"النقر على زر \"تحديث الشبكة\" لن يؤدي إلى عمل شيء ما لم تقم بداية بتحديث " +"الموقع الرئيسي." + +#: wp-admin/network/users.php:234 +msgid "" +"This table shows all users across the network and the sites to which they " +"are assigned." +msgstr "" +"في هذه الشاشة تظهر قائمة جميع الأعضاء في الشبكة وأمام كل عضو يظهر رابط موقعه " +"الخاص." + +#: wp-admin/network/users.php:239 +msgid "" +"You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit " +"User profile page and checking the box to grant that privilege." +msgstr "يمكنك تحرير أي عضو في القائمة أدناه ومنحه امتيازات مدير عام في الشبكة." + +#: wp-admin/network/site-new.php:50 +msgid "" +"The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot " +"be used as blog names: <code>%s</code>" +msgstr "" +"هذه الكلمات مخصصة لاستعمال برنامج ووردبريس ولا يمكنك تسجيلها كأسماء مواقع: " +"<code>%s</code>" + +#: wp-admin/network/upgrade.php:70 +msgid "" +"Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to " +"sites running on it. Error message: <em>%2$s</em>" +msgstr "" +"تحذير! مشكلة في تحديث %1$s. يبدو أنّ الخادم غير قادر على الاتصال بالمواقع " +"الموجودة عليه. رسالة الخطأ: <em>%2$s</em>" + +#: wp-admin/network/settings.php:162 +msgid "" +"If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per " +"line." +msgstr "" +"حتى يقتصر التسجيل على عناوين بريد إلكتروني تابعة لنطاقات محدّدة فقط، أضف نطاق " +"واحد في كل سطر." + +#: wp-admin/network/settings.php:172 +msgid "" +"If you want to ban domains from site registrations. One domain per line." +msgstr "" +"لمنع التسجيل بعناوين بريد إلكتروني تابعة لنطاقات معيّنة أضف نطاق واحد في كل " +"سطر." + +#: wp-admin/network/settings.php:122 +msgid "" +"If registration is disabled, please set <code>NOBLOGREDIRECT</code> in " +"<code>wp-config.php</code> to a URL you will redirect visitors to if they " +"visit a non-existent site." +msgstr "" +"إذا قمت بإيقاف التسجيل، رجاء ً قم بتعديل <code>NOBLOGREDIRECT</code> في ملف " +"<code>wp-config.php</code> إلى رابط يتم تحويل زوارك إليه إذا قاموا بزيارة " +"موقع غير موجود." + +#: wp-admin/network/site-new.php:40 +msgid "Can’t create an empty site." +msgstr "غير قادر على إنشاء موقع فارغ." + +#: wp-admin/network/upgrade.php:75 +msgid "" +"If your browser doesn’t start loading the next page automatically, " +"click this link:" +msgstr "" +"إذا لم يبدأ متصفحك تلقائياً باستعراض الصفحة التالية، أنقر على هذا الرابط:" + +#: wp-admin/network/sites.php:215 +msgid "Site marked as spam." +msgstr "تمّت الإشارة للموقع كموقع مزعج." + +#: wp-admin/network/sites.php:188 +msgid "Sites marked as spam." +msgstr "تمّت الإشارة للمواقع كمواقع مزعجة." + +#: wp-admin/network/sites.php:185 +msgid "Sites removed from spam." +msgstr "تم إخراج الموقع من صندوق السبام." + +#: wp-admin/network/users.php:262 +msgid "Users removed from spam." +msgstr "تمّ إخراج الأعضاء من صندوق السبام (المزعجين)." + +#: wp-admin/network/sites.php:212 +msgid "Site removed from spam." +msgstr "تم إزالة الموقع من السبام." + +#: wp-admin/network/sites.php:191 +msgid "Sites deleted." +msgstr "تم حذف المواقع." + +#: wp-admin/network/sites.php:194 +msgid "Site deleted." +msgstr "تم حذف الموقع." + +#: wp-admin/network/users.php:259 +msgid "Users marked as spam." +msgstr "تمتّ الإشارة للأعضاء كأعضاء مزعجين (سبام)." + +#: wp-admin/network/site-info.php:143 +msgid "Update <code>siteurl</code> and <code>home</code> as well." +msgstr "تحديث <code>siteurl</code> و <code>home</code> كذلك." + +#: wp-admin/network/sites.php:209 +msgid "Site deactivated." +msgstr "تمّ تعطيل الموقع." + +#: wp-admin/network/sites.php:206 +msgid "Site activated." +msgstr "تم تفعيل الموقع." + +#: wp-admin/network/sites.php:203 +msgid "Site unarchived." +msgstr "تمّ إلغاء أرشفة الموقع." + +#: wp-admin/network/users.php:265 +msgid "Users deleted." +msgstr "تمّ حذف الأعضاء." + +#: wp-admin/network/sites.php:200 +msgid "Site archived." +msgstr "تم أرشفة الموقع." + +#: wp-admin/network/site-new.php:61 +msgid "Invalid email address." +msgstr "عنوان البريد الإلكتروني غير صحيح." + +#: wp-admin/network/site-new.php:77 +msgid "There was an error creating the user." +msgstr "حصل خطأ ما أثناء انشاء العضو." + +#: wp-admin/network/sites.php:62 wp-admin/network/sites.php:137 +msgid "You are not allowed to change the current site." +msgstr "لا يسمح لك بتغيير الموقع الحالي." + +#: wp-admin/network/settings.php:258 +msgctxt "File size in kilobytes" +msgid "%s KB" +msgstr "%s كيلو بايت" + +#: wp-admin/network/settings.php:103 +msgid "" +"Registration and support emails will come from this address. An address such " +"as <code>support@%s</code> is recommended." +msgstr "" +"رسائل التسجيل والدعم الفني ستصدر من هذا البريد الإلكتروني، مفضّل استخدام بريد " +"مشابه لـ <code>support@%s</code>" + +#: wp-admin/network/settings.php:252 +msgid "Upload file types" +msgstr "أنواع الملفات المسموح رفعها" + +#: wp-admin/network/settings.php:247 +msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB" +msgstr "تحديد الحجم الكلي للملفات المرفوعة لـ %s ميغا" + +#: wp-admin/network/settings.php:230 +msgid "The author of the first comment on a new site." +msgstr "اسم كاتب أول تعليق في الموقع الجديد." + +#: wp-admin/network/settings.php:204 +msgid "The first post on a new site." +msgstr "النص الافتراضي الذي سيظهر في أول تدوينة في الموقع الجديد." + +#: wp-admin/network/settings.php:213 +msgid "The first page on a new site." +msgstr "النص الافتراضي الذي سيظهر في أول صفحة في الموقع الجديد." + +#: wp-admin/network/settings.php:222 +msgid "The first comment on a new site." +msgstr "النص الافتراضي الذي سيظهر في أول تعليق في الموقع الجديد." + +#: wp-admin/network/settings.php:238 +msgid "The URL for the first comment on a new site." +msgstr "رابط أول تعليق في الموقع الجديد." + +#: wp-admin/network/upgrade.php:58 +msgid "All done!" +msgstr "تمّ بنجاح!" + +#: wp-admin/network/settings.php:119 +msgid "Logged in users may register new sites." +msgstr "السماح للأعضاء المتصلين بتسجيل مواقع جديدة." + +#: wp-admin/network/settings.php:120 +msgid "Both sites and user accounts can be registered." +msgstr "السماح بنسجيل مواقع وعضويات." + +#: wp-admin/network/settings.php:118 +msgid "User accounts may be registered." +msgstr "السماح بتسجيل عضويات." + +#: wp-admin/network/settings.php:117 +msgid "Registration is disabled." +msgstr "التسجيل معطّل." + +#: wp-admin/network/settings.php:285 +msgid "Enable administration menus" +msgstr "قوائم الإدارة المسموحة" + +#: wp-admin/network/settings.php:87 +msgid "Operational Settings" +msgstr "إعدادات التشغيل" + +#: wp-admin/network/settings.php:282 +msgid "Menu Settings" +msgstr "إعدادات القوائم" + +#: wp-admin/network/settings.php:242 +msgid "Upload Settings" +msgstr "إعدادات الرفع" + +#: wp-admin/network/settings.php:177 +msgid "New Site Settings" +msgstr "إعدادات الموقع الجديد" + +#: wp-admin/network/settings.php:107 +msgid "Registration Settings" +msgstr "إعدادات التسجيل" + +#: wp-admin/network/site-new.php:57 +msgid "Missing or invalid site address." +msgstr "يبدو أنك لم تكتب عنوان الموقع أو أنّ العنوان خاطئ." + +#: wp-admin/network/site-new.php:59 +msgid "Missing email address." +msgstr "عنوان البريد الإلكتروني ناقص." + +#: wp-admin/network/menu.php:59 wp-admin/network/upgrade.php:18 +#: wp-admin/network/upgrade.php:43 wp-admin/network/upgrade.php:88 +msgid "Update Network" +msgstr "تحديث الشبكة" + +#: wp-admin/network/upgrade.php:87 +msgid "" +"You can update all the sites on your network through this page. It works by " +"calling the update script of each site automatically. Hit the link below to " +"update." +msgstr "" +"يمكنك تحديث جميع المواقع الموجودة على الشبكة من خلال هذه الصفحة. سيتم تحديث " +"كل موقع على حدة. فقط أنقر على الزر أدناه للبدء بالتحديث." + +#: wp-admin/network/settings.php:99 +msgid "Network Admin Email" +msgstr "البريد الإلكتروني لمدير الشبكة" + +#: wp-admin/network/settings.php:90 +msgid "Network Name" +msgstr "اسم الشبكة" + +#: wp-admin/network/site-new.php:92 +msgid "[%s] New Site Created" +msgstr "إنشاء موقع جديد في [%s]." + +#: wp-admin/network/sites.php:67 +msgid "WordPress › Confirm your action" +msgstr "ووردبريس › تأكيد العملية" + +#: wp-admin/network/settings.php:186 +msgid "The welcome email sent to new site owners." +msgstr "رسالة الترحيب التي يتم إرسالها لأصحاب المواقع الجديدة في الشبكة." + +#: wp-admin/network/settings.php:245 +msgid "Site upload space" +msgstr "مساحة الرفع المخصّصة" + +#: wp-admin/network/settings.php:134 +msgid "" +"Send the network admin an email notification every time someone registers a " +"site or user account." +msgstr "" +"أرسل إشعار بالبريد الإلكتروني لمدير الشبكة في كل مرة يتم فيها تسجيل موقع أو " +"تسجيل عضو." + +#: wp-admin/network/settings.php:150 +msgid "" +"Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces." +msgstr "لا يسمح للأعضاء باختيار هذه الأسماء لمواقعهم. أفصل الأسماء بفراغ." + +#: wp-admin/network/upgrade.php:75 +msgid "Next Sites" +msgstr "المواقع التالية" + +#: wp-admin/network/index.php:20 wp-admin/network/settings.php:17 +#: wp-admin/network/site-info.php:43 wp-admin/network/site-new.php:37 +#: wp-admin/network/site-settings.php:43 wp-admin/network/site-themes.php:56 +#: wp-admin/network/site-users.php:49 wp-admin/network/sites.php:17 +#: wp-admin/network/sites.php:106 wp-admin/network/upgrade.php:39 +#: wp-admin/network/user-new.php:36 wp-admin/network/users.php:17 +#: wp-admin/network/users.php:95 wp-admin/network/users.php:117 +#: wp-admin/network/users.php:130 wp-admin/network/users.php:181 +msgid "You do not have permission to access this page." +msgstr "ليس لديك الصلاحيات الكافية للوصول إلى هذه الصفحة." + +#: wp-admin/network/sites.php:83 +msgid "Confirm" +msgstr "تأكيد" + +#: wp-admin/network/user-new.php:39 +msgid "Cannot create an empty user." +msgstr "غير قادر على إنشاء عضو فارغ." + +#: wp-admin/network/site-users.php:229 +msgid "Duplicated username or email address." +msgstr "عنوان البريد الإلكتروني مكرّر أو أنّ اسم المستخدم مكرّر." + +#: wp-admin/network/settings.php:110 +msgid "Allow new registrations" +msgstr "السماح بالتسجيل" + +#: wp-admin/network/settings.php:128 +msgid "Registration notification" +msgstr "إشعار تسجيل" + +#: wp-admin/network/settings.php:139 +msgid "Add New Users" +msgstr "إضافة مستخدمين جدد" + +#: wp-admin/network/settings.php:146 +msgid "Banned Names" +msgstr "الأسماء الممنوعة" + +#: wp-admin/network/settings.php:155 +msgid "Limited Email Registrations" +msgstr "نطاقات البريد الإلكتروني المسموحة" + +#: wp-admin/network/settings.php:167 +msgid "Banned Email Domains" +msgstr "نطاقات البريد الإلكتروني الممنوعة" + +#: wp-admin/network/settings.php:181 +msgid "Welcome Email" +msgstr "رسالة الترحيب بأصحاب المواقع" + +#: wp-admin/network/settings.php:190 +msgid "Welcome User Email" +msgstr "رسالة الترحيب بالأعضاء الجدد" + +#: wp-admin/network/settings.php:195 +msgid "The welcome email sent to new users." +msgstr "رسالة الترحيب التي يتم إرسالها للأعضاء الجدد." + +#: wp-admin/network/settings.php:208 +msgid "First Page" +msgstr "الصفحة الأولى" + +#: wp-admin/network/settings.php:217 +msgid "First Comment" +msgstr "التعليق الأول" + +#: wp-admin/network/settings.php:226 +msgid "First Comment Author" +msgstr "اسم أول معلّق" + +#: wp-admin/network/settings.php:234 +msgid "First Comment URL" +msgstr "رابط أول تعليق" + +#: wp-admin/network/settings.php:257 +msgid "Max upload file size" +msgstr "أقصى حجم للملف المرفوع" + +#: wp-admin/network/settings.php:270 +msgid "Default Language" +msgstr "اللغة الافتراضية" + +#: wp-admin/network/site-new.php:149 +msgid "Add Site" +msgstr "أضف موقع" + +#: wp-admin/network/site-new.php:126 +msgid "Site Address" +msgstr "رابط الموقع" + +#: wp-admin/network/site-new.php:142 +msgid "Admin Email" +msgstr "البريد الإلكتروني للمدير" + +#: wp-admin/network/site-new.php:146 +msgid "" +"A new user will be created if the above email address is not in the database." +msgstr "" +"سيتم إنشاء عضو جديد إذا كان عنوان البريد الإلكتروني أعلاه غير موجود في قاعدة " +"البيانات." + +#: wp-admin/network/site-new.php:146 +msgid "The username and password will be mailed to this email address." +msgstr "" +"سيتم إرسال اسم المستخدم وكلمة المرور إلى عنوان البريد الإلكتروني المسجّل " +"أعلاه." + +#: wp-admin/network/site-users.php:303 wp-admin/network/user-new.php:99 +msgid "Username and password will be mailed to the above email address." +msgstr "" +"اسم المستخدم وكلمة المرور سيتم إرسالهما إلى عنوان البريد الإلكتروني المسجّل " +"أعلاه." |