1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
|
# Translation of 4.6.x in Chinese (Taiwan)
# This file is distributed under the same license as the 4.6.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 13:53:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n"
"Project-Id-Version: 4.6.x\n"
#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:716
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "zh-TW"
#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:223
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
#. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format,
#. default is .
#: wp-includes/class-wp-locale.php:215
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "."
#. translators: $thousands_sep argument for
#. https://secure.php.net/number_format, default is ,
#: wp-includes/class-wp-locale.php:202
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr ","
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:620
msgid "Update %s now"
msgstr "立即更新 %s"
#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:639
msgid "Install %s now"
msgstr "立即安裝 %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:80
msgid "Edit selected menu"
msgstr "編輯已選取的選單"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1068
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "警告:這個鏈結已插入但可能有錯誤。請先行測試。"
#: wp-includes/script-loader.php:612
msgid "Search Results"
msgstr "搜尋結果"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1027
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "文字編輯區域,按下 Ctrl-Option-H 以獲取幫助。"
#: wp-includes/script-loader.php:362
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "使用左/右箭頭鍵增加一秒,向上/下箭頭鍵增加十秒。"
#: wp-includes/script-loader.php:348
msgid "Play"
msgstr "播放"
#: wp-includes/script-loader.php:349
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
#: wp-includes/script-loader.php:352
msgid "Time Slider"
msgstr "時間軸"
#. translators: %1: number of seconds (30 by default)
#: wp-includes/script-loader.php:354
msgid "Skip back %1 seconds"
msgstr "後退 %1 秒"
#: wp-includes/script-loader.php:355
msgid "Video Player"
msgstr "影片播放器"
#: wp-includes/script-loader.php:356
msgid "Audio Player"
msgstr "音樂播放器"
#: wp-includes/script-loader.php:357
msgid "Volume Slider"
msgstr "音量滑動軸"
#: wp-includes/script-loader.php:361
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "使用上/下方向鍵來提高或降低音量。"
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:658
msgid "Inexistent terms."
msgstr "不存在的分類詞。"
#: wp-includes/taxonomy.php:2248 wp-includes/taxonomy.php:2849
msgid "A name is required for this term."
msgstr "分類詞必須設定一個名稱。"
#. translators: %s: Activation URL
#: wp-includes/script-loader.php:660
msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>"
msgstr "匯入器安裝成功。<a href=\"%s\">啟用匯入器</a>"
#: wp-includes/script-loader.php:678
msgid "Run Importer"
msgstr "執行匯入器"
#. translators: %s: Importer name
#: wp-includes/script-loader.php:680
msgid "Run %s"
msgstr "執行 %s"
#: wp-includes/script-loader.php:677
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "啟用 %s"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:646
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr "安裝 %s 中…"
#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:648
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr "安裝 %s 中…"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:650
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s 安裝完成!"
#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:652
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s 安裝完成!"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:654
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s 安裝失敗"
#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:656
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s 安裝失敗"
#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:675
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "網誌網路啟用 %s"
#: wp-includes/script-loader.php:675
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "啟用 %s"
#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:677
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "網誌網路啟用 %s"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4415
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "抱歉,你不被允許存取此網站使用者資訊。"
#: wp-includes/script-loader.php:684
msgid "Number of plugins found: %d"
msgstr "發現的外掛數量:%d"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2418
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "抱歉,你不被允許編輯此使用者。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2549
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2595
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "抱歉,你不被允許編輯你的個人資料。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2706
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2908
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "抱歉,你不被允許編輯頁面。"
#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:899
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:785
msgid "Tan"
msgstr "黃褐色"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:786
msgid "Dark"
msgstr "暗色"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:787
msgid "Fixed Layout"
msgstr "固定佈局"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:787
msgid "Fluid Layout"
msgstr "流動佈局"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:788
msgid "Responsive Layout"
msgstr "回應式佈局"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:789
msgid "Photoblogging"
msgstr "攝影部落格"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:789
msgid "Seasonal"
msgstr "季節性"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1640
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4758
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "抱歉,你不被允許刪除此文章。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2800
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "抱歉,你不被允許刪除此頁面。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2665
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2862
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "抱歉,你不被允許編輯此頁面。"
#. translators: %s: Error string for a failed installation
#: wp-includes/script-loader.php:644
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "安裝失敗:%s"
#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:664
msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
msgstr "你確定要刪除 %s 及其資料嗎?"
#: wp-includes/script-loader.php:665
msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
msgstr "你確定要刪除選擇的外掛及它們的資料嗎?"
#: wp-includes/script-loader.php:666
msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "注意:這些佈景主題可能在網誌網路中被其他網站使用。你確定要繼續嗎?"
#: wp-includes/script-loader.php:667
msgid "Deleting..."
msgstr "刪除中…"
#. translators: %s: Error string for a failed deletion
#: wp-includes/script-loader.php:669
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "刪除失敗:%s"
#: wp-includes/script-loader.php:670
msgid "Deleted!"
msgstr "已刪除!"
#: wp-includes/script-loader.php:672
msgid "Network Activate"
msgstr "網誌網路啟用"
#: wp-includes/script-loader.php:681
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "出現未知錯誤"
#: wp-includes/script-loader.php:952
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:80
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153
msgid "Edit Menu"
msgstr "編輯選單"
#: wp-includes/wp-db.php:1782 wp-includes/wp-db.php:1788
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "無法讀取從 MySQL 來的錯誤信息"
#. translators: %s: site title
#: wp-login.php:233
msgctxt "site"
msgid "← Back to %s"
msgstr "← 返回 %s"
#: wp-includes/script-loader.php:642
msgid "Install Failed!"
msgstr "安裝失敗!"
#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:662
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "你確定要刪除 %s 嗎?"
#. translators: %s: user name
#: wp-includes/pluggable.php:1680
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "使用者密碼已變更:%s"
#. translators: %s: site title
#: wp-includes/pluggable.php:1685
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] 密碼已變更"
#: wp-includes/revision.php:549
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "抱歉,你不允許預覽草稿。"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:882
#: wp-includes/script-loader.php:127 wp-includes/script-loader.php:499
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "抱歉,你不允許這樣做。"
#: wp-includes/script-loader.php:392
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "密碼強度未知"
#: wp-includes/script-loader.php:403
msgid "Confirm use of weak password."
msgstr "確定使用強度弱的密碼。"
#: wp-includes/script-loader.php:510
msgid ""
"Are you sure you want to do this?\n"
"The comment changes you made will be lost."
msgstr ""
"你確定要這麼做嗎?\n"
"你提交的變更意見將會遺失。"
#. translators: %s: Search string
#: wp-includes/script-loader.php:611
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "“%s” 搜尋結果"
#: wp-includes/script-loader.php:613
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "你此時沒有任何可用的外掛。"
#: wp-includes/script-loader.php:614
msgid "Please select at least one item to perform this action on."
msgstr "請選擇至少一個項目以進行此項操作。"
#: wp-includes/script-loader.php:618
msgid "Update Now"
msgstr "立即更新"
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/formatting.php:4228
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "當使用自訂固定鏈結時需要一個結構標籤。<a href=\"%s\">了解更多</a>"
#: wp-includes/formatting.php:4229
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
#: wp-includes/media-template.php:1235
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "圖片裁剪區域預覽。需要滑鼠互動。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3926
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3974
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5796
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "抱歉,你不被允許上傳檔案。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3059
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "抱歉,你不被允許新增分類。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2476
msgid "Sorry, you are not allowed to browse users."
msgstr "抱歉,你不被允許瀏覽使用者。"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1024
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:547
msgid "Invalid value."
msgstr "無效值。"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1103
msgid "There is %s invalid setting."
msgid_plural "There are %s invalid settings."
msgstr[0] "發現 %s 個無效的設定。"
#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:523
msgid "You can also place menus in <a href=\"%s\">widget areas</a> with the “Custom Menu” widget."
msgstr "你也可以透過「自訂選單」小工具放置選單於<a href=\"%s\">小工具區域</a>。"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:390
#: wp-includes/script-loader.php:459
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "抱歉,你不被允許自訂此網站。"
#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:112
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:89
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "不要將 %1$s 標籤轉化至 %2$s。"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1051
msgid "Link options"
msgstr "鏈結選項"
#: wp-includes/script-loader.php:424
msgid "Link selected."
msgstr "鏈結已選取。"
#: wp-includes/script-loader.php:425
msgid "Link inserted."
msgstr "鍵結已插入。"
#. translators: %s: ImageMagick method name
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:690
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:695
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "%s 必須要去除圖片meta。"
#: wp-includes/script-loader.php:602
msgid "Plugin details"
msgstr "外掛細節"
#: wp-includes/media.php:3398
msgid "No media files found."
msgstr "找不到媒體檔案。"
#. translators: 1: post title, 2: site name
#: wp-includes/embed.php:457
msgid "“%1$s” — %2$s"
msgstr "“%1$s” — %2$s"
#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:233
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "發現 %d 個結果。請使用上下鍵來瀏覽。"
#: wp-includes/script-loader.php:229
msgid "No search results."
msgstr "沒有任何搜尋結果。"
#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:231
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "發現一個結果。 請使用上下鍵來瀏覽。"
#. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4:
#. logout URL
#: wp-includes/comment-template.php:2211
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">以 %3$s 的身份登入</a>。 <a href=\"%4$s\">登出?</a>"
#. translators: %s: user name
#: wp-includes/comment-template.php:2214
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr "以 %s 身分登入。編輯你的個人資料。"
#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:134
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "常數 %1$s <strong>已被捨棄</strong>。請在 %3$s 中改用布林函數 %2$s 來啟用子網域設定。使用 %4$s 來確認子網域設定是否啟用。"
#. translators: 1: panel id, 2: link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1344
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "手動移除 %1$s 將會產生 PHP 警告。請使用 %2$s filter。"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1076
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "下一組格式化快捷鍵將被應用在你輸入或在同一段落插入純文字的時候。按 Eec 或取消按鈕來取消。"
#: wp-includes/user.php:202
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:信箱欄位不得為空。"
#: wp-includes/user.php:220
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:無效的信箱。"
#. translators: %s: email address
#: wp-includes/user.php:238
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: %s您輸入密碼的電子郵件地址是不正確的。"
#. translators: 1: display name, 2: user_login
#: wp-includes/user.php:1093
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-login.php:860
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "你的連線已逾時。請重新登入來回到原先的頁面。"
#: wp-includes/taxonomy.php:515
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed"
msgstr "不允許移除內建的分類"
#: wp-includes/post.php:150
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "回收桶"
#: wp-includes/post.php:1078
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "不允許移除內建的文章類型"
#: wp-includes/rest-api.php:42
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "路由必須以外掛或佈景主題名稱和版本命名。"
#: wp-includes/rest-api.php:45
msgid "Route must be specified."
msgstr "必須指定路由。"
#: wp-includes/script-loader.php:464
msgid "(Untitled)"
msgstr "(未命名)"
#: wp-includes/script-loader.php:520
msgid "Drag boxes here"
msgstr "拖曳區塊到這裡"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy
#. singular name
#: wp-includes/general-template.php:2637
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
#: wp-includes/pluggable.php:526
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:無效的使用者名稱、電子郵件位址或錯誤的密碼。"
#: wp-includes/post-template.php:1546
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "送出"
#: wp-includes/post.php:115
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "已發表"
#: wp-includes/post.php:122
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "已排程"
#: wp-includes/post.php:129
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
#: wp-includes/post.php:136
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "待審核"
#: wp-includes/post.php:143
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "私密"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2111
msgid "No logo selected"
msgstr "未選擇標誌"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2113
msgid "Choose logo"
msgstr "選擇標誌"
#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: version number,
#. 4: __construct() method
#: wp-includes/functions.php:3765
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "在 %2$s 中被呼叫的構造函數 %1$s 從版本 %3$s 開始<strong>已被捨棄</strong>!請使用 %4$s 替代。"
#: wp-includes/functions.php:5122
msgid "Close dialog"
msgstr "關閉對話框"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:221
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "部份的轉譯只可以傳回內文或內文字串(或陣列),不可同時傳回兩者。"
#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:188
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s 是被禁止的"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2107
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2112
msgid "Select logo"
msgstr "選擇標誌"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2108
msgid "Change logo"
msgstr "變更標誌"
#: wp-includes/comment.php:234
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "已核准"
#: wp-includes/comment.php:235
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "垃圾"
#: wp-includes/comment.php:236
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "回收桶"
#: wp-includes/comment.php:2895
msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:你的名稱太長了。"
#: wp-includes/comment.php:2899
msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:你的電子郵件位址太長了。"
#: wp-includes/comment.php:2903
msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:你的個人網站網址太長了。"
#: wp-includes/comment.php:2909
msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:你的迴響太長了。"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2099
msgid "Logo"
msgstr "標誌"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1049
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "貼上網址或是輸入文字以搜尋"
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:81
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122
msgid "Invalid object type"
msgstr "不合法的物件型態"
#. translators: 1: index.php, 2: Codex URL, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:273
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "佈景版型遺失。獨立主題的佈景主題需要 %1$s 的版型檔案。<a href=\"%2$s\">子佈景</a> 需要佈景主題頁首在 %3$s 樣式表中。"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:275
msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2066
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2143
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "顯示網站標題與與標語"
#: wp-comments-post.php:24
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "迴響送出失敗"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:849
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:186
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "按住 Shift 鍵並點擊來編輯這個元素。"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1939
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "進入桌面裝置預覽模式"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1943
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "進入平板裝置預覽模式"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1946
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "進入行動裝置預覽模式"
#: wp-includes/user.php:2266
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:抱歉,不能使用此使用者名稱。"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:856
msgid "Invalid parameter."
msgstr "無效的參數。"
#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:76
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(目前:%s)"
#. translators: %s: menu location
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:372
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(目前設定為:%s)"
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/ms-load.php:494
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "請查詢 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">錯誤報告</a>。報告中有些協助指示或許能幫助您了解發生了什麼樣的錯誤。"
#: wp-includes/ms-load.php:495
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/functions.php:3992
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "請見 <a href=\"%s\">WordPress 除錯指南</a> 以獲得更多資訊。"
#: wp-includes/functions.php:3993
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
#. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:438
msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:%2$s 裡面的 %1$s 只可以包含數字、字母及底線。"
#: wp-includes/script-loader.php:590 wp-includes/script-loader.php:596
msgid "Changes saved."
msgstr "變更已儲存。"
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-load.php:84
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "需要協助?<a href='%s'>我們知道了</a>。"
#: wp-load.php:85
msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:66 wp-includes/comment-template.php:1137
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "如果你不想要重複的值,使用 %s 替代。"
#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:275 wp-includes/class-wp-user.php:305
#: wp-includes/class-wp-user.php:344 wp-includes/class-wp-user.php:368
msgid "Use %s instead."
msgstr "請以 %s 代替。"
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:79
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "這看起來不是一個 %s 檔案。在我們開始前我需要它。"
#: wp-includes/class-wp-term.php:166
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "詞語編號(Term ID)已在多個不同分類法中共用了。"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "六月"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "七月"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "八月"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "九月"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "十月"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "十一月"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "十二月"
#: wp-includes/taxonomy.php:1258 wp-includes/taxonomy.php:1340
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "詞語後設資料(Term meta)無法加在已被多個分類法共用的詞語。"
#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:183
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "on"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "一月"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "二月"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "三月"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "四月"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "五月"
#: wp-includes/embed.php:983
msgid "Sharing options"
msgstr "分享選項"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:533
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "中等大小的圖片寬度"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:538
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "中等大小的圖片高度"
#. translators: %s: site link
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:78
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "你正在瀏覽 %s 的網誌彙整。"
#. translators: 1: site link, 2: archive date
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "你正瀏覽 %1$s 的網誌彙整,日期為 %2$s。"
#. translators: 1: site link, 2: archive month
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:54
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "你正在瀏覽 %1$s 的網誌彙整,月份為 %2$s。"
#. translators: 1: site link, 2: archive year
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:62
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "你正在瀏覽 %1$s 的網誌彙整,年份為 %2$s。"
#. translators: %s: admin email link
#: wp-includes/ms-load.php:103
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "此網站尚未啟用。假如你在啟用網站時發生問題,請通知 %s。"
#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/nav-menu.php:291 wp-includes/nav-menu.php:304
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "選單名稱 %s 與另一個選單名稱衝突了,請試著取另一個名字。"
#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:608 wp-signup.php:754
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "查看你在 %s 的收件匣並點選信中的連結。"
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:885
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "你所尋找的網頁, %s, 並不存在。"
#. translators: %s: a link to the embedded site
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "看來在這裡沒找到任何東西。要不要試著直接造訪 %s 呢?"
#. translators: %s: Name of current post
#: wp-includes/embed.php:788 wp-includes/post-template.php:270
msgid "Continue reading %s"
msgstr "繼續閱覽 %s"
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can’t be found."
msgstr "糟糕!找不到嵌入的代碼。"
#: wp-mail.php:226
msgid "Posted title:"
msgstr "發佈標題:"
#. translators: %s: the message ID
#: wp-mail.php:239
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "任務完成。訊息 %s 已被刪除"
#: wp-signup.php:146
msgid "Site Language:"
msgstr "網站語言:"
#: wp-mail.php:225
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
#: wp-includes/wp-db.php:1575
msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
msgstr "請確認你輸入的主機名稱正確無誤?"
#: wp-includes/wp-db.php:1576 wp-includes/wp-db.php:1679
msgid "Are you sure that the database server is running?"
msgstr "請確認資料庫伺服器正常運作中?"
#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1581 wp-includes/wp-db.php:1685
msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "假如您不了解這些訊息代表什麼意思,您應該連絡您的主機管理員。如果您還需要任何協助,可以造訪 <a href=\"%s\">WordPress 支援論壇</a>。"
#: wp-includes/wp-db.php:1670
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "重新連接資料庫發生錯誤"
#. translators: %s: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1674
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "這代表我們失去了與資料庫主機 %s 的連線。這可能是主機的資料庫伺服器已離線。"
#: wp-includes/wp-db.php:1680
msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "請確認資料庫伺服器沒有負載過高?"
#. translators: 1: wp-config.php. 2: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1568
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "這代表若不是您 %1$s 檔案中的使用者名稱及密碼資訊不正常,就是我們無法連線至資料庫主機 %2$s。 這可能表示主機所連線的資料庫主機已關閉。"
#: wp-includes/wp-db.php:1574
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "請確認你輸入了正確使用者名稱及密碼?"
#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1113
msgid "If you don’t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "如果你不知道如何設定資料庫的話,請<strong>聯絡你的虛擬主機商</strong>。如果其他方法也失敗的話,請到<a href=\"%s\">WordPress支撐論壇</a>尋求協助。"
#: wp-includes/wp-db.php:1085
msgid "Can’t select database"
msgstr "無法選擇資料庫"
#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1089
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "我們可以連接到資料庫伺服器(意味著你的使用者名稱及密碼正確),但無法選擇 %s 資料庫。"
#: wp-includes/wp-db.php:1094
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "你確定這個存在嗎?"
#. translators: 1: database user, 2: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1098
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "使用者%1$s 有使用 %2$s 資料庫的權限嗎?"
#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1105
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "在某些系統上,你的資料庫名稱會以你的使用者名稱做為前綴,所以看起來會像是 <code>username_%1$s</code>。有可能是這個問題嗎?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:135
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "此標籤雲將不會顯示,因為沒有分類法支援標籤雲小工具。"
#. translators: %s: user name
#: wp-includes/user.php:166
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:您輸入給使用者名稱 %s 的密碼是不正確。"
#: wp-includes/user.php:1461
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "暱稱不可以長於 50 個字元。"
#: wp-includes/user.php:2104
msgid "Could not save password reset key to database."
msgstr "無法儲存密碼重設鑰匙至資料庫。"
#: wp-includes/taxonomy.php:612
msgid "Tags list navigation"
msgstr "標籤列表導覽"
#: wp-includes/taxonomy.php:612
msgid "Categories list navigation"
msgstr "分類列表導覽"
#: wp-includes/taxonomy.php:613
msgid "Tags list"
msgstr "標籤列表"
#: wp-includes/taxonomy.php:613
msgid "Categories list"
msgstr "分類列表"
#: wp-includes/user.php:142
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:無效的使用者名稱。"
#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
#: wp-includes/rest-api.php:356 wp-includes/rest-api.php:377
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s(從 %2$s; 沒有可用的替代方案)"
#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message
#: wp-includes/rest-api.php:374
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s(從 %2$s; %3$s)"
#: wp-includes/rest-api.php:594
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Cookie nonce 是無效的"
#: wp-includes/script-loader.php:552
msgid "Permalink saved"
msgstr "固定網址已儲存"
#: wp-includes/shortcodes.php:93
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "無法的短代碼名稱:空白名稱。"
#. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved
#. characters
#: wp-includes/shortcodes.php:100
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "無法的短代碼名稱: %1$s 。請勿使用空白或保留符號: %2$s"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1012
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "指定的命名空間無法被找到。"
#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
#. name
#: wp-includes/rest-api.php:353
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s(從 %2$s; 使用 %3$s 取代)"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:924
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "沒有符合網址及請求方式的路由"
#. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
#. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:739
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "在 %1$s,使用 %2$s 方法,而不是 %3$s 函式。請見 %4$s。"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:838
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "遺失參數:%s"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:866
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "無效的參數:%s"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:280
msgid "The REST API is disabled on this site."
msgstr "此網站已停用 REST API。"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:285
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "此網站已停用 JSONP 支援。"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:291
msgid "The JSONP callback function is invalid."
msgstr "JSONP 回呼函式無效。"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:846
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "此路由的管理權無效"
#: wp-includes/post.php:1298
msgid "Pages list navigation"
msgstr "頁面列表導覽"
#: wp-includes/post.php:1299
msgid "Posts list"
msgstr "文章列表"
#: wp-includes/post.php:1299
msgid "Pages list"
msgstr "頁面列表"
#: wp-includes/post.php:1290
msgid "Post Archives"
msgstr "文章彙整"
#: wp-includes/post.php:1290
msgid "Page Archives"
msgstr "頁面彙整"
#: wp-includes/post.php:1297
msgid "Filter posts list"
msgstr "篩選文章列表"
#: wp-includes/post.php:1297
msgid "Filter pages list"
msgstr "篩選頁面列表"
#: wp-includes/post.php:1298
msgid "Posts list navigation"
msgstr "文章列表導覽"
#: wp-includes/ms-functions.php:434 wp-includes/ms-functions.php:441
#: wp-includes/user.php:1451
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "抱歉,該使用者名稱不被允許。"
#: wp-includes/ms-functions.php:573
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "網址名稱只能包含小寫字母(a-z)及數字。"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:154
#: wp-includes/nav-menu.php:773
msgid "Post Type Archive"
msgstr "文章類型彙整"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "十一月"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "十二月"
#. translators: playlist item title
#: wp-includes/media.php:1804 wp-includes/media.php:1819
msgctxt "playlist item title"
msgid "“%s”"
msgstr "“%s”"
#: wp-includes/ms-functions.php:419
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "使用者名稱只能包含小寫字母 (a-z) 和數字。"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "七月"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "八月"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "九月"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "十月"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "一月"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "二月"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "三月"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "四月"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "五月"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "六月"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "三"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:137
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "四"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:138
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "五"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:139
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "六"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "日"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "一"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "二"
#: wp-includes/link-template.php:2819
msgid "Newer comments"
msgstr "較新的迴響"
#: wp-includes/general-template.php:2043
msgid "Posts published on %s"
msgstr "文章發表於 %s"
#: wp-includes/link-template.php:2818
msgid "Older comments"
msgstr "較舊的迴響"
#: wp-includes/embed.php:1005
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "複製並貼上這段程式碼到你的網站以內嵌"
#: wp-includes/embed.php:1010
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "關閉分享對話框"
#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name
#: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "使用 %s 過濾器取代。"
#: wp-includes/embed.php:942
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">迴響</span>"
#: wp-includes/embed.php:966
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "開啟分享對話框"
#: wp-includes/embed.php:988
msgid "WordPress Embed"
msgstr "嵌入 WordPress"
#: wp-includes/embed.php:991
msgid "HTML Embed"
msgstr "嵌入 HTML"
#: wp-includes/embed.php:998
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "複製並貼上這個網址至你的WordPress網站以嵌入"
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:67
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "在重新整理模式裡,重整小工具的額外控制項,將在小工具列表的上方提供。"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:75
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:76
msgid "Search installed themes…"
msgstr "搜尋已安裝的佈景主題…"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5801
msgid "Sorry, you have used your space allocation."
msgstr "抱歉,你已經用光了你的空間配額。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3232
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3364
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3431
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "抱歉,你不被允許審核或編輯這則迴響。"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732
msgid "There are no widget areas currently rendered in the preview. Navigate in the preview to a template that makes use of a widget area in order to access its widgets here."
msgstr "在預覽中沒有任何小工具區域被顯示出來。模版要使用小工具區域,才能在此處預覽它時直接設定小工具。"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:735
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "Reorder widgets"
msgstr "重新排序小工具"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:350
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "按下返回或輸入鍵來開啟此區域"
#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1665
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "即時預覽:%s"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:384
msgid "You must be logged in to complete this action."
msgstr "你必須登入以完成這項動作。"
#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" alternative
#: wp-includes/category-template.php:391 wp-includes/category.php:46
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s 已經過時。使用 %2$s 替代。"
#. translators: 1: post type, 2: capability name
#: wp-includes/capabilities.php:73 wp-includes/capabilities.php:134
#: wp-includes/capabilities.php:193 wp-includes/capabilities.php:230
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "文章型別 %1$s 尚未被註冊,因此針對該文章類型查看它的權限 \"%2$s\" 是不可靠的。"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:404
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "抱歉,你不被允許編輯此網站的佈景主題選項。"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:414
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "該佈景主題不存在。"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:770
msgid "Clear Results"
msgstr "清除結果"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1074
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "當按下 Enter 鍵替換以下格式化的快速鍵。按 Esc 或還原按鈕恢復。"
#. translators: %s: Title of a section with menu items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:812
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "顯示/隱藏內容:%s"
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/formatting.php:3333 wp-includes/script-loader.php:437
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "characters_excluding_spaces"
#: wp-includes/script-loader.php:402
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "你的新密碼尚未儲存。"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:777
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "顯示/隱藏內容:自訂鏈結"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:81
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "移除選單項目:%1$s (%2$s)"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "編輯選單項目: %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/script-loader.php:408
msgid "Hide password"
msgstr "隱藏密碼"
#: wp-includes/script-loader.php:407
msgid "Show password"
msgstr "顯示密碼"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:373
msgid "Menu Name"
msgstr "選單名稱"
#: wp-includes/media-template.php:1241
msgid "As a browser icon"
msgstr "作為瀏覽器圖示"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:70
#: wp-includes/media-template.php:1246
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "作為瀏覽器圖示預覽"
#: wp-includes/media-template.php:1251
msgid "As an app icon"
msgstr "作為應用程式圖示"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:74
#: wp-includes/media-template.php:1253
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "作為應用程式圖示預覽"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:808
msgid "No items"
msgstr "沒有項目"
#: wp-login.php:746
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "註冊確認將透過電子郵件寄送給你。"
#: wp-includes/script-loader.php:405
msgid "Hide"
msgstr "隱藏"
#: wp-includes/script-loader.php:404
msgid "Show"
msgstr "顯示"
#: wp-includes/script-loader.php:397
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "不符合"
#: wp-includes/script-loader.php:393
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "非常弱"
#: wp-includes/script-loader.php:394
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "弱"
#: wp-includes/script-loader.php:396
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "強"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:200
msgid "Hide header image"
msgstr "隱藏頁首圖片"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:200
msgid "Hide image"
msgstr "隱藏圖片"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:201
msgid "Add new header image"
msgstr "新增頁首圖片"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:201
msgid "Add new image"
msgstr "新增圖片"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2080
msgid "Site Icon"
msgstr "網站圖示"
#. translators: %s: site icon size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2083
msgid "The Site Icon is used as a browser and app icon for your site. Icons must be square, and at least %s pixels wide and tall."
msgstr "網站圖示會作為你的網站在瀏覽器及應用程式上的圖示。圖示必須為正方形,高度及寬度最少需要 %s 像素。"
#: wp-includes/script-loader.php:463
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "展開側邊攔"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2031
msgid "Site Identity"
msgstr "網站識別"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:716
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "新增至選單: %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1072
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "當開始一個新的段落時,使用其中一種按空白鍵作為快捷方式的格式,格式會自動應用。按下倒退鍵或 ESC 鍵恢復。"
#: wp-includes/wp-db.php:1366 wp-includes/wp-db.php:1383
msgid "WordPress database error:"
msgstr "WordPress 資料庫錯誤:"
#: wp-login.php:513
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "你的密碼重設鏈結有誤。請在下方再次請求一個新鏈結。"
#: wp-login.php:515
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "你的密碼重設鏈結已經失效。請在下方請求一個新鏈結。"
#: wp-includes/ms-functions.php:451 wp-includes/user.php:1434
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "使用者名稱不可以長於 60 個字元。"
#: wp-includes/pluggable.php:1749
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "如要設定密碼,請點選以下鏈結:"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:51
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "新增或移除選單項目"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:393
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54
msgid "Reorder menu items"
msgstr "重新排序選單項目"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:394
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736
msgid "Close reorder mode"
msgstr "關閉重新排序模式"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "當處於重新排序模式時,用於排列選單的額外控制元件將顯示于上方的選單列表裡。"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:369
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:442
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(未命名)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:391
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:733
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "重新排序模式已啟用"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:392
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:734
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "重新排序模式已停用"
#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Custom Menu” widget."
msgstr "選單將顯示於你佈景主題定義的位置。如果透過新增一個「自訂選單」小工具,將被顯示於<a href=\"%s\">小工具區塊</a>。"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:502
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "選單可以顯示於你佈景主題所指定的位置。"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:43
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:62
msgid "Active theme"
msgstr "啟用佈景主題"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:45
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:64
msgid "Previewing theme"
msgstr "預覽佈景主題"
#. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:526
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s(%2$d)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:840
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Preformatted"
#. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: __construct() method
#: wp-includes/functions.php:3769
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "被 %1$s 調用的構造方式已在 %2$s 版之後<strong>棄用</strong>!請使用 %3$s 替代。"
#. translators: %s: Name of the directory (build)
#: wp-includes/class-wp-locale.php:240
msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
msgstr "開發庫的 %s 目錄必須用作 RTL。"
#: wp-includes/user.php:1861
msgid "[%s] Notice of Email Change"
msgstr "[%s] 郵件變更通知"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1846
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"###USERNAME### 您好,\n"
"\n"
"此通知用於確認您在 ###SITENAME### 的電子郵件已經更改。\n"
"\n"
"如果您並未更改您的電子郵件,請與網站管理員聯繫:\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"這封電子郵件已經發送至 ###EMAIL###\n"
"\n"
"祝好, \n"
"###SITENAME### 全體成員\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1791
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"###USERNAME### 你好,\n"
"\n"
"此通知用於確認你在 ###SITENAME### 的密碼已經更改。\n"
"\n"
"如果你並未更改你的密碼,請與網站管理員聯繫:\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"這封郵件已經發送至 ###EMAIL###\n"
"\n"
"祝好, \n"
"###SITENAME### 全體成員\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/user.php:1806
msgid "[%s] Notice of Password Change"
msgstr "[%s] 密碼變更通知"
#: wp-includes/script-loader.php:104
msgid "Inserted text"
msgstr "插入文字"
#: wp-includes/script-loader.php:105
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "關閉插入文字標籤"
#: wp-includes/script-loader.php:108
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "關閉項目符號標籤"
#: wp-includes/script-loader.php:110
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "關閉項目編號標籤"
#: wp-includes/script-loader.php:111
msgid "List item"
msgstr "項目列表"
#: wp-includes/script-loader.php:112
msgid "Close list item tag"
msgstr "關閉項目列表標籤"
#: wp-includes/script-loader.php:114
msgid "Close code tag"
msgstr "關閉code標籤"
#: wp-includes/script-loader.php:509
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"你確定要編輯這則迴響?\n"
"所有變更將遺失。"
#. translators: %s: Error string for a failed update
#: wp-includes/script-loader.php:623
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "更新失敗: %s"
#. translators: %s: shortcode tag
#: wp-includes/shortcodes.php:319
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "無有效回傳函數的情況下嘗試解析一段短代碼:%s"
#: wp-includes/taxonomy.php:611
msgid "No tags"
msgstr "無標籤"
#: wp-includes/script-loader.php:96
msgid "Close bold tag"
msgstr "關閉粗體標籤"
#: wp-includes/script-loader.php:98
msgid "Close italic tag"
msgstr "關閉斜體標籤"
#: wp-includes/script-loader.php:101
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "關閉引用標籤"
#: wp-includes/script-loader.php:102
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "刪除的文字(刪除線)"
#: wp-includes/script-loader.php:103
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "關閉刪除線標籤"
#: wp-includes/media-template.php:1160
msgid "Remove poster image"
msgstr "移除撰寫人圖片"
#: wp-includes/media-template.php:1192
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "移除影音"
#: wp-includes/post.php:1295
msgid "Remove featured image"
msgstr "移除特色圖片"
#: wp-includes/formatting.php:125
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"
msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"
#: wp-includes/media-template.php:1044 wp-includes/media-template.php:1058
msgid "Remove audio source"
msgstr "移除音訊來源"
#: wp-includes/media-template.php:1127 wp-includes/media-template.php:1139
msgid "Remove video source"
msgstr "移除影片來源"
#. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of
#. quotations in normal use, for example... 'We do not have enough words yet'
#. ... is a typical quoted phrase. But when we write lines of code 'til we
#. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes.
#: wp-includes/formatting.php:122
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1055
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "預設捷徑,"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1056
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "額外捷徑,"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1058
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "內嵌工具列(選取一張圖片、鏈結或預覽)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1062
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + 字母:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1063
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + 字母:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1064
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + 字母:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1065
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + 字母:"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:558
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles"
msgstr "允許其他網誌傳送引用通告至新文章"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:112
msgid "Content:"
msgstr "內容:"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:44
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:88
msgid "Menu Options"
msgstr "選單選項"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:236
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:55
msgid "Customizing"
msgstr "自訂"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:793
msgid "Add to Menu"
msgstr "新增至選單"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:766
msgid "Search menu items…"
msgstr "搜尋選單項目…"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:767
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "搜尋結果會依你的輸入更新。"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:775
msgid "Custom Links"
msgstr "自訂鏈結"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:497
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "這個面板是用於管理你已經發佈在網站上內容的導覽選單。你可以新增選單並加入項目,例如已經存在的頁面、文章、分類、標籤、格式或者自訂鏈結。"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:527
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:67
msgid "Menu Locations"
msgstr "選單位置"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:609
msgid "Add a Menu"
msgstr "新增一個選單"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:621
msgid "New menu name"
msgstr "新選單名稱"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:731
msgid "Move one level up"
msgstr "往上移"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:732
msgid "Move one level down"
msgstr "往下移"
#. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
#. section title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:383
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:757
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:234
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:773
msgid "Customizing ▸ %s"
msgstr "自訂 ▸ %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:760
msgid "Add Menu Items"
msgstr "新增選單項目"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:765
msgid "Search Menu Items"
msgstr "搜尋選單項目"
#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:425
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s。%3$s 下的第 %2$s 個子項目。"
#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:423
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s。第 %2$d 個選單項目(共 %3$d 個)。"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:421
msgid "Out from under %s"
msgstr "從 %s 下方移出"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419
msgid "Under %s"
msgstr "至 %s 下方"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:417
msgid "Move out from under %s"
msgstr "從 %s 下方移出"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:415
msgid "Move under %s"
msgstr "移至 %s 下方"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:413
msgid "Move to the top"
msgstr "移至頂端"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:412
msgid "Move down one"
msgstr "下移一位"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:390
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "載入更多結果中…請稍候。"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:411
msgid "Move up one"
msgstr "上移一位"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:388
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "找到的項目數:%d"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:389
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "找到的附加項目:%d"
#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:387
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s(審查中)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:374
msgid "Menu item added"
msgstr "選單項目已新增"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:375
msgid "Menu item deleted"
msgstr "選單項目已刪除"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:376
msgid "Menu created"
msgstr "選單已建立"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:377
msgid "Menu deleted"
msgstr "選單已刪除"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:378
msgid "Menu item moved up"
msgstr "選單項目已上移"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:379
msgid "Menu item moved down"
msgstr "選單項目已下移"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:380
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "把選單自子選單中移出"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:381
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "選單項目現在是一個子項目"
#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:385
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s(不正確)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:142
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "首頁"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:36
msgid "Create Menu"
msgstr "建立選單"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:137
msgid "Original: %s"
msgstr "原始:%s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "該描述將出現在選單中,若現在的佈景主題有支援它。"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:122
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "鏈結關係(XFN)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:116
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS 類別"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1431
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105
#: wp-includes/media-template.php:1001
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "在新分頁開啟鏈結"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:110
msgid "Title Attribute"
msgstr "標題屬性"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:98
msgid "Navigation Label"
msgstr "導覽命名"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:47
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "自動加入新的頂級頁面至這個選單"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgctxt "Reorder menu items in Customizer"
msgid "Reorder"
msgstr "重新排序"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
msgctxt "Cancel reordering menu items in Customizer"
msgid "Done"
msgstr "完成"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:61
msgid "Delete Menu"
msgstr "刪除選單"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add Items"
msgstr "新增項目"
#: wp-includes/admin-bar.php:298
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "使用者控制台:%s"
#. translators: 1: error message, 2: line number
#: wp-includes/atomlib.php:144
msgid "XML Error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML 錯誤:%1$s 於第 %2$s 行"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:96
msgid "<span>Active:</span> %s"
msgstr "<span>啟用:</span> %s"
#: wp-login.php:801 wp-login.php:805
msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"
#: wp-includes/query.php:743
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
#: wp-includes/admin-bar.php:139
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"
#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
#: wp-includes/widgets.php:258
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "「%2$s」側邊欄的參數中沒有設定 %1$s。預設為「%3$s」。要清除此通知並保持現有的側邊欄內容,請手動將 %1$s 設定為「%3$s」。"
#: wp-includes/script-loader.php:558 wp-includes/script-loader.php:682
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "失去連接或伺服器忙碌。請稍後再試。"
#: wp-includes/script-loader.php:636
msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "如果你離開此頁,更新可能無法完成。"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:625
msgid "Updating %s..."
msgstr "%s 更新中…"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:627
msgid "%s updated!"
msgstr "%s 更新完成!"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:629
msgid "%s update failed"
msgstr "%s 更新失敗"
#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:635
msgid "Update canceled."
msgstr "已取消更新。"
#: wp-includes/script-loader.php:621
msgid "Update Failed!"
msgstr "更新失敗!"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:50
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "切換"
#: wp-includes/script-loader.php:78
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "關閉此通知。"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:40
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%2$s 有 %1$s 則迴響"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "你的主題只支援一個選單。請挑選一個你想使用的選單。"
#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "你的主題支援 %s 個選單。請挑選每個位置要使用的選單。"
#: wp-includes/theme.php:2110
msgid "Customizer"
msgstr "自訂器"
#: wp-includes/taxonomy.php:3716
msgid "Could not split shared term."
msgstr "無法分離共用字詞。"
#: wp-includes/taxonomy.php:392 wp-includes/taxonomy.php:393
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "分類法名稱長度必須在 1 至 32 字元間。"
#: wp-includes/script-loader.php:658
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "已成功完成安裝。"
#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:633
msgid "Update completed successfully."
msgstr "成功完成更新。"
#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:631
msgid "Updating... please wait."
msgstr "更新中…請稍候。"
#: wp-includes/script-loader.php:657
msgid "Installing... please wait."
msgstr "正在安裝中...請稍候。"
#: wp-includes/script-loader.php:640
msgid "Installing..."
msgstr "安裝中..."
#: wp-includes/script-loader.php:641
msgid "Installed!"
msgstr "安裝完成!"
#: wp-includes/script-loader.php:637
msgid "Install Now"
msgstr "立即安裝"
#: wp-includes/script-loader.php:615
msgid "Updating..."
msgstr "更新中…"
#: wp-includes/script-loader.php:616
msgid "Updated!"
msgstr "已更新!"
#. translators: %d: nth embed found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:561
msgid "Suggested embed #%d"
msgstr "建議嵌入 #%d"
#. translators: %d: nth image found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:563
msgid "Suggested image #%d"
msgstr "建議圖片 #%d"
#: wp-includes/script-loader.php:460
msgid "Site Preview"
msgstr "預覽網站"
#. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1635 wp-includes/post-template.php:1671
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "F j, Y @ H:i:s"
#: wp-includes/post.php:1027 wp-includes/post.php:1028
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "文章類型名稱長度必須在 1 至 20 字元間。"
#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
#: wp-includes/pluggable.php:1448 wp-includes/pluggable.php:1596
msgid "Author: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "作者:%1$s(IP:%2$s,%3$s)"
#. translators: 1: website name, 2: website IP, 3: website hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1428 wp-includes/pluggable.php:1438
#: wp-includes/pluggable.php:1581 wp-includes/pluggable.php:1589
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "網站:%1$s(IP:%2$s,%3$s)"
#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
#: wp-includes/ms-load.php:486
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>無法找到網站 %1$s。</strong>在資料庫 %3$s 搜尋了資料表 %2$s。正確嗎?"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:144
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:370
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:565
#: wp-includes/nav-menu.php:795
msgid "Custom Link"
msgstr "自訂鏈結"
#. translators: %s: table name
#: wp-includes/ms-load.php:480
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>資料表遺失。</strong> 這意味著 MySQL 沒有運作、WordPress 未正確安裝,或有人刪除了 %s 。你應該立即檢查你的資料庫。"
#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2129
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"你好 USERNAME,\n"
"\n"
"你的新帳號已成功設定完成。\n"
"\n"
"你可以使用以下帳戶資訊來登入:\n"
"使用者名稱:USERNAME\n"
"密碼:PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"謝謝!\n"
"\n"
"-管理團隊 @ SITE_NAME"
#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1452
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"你好 USERNAME,\n"
"\n"
"你的新網站 SITE_NAME 已成功設定完成:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"你可以使用以下帳戶資訊來登入管理員帳戶:\n"
"\n"
"使用者名稱: USERNAME\n"
"密碼: PASSWORD\n"
"在此登入: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"我們希望你會喜歡你的新網站。謝謝!\n"
"\n"
"--管理團隊 @ SITE_NAME"
#: wp-includes/media.php:3365
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "拖曳來重新排序媒體檔案。"
#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name
#: wp-includes/general-template.php:725
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "%1$s 選項已被函式 %2$s 取代。請改用 %3$s 函式。"
#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument
#: wp-includes/general-template.php:652
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "%1$s 選項已被函式 %2$s 取代。請改用 %3$s 選項。"
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1497
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s</span> 沒有迴響"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Post"
msgstr "選擇文章"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Week"
msgstr "選擇週次"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:85
msgid "Select Day"
msgstr "選擇日期"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:79
msgid "Select Year"
msgstr "選擇年份"
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1513
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s</span> 已關閉迴響。"
#. translators: 1: Number of comments 2: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1507
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span> 有 %1$s 則迴響"
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1502
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s</span> 有 1 則迴響。"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:788
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1426 wp-includes/media-template.php:813
msgid "Link Text"
msgstr "鏈結文字"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87
#: wp-includes/script-loader.php:671
msgid "Live Preview"
msgstr "即時預覽"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:70
msgid "Theme Details"
msgstr "佈景主題細節"
#: wp-includes/link-template.php:2531
msgctxt "previous post"
msgid "Previous"
msgstr "上一篇"
#: wp-includes/link-template.php:2532
msgctxt "next post"
msgid "Next"
msgstr "下一篇"
#: wp-includes/taxonomy.php:610
msgid "No categories found."
msgstr "找不到分類。"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1045 wp-includes/script-loader.php:94
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "專注寫作模式"
#. translators: 1: Theme support 2: hook name
#: wp-includes/theme.php:1728
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "給佈景主題 %1$s 的支援應該要在 %2$s hook 之前註冊。"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:731
msgid "Widget moved down"
msgstr "小工具已下移"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730
msgid "Widget moved up"
msgstr "小工具已上移"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1061
msgid "Elements path"
msgstr "元素路徑"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1070
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "如要轉移焦點到其他按鈕請用 Tab 或箭頭鍵。如要將焦點轉回編輯器請按 Esc 或滑鼠的任一鍵。"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1060
msgid "Editor toolbar"
msgstr "編輯工具列"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1059
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "編輯選單(啟用時)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1057
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "專注捷徑:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1026
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "視覺化編輯區。按 Alt-Shift-H 取得說明。"
#. translators: 1: month, 2: day of month
#: wp-includes/date.php:458
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "這不是個有效的日期:%1$s 月,%2$s 日。"
#: wp-includes/theme.php:1577
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "你需要傳入類型陣列。"
#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb
#: wp-includes/wp-db.php:1165
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s 必須為跳轉設置資料庫連線。"
#: wp-includes/taxonomy.php:2336
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "此類別已存在一相同名稱與代稱的項目。"
#: wp-includes/media-template.php:433 wp-includes/media-template.php:534
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "回收桶"
#: wp-includes/pluggable.php:1452
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "你可以在此看到該篇文章的所有迴響:"
#: wp-includes/pluggable.php:1441
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "你可以在這裡看到該文章的所有 pingback:"
#: wp-includes/pluggable.php:1431
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "你可以在這裡看到該文章所有的引用通告 (Trackbacks):"
#: wp-includes/pluggable.php:1430 wp-includes/pluggable.php:1440
#: wp-includes/pluggable.php:1451 wp-includes/pluggable.php:1599
msgid "Comment: %s"
msgstr "迴響:%s"
#: wp-includes/pluggable.php:1429 wp-includes/pluggable.php:1439
#: wp-includes/pluggable.php:1450 wp-includes/pluggable.php:1582
#: wp-includes/pluggable.php:1590 wp-includes/pluggable.php:1598
msgid "URL: %s"
msgstr "鏈結:%s"
#: wp-includes/media.php:3383
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "回收桶"
#: wp-includes/media-template.php:591
msgid "Edit Selection"
msgstr "編輯所選"
#: wp-includes/script-loader.php:956
msgid "Previous"
msgstr "上一個"
#: wp-includes/link-template.php:2478
msgid "Newer posts"
msgstr "較新的文章"
#: wp-includes/link-template.php:2479 wp-includes/link-template.php:2533
#: wp-includes/link-template.php:2577
msgid "Posts navigation"
msgstr "文章分頁"
#: wp-includes/link-template.php:2477
msgid "Older posts"
msgstr "較舊的文章"
#: wp-includes/l10n.php:1119
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "可用"
#: wp-includes/l10n.php:1101
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "已安裝"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1046
msgid "No alignment"
msgstr "沒有對齊"
#: wp-includes/general-template.php:1488
msgid "Archives: %s"
msgstr "彙整:%s"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: wp-includes/general-template.php:1492
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s:%2$s"
#: wp-includes/general-template.php:1483
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "音訊"
#: wp-includes/general-template.php:1485
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "閒聊"
#: wp-includes/general-template.php:1481
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "狀態"
#: wp-includes/general-template.php:1479
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "鏈結"
#: wp-includes/general-template.php:1475
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "影片"
#: wp-includes/general-template.php:1477
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "引言"
#: wp-includes/general-template.php:1471
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "藝廊"
#: wp-includes/general-template.php:1473
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "圖片"
#: wp-includes/general-template.php:1464
msgid "Month: %s"
msgstr "月份:%s"
#: wp-includes/general-template.php:1466
msgid "Day: %s"
msgstr "日期:%s"
#: wp-includes/general-template.php:1466 wp-includes/general-template.php:2042
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "Y 年 n 月 j 日"
#: wp-includes/general-template.php:1469
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "旁白"
#: wp-includes/general-template.php:1462
msgid "Year: %s"
msgstr "年份:%s"
#: wp-includes/general-template.php:1460
msgid "Author: %s"
msgstr "作者:%s"
#: wp-includes/general-template.php:1458
msgid "Tag: %s"
msgstr "標籤:%s"
#: wp-includes/general-template.php:1456
msgid "Category: %s"
msgstr "分類:%s"
#. translators: 1: year, 2: month, 3: day of month
#: wp-includes/date.php:441
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "以下值描述了一個無效的日期:%1$s 年,%2$s 月,%3$s 日。"
#: wp-includes/comment-template.php:1594
msgid "Reply to %s"
msgstr "回覆 %s"
#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
#: wp-includes/date.php:411
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "%2$s 的值 %1$s 不正確。應介於 %3$s 和 %4$s 之間。"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1002
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "垂直對齊"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:997
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "水平對齊"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:968
msgid "Border color"
msgstr "邊框顏色"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:960
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "加到字典"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:942
msgid "No color"
msgstr "無顏色"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:941
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "自訂…"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:939
msgid "Color"
msgstr "顏色"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:940
msgid "Custom color"
msgstr "自訂顏色"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:39
msgid "No image selected"
msgstr "未選擇圖片"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:35
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:40
msgid "Select Image"
msgstr "選擇圖片"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:66
msgid "Choose File"
msgstr "選擇檔案"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:64
msgid "No file selected"
msgstr "未選擇檔案"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:61
msgid "Change File"
msgstr "更換檔案"
#: wp-includes/post.php:60
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "新增"
#: wp-includes/post.php:58
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "媒體"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1038
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "格式"
#: wp-includes/post.php:23
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Post"
msgstr "文章"
#: wp-includes/post.php:40
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
#: wp-includes/admin-bar.php:638
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "鏈結"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:878
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "預設"
#: wp-login.php:874
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new."
msgstr "<strong>你已經成功升級 WordPress!</strong>請重新登入以查看更新詳情。"
#: wp-includes/media.php:3390
msgid "Trash Selected"
msgstr "刪除所選"
#: wp-includes/media.php:3391
msgid "Untrash Selected"
msgstr "還原所選"
#: wp-includes/media-template.php:431 wp-includes/media-template.php:532
msgid "Untrash"
msgstr "還原"
#: wp-includes/media.php:3387
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"你將刪除這些項目。\n"
"點選「取消」停止,點選「確定」刪除。"
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:347
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "請按 Return 或 Enter 開啟此面板"
#: wp-includes/media.php:3388
msgid "Bulk Select"
msgstr "批次選擇"
#: wp-includes/media.php:3389
msgid "Cancel Selection"
msgstr "取消選擇"
#: wp-includes/media.php:3392
msgid "Delete Selected"
msgstr "永久刪除所選"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:368
#: wp-includes/script-loader.php:729
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(無標籤)"
#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
#. $term_template
#: wp-includes/taxonomy.php:4201
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l。 "
#: wp-includes/media.php:2157
msgid "Bitrate"
msgstr "比特率"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1029
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead."
msgstr "你的瀏覽器不支援直接存取剪貼簿。請以鍵盤快速鍵或你的瀏覽器編輯選單替代。"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
msgid "Read more..."
msgstr "閱讀更多…"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1452
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "搜尋或使用上下鍵來選擇一個項目。"
#: wp-includes/media-template.php:166
msgid "Close media panel"
msgstr "關閉媒體面板"
#: wp-includes/media-template.php:187
msgid "Close uploader"
msgstr "關閉上傳器"
#: wp-includes/media-template.php:233
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "最大上傳檔案大小:%s。"
#: wp-includes/media-template.php:252
msgid "List View"
msgstr "列表檢視"
#: wp-includes/media-template.php:255
msgid "Grid View"
msgstr "網格檢視"
#: wp-includes/media-template.php:281
msgid "Edit previous media item"
msgstr "編輯前一個媒體附件"
#: wp-includes/media-template.php:282
msgid "Edit next media item"
msgstr "編輯下一個媒體附件"
#: wp-includes/media-template.php:338
msgid "File name:"
msgstr "檔案名稱:"
#: wp-includes/media-template.php:339
msgid "File type:"
msgstr "檔案格式:"
#: wp-includes/media-template.php:340
msgid "Uploaded on:"
msgstr "上傳於:"
#: wp-includes/media-template.php:342
msgid "File size:"
msgstr "檔案大小:"
#: wp-includes/media-template.php:345
msgid "Dimensions:"
msgstr "分辨率:"
#: wp-includes/media-template.php:355
msgid "Bitrate:"
msgstr "比特率:"
#: wp-includes/media-template.php:407
msgid "Uploaded By"
msgstr "上傳者為"
#: wp-includes/media-template.php:412
msgid "Uploaded To"
msgstr "上傳至"
#: wp-includes/media-template.php:424
msgid "View attachment page"
msgstr "檢視附件頁面"
#: wp-includes/media-template.php:426
msgid "Edit more details"
msgstr "編輯詳細資訊"
#: wp-includes/media.php:2158
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "比特率模式"
#: wp-includes/media.php:3379
msgid "All dates"
msgstr "全部日期"
#: wp-includes/media.php:3382
msgid "Unattached"
msgstr "尚未關聯"
#: wp-includes/media.php:3386 wp-includes/script-loader.php:77
msgid ""
"You are about to permanently delete these items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"你將永久刪除這些項目。\n"
"點選「取消」停止,點選「確定」刪除。"
#: wp-includes/media.php:3395
msgid "Filter by date"
msgstr "按日期篩選"
#: wp-includes/media.php:3396
msgid "Filter by type"
msgstr "按類型篩選"
#: wp-includes/media.php:3397
msgid "Search Media"
msgstr "搜尋媒體"
#: wp-includes/script-loader.php:685
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "找不到外掛。請嘗試不同的關鍵字。"
#: wp-includes/ms-load.php:93
msgid "This site is no longer available."
msgstr "這個網站已經無法使用。"
#: wp-includes/comment.php:2925
msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:這個迴響無法儲存。請稍後再試。"
#. translators: %s: header width in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:178
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header width of %s pixels."
msgstr "你可以在點選<strong>新增圖片</strong>後自由裁切圖片,你的佈景主題推薦的首頁圖片寬度為 %s 像素。"
#. translators: %s: header height in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:183
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header height of %s pixels."
msgstr "你可以在點選<strong>新增圖片</strong>後自由裁切圖片,你的佈景主題推薦的首頁圖片高度為 %s 像素。"
#. translators: %s: the site/panel title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:372
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:81
msgid "You are customizing %s"
msgstr "你正在自訂 %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "小工具是與內容獨立存在的區域,可被放在你的佈景主題專為小工具設計的區域裡(通常被稱為側邊欄)。"
#: wp-includes/update.php:123 wp-includes/update.php:306
#: wp-includes/update.php:479
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress 無法建立與 WordPress.org 間的安全連結。請聯繫你的伺服器管理者。)"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1125
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "按住 Shift 鍵並點擊來編輯這個小工具。"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:841
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Address"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1025
msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "如果你正打算貼上 Microsoft Word 的圖文內容,請將此選項關閉。編輯器將會自動修正從 Word 貼上的文字內容的格式。"
#. translators: %s: header size in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:173
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header size of %s pixels."
msgstr "你可以在點選<strong>新增圖片</strong>後自由裁切圖片,你的佈景主題推薦的首頁圖片尺寸 %s 像素。 "
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1054
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "快速鍵"
#: wp-login.php:800
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:Cookies 因為不正常的輸出而無法正常使用。若需要進一步資訊,請參閱<a href=\"%1$s\">說明文件</a>或前往<a href=\"%2$s\">支援論壇</a>。"
#: wp-login.php:804
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:Cookies 被阻擋或者你的瀏覽器不支援。你必須<a href=\"%s\">啟用 cookies</a> 才能使用 WordPress。"
#: wp-includes/media-template.php:1008
msgid "Link CSS Class"
msgstr "鏈結 CSS Class"
#: wp-includes/media-template.php:788
msgid "Show Video List"
msgstr "顯示影片清單"
#: wp-includes/media-template.php:905
msgid "Display Settings"
msgstr "顯示設定"
#: wp-includes/media-template.php:884
msgid "Edit Original"
msgstr "編輯原始檔"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1001
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "無"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:853
msgid "Font Family"
msgstr "字型"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:854
msgid "Font Sizes"
msgstr "文字大小"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:991
msgid "Split table cell"
msgstr "分割儲存格"
#: wp-includes/media-template.php:238 wp-includes/media.php:3433
msgid "Suggested image dimensions:"
msgstr "建議的圖片尺寸:"
#: wp-includes/media-template.php:952
msgid "Custom Size"
msgstr "自定大小"
#: wp-includes/media-template.php:987
msgid "Advanced Options"
msgstr "進階設定"
#: wp-includes/media-template.php:991
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "圖片的 Title 屬性"
#: wp-includes/media-template.php:995
msgid "Image CSS Class"
msgstr "圖片 CSS Class"
#: wp-includes/media-template.php:383 wp-includes/media-template.php:562
#: wp-includes/media.php:2148
msgid "Artist"
msgstr "演出者"
#: wp-includes/media-template.php:384 wp-includes/media-template.php:563
#: wp-includes/media.php:2149
msgid "Album"
msgstr "相簿"
#: wp-includes/media.php:2153
msgid "Genre"
msgstr "類型"
#: wp-includes/media.php:2154
msgid "Year"
msgstr "年"
#: wp-includes/media.php:2155
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "長度"
#: wp-includes/media.php:3434
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "在裁切圖片過程中發生錯誤。"
#: wp-includes/media.php:3453
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "編輯音訊播放清單"
#: wp-includes/media.php:3454
msgid "← Cancel Audio Playlist"
msgstr "← 取消音訊播放清單"
#: wp-includes/media.php:3455
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "插入音訊播放清單"
#: wp-includes/media.php:3456
msgid "Update audio playlist"
msgstr "更新音訊播放清單"
#: wp-includes/media.php:3457
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "加入至音訊播放清單"
#: wp-includes/media.php:3458
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "加入至音訊播放清單"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:705
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "移動"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:112
msgid "Set image"
msgstr "設定圖片"
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:64
msgctxt "Reorder widgets in Customizer"
msgid "Reorder"
msgstr "重新排序"
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:65
msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer"
msgid "Done"
msgstr "完成"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:726
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "發佈前儲存並預覽修改。"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:728
msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar."
msgstr "將小工具移至未啟用的小工具邊欄來移除它。"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779
msgid "Search Widgets"
msgstr "搜尋小工具"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:780
msgid "Search widgets…"
msgstr "搜尋小工具…"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:826
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "標題"
#: wp-includes/media-template.php:1077 wp-includes/media-template.php:1166
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "自動"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:696
msgid "Move to another area…"
msgstr "搬移至其他區域…"
#: wp-includes/media.php:3432
msgid "Cropping…"
msgstr "裁切中…"
#: wp-includes/media-template.php:1183
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "曲目(字幕、說明、描述、章節或後設資料)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:824
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "格式"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1013
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "範圍"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:972
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "列"
#. translators: block tags
#: wp-includes/class-wp-editor.php:835
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "區塊"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:838
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:839
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:843
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:875 wp-includes/script-loader.php:107
msgid "Bulleted list"
msgstr "項目符號列表"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:877
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "方塊"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:879
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "圓圈"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:880
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "圓點"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:881
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "小寫希臘字母"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:882
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "小寫英文字母"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:883
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "大寫英文字母"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:884
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "大寫羅馬數字"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:885
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "小寫羅馬數字"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:888
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:889
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "錨點"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:890
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "錨點 "
#: wp-includes/class-wp-editor.php:923
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "從右到左"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:924
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "從左到右"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:946
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "取代"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:947
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "下一個"
#. translators: previous
#: wp-includes/class-wp-editor.php:949
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "上一個"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:950
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "完整單字"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:952
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "取代為"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:953
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "尋找"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:954
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "全部取代"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:957
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "完成"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:958
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "全部忽略"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:959
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:973
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "列"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:974
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "格"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:976
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "標題列"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:977
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "主體"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:978
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "頁尾"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1015
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "插入模板"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1016
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "模板"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1020
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "顯示區塊"
#. translators: word count
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1024
msgid "Words: %s"
msgstr "字數:%s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "插入"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1033
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "檔案"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1034
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1035
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "工具"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1036
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "檢視"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1037
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "表格"
#: wp-includes/media-template.php:1065 wp-includes/media-template.php:1147
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
msgstr "新增替代來源以提升 HTML 5 的播放體驗:"
#: wp-includes/media.php:3421
msgid "Image Details"
msgstr "圖片資訊"
#: wp-includes/update.php:123 wp-includes/update.php:306
#: wp-includes/update.php:479
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
msgstr "發生了未預期的錯誤。 WordPress.org 或此伺服器的設定可能有問題。假如你持續遇見這樣的錯誤,請試著到 <a href=\"https://tw.forums.wordpress.org/\">支援論壇</a> 尋求協助。"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:751
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:368
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:356
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:768
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75
#: wp-includes/media.php:3359
msgid "Back"
msgstr "上一頁"
#: wp-includes/media-template.php:790
msgid "Show Tracklist"
msgstr "顯示曲目列表"
#: wp-includes/media-template.php:778
msgid "Playlist Settings"
msgstr "播放清單設定"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4460
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
#: wp-includes/formatting.php:4462
msgid "%s, and %s"
msgstr "%s, 和 %s"
#. translators: used to join items in a list with only 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4464
msgid "%s and %s"
msgstr "%s 和 %s"
#: wp-includes/media-template.php:799
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "在曲目列表中顯示演出者姓名"
#: wp-includes/media-template.php:807
msgid "Show Images"
msgstr "顯示圖片"
#: wp-includes/media-template.php:1078 wp-includes/media-template.php:1167
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/media-template.php:1174
msgid "Autoplay"
msgstr "自動播放"
#: wp-includes/media-template.php:1158
msgid "Poster Image"
msgstr "海報圖片"
#: wp-includes/media-template.php:1196
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "沒有關聯的字幕。"
#: wp-includes/media.php:3375
msgid "Create a new playlist"
msgstr "建立一個新的播放清單"
#: wp-includes/media.php:3376
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "建立一個新的影片播放清單"
#: wp-includes/media.php:3422
msgid "Replace Image"
msgstr "取代圖片"
#: wp-includes/media.php:3423 wp-includes/media.php:3440
#: wp-includes/media.php:3446
msgid "Cancel Edit"
msgstr "取消編輯"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:41
#: wp-includes/media.php:3427
msgid "Choose Image"
msgstr "選擇圖片"
#: wp-includes/media.php:3428
msgid "Select and Crop"
msgstr "選取並裁切"
#: wp-includes/media.php:3429
msgid "Skip Cropping"
msgstr "略過裁切"
#: wp-includes/media.php:3430
msgid "Crop Image"
msgstr "裁切圖片"
#: wp-includes/media.php:3431
msgid "Crop your image"
msgstr "裁切你的圖片"
#: wp-includes/media.php:3437
msgid "Audio Details"
msgstr "音訊資訊"
#: wp-includes/media.php:3438
msgid "Replace Audio"
msgstr "替換音訊"
#: wp-includes/media.php:3439
msgid "Add Audio Source"
msgstr "新增音訊來源"
#: wp-includes/media.php:3443
msgid "Video Details"
msgstr "影片資訊"
#: wp-includes/media.php:3444
msgid "Replace Video"
msgstr "替換影片"
#: wp-includes/media.php:3445
msgid "Add Video Source"
msgstr "新增影片來源"
#: wp-includes/media.php:3447
msgid "Select Poster Image"
msgstr "選擇海報圖片"
#: wp-includes/media.php:3448
msgid "Add Subtitles"
msgstr "新增字幕"
#: wp-includes/media.php:3451
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "拖放來重新排列曲目。"
#: wp-includes/media.php:3452
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "建立音訊播放清單"
#: wp-includes/media.php:3461
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "拖放來重新排列影片。"
#: wp-includes/media.php:3462
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "建立影片播放清單"
#: wp-includes/media.php:3463
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "編輯影片播放清單"
#: wp-includes/media.php:3464
msgid "← Cancel Video Playlist"
msgstr "← 取消影片播放清單"
#: wp-includes/media.php:3465
msgid "Insert video playlist"
msgstr "插入影片播放清單"
#: wp-includes/media.php:3466
msgid "Update video playlist"
msgstr "更新影片播放清單"
#: wp-includes/media.php:3467
msgid "Add to video playlist"
msgstr "新增至影片播放清單"
#: wp-includes/media.php:3468
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "新增至影片播放清單"
#: wp-includes/nav-menu.php:376
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "不正確的選單ID。"
#: wp-includes/wp-db.php:1281
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "%s 的查詢參數不可為空白。"
#: wp-includes/user.php:2014
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
msgstr "提示:密碼應該至少要有十二個字元。請混合使用大小寫字母、數字及特殊符號如:! \" ? $ % ^ & ) 讓密碼更安全。"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:914
msgid "Insert/edit video"
msgstr "插入/編輯 影片"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:945
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "找不到特定字串。"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1008
msgid "Column group"
msgstr "欄位組"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1041
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "工具列開關"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:912 wp-includes/script-loader.php:106
msgid "Insert image"
msgstr "插入圖片"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:910
msgid "Style"
msgstr "樣式"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:916
msgid "Alternative source"
msgstr "替代來源"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:896
msgid "Keywords"
msgstr "關鍵字"
#: wp-includes/admin-bar.php:131
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:69 wp-login.php:104
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "http://tw.wordpress.org/"
#: wp-includes/admin-bar.php:147 wp-includes/wp-db.php:1114
#: wp-includes/wp-db.php:1582 wp-includes/wp-db.php:1686 wp-login.php:801
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "http://tw.forums.wordpress.org/"
#: wp-includes/admin-bar.php:155
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "http://tw.forums.wordpress.org/forum/requests-and-feedback"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "隨機使用已上傳的首頁圖片"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "隨機使用推薦的首頁圖片"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "隨機使用上傳的首頁圖片"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:128
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "隨機使用推薦的首頁圖片"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
msgid "No image set"
msgstr "未設定圖片"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:192
msgid "Current header"
msgstr "目前頁首圖片"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "之前上傳的"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:214
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "推薦"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:775
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
msgid "Add a Widget"
msgstr "新增小工具"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:730
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:697
msgid "Move down"
msgstr "下移"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:729
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:698
msgid "Move up"
msgstr "上移"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:704
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "將小工具移動到:"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729
#: wp-includes/script-loader.php:683 wp-includes/script-loader.php:707
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "發生錯誤。請重新載入網頁,然後再試一次。"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:857
msgid "Align right"
msgstr "靠右"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:876 wp-includes/script-loader.php:109
msgid "Numbered list"
msgstr "編號清單"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:860
msgid "Increase indent"
msgstr "增加縮排"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:848
msgid "Clear formatting"
msgstr "清除格式"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:856
msgid "Align center"
msgstr "置中"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:861
msgid "Decrease indent"
msgstr "減少縮排"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1025
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "貼上功能目前是純文字模式。所有內容在貼上後都會以純文字的方式顯示,除非你關閉此選項。"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:859
msgid "Justify"
msgstr "分散對齊"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:858
msgid "Align left"
msgstr "靠左"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:873
msgid "Visual aids"
msgstr "視覺化輔助"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:935
msgid "Restore last draft"
msgstr "復原上一次的草稿"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:922
msgid "Special character"
msgstr "特殊字元"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:852
msgid "Source code"
msgstr "原始碼"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:925
msgid "Emoticons"
msgstr "表情符號"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:894
msgid "Robots"
msgstr "網路爬蟲"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:897
msgid "Encoding"
msgstr "編碼"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:933
msgid "Horizontal line"
msgstr "水平分隔線"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:913
msgid "Insert date/time"
msgstr "插入日期/時間"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:917
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "在下方貼上你的內嵌語法:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:918
msgid "Insert video"
msgstr "插入影片"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:919
msgid "Embed"
msgstr "內嵌"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:926
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "不換行空格"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:927
msgid "Page break"
msgstr "分頁標籤"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:928
msgid "Paste as text"
msgstr "以文字貼上"
#: wp-includes/media-template.php:885 wp-includes/media.php:3357
msgid "Replace"
msgstr "取代"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:951
msgid "Find and replace"
msgstr "選找並取代"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:955
msgid "Match case"
msgstr "符合例子"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:971
msgid "Rows"
msgstr "行"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1011
msgid "Cell padding"
msgstr "欄位墊充"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1012
msgid "Cell spacing"
msgstr "欄位空間"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1009
msgid "Row type"
msgstr "行列型態"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:963
msgid "Insert table"
msgstr "插入表格"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:975
msgid "Header cell"
msgstr "標題欄位"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1010
msgid "Cell type"
msgstr "欄位型態"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1007
msgid "Row group"
msgstr "行列組"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:987
msgid "Delete column"
msgstr "刪除欄"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1018
msgid "Background color"
msgstr "背景顏色"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1019
msgid "Text color"
msgstr "文字顏色"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1021
msgid "Show invisible characters"
msgstr "顯示不可見字元"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1042 wp-includes/script-loader.php:115
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "插入繼續閱讀標籤"
#: wp-includes/general-template.php:3385
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "朝陽"
#: wp-includes/general-template.php:3391
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "星塵"
#: wp-includes/general-template.php:3397
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "海洋"
#: wp-includes/general-template.php:3403
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "咖啡"
#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:288
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "嘗試設定的圖片品質超出範圍 [1,100]。"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:28
msgid "A list of your site’s Pages."
msgstr "你網站的頁面清單。"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:28
msgid "A search form for your site."
msgstr "你網站的搜尋框。"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:28
msgid "A monthly archive of your site’s Posts."
msgstr "你網站的文章月份彙整。"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:30
msgid "Login, RSS, & WordPress.org links."
msgstr "登入、RSS 和 WordPress 官方網站鏈結。"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
msgid "A calendar of your site’s Posts."
msgstr "你網站的文章月曆。"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:28
msgid "Arbitrary text or HTML."
msgstr "任意文字或 HTML。"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:28
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "分類列表或下拉式選單清單。"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:28
msgid "Your site’s most recent Posts."
msgstr "你的網站近期文章。"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:28
msgid "Your site’s most recent comments."
msgstr "你的網站近期迴響。"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:27
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "任何 RSS 或 Atom 訂閱項目。"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:27
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "你最常使用的標籤雲。"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:27
msgid "Add a custom menu to your sidebar."
msgstr "新增一個自定選單至你的側邊欄。"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:776
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: wp-includes/general-template.php:3357
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "預設"
#: wp-includes/general-template.php:3367
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "明亮"
#: wp-includes/general-template.php:3379
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "午夜"
#: wp-includes/link-template.php:1604
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "請用半型逗號(,)分隔多個排除項目,不要使用 %s 。"
#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:782
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"
#: wp-includes/admin-bar.php:170
msgid "Menu"
msgstr "功能表清單"
#: wp-includes/update.php:576
msgid "Translation Updates"
msgstr "更新翻譯"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:243
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "佈景主題目錄「%s」不存在。"
#: wp-includes/functions.php:1233
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "錯誤:這不是合格的 feed 模板。"
#: wp-includes/post-template.php:1545
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "該內容受密碼保護。如欲檢視請在下方輸入你的密碼:"
#. translators: This is a comma-separated list of very common words that should
#. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called
#. "stopwords". You should not simply translate these individual words into
#. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in
#. your language.
#: wp-includes/query.php:2235
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:256
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "暫存檔案未能寫入請求。"
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:156
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "無法驗證該主機的 SSL 憑證。"
#: wp-includes/media-template.php:644
msgid "Embed Media Player"
msgstr "使用嵌入媒體播放器"
#: wp-includes/media-template.php:350 wp-includes/media-template.php:526
msgid "Length:"
msgstr "長度:"
#: wp-includes/media-template.php:631
msgid "Embed or Link"
msgstr "嵌入或是連結"
#: wp-includes/media-template.php:654
msgid "Link to Media File"
msgstr "連結至媒體檔案"
#: wp-includes/media-template.php:661
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "連結至附件頁面"
#: wp-includes/script-loader.php:346
msgid "Download File"
msgstr "下載檔案"
#: wp-includes/script-loader.php:347
msgid "Download Video"
msgstr "下載影片"
#: wp-includes/script-loader.php:358
msgid "Mute Toggle"
msgstr "靜音"
#: wp-includes/script-loader.php:344
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "關閉全螢幕"
#: wp-includes/script-loader.php:345
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "全螢幕"
#: wp-includes/script-loader.php:359
msgid "Unmute"
msgstr "取消靜音"
#: wp-includes/script-loader.php:350
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "字幕"
#: wp-includes/formatting.php:3225
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s 週"
#: wp-includes/formatting.php:3230
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s 個月"
#: wp-includes/formatting.php:3235
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s 年"
#. translators: %d: ID of a post
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:74
#: wp-includes/class-walker-page.php:136
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:171
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:300
#: wp-includes/nav-menu.php:758 wp-includes/nav-menu.php:836
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d(無標題)"
#: wp-includes/post-template.php:1745
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "啟用 JavaScript 來使用這功能。"
#. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:391 wp-includes/media.php:3050
msgid "F j, Y"
msgstr "Y-m-d"
#. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:393
msgid "g:i a"
msgstr "H:i:s"
#. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:395
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "Y-m-d H:i:s"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:436
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "登入位置 (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:441
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "控制台的 URL"
#: wp-includes/media-template.php:194
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "您設備上的瀏覽器無法上傳檔案。您可以改為使用<a href=\"%s\">原生應用程式</a>"
#: wp-includes/post-template.php:273
msgid "(more…)"
msgstr "(繼續閱讀…)"
#: wp-login.php:381
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "可能的原因:您的主機可能關掉了郵件函數"
#: wp-includes/user.php:2317
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>錯誤</strong>: 無法為你註冊 … 請聯絡 <a href=\"mailto:%s\">站長</a> !"
#. translators: 1: date
#: wp-includes/post-template.php:1637
msgctxt "post revision title extra"
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s〔自動儲存〕"
#. translators: 1: date
#: wp-includes/post-template.php:1639
msgctxt "post revision title extra"
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s〔最近版本〕"
#: wp-includes/script-loader.php:152
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "工作階段已過期。你可以從這個頁面再登入一次或是到登入頁面。"
#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
#: wp-includes/script-loader.php:536 wp-includes/script-loader.php:575
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
msgstr "%3$s-%1$s-%2$s @ %4$s:%5$s"
#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:764
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "你輸入的電子郵件位址正確嗎?你輸入了 %s ,若不正確你將無法收到你的電子郵件。"
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:880
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "你要尋找的 %s 在網站裡不存在,但你可以立即建立一個!"
#: wp-includes/functions.php:5135
msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "登入頁面將會在新視窗開啟。登入之後,你可以關閉該視窗並回到本頁面。"
#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
#. ago, 4: date
#: wp-includes/post-template.php:1681
msgctxt "post revision title"
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "由 %1$s %2$s 編輯,%3$s 前(%4$s)"
#: wp-includes/class-walker-comment.php:328
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">說:</span>"
#: wp-includes/general-template.php:225
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "搜尋 …"
#: wp-includes/general-template.php:224 wp-includes/general-template.php:232
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "搜尋關於:"
#: wp-includes/general-template.php:227 wp-includes/general-template.php:234
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: wp-includes/functions.php:5133 wp-includes/script-loader.php:461
msgid "Session expired"
msgstr "Session 已過期"
#: wp-includes/taxonomy.php:610
msgid "No tags found."
msgstr "找不到標籤。"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:71
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress 台灣正體中文"
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:227
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "請勿移除管理區域內的 %1$s 程式。欲針對前台佈景主題,使用 %2$s hook。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:426
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress 位址(URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:431
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "網站位址(URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2423 wp-includes/user.php:1403
#: wp-includes/user.php:1722 wp-includes/user.php:1728
msgid "Invalid user ID."
msgstr "不正確的使用者編號。"
#: wp-includes/media-template.php:747
msgid "Random Order"
msgstr "隨機排序"
#: wp-includes/media-template.php:478
msgid "Caption this image…"
msgstr "說明此圖片…"
#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager.
#. If there is not a word you can use in your language to avoid issues with
#. the lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then
#. translate it.
#: wp-includes/media.php:3364
msgid "%d selected"
msgstr "已選擇:%d"
#: wp-includes/media.php:3404
msgid "Insert from URL"
msgstr "自網址插入"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "隨機"
#: wp-includes/media-template.php:1229 wp-includes/media.php:3380
msgid "No items found."
msgstr "找不到任何項目。"
#: wp-includes/media.php:3417
msgid "Add to Gallery"
msgstr "增加至藝廊"
#: wp-includes/media.php:3418
msgid "Reverse order"
msgstr "反向排序"
#: wp-includes/post.php:1294
msgid "Set featured image"
msgstr "設定特色圖片"
#: wp-includes/media-template.php:471
msgid "Deselect"
msgstr "取消選取"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4559
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4572
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "抱歉,檔案不能被編輯。"
#: wp-includes/media.php:3385
msgid ""
"You are about to permanently delete this item.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "要永久刪除此項目請按「確定」,停止請按「取消」。"
#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:537
#: wp-includes/media.php:3393
msgid "Delete Permanently"
msgstr "永久刪除"
#: wp-includes/media-template.php:196
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "上傳超過限制"
#: wp-includes/media-template.php:261
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "隱藏錯誤"
#: wp-includes/media.php:2863
msgid "No editor could be selected."
msgstr "沒有編輯器可選擇"
#: wp-includes/media-template.php:260
msgid "Uploading"
msgstr "上傳中"
#: wp-includes/post.php:2193
msgid "Manage Images"
msgstr "管理圖片"
#: wp-includes/post.php:2193
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "圖片<span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:2194
msgid "Manage Audio"
msgstr "管理音訊"
#: wp-includes/post.php:2194
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "音訊<span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:2195
msgid "Video"
msgstr "影片"
#: wp-includes/post.php:2195
msgid "Manage Video"
msgstr "管理影片"
#: wp-includes/post.php:2195
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "影片<span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:1291
msgid "Insert into page"
msgstr "插入到頁面"
#: wp-includes/post.php:1292
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "上傳到這個頁面"
#: wp-includes/media.php:3378
msgid "All media items"
msgstr "全部媒體檔案"
#: wp-includes/post.php:1292
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "上傳到這篇文章"
#: wp-includes/post.php:2194
msgid "Audio"
msgstr "音訊"
#: wp-includes/media.php:3377
msgid "← Return to library"
msgstr "←回到媒體庫"
#: wp-includes/media-template.php:668 wp-includes/media-template.php:865
#: wp-includes/media-template.php:978
msgid "Custom URL"
msgstr "自訂網址"
#: wp-includes/media-template.php:494 wp-includes/media.php:3401
msgid "Attachment Details"
msgstr "附件資訊"
#: wp-includes/media-template.php:398 wp-includes/media-template.php:577
#: wp-includes/media-template.php:836
msgid "Alt Text"
msgstr "替代文字"
#: wp-includes/media-template.php:733
msgid "Columns"
msgstr "欄位"
#: wp-includes/media-template.php:689 wp-includes/media-template.php:764
#: wp-includes/media-template.php:938 wp-includes/media.php:3112
msgid "Large"
msgstr "大"
#: wp-includes/media-template.php:601
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "顯示附件設定選項"
#: wp-includes/media-template.php:708
msgid "Gallery Settings"
msgstr "藝廊設定"
#: wp-includes/media.php:3369
msgid "Upload Images"
msgstr "上傳圖片"
#: wp-includes/media.php:3413
msgid "← Cancel Gallery"
msgstr "← 關閉藝廊"
#: wp-includes/ms-functions.php:1980
msgid "WordPress › Success"
msgstr "WordPress › 成功"
#: wp-includes/media-template.php:203
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "請將檔案拖曳到這裡上傳"
#: wp-includes/media.php:3368
msgid "Upload Files"
msgstr "上傳檔案"
#: wp-includes/media.php:3414
msgid "Insert gallery"
msgstr "插入藝廊"
#: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180
msgid "Drop files to upload"
msgstr "請將檔案拖曳到這裡上傳"
#: wp-includes/media.php:3372
msgid "Media Library"
msgstr "媒體庫"
#: wp-includes/media.php:3411
msgid "Create Gallery"
msgstr "新增藝廊"
#: wp-includes/ms-functions.php:911
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"請按以下鏈結來啟用你的帳號:\n"
"\n"
" %s\n"
" \n"
"\n"
"啟用之後你會收到*另一封信*關於你的登入資訊。"
#: wp-includes/ms-functions.php:1344
msgid "Already Installed"
msgstr "已安裝"
#: wp-includes/ms-functions.php:1344
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "您似乎已經安裝過 WordPress。若要重新安裝請先清除您舊的資料庫表。"
#: wp-includes/ms-functions.php:1186
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"新網站:%1$s\n"
"網址:%2$s\n"
"遠端IP:%3$s\n"
" \n"
"\n"
"停止收到通知:%4$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1228
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"新使用者:%1$s\n"
"遠端IP:%2$s\n"
"\n"
"停用這些通知: %3$s"
#: wp-includes/media-template.php:633 wp-includes/media-template.php:711
#: wp-includes/media-template.php:859 wp-includes/media-template.php:963
msgid "Link To"
msgstr "連結到"
#: wp-includes/media-template.php:663 wp-includes/media-template.php:721
#: wp-includes/media-template.php:970
msgid "Attachment Page"
msgstr "附件頁面"
#: wp-includes/media-template.php:656 wp-includes/media-template.php:724
#: wp-includes/media-template.php:967
msgid "Media File"
msgstr "媒體檔案"
#: wp-includes/media-template.php:482
msgid "Describe this video…"
msgstr "描述這個影片…"
#: wp-includes/media-template.php:484
msgid "Describe this audio file…"
msgstr "描述音訊檔 …"
#: wp-includes/media-template.php:486
msgid "Describe this media file…"
msgstr "描述媒體檔 …"
#: wp-includes/media.php:3415
msgid "Update gallery"
msgstr "更新藝廊"
#: wp-includes/ms-functions.php:159
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "這個帳號不存在。"
#: wp-includes/ms-functions.php:459
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "請輸入有效的電子郵件位址"
#: wp-includes/user.php:2260
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:這個使用者名稱已經被註冊,請挑選另一個。"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:97
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:138
msgid "File doesn’t exist?"
msgstr "檔案不存在嗎?"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:105
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:150
msgid "File is not an image."
msgstr "該檔案不是圖片。"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:109
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:221
msgid "Could not read image size."
msgstr "無法讀取圖片的尺寸。"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:172
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:197
msgid "Image resize failed."
msgstr "圖片尺寸調整失敗。"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:305
msgid "Image crop failed."
msgstr "圖片裁切失敗。"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:332
msgid "Image rotate failed."
msgstr "圖片旋轉失敗。"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:362
msgid "Image flip failed."
msgstr "圖片翻動失敗。"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:400
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:408
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:412
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:415
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "圖片編輯器儲存失敗。"
#: wp-includes/post.php:62
msgid "View Attachment Page"
msgstr "瀏覽附件頁面"
#: wp-includes/post.php:3035
msgid "Whoops, the provided date is invalid."
msgstr "噢,提交的資料不正確。"
#: wp-includes/media.php:3373
msgid "Insert Media"
msgstr "插入媒體"
#: wp-includes/media.php:3374
msgid "Create a new gallery"
msgstr "建立新藝廊"
#: wp-includes/post.php:1291
msgid "Insert into post"
msgstr "插入至文章"
#: wp-includes/media.php:3416
msgid "Add to gallery"
msgstr "加入至藝廊"
#: wp-includes/media-template.php:594 wp-includes/script-loader.php:694
msgid "Clear"
msgstr "清除"
#: wp-includes/script-loader.php:696
msgid "Select Color"
msgstr "選擇顏色"
#: wp-includes/script-loader.php:697
msgid "Current Color"
msgstr "當前顏色"
#: wp-includes/taxonomy.php:2563
msgid "Could not insert term relationship into the database"
msgstr "無法將項目關聯寫入資料庫"
#. translators: 1: first name, 2: last name
#: wp-includes/user.php:1552
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%2$s %1$s "
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:285
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "不正確的使用者名稱或密碼。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:274
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "這個網站尚未開啟 XML-RPC 服務"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1575
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "這個是文章最新的版本。"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
#: wp-includes/general-template.php:2643
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "訂閱 %1$s %2$s %3$s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:139
msgid "Display post date?"
msgstr "顯示發表日期?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4915
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "抱歉,你不被允許以此使用者建立頁面。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2492
msgid "The role specified is not valid"
msgstr "指定的角色並不正確"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2629
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "抱歉,這位使用者不能被更改"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2964
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4222
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4514
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5619
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "抱歉,你沒有被允許修改文章。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4226
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4296
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "抱歉,文章版本控制已關閉。"
#: wp-includes/media-template.php:901
msgid "Alternative Text"
msgstr "替代文字"
#: wp-includes/media-template.php:204
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "或"
#: wp-includes/media-template.php:205
msgid "Select Files"
msgstr "選擇檔案"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:418
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "略過工具列"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:181
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "文字"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:98
msgid "Hex Value"
msgstr "十六進位制值"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2150
msgid "Header Text Color"
msgstr "頁首文字顏色"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2127
msgid "Colors"
msgstr "顏色"
#: wp-includes/script-loader.php:452
msgid "Save & Activate"
msgstr "儲存並啟用"
#: wp-includes/script-loader.php:455
msgid "Saved"
msgstr "已儲存"
#: wp-includes/script-loader.php:453
msgid "Save & Publish"
msgstr "儲存並發表"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:60
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:65
msgid "Select File"
msgstr "選擇檔案"
#: wp-includes/admin-bar.php:361
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:85
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:67
msgid "Customize"
msgstr "自訂"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:668
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "無效的參數被傳遞至本 XML-RPC 方法。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1265
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "抱歉,你無法將私密文章置頂。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5363
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "抱歉,你不被允許發佈此頁面。"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2173
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31
msgid "Header Image"
msgstr "頁首圖片"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:471
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "文章縮圖"
#: wp-includes/script-loader.php:92
msgid "text direction"
msgstr "文字方向"
#: wp-includes/script-loader.php:93
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "切換編輯器文字方向"
#: wp-includes/ms-functions.php:580
msgid "Site name must be at least 4 characters."
msgstr "網站名稱至少要四個字元。"
#: wp-includes/ms-functions.php:570
msgid "Please enter a site name."
msgstr "請輸入一個網站名稱。"
#: wp-includes/ms-functions.php:426
msgid "Please enter a username."
msgstr "請輸入一個使用者名稱。"
#: wp-includes/ms-functions.php:605
msgid "Please enter a site title."
msgstr "請輸入一個網站標題。"
#: wp-includes/ms-functions.php:577
msgid "That name is not allowed."
msgstr "不允許使用該名稱。"
#: wp-includes/ms-functions.php:448
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "使用者名稱必須至少四個字元。"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2290
msgid "A static page"
msgstr "靜態頁面"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2165
msgid "Background Color"
msgstr "背景顏色"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2193
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30
msgid "Background Image"
msgstr "背景圖片"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2215
msgid "Background Repeat"
msgstr "背景重複"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2232
msgid "Background Position"
msgstr "背景位置"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2248
msgid "Background Attachment"
msgstr "背景附件"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:36
msgid "Change Image"
msgstr "修改圖片"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:106
msgid "Remove image"
msgstr "移除圖片"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4106
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type."
msgstr "抱歉,你不被允許編輯此文章類型。"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2252
msgid "Scroll"
msgstr "捲動"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2253
msgid "Fixed"
msgstr "固定"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2219
msgid "No Repeat"
msgstr "不重複"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2220
msgid "Tile"
msgstr "並列重複"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2221
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "水平並列"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2222
msgid "Tile Vertically"
msgstr "垂直並列"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2301
msgid "Front page"
msgstr "首頁頁面"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2313
msgid "Posts page"
msgstr "文章列表頁面"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2109
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1047
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:37
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:63
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:141
#: wp-includes/media-template.php:467 wp-includes/media.php:3358
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: wp-includes/script-loader.php:466
msgid "Allowed Files"
msgstr "允許的檔案"
#: wp-includes/post.php:1293
msgid "Featured Image"
msgstr "特色圖片"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1890
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1987
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "項目名稱不可為空。"
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:565
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:572 wp-includes/class-wp-term.php:179
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1876
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1963
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2059
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2130
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2188
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2283 wp-includes/taxonomy.php:508
#: wp-includes/taxonomy.php:739 wp-includes/taxonomy.php:829
#: wp-includes/taxonomy.php:992 wp-includes/taxonomy.php:1212
#: wp-includes/taxonomy.php:1979 wp-includes/taxonomy.php:2230
#: wp-includes/taxonomy.php:2478 wp-includes/taxonomy.php:2616
#: wp-includes/taxonomy.php:2812
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "不正確的分類法。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1881
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "抱歉,你不被允許在此分類下建立項目。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1894
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "此分類法並非階層式。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1903
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2001 wp-includes/taxonomy.php:2254
#: wp-includes/taxonomy.php:2853
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "上層項目並不存在。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1920
msgid "Sorry, your term could not be created. Something wrong happened."
msgstr "抱歉,無法建立你的項目。發生某些問題。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1968
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "抱歉,你不被允許在此分類下編輯項目。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1429
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1981
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2072
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2143 wp-includes/taxonomy.php:2245
msgid "Invalid term ID."
msgstr "不正確的項目 ID。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1992
msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent."
msgstr "此分類法並非階層式,你無法設定上層。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2018
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "抱歉,編輯項目失敗。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2064
msgid "Sorry, you are not allowed to delete terms in this taxonomy."
msgstr "抱歉,你不被允許在此分類下刪除項目。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2080
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "抱歉,刪除項目失敗。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2135
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2193
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2288
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "抱歉,你不被允許在此分類下指定項目。"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:131
msgid "Select Link Category:"
msgstr "選擇鏈結分類:"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:461
msgid "Template"
msgstr "模板"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:466
msgid "Stylesheet"
msgstr "樣式表"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:144
msgid "Link title"
msgstr "鏈結名稱"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:145
msgid "Link rating"
msgstr "鏈結評分"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:146
msgid "Link ID"
msgstr "鏈結 ID"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgid "Number of links to show:"
msgstr "顯示鏈結數目:"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:249
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation."
msgstr "錯誤:主題目錄是空的或不存在。請檢查你的安裝。"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:253
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "樣式表不是可讀取的。"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:309 wp-includes/class-wp-theme.php:313
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "『%s』主題並非合格的上層主題。"
#: wp-includes/script-loader.php:462
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "收合邊欄"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2271
msgid "Static Front Page"
msgstr "指定首頁頁面"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2274
msgid "Your theme supports a static front page."
msgstr "你的佈景主題支援靜態首頁頁面。"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2289
msgid "Your latest posts"
msgstr "最新的文章"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2285
msgid "Front page displays"
msgstr "首頁顯示"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2053
msgid "Tagline"
msgstr "標語"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:540
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:533
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:143
msgid "— Select —"
msgstr "— 選擇 —"
#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1662
msgid "Customize: %s"
msgstr "自訂:%s"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1315
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5200
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "文章類型或許不會變。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:451
msgid "Image default size"
msgstr "圖片預設大小"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:446
msgid "Image default link type"
msgstr "圖片預設鏈結類型"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:456
msgid "Image default align"
msgstr "圖片預設對齊"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1313
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1737
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4292
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4461
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4688
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5192
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5489
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5830
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6001
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6055
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "抱歉,你不可編輯此文章。"
#: wp-includes/post.php:3780 wp-includes/script-loader.php:525
#: wp-includes/script-loader.php:589
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","
#: wp-includes/admin-bar.php:324
msgid "Edit Site"
msgstr "編輯網站"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1798
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "抱歉,你不被允許在此文章類型下編輯文章。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1351
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4922
msgid "Invalid author ID."
msgstr "不正確的作者編號。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3134
msgid "Sorry, you are not allowed to delete a category."
msgstr "抱歉,你不被允許刪除分類。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1467
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "模糊的項目名稱被使用於階層分類法。請換用項目 ID 代替。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1474
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "抱歉,你不可新增項目至那些分類法。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1646
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4764
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "該文章無法被刪除。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1792
msgid "The post type specified is not valid"
msgstr "指定的文章類型並不正確。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1341
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type"
msgstr "抱歉,你不可建立此文章類型的受保護文章"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1346
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4911
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "抱歉,你不被允許以此使用者建立文章。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1327
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type"
msgstr "抱歉,你不可建立此文章類型的私密文章"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1332
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type"
msgstr "抱歉,你不可發表此文章類型的文章"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1421
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1445
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "抱歉,你不可指定項目至那些分類法。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1418
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1442
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "抱歉,其中一個分類並不被該文章類型支援。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1273
msgid "Sorry, you are not allowed to stick this post."
msgstr "抱歉,你不可將此文章置頂。"
#: wp-includes/general-template.php:997 wp-includes/general-template.php:1462
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: wp-includes/general-template.php:1000 wp-includes/general-template.php:1464
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#. translators: opening curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:88 wp-includes/formatting.php:4717
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "“"
msgstr "“"
#. translators: closing curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:90
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "”"
msgstr "\""
#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
#: wp-includes/formatting.php:93
msgctxt "apostrophe"
msgid "’"
msgstr "’"
#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
#: wp-includes/formatting.php:96
msgctxt "prime"
msgid "′"
msgstr "′"
#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
#: wp-includes/formatting.php:98
msgctxt "double prime"
msgid "″"
msgstr "″"
#. translators: opening curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:101
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "‘"
msgstr "‘"
#. translators: closing curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "’"
msgstr "’"
#: wp-signup.php:174
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "允許搜尋引擎索引此站。"
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:89
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "你可透過網頁介面建立一個 <code>wp-config.php</code> 檔案,但這並非能夠正常運作在全部伺服器設定上。最保險的方式是手動建立該檔案。"
#: wp-load.php:92
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "建立一個設定檔案"
#. translators: 1: site URL, 2: site domain, 3: username, 4: user email, 5:
#. lost password URL
#: wp-activate.php:112
msgid "Your site at <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%3$s”. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%5$s\">reset your password</a>."
msgstr "你位於 <a href=\"%1$s\">%2$s</a> 的網站已經啟用。你現在可使用你選擇的使用者名稱「%3$s」登入你的網站。請檢查你的 %4$s 電子郵件收件匣內取得密碼與登入說明。若你未收到該封郵件,請檢查你的垃圾或廣告郵件資料夾。若你於一小時內仍未收到該封郵件,你可<a href=\"%5$s\">重置你的密碼</a>。"
#. translators: 1: home URL, 2: site address, 3: login URL, 4: username
#: wp-signup.php:474
msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> is your new site. <a href=\"%3$s\">Log in</a> as “%4$s” using your existing password."
msgstr "<a href=\"http://%1$s\">http://%2$s</a> 為你的新網站。用「%4$s」帳號已有的密碼 <a href=\"%3$s\">登入</a>。"
#. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
#: wp-activate.php:103
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "你的帳號已啟用。你現在可使用你選擇的使用者名稱「%2$s」<a href=\"%1$s\">登入</a>。請檢查你的 %3$s 電子郵件收件匣內取得密碼與登入說明。若你未收到該封郵件,請檢查你的垃圾或廣告郵件資料夾。若你於一小時內仍未收到該封郵件,你可<a href=\"%4$s\">重置你的密碼</a>。"
#: wp-includes/functions.php:1414
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "一個或多個資料表無法使用。資料庫可能需要被<a href=\"%s\">修復</a>。"
#: wp-includes/comment.php:772 wp-includes/comment.php:774
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "你回覆的太快了。請慢一點。"
#: wp-includes/admin-bar.php:663
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "新增"
#: wp-includes/admin-bar.php:696
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] "%s 則迴響正在等在審核"
#: wp-includes/script-loader.php:285
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "當你使用你的瀏覽器上傳檔案時,%s 超過了多檔上傳介面最大的上傳尺寸。"
#: wp-includes/script-loader.php:284
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "請嘗試利用 %1$s瀏覽器上傳介面%2$s 上傳檔案。"
#: wp-includes/script-loader.php:293
msgid "“%s” has failed to upload."
msgstr "「%s」上傳失敗。"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:133
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "全部鏈結"
#. translators: en dash
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "en dash"
msgid "–"
msgstr "–"
#. translators: em dash
#: wp-includes/formatting.php:108
msgctxt "em dash"
msgid "—"
msgstr "—"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:130
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "選單 ID 不應該是空的。"
#: wp-includes/admin-bar.php:112 wp-includes/admin-bar.php:121
msgid "About WordPress"
msgstr "關於 Wordpress"
#: wp-includes/script-loader.php:273
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s 已超越此站檔案大小上傳限制。"
#: wp-includes/admin-bar.php:154
msgid "Feedback"
msgstr "回饋"
#: wp-includes/comment.php:2907
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:迴響內容不可為空,請輸入迴響。"
#: wp-includes/comment.php:2890
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:請輸入正確的電子郵件位址。"
#: wp-includes/comment.php:2888
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:請將以下資訊填寫完整(名字、電子郵件位址)。"
#: wp-includes/script-loader.php:712
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "無法載入預覽圖片。請重讀此頁並再試一次。"
#: wp-includes/ms-deprecated.php:398
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:網站的網址已經存在。"
#: wp-includes/ms-deprecated.php:405
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:網站項目創建問題。"
#: wp-includes/admin-bar.php:138
msgid "Documentation"
msgstr "使用說明"
#: wp-includes/admin-bar.php:146
msgid "Support Forums"
msgstr "支援論壇"
#: wp-includes/formatting.php:3322 wp-includes/general-template.php:3274
msgid "…"
msgstr "…"
#: wp-includes/functions.php:3642
msgid "Database Error"
msgstr "資料庫錯誤"
#: wp-includes/functions.php:3646 wp-includes/ms-load.php:471
#: wp-includes/wp-db.php:1564
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "建立資料庫連線時發生錯誤"
#. translators: %s: number of comments
#: wp-includes/comment-template.php:893 wp-includes/comment-template.php:907
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%d 篇迴響"
#: wp-includes/admin-bar.php:130
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress 台灣正體中文"
#: wp-includes/admin-bar.php:296
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "網誌網路管理員:%s"
#: wp-includes/taxonomy.php:595
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "標籤"
#: wp-includes/taxonomy.php:596
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "標籤"
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:42
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "直到%1$s, %2$s, or %3$s 被hook前,指令碼(scripts)及樣式(styles)都不應該被註冊或加入佇列。"
#: wp-includes/ms-functions.php:1980
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "你已經被加入此網站了,請拜訪<a href=\"%s\">首頁</a>或使用您的使用者名稱和密碼<a href=\"%s\">登入</a>。"
#: wp-includes/script-loader.php:277
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "記憶體超出可用範圍。請試試其他小一點的檔案。"
#: wp-includes/script-loader.php:278
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "此檔大小已越過最大限制大小。請嘗試其他檔案。"
#: wp-includes/script-loader.php:276
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "此檔案不是圖片。請試試其他檔案。"
#: wp-includes/general-template.php:3373
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "藍"
#: wp-includes/formatting.php:4210
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "你輸入的時區格式並不正確。請選擇一個正確的時區。"
#: wp-includes/post.php:59
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "媒體"
#: wp-includes/admin-bar.php:658
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "使用者"
#: wp-includes/pluggable.php:1042
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "你使用第一個參數時應該指定一個被認證的 nonce 動作。"
#: wp-includes/taxonomy.php:603
msgid "View Tag"
msgstr "檢視標籤"
#: wp-includes/taxonomy.php:603
msgid "View Category"
msgstr "檢視分類"
#. translators: 1: login URL, 2: network home URL
#: wp-activate.php:150
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "你的帳號已啟用。<a href=\"%1$s\">登入</a>或回到 <a href=\"%2$s\">首頁</a>。"
#. translators: 1: site URL, 2: login URL
#: wp-activate.php:145
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "你的帳號已啟用。<a href=\"%1$s\">檢視你的網站</a>或<a href=\"%2$s\">登入</a>"
#: wp-includes/admin-bar.php:199
msgid "Howdy, %1$s"
msgstr "哈囉, %1$s"
#: wp-includes/script-loader.php:507
msgid "Approve and Reply"
msgstr "核准並回覆"
#: wp-includes/post.php:1289
msgid "All Posts"
msgstr "全部文章"
#: wp-includes/post.php:1289
msgid "All Pages"
msgstr "全部頁面"
#: wp-includes/link-template.php:2820 wp-includes/link-template.php:2868
msgid "Comments navigation"
msgstr "迴響導覽"
#: wp-includes/class-walker-comment.php:244
msgid "Pingback:"
msgstr "通告:"
#: wp-includes/link-template.php:2411
msgid "Post navigation"
msgstr "文章導覽"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:915
msgid "Poster"
msgstr "海報"
#: wp-includes/media-template.php:1075 wp-includes/media-template.php:1164
msgid "Preload"
msgstr "預載"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:420
msgid "Toolbar"
msgstr "工具列"
#: wp-includes/class-http.php:285
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "檔案串流目的地的目錄並不存在或是無法寫入。"
#: wp-includes/class-http.php:532
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "無法使用 HTTP 傳輸完成需要的工作。"
#: wp-includes/taxonomy.php:123 wp-includes/taxonomy.php:124
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "格式"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1420
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "請輸入目標網址"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1434
msgid "Or link to existing content"
msgstr "或連結到已存在的內容"
#: wp-includes/query.php:154 wp-includes/query.php:175
#: wp-includes/query.php:196 wp-includes/query.php:220
#: wp-includes/query.php:244 wp-includes/query.php:268
#: wp-includes/query.php:297 wp-includes/query.php:317
#: wp-includes/query.php:337 wp-includes/query.php:358
#: wp-includes/query.php:378 wp-includes/query.php:407
#: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:456
#: wp-includes/query.php:483 wp-includes/query.php:503
#: wp-includes/query.php:523 wp-includes/query.php:543
#: wp-includes/query.php:563 wp-includes/query.php:592
#: wp-includes/query.php:619 wp-includes/query.php:639
#: wp-includes/query.php:659 wp-includes/query.php:679
#: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:719
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "條件標籤在執行查詢前使用是無效的。在此之前,它們只會傳回 false 值。"
#: wp-includes/ms-functions.php:965
msgid "The user is already active."
msgstr "此使用者帳號已啟用。"
#: wp-includes/functions.php:3995
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s 調用方法<strong>不正確</strong>。 %2$s %3$s"
#: wp-includes/functions.php:3990
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(此訊息是在 %s 版本新增的。)"
#: wp-includes/pluggable.php:1458
msgid "Permalink: %s"
msgstr "固定網址:%s"
#: wp-includes/post-formats.php:90
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "標準"
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:127
msgid "Your address will be %s."
msgstr "你的網址將是 %s。"
#: wp-signup.php:123
msgid "domain"
msgstr "網域名稱"
#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "音訊"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4882
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5206
msgid "Invalid post format"
msgstr "不正確的文章格式"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1451
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "沒有指定搜尋字詞。顯示最近的項目。"
#: wp-includes/plugin.php:888
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "只有靜態類別方法或函式可用於反安裝外掛。"
#: wp-includes/post.php:2783
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "不再建議將文章數作為參數導入。請改傳參數陣列。"
#: wp-includes/post-formats.php:91
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "獨白"
#: wp-includes/post-formats.php:92
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "閒聊"
#: wp-includes/post-formats.php:93
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "藝廊"
#: wp-includes/post-formats.php:94
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "鏈結"
#: wp-includes/post-formats.php:95
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "圖片"
#: wp-includes/post-formats.php:96
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "引文"
#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "影片"
#: wp-includes/post.php:1287
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "在回收桶內沒有符合條件的頁面。"
#: wp-includes/post.php:1286
msgid "No pages found."
msgstr "沒有符合條件的頁面。"
#: wp-includes/post.php:1287
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "在回收桶內沒有符合條件的文章。"
#: wp-includes/script-loader.php:673
msgid "Network Enable"
msgstr "網誌網路啟用"
#: wp-includes/admin-bar.php:532
msgid "Shortlink"
msgstr "縮網址"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1397
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3932
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5066
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5431
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "不正確的附件編號。"
#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "此檔案不再需要被包含在內。"
#: wp-login.php:536
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "請輸入你的帳號或電子郵件位址。你將收到含有建立新密碼鏈結的電子郵件。"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:159
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:164
msgid "Display as dropdown"
msgstr "顯示為下拉式選單"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:548
msgid "Large size image height"
msgstr "大圖高度"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523
msgid "Medium size image width"
msgstr "中等大小圖片寬度"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528
msgid "Medium size image height"
msgstr "中等大小圖片高度"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:543
msgid "Large size image width"
msgstr "大圖寬度"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "裁切至該大小的縮圖"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "縮圖高度"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "縮圖寬度"
#: wp-login.php:638
msgid "New password"
msgstr "新密碼"
#: wp-login.php:650
msgid "Confirm new password"
msgstr "確認新密碼"
#: wp-login.php:341
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "欲重設你的密碼,造訪以下網址:"
#: wp-login.php:630 wp-login.php:668
msgid "Reset Password"
msgstr "重設密碼"
#: wp-login.php:607
msgid "The passwords do not match."
msgstr "密碼不符合。"
#: wp-login.php:622
msgid "Password Reset"
msgstr "密碼重置"
#: wp-login.php:622
msgid "Your password has been reset."
msgstr "你的密碼已重置。"
#: wp-login.php:337
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "某人要求重設以下帳號的密碼:"
#: wp-login.php:340
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "如果這是一個錯誤,請忽略此郵件,什麼事都不會發生。"
#: wp-login.php:630
msgid "Enter your new password below."
msgstr "請在下方輸入你的新密碼。"
#: wp-includes/post-formats.php:68
msgid "Invalid post."
msgstr "無效的文章。"
#: wp-includes/admin-bar.php:260
msgid "Edit My Profile"
msgstr "編輯我的個人資訊"
#: wp-includes/admin-bar.php:498
msgid "Manage Comments"
msgstr "管理迴響"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:788
msgid "Blavatar"
msgstr "網誌頭像"
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/post.php:3248
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "不合法的分類法:%s。"
#: wp-includes/query.php:2536
msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead."
msgstr "\"caller_get_posts\" 已被捨棄。使用 \"ignore_sticky_posts\" 替代。"
#: wp-includes/taxonomy.php:101
msgid "New Link Category Name"
msgstr "新增鏈結分類名稱"
#: wp-includes/taxonomy.php:100
msgid "Add New Link Category"
msgstr "新增鏈結分類"
#: wp-includes/taxonomy.php:99
msgid "Update Link Category"
msgstr "更新鏈結分類"
#: wp-includes/taxonomy.php:97
msgid "All Link Categories"
msgstr "全部鏈結分類"
#: wp-includes/taxonomy.php:95
msgid "Search Link Categories"
msgstr "搜尋鏈結分類"
#: wp-includes/taxonomy.php:94
msgid "Link Category"
msgstr "鏈結分類"
#: wp-includes/admin-bar.php:407
msgid "Network Admin"
msgstr "網誌網路管理"
#: wp-includes/ms-functions.php:845 wp-includes/ms-functions.php:930
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] 啟用 %2$s"
#: wp-includes/load.php:133
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "你的伺服器 PHP 版本為 %1$s ,但 WordPress %2$s 必須在 PHP %3$s 以上才能執行。"
#: wp-signup.php:823
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "user"
msgstr "帳號"
#: wp-signup.php:822
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "blog"
msgstr "網誌"
#: wp-signup.php:821
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "none"
msgstr "無"
#: wp-signup.php:820
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "all"
msgstr "全部"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Custom Menu"
msgstr "自訂選單"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:56
msgid "F, Y"
msgstr "Y 年 m 月"
#. translators: 1: blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s 由 %2$s 建置"
#. translators: 1: site link, 2: search query
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "你在網誌 <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> 彙整中搜尋<strong>「%3$s」</strong>。若你無法搜尋到任何結果,你可以試試看這些鏈結。"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:48
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"
#. translators: %s: category name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:39
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "你正在瀏覽 %s 分類的彙整。"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "此文受密碼保護。請輸入你的密碼檢視迴響。"
#: wp-includes/taxonomy.php:609
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "選取最常用標籤"
#: wp-includes/taxonomy.php:596
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "分類"
#: wp-includes/taxonomy.php:597
msgid "Search Tags"
msgstr "搜尋標籤"
#: wp-includes/taxonomy.php:598
msgid "Popular Tags"
msgstr "熱門標籤"
#: wp-includes/taxonomy.php:606
msgid "New Category Name"
msgstr "新分類名稱"
#: wp-includes/taxonomy.php:606
msgid "New Tag Name"
msgstr "新標籤"
#: wp-includes/taxonomy.php:605
msgid "Add New Category"
msgstr "新增分類"
#: wp-includes/taxonomy.php:605
msgid "Add New Tag"
msgstr "新增標籤"
#: wp-includes/taxonomy.php:604
msgid "Update Tag"
msgstr "更新標籤"
#: wp-includes/taxonomy.php:601
msgid "Parent Category:"
msgstr "上層分類:"
#: wp-includes/taxonomy.php:600
msgid "Parent Category"
msgstr "上層分類:"
#: wp-includes/taxonomy.php:599
msgid "All Tags"
msgstr "全部標籤"
#: wp-includes/taxonomy.php:595
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "分類"
#: wp-signup.php:871
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "抱歉,現在不允許新註冊。"
#: wp-signup.php:760
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "請耐心等待。有時候郵件送達延遲並非我們所能控制。"
#: wp-signup.php:761
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "檢查電子郵件信箱的垃圾收件匣。有時候郵件會被誤送進去。"
#. translators: 1: type of site sign-up; 2: network settings URL
#: wp-signup.php:827
msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing “%s” registrations. To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "歡迎!網站管理員!你現正允許「%s」註冊。欲修改或者停用註冊功能請至你的<a href=\"%s\">選項頁面</a>。"
#: wp-signup.php:240
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "我們將發送註冊郵件至此位址。(繼續下去之前請再度確認你的電子郵件位址。)"
#: wp-includes/post.php:1285
msgid "Search Pages"
msgstr "搜尋頁面"
#: wp-includes/post.php:1281
msgid "Add New Post"
msgstr "新增文章"
#: wp-includes/post.php:1288
msgid "Parent Page:"
msgstr "上層頁面:"
#: wp-includes/post.php:1278
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "文章"
#: wp-includes/post.php:1282
msgid "Edit Page"
msgstr "編輯頁面"
#: wp-includes/post.php:1285
msgid "Search Posts"
msgstr "搜尋文章"
#: wp-includes/post.php:1281
msgid "Add New Page"
msgstr "新建頁面"
#: wp-includes/post.php:1278
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "頁面"
#: wp-includes/post.php:1279
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
#: wp-includes/post.php:1279
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "文章"
#: wp-includes/ms-default-constants.php:141
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>常數 VHOST 與 SUBDOMAIN_INSTALL 衝突。</strong>SUBDOMAIN_INSTALL 的值將會被視為你的子網域設定。"
#: wp-includes/user.php:2257
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:這個使用者名稱是無效;因為它使用不合法字元。請輸入一個有效的使用者名稱。"
#: wp-includes/comment-template.php:2189
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "必要欄位標記為 %s"
#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:16
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "請將 %s 模板加入你的佈景主題。"
#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:12
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "佈景主題無 %s"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1318
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4608
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "抱歉,你不可在此網站發表新文章。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4856
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4869
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4874
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "抱歉,你不可在此網站發表新文章。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3181
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5732
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5953
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "抱歉,你必須能編輯此網站的文章才能瀏覽分類。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4845
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "抱歉,你不可在此網站發表頁面。"
#: wp-includes/ms-functions.php:616 wp-includes/ms-functions.php:1111
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "抱歉,該網站已存在!"
#: wp-includes/ms-functions.php:821
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"欲啟用你的網站,請點擊下列鏈結:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"你啟用之後,你將會收到關於你登入資訊的 *另外一封電子郵件* 。\n"
"\n"
"你啟用之後,你可造訪你的網站:\n"
"\n"
"%s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1201
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "新網站註冊:%s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1511
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "%1$s 的新網站:%2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:967
msgid "The site is already active."
msgstr "該網站已啟用。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3635
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3716
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3748
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3780
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4018
msgid "Sorry, you are not allowed access to details about this site."
msgstr "抱歉,你不被允許存取關於這網站的詳細資訊。"
#: wp-includes/ms-functions.php:1118
msgid "Could not create site."
msgstr "無法新建網站。"
#: wp-includes/ms-functions.php:588
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "抱歉,網站名稱必須含有字母!"
#: wp-includes/ms-functions.php:584
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "抱歉,你不可使用該網站名稱。"
#: wp-includes/ms-functions.php:620
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "抱歉,該網站已被訂走了!"
#: wp-includes/ms-functions.php:631
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "該網站已被預定,或許過幾天後便可申請。"
#: wp-includes/pluggable.php:1722
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "你的網站 %s 有新帳號註冊:"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3005
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "抱歉,你必須能編輯此網站的文章才能瀏覽標籤。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488
msgid "Site Tagline"
msgstr "網站描述"
#: wp-includes/ms-load.php:114
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "此網站已經封存或停用。"
#: wp-includes/load.php:530
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "你申請的網站並未正確安裝。請聯絡系統管理員。"
#: wp-includes/nav-menu.php:371
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "物件 ID 並不是選單項目。"
#: wp-includes/formatting.php:4036
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "送出的電子郵件位址並非正確格式。請輸入正確的電子郵件位址。"
#: wp-includes/formatting.php:4142
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "你輸入的 WordPress 網址並非正確網址。請輸入正確的網址。"
#: wp-includes/formatting.php:4155
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "你輸入的網站網址並非正確格式。請輸入正確的網址。"
#: wp-includes/taxonomy.php:2333
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "使用該名字的項目已存在於它的上層。"
#: wp-includes/ms-functions.php:1978
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "將你加入此網站時發生錯誤。回到<a href=\"%s\">選項頁面</a>。"
#: wp-includes/ms-functions.php:1896
msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
msgstr "這檔案太大。檔案必須小於 %dKb。"
#: wp-includes/comment-template.php:2218
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "你的電子郵件位址並不會被公開。"
#: wp-includes/class-http.php:268 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6229
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "網址不正確。"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:185
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:255
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "無法計算調整後的影像大小"
#: wp-signup.php:127
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "至少需要四個字元,僅限字母與數字。這無法修改,請小心選擇!"
#. translators: %s: login URL
#: wp-signup.php:838
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "你必須先<a href=\"%s\">登入</a>,才能建立新網站!"
#: wp-signup.php:873
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "你已經登入。不需要再註冊一次!"
#: wp-mail.php:15
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "此動作已被管理員停用。"
#: wp-signup.php:313
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"
msgstr "歡迎回來,%s。填寫下列表單,你可<strong>新增另一個新網站至你的帳號</strong>。你能持有的網站數量並無限制,請隨意建立,但請負責任地書寫。"
#: wp-signup.php:758
msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "若你尚未收到郵件,有幾件事情你可以嘗試:"
#: wp-includes/ms-load.php:497
msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "若你仍然卡在此錯誤訊息,請檢查你的資料庫是否包含以下資料表:"
#: wp-includes/script-loader.php:603
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "你確定要安裝此外掛?"
#: wp-includes/post.php:1296 wp-includes/script-loader.php:717
msgid "Use as featured image"
msgstr "設定為特色圖片"
#: wp-includes/general-template.php:1008
msgid "Page %s"
msgstr "頁面 %s"
#: wp-includes/load.php:220
msgid "Maintenance"
msgstr "維護"
#: wp-includes/load.php:224
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "因例行維護而暫時無法存取。請稍後再來。"
#: wp-includes/post.php:103
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "導覽選單項目"
#: wp-includes/post.php:104
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "導覽選單項目"
#: wp-includes/taxonomy.php:80
msgid "Navigation Menus"
msgstr "導覽選單"
#: wp-links-opml.php:29
msgid "Links for %s"
msgstr "「%s」的鏈結"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:133
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "仍未有選單被新增。<a href=\"%s\">新增一些</a>。"
#: wp-includes/script-loader.php:727
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"你打算永久刪除此選單。\n"
" 按下「取消」停止,按下「確定」刪除。"
#: wp-includes/link-template.php:3749
msgid "This is the short link."
msgstr "這是短網址。"
#: wp-includes/update.php:570
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d 個 WordPress 更新"
#: wp-includes/update.php:574
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d 個佈景主題更新"
#: wp-includes/update.php:572
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d 個外掛更新"
#. translators: %s: site name
#: wp-signup.php:469
msgid "The site %s is yours."
msgstr "網站 %s 是你的。"
#: wp-signup.php:343
msgid "Create Site"
msgstr "建立網站"
#: wp-signup.php:328
msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "若是你想不出響亮的網站域名,把它留給其他人。現在弄一個!"
#: wp-signup.php:319
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "你已是網站成員:"
#: wp-includes/pluggable.php:1426
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "你的文章「%s」有新的引用"
#: wp-includes/ms-load.php:475
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "如果你是此網路的擁有者,請檢查 MySQL 是否正確執行,以及所有表格沒有錯誤。"
#: wp-includes/ms-load.php:474
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "如果你的網站沒有顯示,請聯絡這個網路的擁有者。"
#: wp-includes/pluggable.php:1446
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "你的文章「%s」有新的迴響"
#: wp-includes/pluggable.php:1436
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "你的文章「%s」有新的通告"
#: wp-includes/pluggable.php:1578
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "你的文章「%s」有一個新的引用等待你的核准"
#: wp-includes/pluggable.php:1586
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "你的文章「%s」有一個新通告等待你的核准"
#: wp-includes/pluggable.php:1594
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "你的文章「%s」有一個新的迴響等待你的核准"
#: wp-includes/script-loader.php:288
msgid "File canceled."
msgstr "檔案已取消。"
#: wp-signup.php:132
msgid "Site Title:"
msgstr "網站標題:"
#: wp-signup.php:108
msgid "Site Domain:"
msgstr "網站網域:"
#: wp-signup.php:106
msgid "Site Name:"
msgstr "網站名稱:"
#: wp-signup.php:121
msgid "sitename"
msgstr "網站名稱"
#: wp-signup.php:307
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "快速取得<em>另一個</em> %s 網站"
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:750
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "恭喜!你的新網站「%s」準備好了。"
#: wp-signup.php:852
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "網站註冊已被停用。"
#: wp-signup.php:552
msgid "Gimme a site!"
msgstr "給我個網站!"
#: wp-signup.php:752
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "但,在你開始使用你的新網站前,<strong>你必須啟用它</strong>。"
#: wp-signup.php:755
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "若是你兩天內未啟用你的網站,你必須再註冊一次。"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:141
msgid "Select Menu:"
msgstr "選擇選單:"
#: wp-includes/taxonomy.php:81
msgid "Navigation Menu"
msgstr "導覽選單"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:152
msgid "Taxonomy:"
msgstr "分類法:"
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
msgid "One response to %s"
msgstr "%s 有一則迴響"
#: wp-includes/admin-bar.php:742
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:505
msgid "Menus"
msgstr "選單"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:416
msgid "Software Name"
msgstr "軟體名稱"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:421
msgid "Software Version"
msgstr "軟體版本"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478
msgid "Time Zone"
msgstr "時區"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "允許新使用者註冊"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2676
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2796
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2858
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "抱歉,沒有該頁面。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2805
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "刪除該頁面失敗。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3087
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3089
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "抱歉,新增分類失敗。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3228
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3360
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3427
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "不正確的迴響編號。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3285
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3442
msgid "Invalid comment status."
msgstr "不正確的迴響狀態。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3474
msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "抱歉,無法編輯該迴響。某處發生錯誤。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3528
msgid "You must be registered to comment"
msgstr "你必需註冊並登入才能發表迴響"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1311
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1570
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1636
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1734
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2662
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3542
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3546
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3672
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4219
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4283
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4286
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4289
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4458
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5189
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5486
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5998
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6052
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6171 wp-includes/post.php:2916
#: wp-includes/post.php:3450 wp-includes/revision.php:292
msgid "Invalid post ID."
msgstr "不正確的文章編號。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3582
msgid "Comment author name and email are required"
msgstr "發表迴響者必須輸入姓名及電子郵件"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3584
msgid "A valid email address is required"
msgstr "必須提供正確的電子郵件位址"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3676
msgid "Sorry, you are not allowed access to details of this post."
msgstr "抱歉,你不被允許存取此文章的詳細資訊。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3874
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "抱歉,你不被允許更新選項。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4522
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5903
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "沒有文章,或是某處發生錯誤。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4691
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5365
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6174
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "抱歉,你不被允許發佈這篇文章。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4682
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4754
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5586
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6119
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "抱歉,沒有這樣的文章。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1305
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3297
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4101
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4860
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4918
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5196
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5260 wp-includes/post.php:1071
msgid "Invalid post type."
msgstr "不正確的文章型態。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5251
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "抱歉,你不被允許以此使用者變更文章作者。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5256
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "抱歉,你不被允許以此使用者變更頁面作者。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5408
msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "抱歉,無法編輯該項目。某處發生錯誤。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5821
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)"
msgstr "無法寫入檔案 %1$s(%2$s)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6234
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "沒有鏈結嗎?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6269
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6276
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6283
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6427
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "指定的網址無法當作目標。該處不存在,或者不是一個可對其發送通告的資源。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6279
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "來源網址以及目的網址不可指向同樣的地方。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6287
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "該通告已經存在。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6312
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "來源網址並不存在。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6333
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "該頁找不到標題。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6369
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "來源網址並沒有包含目的網址的鏈結,所以不可當作來源。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6401
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "已註冊自 %1$s 至 %2$s 的引用。Keep the web talking! :-)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6434
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "所指定的網址並不存在。"
#: wp-includes/load.php:142
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "你的 PHP 似乎缺少 WordPress 需要的 MySQL 擴充元件。"
#: wp-includes/wp-db.php:1352
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "WordPress 資料庫錯誤: %1$s 由指令 %2$s 引發,錯誤來自 %3$s"
#: wp-includes/wp-db.php:1354
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "WordPress 資料庫發生錯誤 %1$s 在查詢 %2$s 時"
#: wp-includes/comment-template.php:2232
msgid "Cancel reply"
msgstr "取消回覆"
#: wp-includes/comment-template.php:2233
msgid "Post Comment"
msgstr "張貼迴響"
#: wp-includes/comment.php:233
msgid "Unapproved"
msgstr "未核准"
#: wp-includes/comment.php:636 wp-includes/comment.php:638
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
msgstr "發現重複迴響;看來你已經發表過啦!"
#: wp-includes/comment.php:1938
msgid "Could not update comment status"
msgstr "無法更新迴響狀態"
#: wp-includes/cron.php:198
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "此參數已被修改成為陣列以符合其他排程函式的行為。"
#: wp-includes/cron.php:398
msgid "Once Hourly"
msgstr "每小時一次"
#: wp-includes/cron.php:399
msgid "Twice Daily"
msgstr "每天二次"
#: wp-includes/cron.php:400
msgid "Once Daily"
msgstr "每天一次"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:135
msgid "Sort by:"
msgstr "排序:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:137
msgid "Page title"
msgstr "頁面標題"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:138
msgid "Page order"
msgstr "頁面順序"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:139
msgid "Page ID"
msgstr "頁面 ID"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:143
msgid "Exclude:"
msgstr "排除:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:146
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "頁面 ID,使用逗號「,」分開。"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:27
msgid "Your blogroll"
msgstr "網誌輪播"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:152
msgid "Show Link Image"
msgstr "顯示鏈結圖片"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:154
msgid "Show Link Name"
msgstr "顯示鏈結名稱"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
msgid "Show Link Description"
msgstr "顯示鏈結說明"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Show Link Rating"
msgstr "顯示鏈結評分"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:82
msgid "Select Month"
msgstr "選擇月份"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:161
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:167
msgid "Show post counts"
msgstr "顯示文章數目"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:58
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "文章 <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> 訂閱"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:41
msgid "Calendar"
msgstr "月曆"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:32
msgid "Text"
msgstr "文字"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:115
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "自動增加段落。"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:71
msgid "Select Category"
msgstr "選擇分類"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:170
msgid "Show hierarchy"
msgstr "以階層顯示"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:50
msgid "Recent Posts"
msgstr "近期文章"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "顯示幾篇文章:"
#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:116
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s 在 %2$s"
#: wp-includes/widgets.php:1267
msgid "Untitled"
msgstr "無標題"
#: wp-includes/widgets.php:1345
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "RSS 錯誤:%s"
#: wp-includes/widgets.php:1351
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "請輸入 RSS 訂閱來源網址:"
#: wp-includes/widgets.php:1354
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "設定訂閱標題(非必要):"
#: wp-includes/widgets.php:1357
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "你想要顯示多少項目?"
#: wp-includes/widgets.php:1367
msgid "Display item content?"
msgstr "顯示內容?"
#: wp-includes/widgets.php:1370
msgid "Display item author if available?"
msgstr "顯示作者?"
#: wp-includes/widgets.php:1373
msgid "Display item date?"
msgstr "顯示日期?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "標籤雲"
#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "new WordPress Loop"
#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "最近更新:"
#: wp-includes/deprecated.php:1840 wp-includes/post-template.php:1449
msgid "Missing Attachment"
msgstr "附件遺失"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "「%1$s」的迴響,使用「%2$s」搜尋"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41
msgid "Comments for %s"
msgstr "「%s」的迴響"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:73 wp-includes/feed-rss2-comments.php:72
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "由 %2$s 發表的 %1$s 迴響"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:75 wp-includes/feed-rss2-comments.php:74
msgid "By: %s"
msgstr "由:%s"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:37
msgid "Comments on: %s"
msgstr "「%s」的迴響"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:82
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "受保護的迴響:請輸入密碼,方能觀看迴響。"
#. translators: min=minute
#: wp-includes/formatting.php:3210
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s 分鐘"
#: wp-includes/formatting.php:3215
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s 小時"
#: wp-includes/formatting.php:3220
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s 天"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/class-wp-theme.php:740
msgid ", "
msgstr "、"
#: wp-includes/option.php:151
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s 是受保護的 WP 選項,你不能修改它。"
#: wp-includes/functions.php:1898 wp-includes/functions.php:2157
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "無法建立目錄: %s。伺服器是否允許寫入上層目錄?"
#: wp-includes/functions.php:2121
msgid "Empty filename"
msgstr "空檔名"
#: wp-includes/functions.php:2163
msgid "Could not write file %s"
msgstr "無法寫入檔案 %s"
#: wp-includes/functions.php:2516
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "你已經登出 %s"
#: wp-includes/functions.php:2525
msgid "WordPress Failure Notice"
msgstr "WordPress 錯誤通知"
#: wp-includes/functions.php:2518
msgid "Do you really want to <a href='%s'>log out</a>?"
msgstr "你確定要<a href='%s'>登出</a>嗎?"
#: wp-includes/functions.php:2522 wp-includes/ms-functions.php:1926
msgid "Please try again."
msgstr "請再試一次。"
#: wp-includes/functions.php:2644
msgid "« Back"
msgstr "« 返回"
#: wp-includes/functions.php:2656 wp-load.php:94
msgid "WordPress › Error"
msgstr "WordPress › 錯誤"
#: wp-includes/functions.php:3706 wp-includes/functions.php:3830
#: wp-includes/functions.php:3945
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "自 %2$s 版本後,%1$s <strong>已被捨棄</strong>! 請改用 %3$s。"
#: wp-includes/functions.php:3708 wp-includes/functions.php:3832
#: wp-includes/functions.php:3947
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "自 %2$s 版本後,%1$s <strong>已被捨棄</strong>,沒有替代品。 "
#: wp-includes/functions.php:3890
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "自 %2$s 版本後,%1$s <strong>已被捨棄</strong>! 請改用 %3$s。"
#: wp-includes/functions.php:3892
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "自 %2$s 版本後,%1$s <strong>已被捨棄</strong>,沒有替代方案。 "
#: wp-includes/functions.php:4484
msgid "Select a city"
msgstr "請選擇城市"
#: wp-includes/functions.php:4529 wp-includes/functions.php:4533
msgid "UTC"
msgstr "標準時間(UTC)"
#: wp-includes/functions.php:4537
msgid "Manual Offsets"
msgstr "手動時差"
#: wp-includes/general-template.php:272 wp-login.php:559 wp-login.php:622
#: wp-login.php:672 wp-login.php:753
msgid "Log in"
msgstr "登入"
#: wp-includes/general-template.php:274
msgid "Log out"
msgstr "登出"
#: wp-includes/general-template.php:410 wp-login.php:921
msgid "Remember Me"
msgstr "記住我"
#: wp-includes/general-template.php:539 wp-login.php:562 wp-login.php:675
#: wp-login.php:749 wp-login.php:940
msgid "Register"
msgstr "註冊"
#: wp-includes/general-template.php:543
msgid "Site Admin"
msgstr "網站管理"
#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1171
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "搜尋結果 %1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:961 wp-includes/general-template.php:1176
msgid "Page not found"
msgstr "沒有符合條件的頁面。"
#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1725 wp-includes/media.php:3293
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%2$d 年 %1$s"
#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1950
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:2587 wp-includes/general-template.php:2629
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2589
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "訂閱 %1$s %2$s"
#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2591
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "訂閱 %1$s %2$s 迴響"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:2631
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "訂閱 %1$s %2$s %3$s 迴響"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:2633
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "訂閱 %1$s %2$s %3$s 分類"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:2635
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "訂閱 %1$s %2$s %3$s 標籤"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:2639
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "訂閱 %1$s %2$s 由 %3$s 發表的文章"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:2641
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
msgstr "訂閱 %1$s %2$s 「%3$s」搜尋結果"
#: wp-includes/general-template.php:3188
msgid "« Previous"
msgstr "« 前一頁"
#: wp-includes/general-template.php:3189
msgid "Next »"
msgstr "下一頁 »"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:783
msgid "Gray"
msgstr "灰"
#: wp-includes/class-http.php:272
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "使用者已阻擋透過 HTTP 的要求。"
#: wp-includes/class-http.php:963 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271
msgid "Too many redirects."
msgstr "網址轉換過多。"
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:189
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:228
msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
msgstr "無法 fopen() 連線至 %s"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151 wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgid "January"
msgstr "一月"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152 wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgid "February"
msgstr "二月"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153 wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgid "March"
msgstr "三月"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154 wp-includes/class-wp-locale.php:182
msgid "April"
msgstr "四月"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155 wp-includes/class-wp-locale.php:183
msgid "May"
msgstr "五月"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184
msgid "June"
msgstr "六月"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185
msgid "July"
msgstr "七月"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgid "August"
msgstr "八月"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgid "September"
msgstr "九月"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgid "October"
msgstr "十月"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgid "November"
msgstr "十一月"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgid "December"
msgstr "十二月"
#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:124 wp-includes/class-wp-locale.php:133
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:125 wp-includes/class-wp-locale.php:134
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:126 wp-includes/class-wp-locale.php:135
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:127 wp-includes/class-wp-locale.php:136
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:128 wp-includes/class-wp-locale.php:137
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:129 wp-includes/class-wp-locale.php:138
#: wp-includes/class-wp-locale.php:147
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:130 wp-includes/class-wp-locale.php:139
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Sun"
msgstr "週日"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Mon"
msgstr "週一"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Tue"
msgstr "週二"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Wed"
msgstr "週三"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Thu"
msgstr "週四"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:147
msgid "Fri"
msgstr "週五"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148
msgid "Sat"
msgstr "週六"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:930
msgid "Print"
msgstr "列印"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:902
msgid "Insert/edit image"
msgstr "插入∕編輯圖片"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:936 wp-includes/class-wp-editor.php:1416
#: wp-includes/script-loader.php:419
msgid "Insert/edit link"
msgstr "插入∕編輯鏈結"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:980
msgid "Insert row before"
msgstr "插入列"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:981
msgid "Insert row after"
msgstr "後頭插入列"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:986
msgid "Delete row"
msgstr "刪除列"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:982
msgid "Insert column before"
msgstr "插入行"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:983
msgid "Insert column after"
msgstr "後頭插入行"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:990
msgid "Merge table cells"
msgstr "合併儲存格"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:966
msgid "Table row properties"
msgstr "列格式"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:967
msgid "Table cell properties"
msgstr "儲存格格式"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:965
msgid "Table properties"
msgstr "表格格式"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:984
msgid "Paste table row before"
msgstr "前方貼上列"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:985
msgid "Paste table row after"
msgstr "後方貼上列"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:988
msgid "Cut table row"
msgstr "剪下列"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:989
msgid "Copy table row"
msgstr "複製列"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:964
msgid "Delete table"
msgstr "刪除表格"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:970
msgid "Row"
msgstr "列"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1028 wp-includes/script-loader.php:454
#: wp-includes/script-loader.php:550 wp-includes/script-loader.php:559
#: wp-includes/script-loader.php:728 wp-includes/theme.php:2109
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "若你離開此頁,全部的變更將遺失。"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:893
msgid "Document properties"
msgstr "文件屬性"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:836
msgid "Paragraph"
msgstr "段落"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:827
msgid "Heading 1"
msgstr "標題 1"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:828
msgid "Heading 2"
msgstr "標題 2"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:829
msgid "Heading 3"
msgstr "標題 3"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:830
msgid "Heading 4"
msgstr "標題 4"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:831
msgid "Heading 5"
msgstr "標題 5"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:832
msgid "Heading 6"
msgstr "標題 6"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:837 wp-includes/script-loader.php:100
msgid "Blockquote"
msgstr "Blockquote"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:851 wp-includes/script-loader.php:113
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:849 wp-includes/script-loader.php:95
msgid "Bold"
msgstr "粗體"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:850 wp-includes/script-loader.php:97
msgid "Italic"
msgstr "斜體"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:844
msgid "Underline"
msgstr "底線"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:845
msgid "Strikethrough"
msgstr "刪除線"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:846
msgid "Subscript"
msgstr "下標"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:847
msgid "Superscript"
msgstr "上標"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:863
msgid "Cut"
msgstr "剪下"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:864
msgid "Copy"
msgstr "複製"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:865
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:823
msgid "New document"
msgstr "新文件"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:909
msgid "Image description"
msgstr "圖片內容說明"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:906
msgid "Border"
msgstr "邊框"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:911
msgid "Dimensions"
msgstr "尺寸"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:908
msgid "Vertical space"
msgstr "垂直間隔"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:934
msgid "Horizontal space"
msgstr "水平間隔"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1003
msgid "Top"
msgstr "頂"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1004
msgid "Middle"
msgstr "中"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1005
msgid "Bottom"
msgstr "底"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:903
msgid "General"
msgstr "一般"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:907
msgid "Constrain proportions"
msgstr "限制比例"
#: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1179
msgid "Loop"
msgstr "重複播放"
#: wp-includes/media-template.php:841 wp-includes/media-template.php:907
msgid "Align"
msgstr "對齊"
#: wp-includes/admin-bar.php:748
msgid "Background"
msgstr "背景"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:932 wp-includes/script-loader.php:343
msgid "Fullscreen"
msgstr "全螢幕"
#: wp-includes/script-loader.php:360
msgid "Mute"
msgstr "靜音"
#: wp-includes/media.php:3412
msgid "Edit Gallery"
msgstr "編輯藝廊"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:905
msgid "Source"
msgstr "來源"
#: wp-includes/media-template.php:1004
msgid "Link Rel"
msgstr "鏈結 Rel"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1066
msgid "Letter"
msgstr "字母"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1067
msgid "Action"
msgstr "管理項目"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:866
msgid "Select all"
msgstr "全部選取"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:956
msgid "Check Spelling"
msgstr "拼字檢查"
#: wp-includes/script-loader.php:99
msgid "Insert link"
msgstr "插入鏈結"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:937
msgid "Remove link"
msgstr "移除鏈結"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "插入分頁標籤"
#: wp-includes/link-template.php:697
msgid "Comments Feed"
msgstr "訂閱迴響"
#: wp-includes/link-template.php:1776 wp-includes/link-template.php:2018
msgid "Previous Post"
msgstr "舊文章"
#: wp-includes/link-template.php:1776 wp-includes/link-template.php:2018
msgid "Next Post"
msgstr "新文章"
#: wp-includes/deprecated.php:2671
msgid "Last Post"
msgstr "末篇"
#: wp-includes/link-template.php:2688
msgid "Newer Comments »"
msgstr "新迴響 »"
#: wp-includes/link-template.php:2732
msgid "« Older Comments"
msgstr "« 舊迴響"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgid "am"
msgstr "上午"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgid "pm"
msgstr "下午"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgid "AM"
msgstr "上午"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgid "PM"
msgstr "下午"
#: wp-includes/ms-functions.php:241
msgid "That user does not exist."
msgstr "該使用者帳號不存在。"
#: wp-includes/ms-functions.php:445
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "你無法使用該電子郵件位址註冊。我們遭遇到的問題是該信箱會阻擋某些我們的郵件。請使用另外一個電子郵件供應商。"
#: wp-includes/ms-functions.php:456
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "抱歉,使用者名稱必須也有字母!"
#: wp-includes/ms-functions.php:465
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "抱歉,該電子郵件位址不被允許!"
#: wp-includes/ms-functions.php:471 wp-includes/user.php:1438
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "抱歉,該使用者帳號已經存在!"
#: wp-includes/ms-functions.php:475 wp-includes/user.php:1512
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "抱歉,該電子郵件位址已被使用!"
#: wp-includes/ms-functions.php:487
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "該帳號已被預定,或許過幾天後便可使用。"
#: wp-includes/ms-functions.php:497
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "該電子郵件已被使用。請檢查你的收件匣是否有啟動郵件。若你沒有任何動作,幾天後該電子郵件將可使用。"
#: wp-includes/ms-functions.php:961
msgid "Invalid activation key."
msgstr "不正確的認證鑰匙。"
#: wp-includes/ms-functions.php:981
msgid "Could not create user"
msgstr "無法新建使用者帳號"
#: wp-includes/ms-functions.php:989
msgid "That username is already activated."
msgstr "該使用者帳號已啟用。"
#: wp-includes/ms-functions.php:1243
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "新帳號註冊:%s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1589
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "%1$s 的新使用者:%2$s"
#: wp-includes/ms-load.php:492
msgid "What do I do now?"
msgstr "我現在要怎麼做?"
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1454
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s]迴響:『%2$s』"
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1433
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s]引用:『%2$s』"
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1443
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s]通告:『%2$s』"
#: wp-includes/pluggable.php:1462 wp-includes/pluggable.php:1606
msgid "Trash it: %s"
msgstr "回收: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1464 wp-includes/pluggable.php:1608
msgid "Delete it: %s"
msgstr "刪除: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1466 wp-includes/pluggable.php:1610
msgid "Spam it: %s"
msgstr "垃圾:%s"
#: wp-includes/pluggable.php:1583
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "引用摘要:"
#: wp-includes/pluggable.php:1591
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "通告摘要:"
#: wp-includes/pluggable.php:1603
msgid "Approve it: %s"
msgstr "核准: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1612
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "有 %s 則待審核的迴響。請至審核面板:"
#: wp-includes/pluggable.php:1616
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s]請審核:『%2$s』"
#: wp-includes/pluggable.php:1723 wp-includes/pluggable.php:1748
#: wp-login.php:339
msgid "Username: %s"
msgstr "使用者名稱:%s"
#: wp-includes/pluggable.php:1726
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s]新帳號註冊"
#: wp-includes/pluggable.php:1754
msgid "[%s] Your username and password info"
msgstr "[%s]你的帳號以及密碼資訊"
#: wp-includes/post-template.php:130
msgid "Protected: %s"
msgstr "受保護的文章:%s"
#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "私密:%s"
#: wp-includes/post-template.php:385
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "受保護的文章不會產生摘要。"
#: wp-includes/post-template.php:846
msgid "Next page"
msgstr "後一頁"
#: wp-includes/post-template.php:847
msgid "Previous page"
msgstr "前一頁"
#: wp-includes/post-template.php:1284
msgid "Home"
msgstr "首頁"
#: wp-includes/post-template.php:1688
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s 〔自動儲存〕"
#: wp-includes/post-template.php:1689
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s 〔現在版本〕"
#: wp-includes/post.php:86
msgid "Revision"
msgstr "版本"
#: wp-includes/post.php:118
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "已發表 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:125
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "已排程 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:132
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "草稿 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:139
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "待審核 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:146
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "私密 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:153
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "回收桶 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:2963
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "內容、標題與摘要是空的。"
#: wp-includes/post.php:3202
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "文章無法更新至資料庫"
#: wp-includes/post.php:3217
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "文章無法新增至資料庫"
#: wp-includes/post.php:3315
msgid "The page template is invalid."
msgstr "該頁面模板不正確。"
#: wp-includes/revision.php:295
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "不可建立版本的版本"
#: wp-includes/user.php:1432
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "無法使用空的登入名稱產生使用者帳號。"
#: wp-includes/user.php:1974
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#: wp-includes/user.php:1975
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"
#: wp-includes/user.php:1976
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"
#: wp-includes/rss.php:919 wp-includes/widgets.php:1251
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "發生錯誤;該訂閱可能暫時失效。請稍後再試看看。"
#: wp-includes/script-loader.php:87
msgid "Close all open tags"
msgstr "關閉全部開放的標籤"
#: wp-includes/script-loader.php:88
msgid "close tags"
msgstr "關閉標籤"
#: wp-includes/script-loader.php:89
msgid "Enter the URL"
msgstr "請輸入網址"
#: wp-includes/script-loader.php:90
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "請輸入圖片的網址"
#: wp-includes/script-loader.php:91
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "請輸入圖片的描述"
#: wp-includes/script-loader.php:128 wp-includes/script-loader.php:500
msgid "An unidentified error has occurred."
msgstr "發生不明的錯誤。"
#: wp-includes/script-loader.php:257
msgid "Next >"
msgstr "後一項 >"
#: wp-includes/script-loader.php:258
msgid "< Prev"
msgstr "< 前一項"
#: wp-includes/script-loader.php:259
msgid "Image"
msgstr "圖片"
#: wp-includes/script-loader.php:260
msgid "of"
msgstr "的"
#: wp-includes/script-loader.php:262
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "這項功能需要 iframe。你停用了 iframe 功能或者你的瀏覽器不支援它們。"
#: wp-includes/script-loader.php:272
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "你嘗試排程過多檔案。"
#: wp-includes/script-loader.php:274
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "此檔案是空的。請選另外一個檔案。"
#: wp-includes/script-loader.php:275
msgid "This file type is not allowed. Please try another."
msgstr "此檔案並非允許的格式。請選另外一個檔案。"
#: wp-includes/script-loader.php:279
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "上傳發生錯誤。請稍後再試看看。"
#: wp-includes/script-loader.php:280
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "設定錯誤。請檢查你伺服器的設定。"
#: wp-includes/script-loader.php:281
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "你僅上傳一個檔案。"
#: wp-includes/script-loader.php:282
msgid "HTTP error."
msgstr "HTTP 錯誤。"
#: wp-includes/script-loader.php:283
msgid "Upload failed."
msgstr "上傳失敗。"
#: wp-includes/script-loader.php:286
msgid "IO error."
msgstr "IO 錯誤。"
#: wp-includes/script-loader.php:287
msgid "Security error."
msgstr "安全性錯誤。"
#: wp-includes/script-loader.php:289
msgid "Upload stopped."
msgstr "上傳已停止。"
#: wp-includes/script-loader.php:291
msgid "Crunching…"
msgstr "上傳執行中…"
#: wp-includes/script-loader.php:292
msgid "moved to the trash."
msgstr "已移至回收桶。"
#: wp-includes/script-loader.php:395
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "中"
#: wp-includes/script-loader.php:532
msgid "Publish on:"
msgstr "發表於:"
#: wp-includes/script-loader.php:533
msgid "Schedule for:"
msgstr "已排程於:"
#: wp-includes/script-loader.php:534
msgid "Published on:"
msgstr "已發表於:"
#: wp-includes/script-loader.php:537
msgid "Show more comments"
msgstr "顯示更多迴響"
#: wp-includes/script-loader.php:538
msgid "No more comments found."
msgstr "沒有更多符合條件的迴響。"
#: wp-includes/script-loader.php:547
msgid "Password Protected"
msgstr "密碼保護"
#: wp-includes/script-loader.php:573
msgid "Submitted on:"
msgstr "已送出於:"
#: wp-includes/script-loader.php:586 wp-includes/script-loader.php:595
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "儲存媒體附件時出現錯誤。"
#: wp-includes/script-loader.php:587
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "自批次編輯中移除"
#: wp-includes/script-loader.php:718
msgid "Saving..."
msgstr "儲存中..."
#: wp-includes/script-loader.php:719
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "無法將其設定為縮圖。請試試另外一個附件。"
#: wp-includes/script-loader.php:551
msgid "Saving Draft…"
msgstr "儲存草稿中…"
#: wp-includes/taxonomy.php:825 wp-includes/taxonomy.php:2825
#: wp-includes/taxonomy.php:4070
msgid "Empty Term"
msgstr "空項目"
#: wp-includes/taxonomy.php:2344
msgid "Could not insert term into the database"
msgstr "資料庫無法新增資料"
#: wp-includes/taxonomy.php:2910
msgid "The slug “%s” is already in use by another term"
msgstr "代稱 「%s」已被另外的項目使用"
#: wp-includes/taxonomy.php:4272
msgid "Invalid object ID"
msgstr "不正確的物件編號。"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:297
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "上層佈景主題遺失。請安裝『%s』上層主題。"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:245
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "找不到<abbr title=\"Stylesheet\">樣式表</abbr>。"
#: wp-includes/user.php:130
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:帳號欄位空白。"
#: wp-includes/user.php:133 wp-includes/user.php:206
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:密碼欄位空白。"
#: wp-includes/user.php:310
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:你的帳號已被標記為垃圾帳號。"
#: wp-includes/functions.php:5134 wp-includes/user.php:280
msgid "Please log in again."
msgstr "請再登入一次。"
#: wp-includes/widgets.php:173 wp-includes/widgets.php:244
msgid "Sidebar %d"
msgstr "邊欄 %d"
#: wp-includes/wp-db.php:3197
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>錯誤</strong>:WordPress %1$s 需要資料庫 MySQL %2$s 以上的版本"
#: wp-login.php:105
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "本站採用 WordPress 建置"
#: wp-login.php:299
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:輸入一個使用者名稱或電子郵件地址。"
#: wp-login.php:303
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:該電子郵件位址並無對應帳號。"
#: wp-login.php:324
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:帳號或電子郵件信箱不正確。"
#: wp-includes/user.php:2078
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "這使用者不可使用重置密碼。"
#: wp-login.php:353
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s]重設密碼"
#: wp-login.php:381
msgid "The email could not be sent."
msgstr "無法寄出電子郵件。"
#: wp-includes/user.php:2133 wp-includes/user.php:2136
#: wp-includes/user.php:2140 wp-includes/user.php:2165
#: wp-includes/user.php:2174 wp-includes/user.php:2178
#: wp-includes/user.php:2195
msgid "Invalid key"
msgstr "不正確的鑰匙"
#: wp-includes/user.php:2272
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:請輸入你的電子郵件地址。"
#: wp-includes/user.php:2274
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:電子郵件位址不正確。"
#: wp-login.php:536
msgid "Lost Password"
msgstr "遺失密碼"
#: wp-includes/general-template.php:408 wp-login.php:544 wp-login.php:906
msgid "Username or Email"
msgstr "帳號或信箱"
#: wp-login.php:555
msgid "Get New Password"
msgstr "取得新密碼"
#: wp-login.php:727
msgid "Registration Form"
msgstr "註冊表單"
#: wp-login.php:727
msgid "Register For This Site"
msgstr "註冊此網站"
#: wp-includes/user.php:144 wp-includes/user.php:170 wp-includes/user.php:222
#: wp-includes/user.php:242 wp-login.php:754 wp-login.php:946
msgid "Lost your password?"
msgstr "忘了密碼?"
#: wp-login.php:823
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "你已登入成功。"
#: wp-login.php:864
msgid "You are now logged out."
msgstr "你已經登出。"
#: wp-login.php:866
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "目前不允許註冊新帳號。"
#: wp-login.php:868
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "請檢查你的電子信箱以取得確認鏈結。"
#: wp-login.php:870
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "請檢查你的電子信箱以取得新的密碼。"
#: wp-login.php:872
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "註冊完畢。請檢查你的電子信箱。"
#: wp-mail.php:34
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "別這麼心急,沒有必要這麼常常檢查新郵件啦!"
#: wp-mail.php:54
msgid "There doesn’t seem to be any new mail."
msgstr "似乎沒有新郵件。"
#: wp-mail.php:121
msgid "Author is %s"
msgstr "作者:%s"
#. translators: %s: POP3 error
#: wp-mail.php:231
msgid "Oops: %s"
msgstr "噢噢:%s"
#: wp-signup.php:173
msgid "Privacy:"
msgstr "隱私:"
#: wp-signup.php:233
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(至少需要四個字元,僅限字母與數字。)"
#: wp-signup.php:236
msgid "Email Address:"
msgstr "電子郵件位址:"
#: wp-signup.php:310
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "有錯誤。請更正下方表單後再試看看。"
#. translators: %s: name of the network
#: wp-signup.php:535
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "立即取得你的 %s 帳號"
#: wp-signup.php:555
msgid "Just a username, please."
msgstr "只要帳號,謝謝。"
#: wp-includes/script-loader.php:955 wp-signup.php:559
msgid "Next"
msgstr "下一步"
#. translators: %s: username
#: wp-signup.php:605
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s 是你的新帳號"
#: wp-signup.php:606
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "但,在你開始使用你的新帳號前,<strong>你必須啟用它</strong>。"
#: wp-signup.php:609
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "若是你兩天內未啟用你的帳號,你必須再註冊一次。"
#: wp-signup.php:673
msgid "Signup"
msgstr "註冊"
#: wp-signup.php:756
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "仍在等你的郵件嗎?"
#: wp-signup.php:834
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "註冊功能已被停用。"
#: wp-signup.php:846
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "帳號註冊已被停用。"
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Help"
msgstr "說明"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:782
msgid "Black"
msgstr "黑"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:782
msgid "Blue"
msgstr "藍"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:782
msgid "Brown"
msgstr "褐"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:783
msgid "Green"
msgstr "綠"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:783
msgid "Orange"
msgstr "橘"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "Pink"
msgstr "粉紅"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "Purple"
msgstr "紫"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "Red"
msgstr "紅"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:785
msgid "Silver"
msgstr "銀"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:785
msgid "White"
msgstr "白"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:786
msgid "Yellow"
msgstr "黃"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:786
msgid "Light"
msgstr "淺色系"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:994 wp-includes/media-template.php:958
msgid "Width"
msgstr "寬度"
#: wp-includes/user.php:2255
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:請填寫帳號。"
#: wp-includes/user.php:2277
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>錯誤</strong>:此信箱已被註冊使用,請另外選擇一個 Email 信箱。"
#: wp-includes/class-wp-widget.php:137
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "此小工具沒有自訂選項。"
#: wp-includes/admin-bar.php:334 wp-includes/admin-bar.php:414
#: wp-includes/admin-bar.php:481 wp-includes/deprecated.php:2792
#: wp-includes/deprecated.php:2794
msgid "Dashboard"
msgstr "控制台"
#: wp-login.php:645
msgid "Strength indicator"
msgstr "強度偵測器"
#: wp-includes/general-template.php:411 wp-login.php:891 wp-login.php:923
msgid "Log In"
msgstr "登入"
#: wp-includes/taxonomy.php:602
msgid "Edit Category"
msgstr "編輯分類"
#: wp-signup.php:178
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: wp-includes/admin-bar.php:420
msgid "Sites"
msgstr "網站"
#: wp-includes/admin-bar.php:432 wp-includes/admin-bar.php:723
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:56
msgid "Themes"
msgstr "佈景主題"
#: wp-includes/admin-bar.php:394
msgid "My Sites"
msgstr "我的網站"
#: wp-includes/post.php:1280
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "新增頁面"
#: wp-includes/admin-bar.php:444
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: wp-includes/deprecated.php:2671
msgid "First Post"
msgstr "首篇"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2042
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483
msgid "Site Title"
msgstr "網站標題"
#: wp-includes/comment-template.php:2183 wp-login.php:735
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:553
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "允許他人對新文章發表迴響"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493
msgid "Date Format"
msgstr "日期格式"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498
msgid "Time Format"
msgstr "時間格式"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:993 wp-includes/media-template.php:958
msgid "Height"
msgstr "高度"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2110
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:41
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:38
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:62
#: wp-includes/script-loader.php:695
msgid "Default"
msgstr "預設"
#: wp-includes/script-loader.php:601
msgid "Plugin:"
msgstr "外掛:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:179
msgid "Visual"
msgstr "預覽"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:157
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:104
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:160
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:111
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:131
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:159
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:132
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:71
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:122
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:109
msgid "Title:"
msgstr "標題:"
#: wp-includes/taxonomy.php:607
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "用逗號 (comma) 區分多個標籤。"
#: wp-includes/comment-template.php:2185
msgid "Website"
msgstr "個人網站"
#: wp-includes/admin-bar.php:736 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:418
#: wp-includes/functions.php:3583
msgid "Widgets"
msgstr "小工具"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1526
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4628
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5087
msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
msgstr "抱歉,無法發表你的文件。有些怪事情發生。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4706
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "由於某些討人厭的原因,你無法編輯此篇文章。"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3550 wp-includes/comment.php:2805
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "抱歉,此篇的迴響功能已關閉。"
#: wp-includes/comment.php:2879
msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
msgstr "抱歉,要登入才能發表迴響喔!"
#: wp-includes/link-template.php:2297 wp-includes/link-template.php:2349
msgid "« Previous Page"
msgstr "« 前一頁"
#: wp-includes/link-template.php:2214 wp-includes/link-template.php:2350
msgid "Next Page »"
msgstr "後一頁 »"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:254
#: wp-includes/script-loader.php:423 wp-includes/script-loader.php:726
msgid "No results found."
msgstr "沒有符合條件的迴響。"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:32
msgid "Comments on %s"
msgstr "%s 的相關迴響"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:70
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "使用 WordPress 建置,最先進的語意化個人出版平台。"
#: wp-includes/comment-template.php:1522
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "輸入你的密碼方能觀看迴響。"
#: wp-includes/comment-template.php:920
msgid "No Comments"
msgstr "無迴響"
#: wp-includes/comment-template.php:922
msgid "1 Comment"
msgstr "1 則迴響"
#: wp-includes/link-template.php:991 wp-includes/link-template.php:1326
#: wp-includes/link-template.php:1428 wp-includes/link-template.php:1489
msgid "Edit This"
msgstr "編輯"
#. translators: %s: login URL
#: wp-includes/comment-template.php:2205
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "抱歉,你必須要<a href=\"%s\">登入</a>才能發表迴響喔!"
#: wp-includes/category-template.php:1144
msgid "Tags: "
msgstr "標籤:"
#. translators: %s: comments count
#: wp-includes/script-loader.php:513
msgid "Comments (%s)"
msgstr "迴響數(%s)"
#: wp-includes/post-template.php:840
msgid "Pages:"
msgstr "頁次:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "迴響 <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> 訂閱"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
msgid "Comments are closed."
msgstr "迴響已關閉。"
#: wp-includes/class-walker-comment.php:276
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">說道:</span>"
#: wp-includes/class-walker-comment.php:279
#: wp-includes/class-walker-comment.php:344
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "你的留言正在審核中。"
#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:286
#: wp-includes/class-walker-comment.php:336
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s at %2$s"
#: wp-includes/class-walker-comment.php:286
msgid "(Edit)"
msgstr "(編輯)"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:103
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:48
msgid "Meta"
msgstr "其它"
#: wp-includes/author-template.php:191
msgid "Visit %s’s website"
msgstr "造訪 %s 的網站"
#: wp-includes/author-template.php:256 wp-includes/author-template.php:415
msgid "Posts by %s"
msgstr "由 %s 發表"
#: wp-includes/bookmark-template.php:83
msgid "Last updated: %s"
msgstr "最近更新:%s"
#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "書籤"
#: wp-includes/class-wp-user.php:715
msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
msgstr "外掛與佈景主題使用等級的方式已被捨棄。使用角色與能力替代。"
#: wp-includes/category-template.php:563 wp-includes/taxonomy.php:611
msgid "No categories"
msgstr "沒有分類"
#: wp-includes/category-template.php:839 wp-includes/category-template.php:848
msgid "%s topic"
msgid_plural "%s topics"
msgstr[0] "%s 篇話題"
#: wp-includes/class-walker-category.php:137
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "全部分類為「%s」的 RSS 訂閱"
#: wp-includes/comment-template.php:1595
msgid "Log in to Reply"
msgstr "登入後再回覆"
#: wp-includes/comment-template.php:1706
msgid "Leave a Comment"
msgstr "發表迴響"
#: wp-includes/comment-template.php:1707
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "登入後發表迴響"
#: wp-includes/comment-template.php:1775
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "點這裡取消回覆"
#: wp-includes/comment-template.php:1867 wp-includes/comment-template.php:2226
msgid "Leave a Reply"
msgstr "發表迴響"
#: wp-includes/comment-template.php:1868 wp-includes/comment-template.php:2227
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "對 %s 發表迴響"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:899 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:27
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:784
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1422
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:91
#: wp-includes/media-template.php:371 wp-includes/media-template.php:550
#: wp-includes/media.php:3351
msgid "URL"
msgstr "鏈結網址"
#: wp-includes/comment-template.php:1081 wp-includes/comment-template.php:2201
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "迴響"
#: wp-includes/deprecated.php:3122 wp-includes/functions.php:2520
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "你確定要這麼做?"
#: wp-signup.php:182
msgid "No"
msgstr "否"
#: wp-includes/class-walker-comment.php:244
#: wp-includes/class-walker-comment.php:340
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1048
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#. translators: %s: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:966
msgid "Search Results for “%s”"
msgstr "搜尋『%s』的結果"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:867
msgid "Undo"
msgstr "上一步"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:725
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1050 wp-includes/media.php:3394
msgid "Apply"
msgstr "套用"
#: wp-includes/script-loader.php:511
msgid "Comments"
msgstr "迴響"
#: wp-includes/script-loader.php:539
msgid "Publish"
msgstr "發表"
#: wp-includes/revision.php:36
msgid "Excerpt"
msgstr "文章摘要"
#: wp-includes/post.php:85
msgid "Revisions"
msgstr "文章版本"
#: wp-includes/taxonomy.php:93
msgid "Link Categories"
msgstr "鏈結分類"
#: wp-includes/taxonomy.php:597
msgid "Search Categories"
msgstr "搜尋分類"
#: wp-includes/taxonomy.php:98
msgid "Edit Link Category"
msgstr "編輯鏈結分類"
#: wp-includes/taxonomy.php:604
msgid "Update Category"
msgstr "更新分類"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1466 wp-includes/script-loader.php:421
msgid "Add Link"
msgstr "新增鏈結"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:931
msgid "Save"
msgstr "儲存"
#: wp-includes/category-template.php:566
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:97
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
msgid "Categories"
msgstr "分類"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:904
msgid "Advanced"
msgstr "進階設定"
#: wp-includes/comment-template.php:2181
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:898
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:128
#: wp-includes/media-template.php:403 wp-includes/media-template.php:582
msgid "Description"
msgstr "內容說明"
#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:622
#: wp-includes/media-template.php:649 wp-includes/media-template.php:727
#: wp-includes/media-template.php:853 wp-includes/media-template.php:868
#: wp-includes/media-template.php:919 wp-includes/media-template.php:981
#: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media-template.php:1168
#: wp-includes/script-loader.php:351
msgid "None"
msgstr "無"
#: wp-includes/taxonomy.php:602
msgid "Edit Tag"
msgstr "編輯標籤"
#: wp-includes/post.php:1280
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "新增文章"
#: wp-includes/post.php:1284
msgid "View Post"
msgstr "查看文章"
#: wp-includes/post.php:1282
msgid "Edit Post"
msgstr "編輯文章"
#: wp-includes/admin-bar.php:426
msgid "Users"
msgstr "帳號"
#: wp-includes/script-loader.php:720
msgid "Done"
msgstr "搞定"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:733 wp-includes/comment-template.php:31
msgid "Anonymous"
msgstr "訪客"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:31
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/functions.php:2125
msgid "Invalid file type"
msgstr "不正確的檔案類型"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:929 wp-includes/media-template.php:1240
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:78
msgid "Recent Comments"
msgstr "近期迴響"
#: wp-includes/admin-bar.php:438
msgid "Plugins"
msgstr "外掛"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:871 wp-includes/class-wp-editor.php:1463
#: wp-includes/media.php:3355 wp-includes/script-loader.php:406
#: wp-includes/script-loader.php:456 wp-includes/script-loader.php:531
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: wp-includes/revision.php:35
msgid "Content"
msgstr "內容"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
msgid "Tags"
msgstr "標籤"
#: wp-includes/script-loader.php:543
msgid "Save Draft"
msgstr "儲存為草稿"
#: wp-includes/comment-template.php:1593 wp-includes/script-loader.php:508
msgid "Reply"
msgstr "回覆"
#: wp-includes/comment-template.php:1083
msgid "Pingback"
msgstr "通告"
#: wp-includes/comment-template.php:1082
msgid "Trackback"
msgstr "引用"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:162
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "顯示幾篇迴響:"
#: wp-includes/widgets.php:1236
msgid "<strong>RSS Error</strong>: %s"
msgstr "<strong>RSS 錯誤</strong>:%s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:74
msgid "Unknown Feed"
msgstr "未知的訂閱"
#: wp-includes/admin-bar.php:760
msgid "Header"
msgstr "頁首"
#: wp-includes/widgets.php:175
msgid "Sidebar"
msgstr "邊欄"
#: wp-includes/general-template.php:1494
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:91
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:49
msgid "Archives"
msgstr "彙整"
#: wp-login.php:731
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
#: wp-includes/general-template.php:409 wp-login.php:910
msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:868
msgid "Redo"
msgstr "重做"
#: wp-includes/media-template.php:687 wp-includes/media-template.php:762
#: wp-includes/media-template.php:936 wp-includes/media.php:3110
msgid "Thumbnail"
msgstr "縮圖"
#: wp-includes/deprecated.php:3173
msgid "File “%s” doesn’t exist?"
msgstr "檔案「%s」是否不存在?"
#: wp-includes/deprecated.php:3176
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "沒有安裝 GD 影像函式庫。"
#: wp-includes/deprecated.php:3184
msgid "File “%s” is not an image."
msgstr "檔案「%s」並不是圖片。"
#: wp-includes/media.php:3352
msgid "Add Media"
msgstr "新增媒體"
#: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/media-template.php:497
msgid "Saved."
msgstr "已儲存。"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2236
#: wp-includes/class-wp-editor.php:998 wp-includes/media-template.php:613
#: wp-includes/media-template.php:844 wp-includes/media-template.php:910
msgid "Left"
msgstr "左"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2237
#: wp-includes/class-wp-editor.php:999 wp-includes/media-template.php:616
#: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:913
msgid "Center"
msgstr "置中"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2238
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1000 wp-includes/media-template.php:619
#: wp-includes/media-template.php:850 wp-includes/media-template.php:916
msgid "Right"
msgstr "靠右"
#: wp-includes/media-template.php:688 wp-includes/media-template.php:763
#: wp-includes/media-template.php:937 wp-includes/media.php:3111
msgid "Medium"
msgstr "中"
#: wp-includes/media-template.php:690 wp-includes/media-template.php:765
#: wp-includes/media-template.php:939 wp-includes/media.php:3113
msgid "Full Size"
msgstr "完整大小"
#: wp-includes/media-template.php:678 wp-includes/media-template.php:752
#: wp-includes/media-template.php:927
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:996 wp-includes/media-template.php:605
msgid "Alignment"
msgstr "對齊"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:995 wp-includes/media-template.php:393
#: wp-includes/media-template.php:572 wp-includes/media-template.php:830
#: wp-includes/media-template.php:895
msgid "Caption"
msgstr "說明"
#: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/media-template.php:521
#: wp-includes/media.php:3424
msgid "Edit Image"
msgstr "編輯圖片"
#: wp-includes/media-template.php:862 wp-includes/media-template.php:974
msgid "Image URL"
msgstr "圖片網址"
#: wp-includes/script-loader.php:542
msgid "Save as Pending"
msgstr "儲存為審核中"
#: wp-includes/script-loader.php:548
msgid "Privately Published"
msgstr "私密、已發表"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:870 wp-includes/script-loader.php:530
msgid "OK"
msgstr "確定"
#: wp-includes/post.php:606 wp-includes/post.php:626
#: wp-includes/script-loader.php:544
msgid "Private"
msgstr "私密"
#: wp-includes/script-loader.php:546
msgid "Public, Sticky"
msgstr "公開、置頂"
#: wp-includes/script-loader.php:545
msgid "Public"
msgstr "公開的"
#: wp-includes/script-loader.php:540
msgid "Schedule"
msgstr "排程"
#: wp-includes/media.php:3356 wp-includes/script-loader.php:420
#: wp-includes/script-loader.php:541 wp-includes/script-loader.php:617
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: wp-includes/taxonomy.php:608
msgid "Add or remove tags"
msgstr "新增或移除標籤"
#: wp-includes/taxonomy.php:599
msgid "All Categories"
msgstr "全部分類"
#: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:290
msgid "Dismiss"
msgstr "關閉"
#: wp-includes/admin-bar.php:810 wp-includes/admin-bar.php:811
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1438 wp-includes/media.php:3353
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:90
msgid "By %s"
msgstr "作者:%s"
#: wp-includes/post.php:2193
msgid "Images"
msgstr "圖片"
#: wp-includes/post.php:1284
msgid "View Page"
msgstr "檢視頁面"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:30
msgid "Links"
msgstr "鏈結"
#: wp-includes/category-template.php:191
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分類"
#: wp-includes/pluggable.php:1449 wp-includes/pluggable.php:1597
#: wp-includes/pluggable.php:1724
msgid "Email: %s"
msgstr "電子郵件:%s"
#: wp-includes/post-template.php:1151 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:89
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:55
msgid "Pages"
msgstr "頁面"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:872 wp-includes/class-wp-editor.php:1417
#: wp-includes/script-loader.php:261 wp-includes/script-loader.php:342
#: wp-includes/script-loader.php:457 wp-includes/script-loader.php:951
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#: wp-includes/media.php:3354
msgid "Select"
msgstr "選取"
#: wp-includes/post.php:1283
msgid "New Page"
msgstr "新建頁面"
#: wp-includes/post.php:61
msgid "Edit Media"
msgstr "編輯媒體"
#: wp-includes/admin-bar.php:489 wp-includes/post.php:1283
msgid "New Post"
msgstr "新增文章"
#: wp-includes/media.php:3077 wp-includes/script-loader.php:422
#: wp-includes/script-loader.php:588
msgid "(no title)"
msgstr "(無標題)"
#: wp-activate.php:78
msgid "Activation Key Required"
msgstr "需要認證鑰匙"
#: wp-activate.php:81
msgid "Activation Key:"
msgstr "認證鑰匙:"
#: wp-activate.php:85 wp-includes/script-loader.php:672
#: wp-includes/script-loader.php:673
msgid "Activate"
msgstr "啟用"
#: wp-activate.php:97 wp-activate.php:131
msgid "Your account is now active!"
msgstr "你的帳號啟用了!"
#: wp-activate.php:123
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "啟用發生錯誤。"
#: wp-activate.php:134 wp-signup.php:228
msgid "Username:"
msgstr "使用者名稱:"
#: wp-activate.php:135 wp-includes/post-template.php:1546
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:349
#: wp-includes/script-loader.php:458
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "喂!你想幹麼?"
#: wp-includes/post.php:1286
msgid "No posts found."
msgstr "沒有符合條件的文章。"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:895 wp-includes/media-template.php:377
#: wp-includes/media-template.php:556 wp-includes/revision.php:34
#: wp-includes/script-loader.php:557
msgid "Title"
msgstr "標題"
#: wp-includes/post.php:607 wp-includes/post.php:627
#: wp-includes/script-loader.php:549
msgid "Published"
msgstr "已發表"
#: wp-includes/post.php:605
msgid "Pending Review"
msgstr "待審中"
#: wp-includes/post.php:604 wp-includes/post.php:625
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1365
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y-m-d"
#: wp-includes/admin-bar.php:316 wp-includes/admin-bar.php:506
#: wp-includes/deprecated.php:2790
msgid "Visit Site"
msgstr "造訪網站"
#: wp-includes/admin-bar.php:268 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:426
msgid "Log Out"
msgstr "登出"
|