diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:22:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:22:11 +0000 |
commit | 724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 (patch) | |
tree | 8996ac57bf70972bf524e865e0845cd54aab6f6b /l10n-es-MX | |
parent | Releasing progress-linux version 115.10.0esr-1~deb12u1progress7u1. (diff) | |
download | firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.tar.xz firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-MX')
18 files changed, 274 insertions, 495 deletions
diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/aboutLogins.ftl index 3b0e38fe59..78239bf8f1 100644 --- a/l10n-es-MX/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-es-MX/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -4,14 +4,17 @@ # NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. about-logins-page-title = Inicios de sesión y contraseñas - about-logins-login-filter = .placeholder = Buscar inicios de sesión .key = F - create-new-login-button = .title = Crear nuevo inicio de sesión - +about-logins-page-title-name = Contraseñas +about-logins-login-filter2 = + .placeholder = Buscar Contraseñas + .key = F +create-login-button = + .title = Agregar contraseña fxaccounts-sign-in-text = Recibe tus contraseñas en tus dispositivos fxaccounts-sign-in-sync-button = Inicia sesión para sincronizar fxaccounts-avatar-button = @@ -26,6 +29,8 @@ about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importar desde otro nav about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importar desde un archivo… about-logins-menu-menuitem-export-logins = Exportar inicios de sesión... about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Eliminar todos los inicios de sesión… +about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Exportar contraseñas… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Eliminar todas las contraseñas… menu-menuitem-preferences = { PLATFORM() -> [windows] Opciones @@ -53,6 +58,21 @@ login-list-filtered-count = [many] { $count } de { $total } Inicios de sesión *[other] { $count } de { $total } Inicios de sesión } +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count2 = + { $count -> + [one] { $count } contraseña + *[other] { $count } contraseñas + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count2 = + { $total -> + [one] { $count } de { $total } contraseña + *[other] { $count } de { $total } contraseñas + } login-list-sort-label-text = Ordenar por: login-list-name-option = Nombre (A-Z) login-list-name-reverse-option = Nombre (Z-A) @@ -62,11 +82,14 @@ about-logins-login-list-alerts-option = Alertas login-list-last-changed-option = Última modificación login-list-last-used-option = Último uso login-list-intro-title = No se encontraron inicios de sesión +login-list-intro-title2 = No hay contraseñas guardadas login-list-intro-description = Cuando guardas una contraseña en { -brand-product-name }, se mostrará aquí. about-logins-login-list-empty-search-title = No se encontraron credenciales +about-logins-login-list-empty-search-title2 = No se encontraron contraseñas about-logins-login-list-empty-search-description = No hay resultados que coincidan con tu búsqueda login-list-item-title-new-login = Nuevo inicio de sesión login-list-item-subtitle-new-login = Ingresa tus credenciales de inicio de sesión +login-list-item-title-new-login2 = Agregar contraseña login-list-item-subtitle-missing-username = (sin nombre de usuario) about-logins-list-item-breach-icon = .title = Sitio web vulnerado @@ -85,18 +108,29 @@ about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = ¿Buscas tus inicios de sesión g about-logins-login-intro-heading-logged-in = No se encontraron inicios de sesión sincronizados. login-intro-description = Si salvaste tus inicios de sesión en { -brand-product-name } en un dispositivo diferente, aquí se muestra como obtenerlas para aquí también: login-intro-instructions-fxa = Crea o inicia sesión en tu { -fxaccount-brand-name } en el dispositivo donde se guardan tus inicios de sesión. +about-logins-login-intro-heading-message = Guarda tus contraseñas en un lugar seguro +login-intro-description2 = Todas las contraseñas que guardes en { -brand-product-name } quedan cifradas. Además, estamos atentos a las filtraciones y te avisamos si estuvieras afectado. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Más información</a> +login-intro-instructions-fxa2 = Crea o inicia sesión a tu cuenta en el dispositivo donde se guardan tus inicios de sesión. login-intro-instructions-fxa-settings = Ve a Ajustes> Sincronizar > Activar sincronización… Marca la casilla Inicios de sesión y contraseñas. login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Visita <a data-l10n-name="passwords-help-link">soporte para contraseñas</a> para más ayuda. about-logins-intro-browser-only-import = Si tus inicios de sesión se guardan en otro navegador, puedes <a data-l10n-name="import-link">importarlos en { -brand-product-name }</a> about-logins-intro-import2 = Si tus credenciales se guardan fuera de { -brand-product-name }, puedes <a data-l10n-name="import-browser-link">importarlas desde otro navegador</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">desde un archivo</a> +about-logins-intro-import3 = Selecciona el botón del signo más que está arriba para agregar una contraseña ahora. También puedes <a data-l10n-name="import-browser-link">importar contraseñas desde otro navegador</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">desde un archivo</a>. ## Login login-item-new-login-title = Crear nuevo inicio de sesión +# Header for adding a password +about-logins-login-item-new-login-title = Agregar contraseña login-item-edit-button = Editar about-logins-login-item-remove-button = Eliminar login-item-origin-label = Dirección de sitio web login-item-tooltip-message = Asegúrate de que coincida exactamente con la dirección del sitio web en donde inicias sesión. +about-logins-origin-tooltip2 = Ingresa la dirección completa y asegúrate de que coincida exactamente con el lugar donde te conectas. +# Variables +# $webTitle (String) - Website title of the password being changed. +about-logins-edit-password-tooltip = Asegúrate de guardar tu contraseña actual para este sitio. Cambiar la contraseña aquí no la cambia con { $webTitle }. +about-logins-add-password-tooltip = Asegúrate de guardar tu contraseña actual para este sitio. login-item-origin = .placeholder = https://www.example.com login-item-username-label = Nombre de usuario @@ -110,6 +144,7 @@ login-item-password-reveal-checkbox = login-item-copy-password-button-text = Copiar login-item-copied-password-button-text = ¡Copiado! login-item-save-changes-button = Guardar cambios +about-logins-login-item-save-changes-button = Guardar login-item-save-new-button = Guardar login-item-cancel-button = Cancelar @@ -137,24 +172,31 @@ about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Para editar tu inicio de se # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = editar el inicio de sesión guardado - +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Para editar tu contraseña, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = editar la contraseña guardada # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Para ver tu contraseña, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas. # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = mostrar la contraseña guardada - # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Para copiar tu contraseña, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas. # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copiar la contraseña guardada - # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Para exportar tus inicios de sesión, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = exportar inicios de sesión y contraseñas guardadas +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Para exportar tus contraseñas, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = exportar contraseñas guardadas ## Primary Password notification @@ -168,9 +210,12 @@ master-password-reload-button = confirmation-dialog-cancel-button = Cancelar confirmation-dialog-dismiss-button = .title = Cancelar - about-logins-confirm-remove-dialog-title = ¿Eliminar este inicio de sesión? confirm-delete-dialog-message = Esta acción no se puede deshacer +# Title for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-title = ¿Eliminar contraseña? +# Message for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-message = Esta acción no se puede deshacer. about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Eliminar ## Variables @@ -182,14 +227,12 @@ about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = [one] Eliminar *[other] Eliminar todas } - about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = { $count -> [1] Sí, eliminar este inicio de sesión [one] Sí, eliminar este inicio de sesión *[other] Sí, eliminar estos inicios de sesión } - about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = { $count -> [one] ¿Eliminar inicio de sesión de { $count }? @@ -201,7 +244,6 @@ about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = [one] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará los inicios de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción. } - about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = { $count -> [one] ¿Eliminar { $count } inicio de sesión de todos los dispositivos? @@ -213,16 +255,54 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = [one] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará todos los inicios de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardaste en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados a tu cuenta. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrás deshacer esta acción. + *[other] Esto eliminará todos los inicios de sesión que guardaste en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados a tu cuenta. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrás deshacer esta acción. + } +# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = + { $count -> + [1] Sí, eliminar contraseña + *[other] Sí, eliminar contraseñas + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = + { $count -> + [one] ¿Eliminar { $count } contraseña? + *[other] ¿Eliminar { $count } contraseñas? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. Esta acción no se puede deshacer. + *[other] Esto eliminará las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. Esta acción no se puede deshacer. + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = + { $count -> + [one] ¿Eliminar { $count } contraseña de todos los dispositivos? + *[other] ¿Eliminar { $count } contraseñas de todos los dispositivos? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [1] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } en todos tus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. Esta acción no se puede deshacer. + *[other] Esto eliminará todas las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } en todos tus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. Esta acción no se puede deshacer. + } ## about-logins-confirm-export-dialog-title = Exportar inicios de sesión y contraseñas about-logins-confirm-export-dialog-message = Tus contraseñas se guardarán como texto legible (por ejemplo, BadP@ssw0rd) de modo que cualquiera que abra el archivo exportado podrá verlas. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exportar… - +about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Una nota sobre la exportación de contraseñas +about-logins-confirm-export-dialog-message2 = + Cuando exportas, tus contraseñas se guardan en un archivo como texto legible. + Cuando hayas terminado de usar el archivo, te recomendamos eliminarlo para que otras personas que usen este dispositivo no puedan ver tus contraseñas. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Continuar con la exportación about-logins-alert-import-title = Importación completa about-logins-alert-import-message = Ver resumen detallado de la importación - confirm-discard-changes-dialog-title = ¿Descartar cambios no guardados? confirm-discard-changes-dialog-message = Todos los cambios no guardados se perderán. confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Descartar @@ -252,7 +332,6 @@ about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Saber más # Variables: # $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Ya hay una entrada para { $loginTitle } con ese nombre de usuario. <a data-l10n-name="duplicate-link">¿Quieres ir a esa entrada?</a> - # This is a generic error message. about-logins-error-message-default = Se produjo un error al intentar guardar esta contraseña. @@ -263,6 +342,11 @@ about-logins-export-file-picker-title = Exportar archivo de inicios de sesión # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title2 = Exportar contraseñas de { -brand-short-name } +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv about-logins-export-file-picker-export-button = Exportar # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. @@ -276,6 +360,8 @@ about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title = Importar archivos de inicio de sesión +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title2 = Importar contraseñas a { -brand-short-name } about-logins-import-file-picker-import-button = Importar # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. @@ -302,25 +388,25 @@ about-logins-import-dialog-items-added = [one] <span>Se agregaron nuevos inicios de sesión:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Se agregaron nuevos inicios de sesión:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> } - about-logins-import-dialog-items-modified = { $count -> [one] <span>Se actualizaron los inicios de sesión :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Se actualizaron los inicios de sesión :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> } - about-logins-import-dialog-items-no-change = { $count -> [one] <span>Se encontraron inicios de sesión duplicados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importado)</span> *[other] <span>Se encontraron inicios de sesión duplicados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importados)</span> } +about-logins-import-dialog-items-added2 = <span>Nuevas contraseñas agregados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> +about-logins-import-dialog-items-modified2 = <span>Elementos existentes actualizados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> +about-logins-import-dialog-items-no-change2 = <span>Elementos duplicados encontrados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importados)</span> about-logins-import-dialog-items-error = { $count -> [one] <span>Errores:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importado)</span> *[other] <span>Errores:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importados)</span> } about-logins-import-dialog-done = Hecho - about-logins-import-dialog-error-title = Error de importación about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Múltiples valores contradictorios para un mismo inicio de sesión about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Por ejemplo: múltiples nombres de usuario, contraseñas, URLs, etc. para un mismo inicio de sesión. @@ -334,10 +420,9 @@ about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = No se importaron los inici about-logins-import-dialog-error-learn-more = Saber más about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Intenta importar de nuevo… about-logins-import-dialog-error-cancel = Cancelar - about-logins-import-report-title = Resumen de importación about-logins-import-report-description = Inicios de sesión y contraseñas importadas a { -brand-short-name }. - +about-logins-import-report-description2 = Contraseñas importadas a { -brand-short-name }. # # Variables: # $number (number) - The number of the row @@ -345,6 +430,9 @@ about-logins-import-report-row-index = Fila { $number } about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplicado: Coincidencia exacta con inicio de sesión existente about-logins-import-report-row-description-modified = Inicio de sesión existente actualizado about-logins-import-report-row-description-added = Nuevo inicio de sesión agregado +about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Duplicado: coincidencia exacta con elemento existente +about-logins-import-report-row-description-modified2 = Elemento existente actualizado +about-logins-import-report-row-description-added2 = Nueva contraseña agregada about-logins-import-report-row-description-error = Error: campo faltante ## @@ -373,6 +461,9 @@ about-logins-import-report-no-change = [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión duplicados</div> <div data-l10n-name="not-imported">No importados</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión duplicados</div> <div data-l10n-name="not-imported">No importados</div> } +about-logins-import-report-added2 = <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Nuevas contraseñas agregadas</div> +about-logins-import-report-modified2 = <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Elementos existentes actualizados</div> +about-logins-import-report-no-change2 = <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Elementos duplicados</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importados)</div> about-logins-import-report-error = { $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importados)</div> diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl index d308a70a00..930d7e2f9f 100644 --- a/l10n-es-MX/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl +++ b/l10n-es-MX/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl @@ -22,12 +22,10 @@ about-private-browsing-not-private = En este momento no estás en una ventana pr about-private-browsing-info-description-private-window = Ventana privada: { -brand-short-name } borra tu historial de búsqueda y navegación cuando cierras todas las ventanas privadas. Esto no te hace anónimo. about-private-browsing-info-description-simplified = { -brand-short-name } borra tu historial de búsqueda y navegación al cerrar todas las ventanas privadas, pero esto no le hace anónimo. about-private-browsing-learn-more-link = Saber más - about-private-browsing-hide-activity = Oculta tu actividad y ubicación, donde sea que estés navegando about-private-browsing-get-privacy = Obtén protecciones de privacidad dondequiera que navegues about-private-browsing-hide-activity-1 = Oculta la actividad de navegación y la ubicación con { -mozilla-vpn-brand-name }. Un clic crea una conexión segura, incluso en Wi-Fi público. about-private-browsing-prominent-cta = Mantente privado con { -mozilla-vpn-brand-name } - about-private-browsing-focus-promo-cta = Descargar { -focus-brand-name } about-private-browsing-focus-promo-header = { -focus-brand-name }: Navegación privada en cualquier lugar about-private-browsing-focus-promo-text = Nuestra app dedicada a una navegación privada limpia tu historial y cookies. @@ -38,7 +36,6 @@ about-private-browsing-focus-promo-header-b = Lleva la navegación privada en tu about-private-browsing-focus-promo-text-b = Usa { -focus-brand-name } para aquellas búsquedas privadas que no quieres que el navegador principal de tu celular vea. about-private-browsing-focus-promo-header-c = Privacidad de nivel superior en dispositivos móviles about-private-browsing-focus-promo-text-c = { -focus-brand-name } siempre limpia tu historial cada vez que bloquea anuncios y rastreadores. - # This string is the title for the banner for search engine selection # in a private window. # Variables: @@ -51,7 +48,6 @@ about-private-browsing-search-banner-description = } about-private-browsing-search-banner-close-button = .aria-label = Cerrar - about-private-browsing-promo-close-button = .title = Cerrar @@ -72,3 +68,13 @@ about-private-browsing-pin-promo-title = Sin cookies guardadas ni historial, dir about-private-browsing-cookie-banners-promo-header = ¡Se acabaron los banners de cookies! about-private-browsing-cookie-banners-promo-button = Reducir banners de cookies about-private-browsing-cookie-banners-promo-message = Dejar que { -brand-short-name } responda automáticamente las ventanas emergentes de cookies para que pueda volver a navegar sin distracciones. { -brand-short-name } rechazará todas las solicitudes si es posible. +# Simplified version of the headline if the original text doesn't work +# in your language: `{ -brand-short-name } will show fewer cookie requests` +about-private-browsing-cookie-banners-promo-heading = { -brand-short-name } se encarga de los anuncios de cookies por ti +about-private-browsing-cookie-banners-promo-body = Ahora rechazamos automáticamente muchos anuncios de cookies para que puedas ser menos rastreado y volver a navegar sin distracciones. + +## Strings for Felt Privacy v1 experiments in 119 + +about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header = No dejes rastros en este dispositivo +about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body = { -brand-short-name } elimina tus cookies, historial y datos del sitio cuando cierras todas tus ventanas privadas. +about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-link = ¿Quién podría ver mi actividad? diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/addonNotifications.ftl index 27970c9028..1217335dd0 100644 --- a/l10n-es-MX/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-es-MX/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -14,7 +14,6 @@ xpinstall-prompt-message = Estás intentando instalar un complemento desde { $ho xpinstall-prompt-header-unknown = ¿Permites que un sitio desconocido instale un complemento? xpinstall-prompt-message-unknown = Estás intentando instalar un complemento desde un sitio desconocido. Asegúrate de que confías en el sitio antes de continuar. - xpinstall-prompt-dont-allow = .label = No permitir .accesskey = D @@ -45,7 +44,6 @@ xpinstall-disabled = La instalación de software está desactivada. Haz clic en xpinstall-disabled-button = .label = Activar .accesskey = A - # This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. # Variables: # $addonName (String): the name of the add-on. @@ -54,13 +52,16 @@ addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) está bloqueado # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = Tu administrador de sistema evitó que este sitio te pidiera que instalaras software en tu computadora. addon-install-full-screen-blocked = No se permite la instalación de complementos durante o tras acceder al modo pantalla completa. - # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } se agregó a { -brand-short-name } # Variables: # $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. webext-perms-update-menu-item = { $addonName } requiere nuevos permisos +# This message is shown when one or more extensions have been imported from a +# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to +# start these extensions. This message is shown in the appmenu. +webext-imported-addons = Finalizar instalando extensiones importadas a { -brand-short-name } ## Add-on removal warning @@ -72,7 +73,6 @@ addon-removal-title = ¿Eliminar { $name }? addon-removal-message = ¿Eliminar { $name } desde { -brand-shorter-name }? addon-removal-button = Eliminar addon-removal-abuse-report-checkbox = Informar de esta extensión a { -vendor-short-name } - # Variables: # $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded addon-downloading-and-verifying = @@ -81,7 +81,6 @@ addon-downloading-and-verifying = *[other] Descargando y verificando { $addonCount } complementos… } addon-download-verifying = Verificando - addon-install-cancel-button = .label = Cancelar .accesskey = C diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/appmenu.ftl index 1bd24e0308..929907619e 100644 --- a/l10n-es-MX/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-es-MX/browser/browser/appmenu.ftl @@ -7,19 +7,14 @@ appmenuitem-banner-update-downloading = .label = Descargando actualización de { -brand-shorter-name } - appmenuitem-banner-update-available = .label = Actualización disponible — descargar ahora - appmenuitem-banner-update-manual = .label = Actualización disponible — descargar ahora - appmenuitem-banner-update-unsupported = .label = No se puede actualizar — sistema incompatible - appmenuitem-banner-update-restart = .label = Actualización disponible — reiniciar ahora - appmenuitem-new-tab = .label = Nueva pestaña appmenuitem-new-window = @@ -38,6 +33,8 @@ appmenuitem-print = .label = Imprimir… appmenuitem-find-in-page = .label = Buscar en la página… +appmenuitem-translate = + .label = Traducir página… appmenuitem-zoom = .value = Tamaño appmenuitem-more-tools = @@ -56,7 +53,6 @@ appmenu-menu-button-closed2 = appmenu-menu-button-opened2 = .tooltiptext = Cerrar el menú de la aplicación .label = { -brand-short-name } - # Settings is now used to access the browser settings across all platforms, # instead of Options or Preferences. appmenuitem-settings = @@ -77,34 +73,28 @@ appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = .label = Iniciar sesión en Sync… appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = .label = Activar Sync… - # This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Mostrar más pestañas .tooltiptext = Mostrar más pestañas desde este dispositivo - # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = No hay pestañas abiertas - # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Activa la sincronización de pestañas para ver una lista de pestañas desde tus otros dispositivos. - appmenu-remote-tabs-opensettings = .label = Ajustes - # This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to # the account. We also show links to download Firefox for android/ios. appmenu-remote-tabs-noclients = ¿Quieres ver las pestañas de tus otros dispositivos aquí? - appmenu-remote-tabs-connectdevice = .label = Conectar otro dispositivo appmenu-remote-tabs-welcome = Ver una lista de pestañas de tus otros dispositivos. appmenu-remote-tabs-unverified = Tu cuenta necesita ser verificada. - appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Sincronizar ahora appmenuitem-fxa-sign-in = Iniciar sesión en { -brand-product-name } appmenuitem-fxa-manage-account = Administrar cuenta appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } +appmenu-account-header = Cuenta # Variables # $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, # 3 hours ago, etc.) @@ -114,14 +104,12 @@ appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Sincronizar y guardar datos appmenu-fxa-signed-in-label = Iniciar sesión appmenu-fxa-setup-sync = .label = Activar la sincronización… - appmenuitem-save-page = .label = Guardar como… ## What's New panel in App menu. whatsnew-panel-header = Novedades - # Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to # enable/disable What's New notifications. whatsnew-panel-footer-checkbox = @@ -135,52 +123,37 @@ whatsnew-panel-footer-checkbox = profiler-popup-button-idle = .label = Perfilador .tooltiptext = Grabar un perfil de rendimiento - profiler-popup-button-recording = .label = Perfilador .tooltiptext = El perfilador se encuentra grabando un perfil - profiler-popup-button-capturing = .label = Perfilador .tooltiptext = El perfilador está capturando un perfil - profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } - profiler-popup-reveal-description-button = .aria-label = Revelar más información - profiler-popup-description-title = .value = Grabar, analizar, compartir - profiler-popup-description = Colabora en problemas de rendimiento publicando perfiles para compartirlos con tu equipo. - profiler-popup-learn-more-button = .label = Saber más - profiler-popup-settings = .value = Ajustes - # This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. profiler-popup-edit-settings-button = .label = Editar ajustes… - profiler-popup-recording-screen = Grabando… - profiler-popup-start-recording-button = .label = Iniciar grabación - profiler-popup-discard-button = .label = Descartar - profiler-popup-capture-button = .label = Capturar - profiler-popup-start-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧1 *[other] Ctrl+Mayús+1 } - profiler-popup-capture-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧2 @@ -192,39 +165,28 @@ profiler-popup-capture-shortcut = # Presets and their l10n IDs are defined in the file -# devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js -# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. - - -# Presets and their l10n IDs are defined in the file # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. profiler-popup-presets-web-developer-description = Configuración recomendada para la depuración de la mayoría de aplicaciones web, con poca sobrecarga. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Desarrollador web - profiler-popup-presets-firefox-description = Preajuste recomendado para la creación de perfiles de { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-firefox-label = .label = { -brand-shorter-name } - profiler-popup-presets-graphics-description = Preestablecido para investigar errores gráficos en { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-graphics-label = .label = Gráficos - profiler-popup-presets-media-description2 = Preestablecido para investigar errores de audio y video en { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-media-label = .label = Multimedia - profiler-popup-presets-networking-description = Preestablecido para investigar errores de red en { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-networking-label = .label = Redes - profiler-popup-presets-power-description = Preestablecido para investigar errores de uso de energía en { -brand-shorter-name }, con poca sobrecarga. # "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). profiler-popup-presets-power-label = .label = Energía - profiler-popup-presets-custom-label = .label = Personalizado @@ -290,7 +252,8 @@ appmenu-help-not-deceptive = appmenu-customizetoolbar = .label = Personalizar barra de herramientas… - appmenu-developer-tools-subheader = Herramientas del navegador appmenu-developer-tools-extensions = .label = Extensiones para desarrolladores +appmenuitem-report-broken-site = + .label = Informar de problemas con un sitio diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/browser.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/browser.ftl index 1008970cca..987f70f037 100644 --- a/l10n-es-MX/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-es-MX/browser/browser/browser.ftl @@ -5,13 +5,15 @@ ## The main browser window's title -# These are the default window titles everywhere except macOS. The first two -# attributes are used when the web content opened has no title: +# These are the default window titles everywhere except macOS. +# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content +# opened has no title: # # default - "Mozilla Firefox" # private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" # -# The last two are for use when there *is* a content title. +# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when +# there *is* a content title. # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-window-titles = @@ -19,14 +21,17 @@ browser-main-window-window-titles = .data-title-private = Navegación privada con { -brand-full-name } .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name } .data-content-title-private = Navegación privada con { $content-title } — { -brand-full-name } -# These are the default window titles on macOS. The first two are for use when -# there is no content title: +# These are the default window titles on macOS. +# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content +# opened has no title: +# # # "default" - "Mozilla Firefox" # "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" # -# The last two are for use when there *is* a content title. -# Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS. +# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when +# there *is* a content title. +# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. # # Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the # brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. @@ -274,6 +279,9 @@ quickactions-cmd-plugins = plugins # Opens the print dialog quickactions-print2 = Imprimir página quickactions-cmd-print = imprimir +# Opens the print dialog at the save to PDF option +quickactions-savepdf = Guardar página como PDF +quickactions-cmd-savepdf = pdf # Opens a new private browsing window quickactions-private2 = Abrir ventana privada quickactions-cmd-private = navegación privada @@ -343,6 +351,7 @@ identity-connection-secure = Conexión segura identity-connection-failure = Fallo de conexión identity-connection-internal = Esta es una página de { -brand-short-name } segura. identity-connection-file = Esta página está almacenada en tu computadora. +identity-connection-associated = Esta página es cargada desde otra página. identity-extension-page = Esta página se carga desde una extensión. identity-active-blocked = { -brand-short-name } bloqueó partes de esta página que no eran seguras. identity-custom-root = Conexión verificada por un emisor de certificados que Mozilla no reconoce. @@ -352,6 +361,7 @@ identity-weak-encryption = Esta página usa encriptación débil. identity-insecure-login-forms = Inicios de sesión ingresados en esta página pueden ser peligrosos. identity-https-only-connection-upgraded = (actualizado a HTTPS) identity-https-only-label = Modo solo HTTPS +identity-https-only-label2 = Cambiar automáticamente este sitio a una conexión segura identity-https-only-dropdown-on = .label = Activado identity-https-only-dropdown-off = @@ -360,6 +370,8 @@ identity-https-only-dropdown-off-temporarily = .label = Desactivado temporalmente identity-https-only-info-turn-on2 = Activa el modo solo HTTPS para este sitio si quieres que { -brand-short-name } actualice la conexión cuando sea posible. identity-https-only-info-turn-off2 = Si el sitio no funciona correctamente, es posible que quieras desactivar el modo solo HTTPS para volver a cargarlo usando una conexión HTTP insegura. +identity-https-only-info-turn-on3 = Habilitar el cambio a HTTPS para este sitio si quieres que { -brand-short-name } cambie la conexión cuando sea posible. +identity-https-only-info-turn-off3 = Si la página no funciona correctamente, es posible que quieras desactivar el cambio a HTTPS para este sitio para volver a cargarlo usando una conexión HTTP insegura. identity-https-only-info-no-upgrade = No se puede actualizar la conexión desde HTTP. identity-permissions-storage-access-header = Cookies entre sitios identity-permissions-storage-access-hint = Estas partes pueden usar cookies de sitios cruzados y datos del sitio mientras está en este sitio. @@ -558,6 +570,8 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = Buscar con { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Patrocinado urlbar-result-action-switch-tab = Cambiar a la pestaña urlbar-result-action-visit = Visitar +# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. +urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Visitar desde el portapapeles # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables @@ -610,6 +624,11 @@ urlbar-group-search-suggestions = # A label shown above Quick Actions in the urlbar results. urlbar-group-quickactions = .label = Acciones rápidas +# A label shown above the recent searches group in the urlbar results. +# Variables +# $engine (String): the name of the search engine used to search. +urlbar-group-recent-searches = + .label = Búsquedas recientes ## Reader View toolbar buttons @@ -628,6 +647,8 @@ picture-in-picture-urlbar-button-open = .tooltiptext = Abrir Picture-in-Picture ({ $shortcut }) picture-in-picture-urlbar-button-close = .tooltiptext = Cerrar Picture-in-Picture ({ $shortcut }) +picture-in-picture-panel-header = Picture-in-Picture +picture-in-picture-panel-headline = Este sitio no recomienda Picture-in-Picture ## Full Screen and Pointer Lock UI diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/browserContext.ftl index 95b4c7ee79..a8ee40e8d1 100644 --- a/l10n-es-MX/browser/browser/browserContext.ftl +++ b/l10n-es-MX/browser/browser/browserContext.ftl @@ -17,15 +17,12 @@ main-context-menu-back-2 = .tooltiptext = Regresar una página ({ $shortcut }) .aria-label = Anterior .accesskey = B - # This menuitem is only visible on macOS main-context-menu-back-mac = .label = Anterior .accesskey = B - navbar-tooltip-back-2 = .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } - toolbar-button-back-2 = .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } @@ -37,15 +34,12 @@ main-context-menu-forward-2 = .tooltiptext = Avanzar una página ({ $shortcut }) .aria-label = Siguiente .accesskey = F - # This menuitem is only visible on macOS main-context-menu-forward-mac = .label = Siguiente .accesskey = F - navbar-tooltip-forward-2 = .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } - toolbar-button-forward-2 = .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } @@ -54,12 +48,10 @@ toolbar-button-forward-2 = main-context-menu-reload = .aria-label = Recargar .accesskey = R - # This menuitem is only visible on macOS main-context-menu-reload-mac = .label = Recargar .accesskey = R - toolbar-button-reload = .label = { main-context-menu-reload.aria-label } @@ -68,12 +60,10 @@ toolbar-button-reload = main-context-menu-stop = .aria-label = Detener .accesskey = S - # This menuitem is only visible on macOS main-context-menu-stop-mac = .label = Detener .accesskey = S - toolbar-button-stop = .label = { main-context-menu-stop.aria-label } @@ -88,6 +78,12 @@ toolbar-button-fxaccount = .label = { -fxaccount-brand-name } .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = Cuenta + .tooltiptext = Cuenta + ## Save Page main-context-menu-page-save = @@ -100,68 +96,55 @@ main-context-menu-bookmark-page = .aria-label = Agregar página a marcadores… .accesskey = m .tooltiptext = Agregar página a marcadores - # This menuitem is only visible on macOS # Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac, # so should probably have the same access key if possible. main-context-menu-bookmark-page-mac = .label = Agregar página a marcadores… .accesskey = m - # This menuitem is only visible on macOS # Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac, # so should probably have the same access key if possible. main-context-menu-edit-bookmark-mac = .label = Editar marcador… .accesskey = m - # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut = .aria-label = Agregar página a marcadores… .accesskey = m .tooltiptext = Agregar página a marcadores ({ $shortcut }) - main-context-menu-edit-bookmark = .aria-label = Editar marcador… .accesskey = m .tooltiptext = Editar marcador - # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut = .aria-label = Editar marcador… .accesskey = m .tooltiptext = Editar marcador({ $shortcut }) - main-context-menu-open-link = .label = Abrir enlace .accesskey = A - main-context-menu-open-link-new-tab = .label = Abrir enlace en una pestaña nueva .accesskey = p - main-context-menu-open-link-container-tab = .label = Abrir enlace en nueva pestaña contenedora .accesskey = C - main-context-menu-open-link-new-window = .label = Abrir enlace en una ventana nueva .accesskey = v - main-context-menu-open-link-new-private-window = .label = Abrir enlace en una nueva ventana privada .accesskey = p - main-context-menu-bookmark-link-2 = .label = Agregar enlace a marcadores… .accesskey = B - main-context-menu-save-link = .label = Guardar vínculo como… .accesskey = G - main-context-menu-save-link-to-pocket = .label = Guardar enlace en { -pocket-brand-name } .accesskey = o @@ -173,14 +156,17 @@ main-context-menu-save-link-to-pocket = main-context-menu-copy-email = .label = Copiar dirección de correo electrónico .accesskey = e - main-context-menu-copy-phone = .label = Copiar número de teléfono .accesskey = o - main-context-menu-copy-link-simple = .label = Copiar enlace .accesskey = l +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +main-context-menu-strip-on-share-link = + .label = Copiar enlace sin seguimiento del sitio + .accesskey = u ## Media (video/audio) controls ## @@ -191,7 +177,6 @@ main-context-menu-copy-link-simple = main-context-menu-media-play = .label = Reproducir .accesskey = R - main-context-menu-media-pause = .label = Pausar .accesskey = P @@ -201,30 +186,22 @@ main-context-menu-media-pause = main-context-menu-media-mute = .label = Silenciar .accesskey = S - main-context-menu-media-unmute = .label = Escuchar .accesskey = E - main-context-menu-media-play-speed-2 = .label = Velocidad .accesskey = V - main-context-menu-media-play-speed-slow-2 = .label = 0.5× - main-context-menu-media-play-speed-normal-2 = .label = 1.0× - main-context-menu-media-play-speed-fast-2 = .label = 1.25× - main-context-menu-media-play-speed-faster-2 = .label = 1.5× - main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 = .label = 2× - main-context-menu-media-loop = .label = Repetir .accesskey = R @@ -235,7 +212,6 @@ main-context-menu-media-loop = main-context-menu-media-show-controls = .label = Mostrar controles .accesskey = c - main-context-menu-media-hide-controls = .label = Ocultar controles .accesskey = c @@ -245,93 +221,71 @@ main-context-menu-media-hide-controls = main-context-menu-media-video-fullscreen = .label = Pantalla completa .accesskey = P - main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = .label = Salir de pantalla completa .accesskey = a - # This is used when right-clicking on a video in the # content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. main-context-menu-media-watch-pip = .label = Ver en Picture-in-Picture .accesskey = i - main-context-menu-image-reload = .label = Recargar imagen .accesskey = R - main-context-menu-image-view-new-tab = .label = Abrir imagen en una nueva pestaña .accesskey = I - main-context-menu-video-view-new-tab = .label = Abrir vídeo en una pestaña nueva .accesskey = A - main-context-menu-image-copy = .label = Copiar imagen .accesskey = C - main-context-menu-image-copy-link = .label = Copiar el enlace de la imagen .accesskey = o - main-context-menu-video-copy-link = .label = Copiar enlace del video .accesskey = o - main-context-menu-audio-copy-link = .label = Copiar el enlace del audio .accesskey = o - main-context-menu-image-save-as = .label = Guardar imagen como… .accesskey = u - main-context-menu-image-email = .label = Enviar imagen… .accesskey = a - main-context-menu-image-set-image-as-background = .label = Establecer imagen como fondo de escritorio… .accesskey = s - main-context-menu-image-copy-text = .label = Copiar texto de la imagen .accesskey = T - main-context-menu-image-info = .label = Ver información de la imagen .accesskey = f - main-context-menu-image-desc = .label = Ver la descripción .accesskey = d - main-context-menu-video-save-as = .label = Guardar video como… .accesskey = v - main-context-menu-audio-save-as = .label = Guardar audio como… .accesskey = G - main-context-menu-video-take-snapshot = .label = Tomar captura… .accesskey = T - main-context-menu-video-email = .label = Enviar video… .accesskey = a - main-context-menu-audio-email = .label = Enviar audio por correo… .accesskey = a - main-context-menu-save-to-pocket = .label = Guardar página en { -pocket-brand-name } .accesskey = k - main-context-menu-send-to-device = .label = Enviar página a dispositivo .accesskey = d @@ -343,7 +297,7 @@ main-context-menu-send-to-device = main-context-menu-use-saved-login = .label = Usar inicio de sesión guardado .accesskey = g - +# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field main-context-menu-use-saved-password = .label = Usar contraseña guardada .accesskey = g @@ -353,108 +307,85 @@ main-context-menu-use-saved-password = main-context-menu-use-relay-mask = .label = Usar máscara de correo electrónico de { -relay-brand-short-name } .accesskey = E - main-context-menu-suggest-strong-password = .label = Sugerir contraseña segura... .accesskey = S - main-context-menu-manage-logins2 = .label = Administrar inicios de sesión .accesskey = m - +main-context-menu-manage-passwords = + .label = Administrar contraseñas + .accesskey = M main-context-menu-keyword = .label = Establecer una palabra clave para esta búsqueda… .accesskey = p - main-context-menu-link-send-to-device = .label = Enviar enlace a dispositivo .accesskey = d - main-context-menu-frame = .label = Este marco .accesskey = m - main-context-menu-frame-show-this = .label = Mostrar sólo este marco .accesskey = e - main-context-menu-frame-open-tab = .label = Abrir marco en una pestaña nueva .accesskey = t - main-context-menu-frame-open-window = .label = Abrir el marco en una ventana nueva .accesskey = e - main-context-menu-frame-reload = .label = Recargar marco .accesskey = R - main-context-menu-frame-add-bookmark = .label = Agregar marco a marcadores… .accesskey = m - main-context-menu-frame-save-as = .label = Guardar marco como… .accesskey = G - main-context-menu-frame-print = .label = Imprimir marco… .accesskey = p - main-context-menu-frame-view-source = .label = Ver código fuente de este marco .accesskey = V - main-context-menu-frame-view-info = .label = Ver información de este marco .accesskey = i - main-context-menu-print-selection-2 = .label = Imprimir selección… .accesskey = r - main-context-menu-view-selection-source = .label = Ver el código fuente de esta selección .accesskey = e - main-context-menu-take-screenshot = .label = Hacer captura de pantalla .accesskey = c - main-context-menu-take-frame-screenshot = .label = Hacer captura de pantalla .accesskey = H - main-context-menu-view-page-source = .label = Ver código fuente de esta página .accesskey = V - main-context-menu-bidi-switch-text = .label = Cambiar la orientación del texto .accesskey = o - main-context-menu-bidi-switch-page = .label = Cambiar la orientación de esta página .accesskey = d - main-context-menu-inspect = .label = Inspeccionar .accesskey = Q - main-context-menu-inspect-a11y-properties = .label = Inspeccionar propiedades de accesibilidad - main-context-menu-eme-learn-more = .label = Aprende más acerca de DRM… .accesskey = D - # Variables # $containerName (String): The name of the current container main-context-menu-open-link-in-container-tab = .label = Abrir enlace en una nueva pestaña { $containerName } .accesskey = t - main-context-menu-reveal-password = .label = Revelar contraseña .accesskey = v diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/preferences.ftl index bc15f36d95..75dcb05801 100644 --- a/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-es-MX/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -8,9 +8,7 @@ do-not-track-option-default-content-blocking-known = .label = Solo cuando { -brand-short-name } está configurado para bloquear los rastreadores conocidos do-not-track-option-always = .label = Siempre - settings-page-title = Configuraciones - # This is used to determine the width of the search field in about:preferences, # in order to make the entire placeholder string visible # @@ -22,49 +20,37 @@ settings-page-title = Configuraciones search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Buscar en ajustes - managed-notice = Tu organización gestiona el navegador. - category-list = .aria-label = Categorías - pane-general-title = General category-general = .tooltiptext = { pane-general-title } - pane-home-title = Inicio category-home = .tooltiptext = { pane-home-title } - pane-search-title = Buscar category-search = .tooltiptext = { pane-search-title } - pane-privacy-title = Privacidad y seguridad category-privacy = .tooltiptext = { pane-privacy-title } - pane-sync-title3 = Sincronizar category-sync3 = .tooltiptext = { pane-sync-title3 } - pane-experimental-title = Experimentos de { -brand-short-name } category-experimental = .tooltiptext = Experimentos de { -brand-short-name } pane-experimental-subtitle = Continuar con precaución pane-experimental-search-results-header = Experimentos de { -brand-short-name }: proceder con precaución pane-experimental-description2 = Modificar los parámetros de la configuración avanzada puede afectar el rendimiento o la seguridad de { -brand-short-name }. - pane-experimental-reset = .label = Restaurar predeterminados .accesskey = R - help-button-label = Soporte de { -brand-short-name } addons-button-label = Complementos y temas - focus-search = .key = f - close-button = .aria-label = Cerrar @@ -85,39 +71,23 @@ restart-later = Reiniciar después ## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. ## ## Variables: -## $name (String): name of the extension - - -## Extension Control Notifications -## -## These strings are used to inform the user -## about changes made by extensions to browser settings. -## -## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. -## -## Variables: ## $name (string) - Name of the extension # This string is shown to notify the user that the password manager setting # is being controlled by an extension extension-controlling-password-saving = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla este ajuste. - # This string is shown to notify the user that their notifications permission # is being controlled by an extension. extension-controlling-web-notifications = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla este ajuste. - # This string is shown to notify the user that Container Tabs # are being enabled by an extension. extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> requiere contenedor de pestañas. - # This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers" # preferences are being controlled by an extension. extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla este ajuste. - # This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences # are being controlled by an extension. extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controla como { -brand-short-name } se conecta a internet. - # This string is shown after the user disables an extension to notify the user # how to enable an extension that they disabled. # @@ -128,57 +98,43 @@ extension-controlled-enable = Para habilitar la extensión ve a complementos de ## Preferences UI Search Results search-results-header = Buscar resultados - # `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. search-results-empty-message2 = ¡Lo sentimos! No hay resultados en la Configuración para "<span data-l10n-name="query"></span>". - search-results-help-link = ¿Necesitas ayuda? Visita <a data-l10n-name="url">Apoyo de { -brand-short-name }</a> ## General Section startup-header = Inicio - always-check-default = .label = Siempre revisar si { -brand-short-name } es tu navegador predeterminado .accesskey = S - is-default = { -brand-short-name } es tu navegador predeterminado is-not-default = { -brand-short-name } no es tu navegador predeterminado - set-as-my-default-browser = .label = Hacer predeterminado… .accesskey = D - startup-restore-windows-and-tabs = .label = Abrir ventanas y pestañas anteriores .accesskey = s - startup-restore-warn-on-quit = .label = Advertir al salir del navegador - disable-extension = .label = Deshabilitar extensión - preferences-data-migration-header = Importar datos del navegador preferences-data-migration-description = Importa marcadores, contraseñas, historial y datos de autocompletadomarcar en { -brand-short-name }. preferences-data-migration-button = .label = Importar datos .accesskey = m - tabs-group-header = Pestañas - ctrl-tab-recently-used-order = .label = Ctrl + Tab recorre pestañas según su uso reciente .accesskey = T - open-new-link-as-tabs = .label = Abrir enlaces en pestañas en lugar de nuevas ventanas .accesskey = w - confirm-on-close-multiple-tabs = .label = Confirmar antes de cerrar múltiples pestañas .accesskey = m - # This string is used for the confirm before quitting preference. # Variables: # $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted @@ -187,29 +143,22 @@ confirm-on-close-multiple-tabs = confirm-on-quit-with-key = .label = Confirmar antes de salir con { $quitKey } .accesskey = b - warn-on-open-many-tabs = .label = Avisarme si al abrir muchas pestañas { -brand-short-name } se pueda poner lento .accesskey = d - switch-to-new-tabs = .label = Cuando abras un enlace, imagen o un medio en una nueva pestaña, cambiar inmediatamente a ella .accesskey = h - show-tabs-in-taskbar = .label = Mostrar vista previa de las pestañas en la barra de tareas de Windows .accesskey = t - browser-containers-enabled = .label = Habilitar pestañas contenedoras .accesskey = n - browser-containers-learn-more = Saber más - browser-containers-settings = .label = Configuración… .accesskey = i - containers-disable-alert-title = ¿Cerrar todo el contenedor de pestañas? ## Variables: @@ -220,7 +169,6 @@ containers-disable-alert-desc = [one] Si deshabilitas las pestañas contenedoras ahora, { $tabCount } pestaña contenedora se cerrará. ¿Seguro que deseas deshabilitar pestañas contenedoras? *[other] Si deshabilitas las pestañas contenedoras ahora, { $tabCount } pestañas contenedoras se cerrarán. ¿Seguro que deseas deshabilitar las pestañas contenedoras? } - containers-disable-alert-ok-button = { $tabCount -> [one] Cerrar { $tabCount } pestaña contenedora @@ -230,9 +178,7 @@ containers-disable-alert-ok-button = ## containers-disable-alert-cancel-button = Mantenerlas habilitadas - containers-remove-alert-title = ¿Eliminar el marcador? - # Variables: # $count (number) - Number of tabs that will be closed. containers-remove-alert-msg = @@ -240,114 +186,88 @@ containers-remove-alert-msg = [one] Si eliminas este marcador ahora, la pestaña del marcador { $count } se cerrará. ¿Estás seguro de que quieres eliminar este marcador? *[other] Si eliminas este marcador ahora, las pestañas del marcador { $count } se cerrarán. ¿Estás seguro de que quieres eliminar este marcador? } - containers-remove-ok-button = Eliminar este marcador containers-remove-cancel-button = No eliminar este marcador ## General Section - Language & Appearance language-and-appearance-header = Idioma y apariencia - preferences-web-appearance-header = Apariencia del sitio web - preferences-web-appearance-description = Algunos sitios web adaptan su combinación de colores según tus preferencias. Elige qué combinación de colores te gustaría usar para esos sitios. - preferences-web-appearance-choice-auto = Automático preferences-web-appearance-choice-light = Claro preferences-web-appearance-choice-dark = Oscuro - preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto = .title = Cambia automáticamente los fondos y el contenido del sitio web de acuerdo a la configuración de tu sistema y al tema de { -brand-short-name }. preferences-web-appearance-choice-tooltip-light = .title = Usa una apariencia clara para los fondos y el contenido del sitio web. preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark = .title = Usa una apariencia oscura para los fondos y el contenido del sitio web. - preferences-web-appearance-choice-input-auto = .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title } - preferences-web-appearance-choice-input-light = .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title } - preferences-web-appearance-choice-input-dark = .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title } - # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = Tus selecciones de color anulan la apariencia del sitio web. <a data-l10n-name="colors-link">Administrar colores</a> - +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = Tus selecciones de color anulan la apariencia del sitio web. # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = Administra los temas de { -brand-short-name } en <a data-l10n-name="themes-link">Extensiones y Temas</a> - preferences-colors-header = Colores - preferences-colors-description = Anula los colores predeterminados de { -brand-short-name } para texto, fondos de sitios web y enlaces. - preferences-colors-manage-button = .label = Administrar Colores… .accesskey = C - preferences-fonts-header = Fuentes - default-font = Fuente predeterminada .accesskey = D default-font-size = Tamaño .accesskey = S - advanced-fonts = .label = Avanzadas… .accesskey = A - # Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options preferences-zoom-header = Zoom - preferences-default-zoom = Zoom predeterminado .accesskey = Z - # Variables: # $percentage (number) - Zoom percentage value preferences-default-zoom-value = .label = { $percentage }% - preferences-zoom-text-only = .label = Hacer zoom en el texto solamente .accesskey = t - language-header = Idioma - choose-language-description = Elegir el idioma preferido para mostrar las páginas web - choose-button = .label = Seleccionar… .accesskey = o - choose-browser-language-description = Elegir los idiomas usados para mostrar menús, mensajes y notificaciones de { -brand-short-name }. manage-browser-languages-button = .label = Establecer alternativos .accesskey = l confirm-browser-language-change-description = Reiniciar { -brand-short-name } para aplicar los cambios confirm-browser-language-change-button = Aplicar y reiniciar - translate-web-pages = .label = Traducir contenido web .accesskey = T - fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name } - # The <img> element is replaced by the logo of the provider # used to provide machine translations for web pages. translate-attribution = Traducciones por <img data-l10n-name="logo"/> - translate-exceptions = .label = Excepciones… .accesskey = x - # Variables: # $localeName (string) - Localized name of the locale to be used. use-system-locale = .label = Usar la configuración de tu sistema operativo para “{ $localeName }” para dar formato a fechas, horas, números y medidas. - check-user-spelling = .label = Verificar la ortografía mientras escribes .accesskey = t @@ -355,12 +275,9 @@ check-user-spelling = ## General Section - Files and Applications files-and-applications-title = Archivos y aplicaciones - download-header = Descargas - download-save-where = Guardar automáticamente en .accesskey = G - download-choose-folder = .label = { PLATFORM() -> @@ -372,42 +289,32 @@ download-choose-folder = [macos] E *[other] x } - download-always-ask-where = .label = Siempre preguntarme dónde guardar archivos .accesskey = A - applications-header = Aplicaciones - applications-description = Decide cómo { -brand-short-name } gestiona los archivos que descargas de la Web o las aplicaciones que utilizas mientras navegas. - applications-filter = .placeholder = Buscar tipos de archivos o aplicaciones - applications-type-column = .label = Tipo de contenido .accesskey = T - applications-action-column = .label = Acción .accesskey = A - # Variables: # $extension (String) - file extension (e.g .TXT) applications-file-ending = archivo { $extension } applications-action-save = .label = Guardar archivo - # Variables: # $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) applications-use-app = .label = Usar { $app-name } - # Variables: # $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) applications-use-app-default = .label = Usar { $app-name } (predeterminado) - applications-use-os-default = .label = { PLATFORM() -> @@ -415,26 +322,21 @@ applications-use-os-default = [windows] Usar la aplicación predeterminada de Windows *[other] Usar la aplicación predeterminada del sistema } - applications-use-other = .label = Usar otro… applications-select-helper = Selecciona una aplicación auxiliar - applications-manage-app = .label = Detalles de la aplicación… applications-always-ask = .label = Preguntar siempre - # Variables: # $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") # $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) - # Variables: # $extension (string) - File extension (e.g .TXT) # $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type }) - # Variables: # $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) applications-use-plugin-in = @@ -448,90 +350,64 @@ applications-open-inapp = applications-use-plugin-in-label = .value = { applications-use-plugin-in.label } - applications-action-save-label = .value = { applications-action-save.label } - applications-use-app-label = .value = { applications-use-app.label } - applications-open-inapp-label = .value = { applications-open-inapp.label } - applications-always-ask-label = .value = { applications-always-ask.label } - applications-use-app-default-label = .value = { applications-use-app-default.label } - applications-use-other-label = .value = { applications-use-other.label } - applications-use-os-default-label = .value = { applications-use-os-default.label } ## applications-handle-new-file-types-description = ¿Qué debería hacer { -brand-short-name } con otros archivos? - applications-save-for-new-types = .label = Guardar archivos .accesskey = G - applications-ask-before-handling = .label = Preguntar si abrir o guardar archivos .accesskey = P - drm-content-header = Contenido DRM (Digital Rights Management - Administración de Derechos Digitales) - play-drm-content = .label = Reproducir contenido controlado por DRM .accesskey = P - play-drm-content-learn-more = Saber más - update-application-title = { -brand-short-name } actualizaciones - update-application-description = Mantener { -brand-short-name } actualizado para el mejor rendimiento, estabilidad y seguridad. - # Variables: # $version (string) - Firefox version update-application-version = Versión { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Qué hay de nuevo</a> - update-history = .label = Mostrar historial de actualizaciones… .accesskey = p - update-application-allow-description = Quiero que { -brand-short-name } - update-application-auto = .label = Instale actualizaciones automáticamente (recomendado) .accesskey = I - update-application-check-choose = .label = Buscar actualizaciones, pero permitirle elegir si instalarlas .accesskey = B - update-application-manual = .label = Nunca busque actualizaciones (no recomendado) .accesskey = N - update-application-background-enabled = .label = Cuando { -brand-short-name } no se esté ejecutando .accesskey = C - update-application-warning-cross-user-setting = Este ajuste se aplicará a todas las cuentas de Windows y perfiles de { -brand-short-name } usando esta instalación de { -brand-short-name }. - update-application-use-service = .label = Utilizar un servicio en segundo plano para instalar las actualizaciones .accesskey = s - update-application-suppress-prompts = .label = Mostrar menos mensajes de notificación de actualización .accesskey = n - update-setting-write-failure-title2 = Error al guardar los ajustes de actualización - # Variables: # $path (string) - Path to the configuration file # The newlines between the main text and the line containing the path is @@ -540,11 +416,8 @@ update-setting-write-failure-message2 = { -brand-short-name } encontró un error y no guardó esta modificación. Ten en cuenta que cambiar este ajuste de actualización requiere permiso para escribir en el archivo siguiente. Tú o un administrador del sistema pueden resolver el error otorgando al grupo "Usuarios" el control total de este archivo. No se pudo escribir en el archivo: { $path } - update-in-progress-title = Actualización en curso - update-in-progress-message = ¿Quieres que { -brand-short-name } continúe con esta actualización? - update-in-progress-ok-button = &Descartar # Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard # method of closing the UI will not discard the update. @@ -553,25 +426,18 @@ update-in-progress-cancel-button = &Continuar ## General Section - Performance performance-title = Rendimiento - performance-use-recommended-settings-checkbox = .label = Usar las configuraciones de rendimiento recomendadas .accesskey = U - performance-use-recommended-settings-desc = Estas configuraciones se adaptan al hardware y sistema operativo de tu equipo. - performance-settings-learn-more = Aprender más - performance-allow-hw-accel = .label = Usa aceleración de hardware cuando esté disponible .accesskey = r - performance-limit-content-process-option = Número límite de proceso de contenido .accesskey = L - performance-limit-content-process-enabled-desc = Los procesos de contenido adicionales mejoran el rendimiento cuando se utilizan múltiples pestañas, pero también consumen más memoria. performance-limit-content-process-blocked-desc = Es posible modificar el número de procesos de contenido solo con el multiproceso { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Aprender a comprobar si el multiproceso está habilitado</a> - # Variables: # $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref. performance-default-content-process-count = @@ -580,60 +446,45 @@ performance-default-content-process-count = ## General Section - Browsing browsing-title = Navegación - browsing-use-autoscroll = .label = Usar desplazamiento automático .accesskey = d - browsing-use-smooth-scrolling = .label = Usar desplazamiento suave .accesskey = s - browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = .label = Mostrar siempre las barras de desplazamiento .accesskey = o - browsing-use-onscreen-keyboard = .label = Mostrar el teclado táctil cuando sea necesario .accesskey = t - browsing-use-cursor-navigation = .label = Usar siempre las teclas del cursor para navegar dentro de las páginas .accesskey = c - browsing-search-on-start-typing = .label = Buscar el texto cuando empiezas a escribir .accesskey = x - browsing-picture-in-picture-toggle-enabled = .label = Habilitar controles de video picture-in-picture .accesskey = A - browsing-picture-in-picture-learn-more = Saber más - browsing-media-control = .label = Controla los medios con el teclado, los auriculares o la interfaz virtual .accesskey = v - browsing-media-control-learn-more = Saber más - browsing-cfr-recommendations = .label = Recomendar extensiones mientras se navega .accesskey = R browsing-cfr-features = .label = Recomendar funciones mientras navegas .accesskey = R - browsing-cfr-recommendations-learn-more = Aprender más ## General Section - Proxy network-settings-title = Configuración de conexión - network-proxy-connection-description = Configurar como { -brand-short-name } se conecta a internet. - network-proxy-connection-learn-more = Saber más - network-proxy-connection-settings = .label = Configurar… .accesskey = C @@ -641,31 +492,23 @@ network-proxy-connection-settings = ## Home Section home-new-windows-tabs-header = Nuevas ventanas y pestañas - home-new-windows-tabs-description2 = Elige que quieres ver cuando abras tu página de inicio, nuevas ventanas y nuevas pestañas. ## Home Section - Home Page Customization home-homepage-mode-label = Página de inicio y nuevas ventanas - home-newtabs-mode-label = Nuevas pestañas - home-restore-defaults = .label = Restaurar predeterminados .accesskey = R - home-mode-choice-default-fx = .label = { -firefox-home-brand-name } (Predeterminado) - home-mode-choice-custom = .label = Personalizar URLs... - home-mode-choice-blank = .label = Página en blanco - home-homepage-custom-url = .placeholder = Pegar una URL... - # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for # your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should @@ -677,7 +520,6 @@ use-current-pages = *[other] Usar páginas actuales } .accesskey = c - choose-bookmark = .label = Usar marcador… .accesskey = m @@ -686,7 +528,6 @@ choose-bookmark = home-prefs-content-header2 = Contenido de { -firefox-home-brand-name } home-prefs-content-description2 = Elige que contenido quieres en tu pantalla de { -firefox-home-brand-name }. - home-prefs-search-header = .label = Búsqueda web home-prefs-shortcuts-header = @@ -696,10 +537,6 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = .label = Atajos patrocinados ## Variables: -## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". - - -## Variables: ## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". home-prefs-recommended-by-header = @@ -713,7 +550,6 @@ home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = .label = Artículos patrocinados home-prefs-recommended-by-option-recent-saves = .label = Mostrar guardados recientemente - home-prefs-highlights-option-visited-pages = .label = Páginas visitadas home-prefs-highlights-options-bookmarks = @@ -722,20 +558,16 @@ home-prefs-highlights-option-most-recent-download = .label = Descargado recientemente home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = .label = Páginas guardadas en { -pocket-brand-name } - home-prefs-recent-activity-header = .label = Actividad reciente home-prefs-recent-activity-description = Una selección de sitios y contenidos recientes - # For the "Snippets" feature traditionally on about:home. # Alternative translation options: "Small Note" or something that # expresses the idea of "a small message, shortened from something else, # and non-essential but also not entirely trivial and useless. home-prefs-snippets-header = .label = Fragmentos - home-prefs-snippets-description-new = Consejos y noticias de { -vendor-short-name } y { -brand-product-name } - # Variables: # $num (number) - Number of rows displayed home-prefs-sections-rows-option = @@ -752,33 +584,25 @@ search-bar-hidden = .label = Usa la barra de direcciones para buscar y navegar search-bar-shown = .label = Agregar barra de búsqueda en la barra de herramientas - search-engine-default-header = Buscador predeterminado search-engine-default-desc-2 = Este es tu motor de búsqueda predeterminado en la barra de direcciones y en la barra de búsqueda. Puedes cambiarlo en cualquier momento. search-engine-default-private-desc-2 = Elige un diferente motor de búsqueda predeterminado solamente para ventanas privadas search-separate-default-engine = .label = Usar este motor de búsqueda en ventanas privadas .accesskey = U - search-suggestions-header = Buscar sugerencias search-suggestions-desc = Seleccionar como las sugerencias del motor búsqueda aparecen. - search-suggestions-option = .label = Proporcionar sugerencias de búsqueda .accesskey = s - search-show-suggestions-url-bar-option = .label = Mostrar sugerencias de búsqueda en los resultados de la barra de direcciones .accesskey = l - - # With this option enabled, on the search results page # the URL will be replaced by the search terms in the address bar # when using the current default search engine. search-show-search-term-option = .label = Mostrar términos de búsqueda en lugar de URL en la página de resultados del motor de búsqueda predeterminado - - # This string describes what the user will observe when the system # prioritizes search suggestions over browsing history in the results # that extend down from the address bar. In the original English string, @@ -786,36 +610,26 @@ search-show-search-term-option = # (appearing before). search-show-suggestions-above-history-option = .label = Mostrar sugerencias de búsqueda antes del historial de navegación en los resultados de la barra de direcciones - search-show-suggestions-private-windows = .label = Mostrar sugerencias de búsqueda en ventanas privadas - suggestions-addressbar-settings-generic2 = Cambiar la configuración para otras sugerencias de la barra de direcciones - search-suggestions-cant-show = Las sugerencias de búsqueda no se mostrarán en los resultados de la barra de direcciones porque has configurado { -brand-short-name } para que nunca recuerde el historial. - search-one-click-header2 = Atajos de búsqueda - search-one-click-desc = Elegir los motores de búsqueda alternativos que aparecen debajo de la barra de direcciones y en la barra de búsqueda cuando comienzas a escribir una palabra. - search-choose-engine-column = .label = Motor de búsqueda search-choose-keyword-column = .label = Palabra clave - search-restore-default = .label = Restaurar motores de búsqueda predeterminados .accesskey = D - search-remove-engine = .label = Eliminar .accesskey = R search-add-engine = .label = Agregar .accesskey = A - search-find-more-link = Encontrar más motores de búsqueda - # This warning is displayed when the chosen keyword is already in use # ('Duplicate' is an adjective) search-keyword-warning-title = Palabra clave duplicada @@ -832,30 +646,22 @@ containers-header = Pestañas contenedoras containers-add-button = .label = Agregar un nuevo contenedor .accesskey = A - containers-new-tab-check = .label = Seleccionar un contenedor para cada nueva pestaña .accesskey = S - containers-settings-button = .label = Configuración containers-remove-button = .label = Eliminar -## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now -## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). - - ## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now ## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). sync-signedout-caption = Lleva la Web contigo sync-signedout-description2 = Sincroniza tus marcadores, historial, pestañas, contraseñas, complementos y configuraciones en todos tus dispositivos. - sync-signedout-account-signin3 = .label = Iniciar sesión para sincronizar... .accesskey = I - # This message contains two links and two icon images. # `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon # `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download @@ -866,18 +672,16 @@ sync-signedout-account-signin3 = # to your language, but should not be changed or translated. sync-mobile-promo = Descargar Firefox para <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> o <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> para sincronizar con tu dispositivo móvil. -## Firefox Account - Signed in - - ## Firefox account - Signed in sync-profile-picture = .tooltiptext = Cambiar imagen de perfil - +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Cambiar imagen de perfil + .alt = Cambiar imagen de perfil sync-sign-out = .label = Salir… .accesskey = g - sync-manage-account = Administrar cuenta .accesskey = o @@ -892,11 +696,9 @@ sync-signedin-login-failure = Inicia sesión para reconectar { $email } Favor de sync-resend-verification = .label = Enviar verificación nuevamente .accesskey = d - sync-remove-account = .label = Eliminar cuenta .accesskey = R - sync-sign-in = .label = Iniciar sesión .accesskey = g @@ -904,31 +706,24 @@ sync-sign-in = ## Sync section - enabling or disabling sync. prefs-syncing-on = Sincronización: ACTIVADA - prefs-syncing-off = Sincronización: DESACTIVADA - prefs-sync-turn-on-syncing = .label = Activar sincronización... .accesskey = s - prefs-sync-offer-setup-label2 = Sincroniza tus marcadores, historial, pestañas, contraseñas, complementos y configuraciones en todos tus dispositivos. - prefs-sync-now = .labelnotsyncing = Sincronizar ahora .accesskeynotsyncing = N .labelsyncing = Sincronizando… - prefs-sync-now-button = .label = Sincronizar ahora .accesskey = N - prefs-syncing-button = .label = Sincronizando… ## The list of things currently syncing. sync-syncing-across-devices-heading = Estás sincronizando estos elementos en todos tus dispositivos conectados: - sync-currently-syncing-bookmarks = Marcadores sync-currently-syncing-history = Historial sync-currently-syncing-tabs = Abrir pestañas @@ -937,7 +732,6 @@ sync-currently-syncing-addresses = Direcciones sync-currently-syncing-creditcards = Tarjetas de crédito sync-currently-syncing-addons = Complementos sync-currently-syncing-settings = Configuración - sync-change-options = .label = Cambiar .accesskey = C @@ -951,42 +745,33 @@ sync-choose-what-to-sync-dialog3 = .buttonaccesskeyaccept = S .buttonlabelextra2 = Cerrar sesión… .buttonaccesskeyextra2 = D - sync-choose-dialog-subtitle = Los cambios en la lista de elementos a sincronizar se reflejarán en todos tus dispositivos conectados. - sync-engine-bookmarks = .label = Marcadores .accesskey = M - sync-engine-history = .label = Historial .accesskey = r - sync-engine-tabs = .label = Abrir pestañas .tooltiptext = Una lista de qué está abierto en todos los dispositivos sincronizados .accesskey = t - sync-engine-logins-passwords = .label = Inicios de sesión y contraseñas .tooltiptext = Nombres de usuario y contraseñas guardadas .accesskey = L - sync-engine-addresses = .label = Direcciones .tooltiptext = Direcciones postales que guardaste (sólo escritorio) .accesskey = e - sync-engine-creditcards = .label = Tarjetas de crédito .tooltiptext = Nombre, números y fechas de expiración (sólo escritorio) .accesskey = C - sync-engine-addons = .label = Complementos .tooltiptext = Extensiones y temas para Firefox para escritorio .accesskey = C - sync-engine-settings = .label = Configuración .tooltiptext = Ajustes generales, de privacidad y de seguridad que haz modificado @@ -995,19 +780,15 @@ sync-engine-settings = ## The device name controls. sync-device-name-header = Nombre del dispositivo - sync-device-name-change = .label = Cambiar el nombre del dispositivo… .accesskey = h - sync-device-name-cancel = .label = Cancelar .accesskey = n - sync-device-name-save = .label = Guardar .accesskey = v - sync-connect-another-device = Conectar otro dispositivo ## These strings are shown in a desktop notification after the @@ -1029,11 +810,13 @@ privacy-header = Navegación privada # The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences. pane-privacy-logins-and-passwords-header = Inicios de sesión y contraseñas .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name } - # Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. forms-ask-to-save-logins = .label = Preguntar para guardar inicios de sesión y contraseñas para los sitios web .accesskey = r + +## Privacy Section - Passwords + forms-exceptions = .label = Excepciones… .accesskey = x @@ -1045,7 +828,6 @@ forms-breach-alerts = .accesskey = b forms-breach-alerts-learn-more-link = Saber más relay-integration-learn-more-link = Saber más - # Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. forms-fill-logins-and-passwords = .label = Autollenar inicios de sesión y contraseñas @@ -1070,7 +852,6 @@ forms-primary-pw-change = # "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly, # use { "" } as the value. forms-primary-pw-former-name = Anteriormente conocida como contraseña maestra - forms-primary-pw-fips-title = Actualmente estás en modo FIPS. FIPS requiere de una contraseña principal que no esté en blanco. forms-master-pw-fips-desc = Error al cambiar la contraseña forms-windows-sso = @@ -1082,7 +863,6 @@ forms-windows-sso-desc = Administrar las cuentas en la configuración de tu disp # This message can be seen by trying to add a Primary Password. primary-password-os-auth-dialog-message-win = Para crear una contraseña principal hace falta proporcionar los datos de acceso de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de las cuentas. - # This message can be seen by trying to add a Primary Password. # The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These @@ -1090,10 +870,12 @@ primary-password-os-auth-dialog-message-win = Para crear una contraseña princip primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = crear una contraseña principal master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } +## Privacy section - Autofill + + ## Privacy Section - History history-header = Historial - # This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options # (Remember history, etc.). # In English it visually creates a full sentence, e.g. @@ -1105,37 +887,29 @@ history-header = Historial # - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". history-remember-label = { -brand-short-name } .accesskey = w - history-remember-option-all = .label = Recuerde el historial history-remember-option-never = .label = No guarde el historial history-remember-option-custom = .label = Utilice configuraciones personalizadas para el historial - history-remember-description = { -brand-short-name } recordará tu navegación, descargas, formularios e historial de búsqueda. history-dontremember-description = { -brand-short-name } usará la misma configuración de la navegación privada, es decir, no guardará ningún historial de tu navegación. - history-private-browsing-permanent = .label = Siempre usar modo de navegación privada .accesskey = p - history-remember-browser-option = .label = Recordar historial de navegación y descargas .accesskey = h - history-remember-search-option = .label = Recordar el historial de búsquedas y formularios .accesskey = f - history-clear-on-close-option = .label = Borrar el historial al cerrar { -brand-short-name } .accesskey = B - history-clear-on-close-settings = .label = Ajustes… .accesskey = A - history-clear-button = .label = Limpiar historial… .accesskey = s @@ -1143,35 +917,26 @@ history-clear-button = ## Privacy Section - Site Data sitedata-header = Cookies y datos del sitio - sitedata-total-size-calculating = Calculando tamaño de los datos del sitio y el caché… - # Variables: # $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) # $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") sitedata-total-size = Tus cookies, datos del sitio y caché almacenados ocupan actualmente un { $value } { $unit } del espacio en disco. - sitedata-learn-more = Aprender más - sitedata-delete-on-close = .label = Eliminar cookies y datos del sitio cuando se cierra { -brand-short-name } .accesskey = c - sitedata-delete-on-close-private-browsing = En el modo de navegación privada permanente, las cookies y los datos del sitio se borrarán siempre cuando se cierre { -brand-short-name }. - sitedata-allow-cookies-option = .label = Aceptar cookies y datos del sitio .accesskey = A - sitedata-disallow-cookies-option = .label = Bloquear cookies y datos del sitio .accesskey = B - # This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. # The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. sitedata-block-desc = Tipo de contenido bloqueado .accesskey = T - sitedata-option-block-cross-site-trackers = .label = Rastreadores multisitio sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies = @@ -1184,15 +949,12 @@ sitedata-option-block-all-cross-site-cookies = .label = Todas las cookies entre sitios (puede causar errores en los sitios web) sitedata-option-block-all = .label = Todas las cookies (causará errores en los sitios web) - sitedata-clear = .label = Limpiar datos… .accesskey = l - sitedata-settings = .label = Administrar datos… .accesskey = M - sitedata-cookies-exceptions = .label = Administrar excepciones... .accesskey = x @@ -1201,6 +963,9 @@ sitedata-cookies-exceptions = cookie-banner-handling-header = Reducción de avisos de cookies cookie-banner-handling-description = { -brand-short-name } rechaza automáticamente las solicitudes de cookies en sitios compatibles. + +## Privacy Section - Cookie Banner Blocking + cookie-banner-learn-more = Saber más forms-handle-cookie-banners = .label = Reducir los avisos de cookies @@ -1208,9 +973,7 @@ forms-handle-cookie-banners = ## Privacy Section - Address Bar addressbar-header = Barra de direcciones - addressbar-suggest = Cuando se use la barra de direcciones, sugerir - addressbar-locbar-history-option = .label = Historial de navegación .accesskey = H @@ -1233,19 +996,14 @@ addressbar-locbar-engines-option = addressbar-locbar-quickactions-option = .label = Acciones rápidas .accesskey = Q - addressbar-suggestions-settings = Cambiar las preferencias para las sugerencias del motor de búsqueda - addressbar-quickactions-learn-more = Saber más ## Privacy Section - Content Blocking content-blocking-enhanced-tracking-protection = Protección antirrastreo mejorada - content-blocking-section-top-level-description = Los rastreadores te siguen en línea para recopilar información sobre tus hábitos e intereses de navegación. { -brand-short-name } bloquea muchos de estos rastreadores y otros scripts maliciosos. - content-blocking-learn-more = Saber más - content-blocking-fpi-incompatibility-warning = Estás usando First Party Isolation (FPI), que reemplaza algunas de las configuraciones de cookies de { -brand-short-name }. ## These strings are used to define the different levels of @@ -1268,7 +1026,6 @@ content-blocking-etp-standard-desc = Equilibrada entre protección y rendimiento content-blocking-etp-strict-desc = Protección más elevada, pero puede causar que algunos sitios o contenidos fallen. content-blocking-etp-custom-desc = Elige cuáles rastreadores y scripts quieres bloquear. content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } bloquea lo siguiente: - content-blocking-private-windows = Contenido de rastreo en ventanas privadas content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Cookies de sitios cruzados en todas las ventanas content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Cookies de rastreo multisitio @@ -1287,18 +1044,14 @@ content-blocking-fingerprinters = Huellas dactilares # "Contains" here means "isolates", "limits". content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = La protección total contra las cookies contiene cookies para el sitio en el que está, así que los rastreadores no pueden usarlas para seguirte entre sitios. content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Saber más - content-blocking-etp-standard-tcp-title = Incluye Total Cookie Protection, nuestra función de privacidad más poderosa hasta ahora - content-blocking-warning-title = ¡Atención! content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Este ajuste puede hacer que algunos sitios web no muestren contenido o que no funcionen correctamente. Si un sitio parece roto, puede que desees desactivar la protección contra seguimiento para que ese sitio cargue todo el contenido. content-blocking-warning-learn-how = Aprende cómo - content-blocking-reload-description = Tendrás que volver a cargar tus pestañas para aplicar estos cambios. content-blocking-reload-tabs-button = .label = Recargar todas las pestañas .accesskey = R - content-blocking-tracking-content-label = .label = Contenido de rastreo .accesskey = C @@ -1309,19 +1062,15 @@ content-blocking-option-private = .label = Solo en ventanas privadas .accesskey = P content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Cambiar listas de bloqueo - content-blocking-cookies-label = .label = Cookies .accesskey = C - content-blocking-expand-section = .tooltiptext = Más información - # Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge. content-blocking-cryptominers-label = .label = Criptomineros .accesskey = y - # Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") # that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. content-blocking-fingerprinters-label = @@ -1337,64 +1086,51 @@ tracking-manage-exceptions = ## Privacy Section - Permissions permissions-header = Permisos - permissions-location = Ubicación permissions-location-settings = .label = Ajustes… .accesskey = l - permissions-xr = Realidad virtual permissions-xr-settings = .label = Ajustes… .accesskey = t - permissions-camera = Cámara permissions-camera-settings = .label = Ajustes… .accesskey = c - permissions-microphone = Micrófono permissions-microphone-settings = .label = Ajustes… .accesskey = m - # Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices". permissions-speaker = Selección de altavoces permissions-speaker-settings = .label = Ajustes… .accesskey = t - permissions-notification = Notificaciones permissions-notification-settings = .label = Ajustes… .accesskey = n permissions-notification-link = Saber más - permissions-notification-pause = .label = Pausar las notificaciones hasta que { -brand-short-name } reinicie .accesskey = n - permissions-autoplay = Reproducción automática - permissions-autoplay-settings = .label = Ajustes… .accesskey = A - permissions-block-popups = .label = Bloquear ventanas emergentes .accesskey = B - # "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of # "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI. permissions-block-popups-exceptions-button = .label = Excepciones… .accesskey = E .searchkeywords = emergentes - permissions-addon-install-warning = .label = Advertirte cuando los sitios web intenten instalar complementos .accesskey = W - permissions-addon-exceptions = .label = Excepciones… .accesskey = E @@ -1402,40 +1138,31 @@ permissions-addon-exceptions = ## Privacy Section - Data Collection collection-header = Recolección de datos y uso de { -brand-short-name } - collection-description = Nos esforzamos en proporcionar opciones y recolectar solamente lo que necesitamos para proveer y mejorar { -brand-short-name } para todo el mundo. Siempre pedimos permiso antes de recibir información personal. collection-privacy-notice = Política de privacidad - collection-health-report-telemetry-disabled = Ya no permites que { -vendor-short-name } capture datos técnicos y de interacción. Todos los datos anteriores se eliminarán en 30 días. collection-health-report-telemetry-disabled-link = Saber más - collection-health-report = .label = Permitir que { -brand-short-name } envíe información técnica y de interacción a { -vendor-short-name } .accesskey = r collection-health-report-link = Saber más - collection-studies = .label = Permitir { -brand-short-name } para instalar y ejecutar estudios collection-studies-link = Ver estudios de { -brand-short-name } - addon-recommendations = .label = Permitir que { -brand-short-name } haga recomendaciones personalizadas de extensiones addon-recommendations-link = Saber más - # This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds # or builds with no Telemetry support available. collection-health-report-disabled = El reporte de datos está deshabilitado para esta configuración de compilación - collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permitir que { -brand-short-name } envié informes de fallos acumulados en tu nombre. <a data-l10n-name="crash-reports-link">Aprender más</a> .accesskey = c - +collection-backlogged-crash-reports = Permitir que { -brand-short-name } envié informes de fallos acumulados en tu nombre. + .accesskey = c privacy-segmentation-section-header = Nuevas funcionalidades que mejoran tu navegación - privacy-segmentation-section-description = Cuando ofrecemos funciones que usan sus datos para brindarte una experiencia más personal: - privacy-segmentation-radio-off = .label = Usa las recomendaciones de { -brand-product-name } - privacy-segmentation-radio-on = .label = Mostrar información detallada @@ -1445,18 +1172,14 @@ privacy-segmentation-radio-on = ## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage security-header = Seguridad - security-browsing-protection = Protección contra contenido engañoso y software peligroso - security-enable-safe-browsing = .label = Bloquear contenido peligroso y engañoso .accesskey = B security-enable-safe-browsing-link = Saber más - security-block-downloads = .label = Bloquear descargas peligrosas .accesskey = D - security-block-uncommon-software = .label = Te avisa de software no solicitado y poco común .accesskey = C @@ -1464,50 +1187,37 @@ security-block-uncommon-software = ## Privacy Section - Certificates certs-header = Certificados - certs-enable-ocsp = .label = Consultar servidores de respuesta OCSP para confirmar la validez actual de los certificados .accesskey = O - certs-view = .label = Ver certificados… .accesskey = C - certs-devices = .label = Dispositivos de seguridad… .accesskey = D - space-alert-over-5gb-settings-button = .label = Abrir ajustes .accesskey = A - space-alert-over-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name } se está quedando sin espacio en disco. </strong> Los contenidos del sitio web pueden no mostrarse correctamente. Puede limpiar los datos de sitios guardados en Ajustes > Privacidad y Seguridad > Cookies y datos del sitio. - space-alert-under-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name } se está quedando sin espacio en disco. </strong> los contenidos de los sitios web no pueden mostrarse correctamente. Visita “Saber más” para optimizar el uso del disco para una mejor experiencia de navegación. ## Privacy Section - HTTPS-Only httpsonly-header = Modo solo HTTPS - httpsonly-description = HTTPS proporciona una conexión segura y cifrada entre { -brand-short-name } y los sitios web que visitas. La mayoría de los sitios web admiten HTTPS, y si el modo HTTPS-Only está habilitado, entonces { -brand-short-name } actualizará todas las conexiones a HTTPS. - httpsonly-learn-more = Saber más - httpsonly-radio-enabled = .label = Habilitar el modo solo HTTPS en todas las ventanas - httpsonly-radio-enabled-pbm = .label = Habilitar el modo solo HTTPS solo en ventanas privadas - httpsonly-radio-disabled = .label = No habilitar el modo solo HTTPS ## DoH Section preferences-doh-header = DNS sobre HTTPS - preferences-doh-description = El sistema de nombres de dominio (DNS) sobre HTTPS envía los pedidos de un nombre de dominio a través de una conexión cifrada, lo que crea un DNS seguro y hace más difícil que otros vean que sitio web estás tratando de acceder. - # Variables: # $status (string) - The status of the DoH connection preferences-doh-status = Estado: { $status } @@ -1518,18 +1228,14 @@ preferences-doh-resolver = Proveedor: { $name } # when the DoH URL is not a valid URL preferences-doh-bad-url = URL inválida preferences-doh-steering-status = Usando un proveedor local - preferences-doh-status-active = Activo preferences-doh-status-disabled = Desactivado # Variables: # $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL. preferences-doh-status-not-active = Inactivo ({ $reason }) - preferences-doh-group-message = Habilitar DNS seguro usando: - preferences-doh-expand-section = .tooltiptext = Más información - preferences-doh-setting-default = .label = Protección predeterminada .accesskey = D @@ -1539,14 +1245,12 @@ preferences-doh-default-detailed-desc-2 = Usa la resolución de DNS predetermina preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Usar un proveedor local si es posible preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Desactivar cuando una VPN, control parental o políticas de empresa estén activas preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Desactivar cuando una red le diga a { -brand-short-name } que no debería usar DNS seguro - preferences-doh-setting-enabled = .label = Incrementar protección .accesskey = I preferences-doh-enabled-desc = Tu controlas cuándo usar un DNS seguro y eliges el proveedor. preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = Usar el proveedor seleccionado preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = Solo usar la resolución de DNS predeterminada si hay un problema con el DNS seguro - preferences-doh-setting-strict = .label = Máxima protección .accesskey = M @@ -1554,20 +1258,15 @@ preferences-doh-strict-desc = { -brand-short-name } siempre usará DNS seguro. S preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = Solo usar el proveedor seleccionado preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = Avisar siempre si el DNS seguro no está disponible preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = Si el DNS seguro no está disponible los sitios no se cargarán ni funcionarán correctamente. - preferences-doh-setting-off = .label = Desactivar .accesskey = O preferences-doh-off-desc = Usar la resolución de DNS predeterminada - preferences-doh-checkbox-warn = .label = Advertir si un tercero impide activamente el DNS seguro .accesskey = W - preferences-doh-select-resolver = Seleccionar proveedor: - preferences-doh-exceptions-description = { -brand-short-name } no usará DNS seguro en estos sitios - preferences-doh-manage-exceptions = .label = Administrar excepciones… .accesskey = x diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/protectionsPanel.ftl index 0fe8c2c302..532a8888b8 100644 --- a/l10n-es-MX/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-es-MX/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -137,3 +137,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label = .label = Desactivar protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = .label = Activar + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = Navega sin que te sigan +cfr-protections-panel-body = Que tu información se quede en tus manos. { -brand-short-name } te protege de muchos de los rastreadores comunes que te espían al explorar la web. +cfr-protections-panel-link-text = Más información diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/screenshots.ftl index dac339d323..a6ce08a6e5 100644 --- a/l10n-es-MX/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-es-MX/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Captura de pantalla .tooltiptext = Tomar captura - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Arrastra o haz clic en la página para seleccionar la región. Presiona ESC para cancelar. screenshots-cancel-button = Cancelar screenshots-save-visible-button = Guardar visible @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Cancelar screenshots-retry-button-title = .title = Reintentar captura de pantalla - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,31 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Enlace copiado screenshots-notification-link-copied-details = El enlace que has capturado ha sido copiado al portapapeles. Presiona { screenshots-meta-key }-V para pegar. - screenshots-notification-image-copied-title = Captura copiada screenshots-notification-image-copied-details = Tu captura ha sido copiada al portapapeles. Presiona { screenshots-meta-key }-V para pegar. - screenshots-request-error-title = Fuera de orden. screenshots-request-error-details = ¡Lo sentimos! No pudimos guardar tu captura. Por favor, intenta de nuevo más tarde. - screenshots-connection-error-title = No podemos conectar a tus capturas de pantalla. screenshots-connection-error-details = Comprueba tu conexión a Internet. Si puedes conectarte, puede que haya un problema temporal con el servicio de { -screenshots-brand-name } - screenshots-login-error-details = No se pudo guardar la captura porque hay un problema con el servicio { -screenshots-brand-name }. Inténtalo más tarde. - screenshots-unshootable-page-error-title = No podemos realizar una captura de pantalla a esta página. screenshots-unshootable-page-error-details = Esta no es una página web estándar, por lo tanto no podemos tomar una captura de pantalla de ella. - screenshots-empty-selection-error-title = Tu selección es demasiado pequeña - screenshots-private-window-error-title = Firefox { -screenshots-brand-name } está deshabilitado en el modo de navegación privada screenshots-private-window-error-details = Disculpen las molestias. Estamos trabajando en esta característica para las versiones futuras. - screenshots-generic-error-title = ¡Oye! { -screenshots-brand-name } se ha vuelto loco. screenshots-generic-error-details = No estamos seguros qué pasó. ¿Te importaría intentarlo de nuevo o tomar una captura de una página diferente? - screenshots-too-large-error-title = Tu captura de pantalla fue recortada porque era demasiado grande screenshots-too-large-error-details = Intenta seleccionar una región que sea menor a 32,700 píxeles en lado más largo o en un área total 124,900,000 píxeles. +screenshots-component-retry-button = + .title = Reintentar captura de pantalla + .aria-label = Reintentar captura de pantalla +screenshots-component-copy-button-label = Copiar +screenshots-component-download-button-label = Descargar + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + + +## + diff --git a/l10n-es-MX/browser/browser/search.ftl b/l10n-es-MX/browser/browser/search.ftl index 463ae78088..961a1bc5ea 100644 --- a/l10n-es-MX/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-es-MX/browser/browser/search.ftl @@ -10,10 +10,8 @@ opensearch-error-duplicate-title = Error de instalación opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } no ha podido instalar el plugin de "{ $location-url }" porque ya existe un Motor de Búsqueda con el mismo nombre. - opensearch-error-format-title = Formato no válido opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } no pudo instalar el motor de búsqueda de: { $location-url } - opensearch-error-download-title = Error en la descarga opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } no pudo descargar el plugin del Motor de Búsqueda de: { $location-url } @@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } no pudo descargar el plug searchbar-submit = .tooltiptext = Enviar búsqueda - # This string is displayed in the search box when the input field is empty searchbar-input = .placeholder = Buscar - searchbar-icon = .tooltiptext = Buscar @@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon = ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. removed-search-engine-message = <strong>Tu motor de búsqueda predeterminado ha sido cambiado.</strong> { $oldEngine } ya no está disponible como motor de búsqueda predeterminado en { -brand-short-name }. { $newEngine } es ahora tu motor de búsqueda predeterminado. Para cambiar a otro motor de búsqueda predeterminado, ve a los ajustes. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Saber más</label> +removed-search-engine-message2 = <strong>Tu motor de búsqueda predeterminado ha sido cambiado.</strong> { $oldEngine } ya no está disponible como motor de búsqueda predeterminado en { -brand-short-name }. { $newEngine } es ahora tu motor de búsqueda predeterminado. Para cambiar a otro motor de búsqueda predeterminado, ve a los ajustes. remove-search-engine-button = Aceptar diff --git a/l10n-es-MX/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-es-MX/mobile/android/chrome/browser.properties index e9e5183a93..7a429592b9 100644 --- a/l10n-es-MX/mobile/android/chrome/browser.properties +++ b/l10n-es-MX/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = Trabajo userContextBanking.label = Banca userContextShopping.label = Compras + diff --git a/l10n-es-MX/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-es-MX/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties index 633af6a29f..776ee90012 100644 --- a/l10n-es-MX/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties +++ b/l10n-es-MX/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -18,3 +18,4 @@ passwordChangeTitle=Confirmar cambio de contraseña username=Nombre de usuario password=Contraseña + diff --git a/l10n-es-MX/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-es-MX/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl index 4c076e82bc..4a0b182908 100644 --- a/l10n-es-MX/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl +++ b/l10n-es-MX/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name = .label = Copiar nombre config-context-menu-copy-pref-value = .label = Copiar valor + diff --git a/l10n-es-MX/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-es-MX/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl index 15acc94629..81bbcf7b13 100644 --- a/l10n-es-MX/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl +++ b/l10n-es-MX/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl @@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: temporizador iniciado # $name (String): user-defined name for the timer # $duration (String): number of milliseconds console-timer-end = { $name }: { $duration }ms + diff --git a/l10n-es-MX/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-es-MX/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0c44c9f6fc --- /dev/null +++ b/l10n-es-MX/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-title = Reporte de fallos +crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } tuvo un problema y se cerró. +crashreporter-plea = Ayúdanos a diagnosticar el problema para poder repararlo enviando el reporte de fallos generado. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Detalles: { $details } +crashreporter-no-run-message = Esta aplicación se está ejecutando después de un fallo para reportarlo con su creador. No deberías ejecutarlo directamente. +crashreporter-button-details = Detalles… +crashreporter-view-report-title = Contenido del reporte +crashreporter-comment-prompt = Ingresa tu comentario (público) +crashreporter-report-info = Este reporte también contiene información técnica sobre el estado de la aplicación al ocurrir el fallo. +crashreporter-submit-status = Tu reporte de fallo se enviará antes que salgas o reinicies. +crashreporter-submit-in-progress = Enviando el reporte de fallos… +crashreporter-submit-success = Reporte enviado satisfactoriamente +crashreporter-submit-failure = Ocurrió un problema al enviar el reporte de fallos. +crashreporter-resubmit-status = Enviando reportes de fallos pendientes… +crashreporter-button-quit = Salir de { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Reiniciar { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = Aceptar +crashreporter-button-close = Cerrar +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID del fallo: { $id } + +# Error strings + diff --git a/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index b70f6960b3..bee76d5bd8 100644 --- a/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -43,3 +43,4 @@ # and kept in English. -firefoxview-brand-name = Vista de Firefox +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor diff --git a/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 8db8d29011..1efb223bcc 100644 --- a/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -14,3 +14,33 @@ autofill-options-link-osx = Preferencias de llenado automático de formularios # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Limpiar formularios de autollenado + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = También llenar automáticamente { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Rellena { $categories } automáticamente +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = dirección +autofill-category-name = nombre +autofill-category-organization = organización +autofill-category-tel = teléfono +autofill-category-email = correo diff --git a/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-es-MX/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. |