diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ia/browser/browser/newtab/onboarding.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ia/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 22 |
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ia/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-ia/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index 8e0284a5be..c7573ce845 100644 --- a/l10n-ia/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-ia/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importar de { $previous mr1-onboarding-theme-header = Personalisa lo mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalisa { -brand-short-name } con un thema. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Non ora +newtab-wallpaper-onboarding-title = Prova un tocco de color +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Eliger un fundo pro dar a tu Nove scheda un apparentia fresc. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Fixar un fundo de schermo # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Thema del systema mr1-onboarding-theme-label-light = Clar @@ -343,3 +346,22 @@ onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Quando tu es synchron # Gratitude screen onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } es tu supporto onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Gratias pro usar { -brand-short-name }, supportate per Mozilla Foundation. Con tu supporto, nos labora pro render internet plus secur r plus accessibile pro totes. + +## New user time and familiarity survey strings + +onboarding-new-user-time-based-survey-title = Desde quante tempore usa tu { -brand-short-name }? +onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Quanto sape tu re { -brand-short-name }? +onboarding-new-user-survey-subtitle = Tu commentarios adjuta nos a render { -brand-short-name } sempre melior. +# When translating "next" it means the next screen in onboarding. +onboarding-new-user-survey-next-button-label = Sequente +onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Seligente “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” tu concorda con le { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Aviso de confidentialitate</a> +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Io justo comenciava +onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Minus que 1 mense +onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Plus que un mense, regularmente +onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Plus que un mense, occasionalmente +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Io justo comenciava +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Io lo usava aliquando +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Io lo cognosce multo ben +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Io olim lo usava, ma desde tempore |