summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ia/browser/browser/newtab
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ia/browser/browser/newtab')
-rw-r--r--l10n-ia/browser/browser/newtab/asrouter.ftl21
-rw-r--r--l10n-ia/browser/browser/newtab/newtab.ftl31
-rw-r--r--l10n-ia/browser/browser/newtab/onboarding.ftl22
3 files changed, 65 insertions, 9 deletions
diff --git a/l10n-ia/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-ia/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
index c8d434862a..8ced0b0ef8 100644
--- a/l10n-ia/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/l10n-ia/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users =
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Synchronisa tu marcapaginas ubique.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Grande discoperta! Ora non resta sin iste marcapagina sur tu apparatos mobile. Comencia con un { -fxaccount-brand-name }.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Grande discoperta! Ora non resta sin iste marcapagina sur tu apparatos mobile. Comencia con un conto.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Synchronisar marcapaginas ora…
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
.aria-label = Button Clauder
@@ -204,8 +205,9 @@ cfr-cbh-confirm-button = Rejectar bandieras pro cookies
.accesskey = R
cfr-cbh-dismiss-button = Non ora
.accesskey = N
-cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } justo blocava cookies pro te
-cookie-banner-blocker-cfr-body = Nos automaticamente refusa plure quadros resaltante de cookie pro render difficile pro le sitos traciar te.
+cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } ha justo refusate un bandiera pro cookie pro te
+cookie-banner-blocker-onboarding-body = Minus distractiones, minus cookies traciante te sur iste sito.
+cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Pro saper plus
## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights
@@ -235,10 +237,6 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Rememora me plus tarde
## Device Migration FxA Spotlight
-device-migration-fxa-spotlight-header = Usa tu un apparato plus vetule?
-device-migration-fxa-spotlight-body = Preserva tu datos pro assecurar te que tu non perde importante info como marcapaginas e contrasignos, specialmente si tu passa a un nove apparato.
-device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Como reservar mi datos
-device-migration-fxa-spotlight-link = Rememora me plus tarde
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Non oblida de reservar tu datos
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Cura que le informationes importante, como marcapaginas e contrasignos, sia actualisate e protegite inter tote tu apparatos.
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Comenciar
@@ -273,3 +271,14 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = Non ora
launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Aperir { -brand-short-name } quando tu reinitia tu computator?</strong> Pro gerer tu preferentias initial. cerca “initio” in Parametros.
launch-on-login-infobar-final-reject-button = No, gratias
.accesskey = N
+
+## Tail Fox Set Default Spotlight
+
+# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail.
+# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'.
+# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified
+# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'.
+tail-fox-spotlight-title = Libera te del spias que tracia tu datos
+tail-fox-spotlight-subtitle = Dice adeo al enoiose traciatores publicitari e opta pro un experientia internet plus rapide e plus secur.
+tail-fox-spotlight-primary-button = Aperir mi ligamines con { -brand-short-name }
+tail-fox-spotlight-secondary-button = Non ora
diff --git a/l10n-ia/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-ia/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index 6d4546afa3..29dcd85232 100644
--- a/l10n-ia/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-ia/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Adder un motor de recerca
newtab-topsites-add-shortcut-header = Nove accesso directe
newtab-topsites-edit-topsites-header = Modificar le sito preferite
newtab-topsites-edit-shortcut-header = Modificar accesso directe
+newtab-topsites-add-shortcut-label = Adder via-breve
newtab-topsites-title-label = Titulo
newtab-topsites-title-input =
.placeholder = Scriber un titulo
@@ -194,6 +195,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Recente activitate
# Variables:
# $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
newtab-section-header-pocket = Recommendate per { $provider }
+newtab-section-header-stories = Historias que face pensar
## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
@@ -202,6 +204,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Comencia a navigar e nos te monstrara hic alcu
# Variables:
# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
newtab-empty-section-topstories = Tu ja es toto al currente. Reveni plus tarde pro plus historias popular de { $provider }. Non vole attender? Selige un subjecto popular pro discoperir altere articulos interessante sur le web.
+# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+newtab-empty-section-topstories-generic = Tu ja es actualisate con toto. Re-controla plus tarde pro altere historias. Non vole attender? Selectiona un thema popular pro trovar le plus grande historias del web.
## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
@@ -254,9 +258,9 @@ newtab-custom-row-selector =
newtab-custom-sponsored-sites = Accessos directe sponsorisate
newtab-custom-pocket-title = Recommendate per { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-subtitle = Contento exceptional a cura de { -pocket-brand-name }, parte del familia { -brand-product-name }
-newtab-custom-pocket-toggle =
- .label = Recommendate per { -pocket-brand-name }
- .description = Contento exceptional a cura de { -pocket-brand-name }, parte del familia { -brand-product-name }
+newtab-custom-stories-toggle =
+ .label = Historias recommendate
+ .description = Exceptional contento curate per le familia de { -brand-product-name }
newtab-custom-pocket-sponsored = Articulos sponsorisate
newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Monstrar salvamentos recente
newtab-custom-recent-title = Activitate recente
@@ -266,3 +270,24 @@ newtab-custom-recent-toggle =
.description = Un selection de sitos e contento recente
newtab-custom-close-button = Clauder
newtab-custom-settings = Gerer altere parametros
+
+## New Tab Wallpapers
+
+newtab-wallpaper-title = Fundos
+newtab-wallpaper-reset = Restaurar le predefinition
+newtab-wallpaper-light-red-panda = Panda rubie
+newtab-wallpaper-light-mountain = Montania blanc
+newtab-wallpaper-light-sky = Celo con nubes purpuree e rosate
+newtab-wallpaper-light-color = Formas blau, rosate e jalne
+newtab-wallpaper-light-landscape = Paisage montan con bruma blau
+newtab-wallpaper-light-beach = Plagia con arbore de palma
+newtab-wallpaper-dark-aurora = Aurora Boreal
+newtab-wallpaper-dark-color = Formas rubie e blau
+newtab-wallpaper-dark-panda = Panda rubie celate in bosco
+newtab-wallpaper-dark-sky = Paisage urban con un celo nocturne
+newtab-wallpaper-dark-mountain = Paisage montan
+newtab-wallpaper-dark-city = Paisage urban purpuree
+# Variables
+# $author_string (String) - The name of the creator of the photo.
+# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located.
+newtab-wallpaper-attribution = Photo per <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> sur <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
diff --git a/l10n-ia/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-ia/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
index 8e0284a5be..c7573ce845 100644
--- a/l10n-ia/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/l10n-ia/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importar de { $previous
mr1-onboarding-theme-header = Personalisa lo
mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalisa { -brand-short-name } con un thema.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Non ora
+newtab-wallpaper-onboarding-title = Prova un tocco de color
+newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Eliger un fundo pro dar a tu Nove scheda un apparentia fresc.
+newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Fixar un fundo de schermo
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Thema del systema
mr1-onboarding-theme-label-light = Clar
@@ -343,3 +346,22 @@ onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Quando tu es synchron
# Gratitude screen
onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } es tu supporto
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Gratias pro usar { -brand-short-name }, supportate per Mozilla Foundation. Con tu supporto, nos labora pro render internet plus secur r plus accessibile pro totes.
+
+## New user time and familiarity survey strings
+
+onboarding-new-user-time-based-survey-title = Desde quante tempore usa tu { -brand-short-name }?
+onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Quanto sape tu re { -brand-short-name }?
+onboarding-new-user-survey-subtitle = Tu commentarios adjuta nos a render { -brand-short-name } sempre melior.
+# When translating "next" it means the next screen in onboarding.
+onboarding-new-user-survey-next-button-label = Sequente
+onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Seligente “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” tu concorda con le { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Aviso de confidentialitate</a>
+# When translating "brand new" it means completely new.
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Io justo comenciava
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Minus que 1 mense
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Plus que un mense, regularmente
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Plus que un mense, occasionalmente
+# When translating "brand new" it means completely new.
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Io justo comenciava
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Io lo usava aliquando
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Io lo cognosce multo ben
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Io olim lo usava, ma desde tempore