diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ru/devtools/client')
-rw-r--r-- | l10n-ru/devtools/client/debugger.properties | 84 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ru/devtools/client/netmonitor.properties | 8 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ru/devtools/client/toolbox-options.ftl | 35 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ru/devtools/client/toolbox.properties | 11 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ru/devtools/client/tooltips.ftl | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ru/devtools/client/webconsole.properties | 7 |
6 files changed, 127 insertions, 27 deletions
diff --git a/l10n-ru/devtools/client/debugger.properties b/l10n-ru/devtools/client/debugger.properties index 390dd29587..28cca06e80 100644 --- a/l10n-ru/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-ru/devtools/client/debugger.properties @@ -162,6 +162,17 @@ traceValues=Журналировать аргументы функции и во # This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) traceOnNextInteraction=Отслеживать только следующее взаимодействие с пользователем (нажатие кнопки мыши/нажатие кнопки) +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. +traceOnNextLoad=Трассировать только при загрузке следующей страницы (обновление или навигация) + +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. +traceFunctionReturn=Трассировка возвратов функции + # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. resumeButtonTooltip=Возобновить %S @@ -636,6 +647,10 @@ original=оригинал # input element expressions.placeholder=Добавить выражение для отслеживания +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder2=Добавить выражение + # LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes=Сопоставление имен исходных переменных отключено. Значения выражения могут быть неточными. @@ -643,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=Сопоставление имен исходны # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression # input element expressions.errorMsg=Некорректное выражение… + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=Добавить выражение для отслеживания expressions.accesskey=а + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression expressions.remove.tooltip=Удалить выражение для отслеживания # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings @@ -749,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Перестать игнорировать исходни # with the ignore source button when the selected source is on the ignore list sourceFooter.ignoreList=Этот источник находится в списке игнорирования. Пожалуйста, отключите настройку «Не учитывать известные сторонние скрипты», чтобы включить его. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. +sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Карты исходников отключены + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. +sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Карта исходников не найдена + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. +sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = исходный файл + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. +sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = пакетный файл + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. +sourceFooter.sourceMapButton.enable = Включить карты исходников + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. +sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Показывать и открывать исходное местоположение по умолчанию + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Перейти к связанным исходникам пакетов + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Перейти к связанному оригинальному исходнику + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. +sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Открыть файл карты исходника в новой вкладке + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. +sourceFooter.sourceMapButton.title = Статус карты исходников + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. +sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = Карта исходников загружается + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. +sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Ошибка карты исходников: %S + # LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer # when paused in an original file and original variable mapping is turned off # %S is text from the label for checkbox to show original scopes diff --git a/l10n-ru/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-ru/devtools/client/netmonitor.properties index eadf4c7e95..7d4c08d12d 100644 --- a/l10n-ru/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-ru/devtools/client/netmonitor.properties @@ -1446,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Сохранить изображение как # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=з +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed +# on the context menu that saves the response +netmonitor.context.saveResponseAs=Сохранить ответ как + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key +# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=м + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed # on the context menu that copies all data netmonitor.context.copyAll=Копировать всё diff --git a/l10n-ru/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-ru/devtools/client/toolbox-options.ftl index f729a99ba3..bd1aa0fe4a 100644 --- a/l10n-ru/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-ru/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -10,19 +10,15 @@ # The heading options-select-default-tools-label = Инструменты разработчика по умолчанию - # The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported # for the target of the toolbox. options-tool-not-supported-label = * Не поддерживается для текущей цели инструмента - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools # added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. options-select-additional-tools-label = Инструменты разработчика установленные дополнениями - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer # tool buttons. options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Доступные кнопки инструментов - # The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme options-select-dev-tools-theme-label = Темы @@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Темы # The heading options-context-inspector = Инспектор - # The label for the checkbox option to show user agent styles options-show-user-agent-styles-label = Отображать стили браузера options-show-user-agent-styles-tooltip = .title = Включение приведёт к отображению стилей по умолчанию, применяемых браузером. - # The label for the checkbox option to enable collapse attributes options-collapse-attrs-label = Обрезать атрибуты DOM options-collapse-attrs-tooltip = .title = Обрезать в инспекторе длинные атрибуты - # The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature options-inspector-draggable-properties-label = Щёлкните и перетащите, чтобы изменить значения размера options-inspector-draggable-properties-tooltip = .title = Щёлкните и перетащите, чтобы изменить значения размера в представлении правил инспектора. - # The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements # within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce options-inspector-simplified-highlighters-label = Использовать более простые маркеры с prefers-reduced-motion options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = .title = Включает упрощенные маркеры, когда включена функция prefers-reduced-motion. Рисует линии вместо закрашенных прямоугольников вокруг выделенных элементов, чтобы избежать эффекта мерцания. +# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input +# when editing a property name or value in the Inspector rules view +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Сфокусировать следующий ввод на <kbd>Enter</kbd> +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip = + .title = Когда включено, нажатие клавиши Enter при редактировании селектора, имени свойства или значения переместит фокус на следующий ввод. ## "Default Color Unit" options for the Inspector @@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Названия цветов +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Веб-консоль +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Включить разделённую консоль +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Открывать разделённую консоль с помощью клавиши Esc + ## Style Editor section # The heading options-styleeditor-label = Редактор стилей - # The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor options-stylesheet-autocompletion-label = Автодополнение CSS options-stylesheet-autocompletion-tooltip = @@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip = # The heading options-screenshot-label = Настройки снятия скриншотов - # Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature options-screenshot-clipboard-only-label = Скриншот только в буфер обмена options-screenshot-clipboard-tooltip2 = .title = Сохранять скриншот прямо в буфер обмена - # Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool options-screenshot-audio-label = Проигрывать звук затвора камеры options-screenshot-audio-tooltip = @@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip = # The heading options-sourceeditor-label = Настройки редактора - options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = .title = Угадывать стиль отступов на основе содержимого исходников options-sourceeditor-detectindentation-label = Определять стиль отступов @@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = По умолчанию # The heading (this item is also used in perftools.ftl) options-context-advanced-settings = Дополнительные параметры - # The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off options-disable-http-cache-label = Отключить HTTP-кеш (когда открыта панель инструментов) options-disable-http-cache-tooltip = .title = Включение этой опции отключит HTTP-кеш для всех вкладок, в которых открыта панель инструментов. Эта опция не влияет на Service Worker'ы. - # The label for checkbox that toggles JavaScript on or off options-disable-javascript-label = Отключить JavaScript * options-disable-javascript-tooltip = .title = Включение этой опции приведёт к отключению JavaScript для текущей вкладки. Если вкладка или панель инструментов будут закрыты, то этот параметр будет сброшен. - # The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference options-enable-chrome-label = Включить инструменты отладки browser chrome и дополнений options-enable-chrome-tooltip = .title = Включение этой опции позволит вам использовать различные инструменты разработчика в контексте браузера (через Инструменты > Веб-разработка > Инструменты браузера) и отлаживать дополнения из окна Управления дополнениями - # The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference options-enable-remote-label = Включить удалённую отладку options-enable-remote-tooltip2 = .title = Включение этой опции позволит удалённо отлаживать этот экземпляр браузера - # The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools options-enable-f12-label = Использовать клавишу F12, чтобы открыть или закрыть DevTools. options-enable-f12-tooltip = .title = Включение этой фукнции привязывает клавишу F12 к открытию или закрытию панели инструментов DevTools. - # The label for checkbox that toggles custom formatters for objects options-enable-custom-formatters-label = Включить собственные средства форматирования options-enable-custom-formatters-tooltip = .title = Включение этой настройки позволит сайтам определять собственные средства форматирования для объектов DOM - # The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. options-enable-service-workers-http-label = Включить Service Worker'ы поверх HTTP (когда открыта панель инструментов) options-enable-service-workers-http-tooltip = .title = Включение этой опции включит service worker'ы поверх HTTP для всех вкладок, в которых открыта панель инструментов. - # The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. options-source-maps-label = Включить Карты Исходников options-source-maps-tooltip = .title = Если вы включите эту настройку, исходники будут картированы в инструментах. - # The message shown for settings that trigger page reload options-context-triggers-page-refresh = * Только текущая сессия, перезагружает страницу diff --git a/l10n-ru/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-ru/devtools/client/toolbox.properties index e11cf0560d..564a183ec7 100644 --- a/l10n-ru/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-ru/devtools/client/toolbox.properties @@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Инструменты разработчика — %1$S toolbox.titleTemplate2=Инструменты разработчика — %1$S — %2$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". # This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content # processes in the same toolbox. toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Инструменты мультипроцессного браузера # LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and -# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". # This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources. toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Инструменты родительского процесса браузера @@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Настроить инструменты р toolbox.closebutton.tooltip=Закрыть инструменты разработчика # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Показать консоль внизу +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Показать консоль + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Показать количество ошибок на странице diff --git a/l10n-ru/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-ru/devtools/client/tooltips.ftl index 740d71e88d..97cf51c377 100644 --- a/l10n-ru/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-ru/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> не сработа inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, так как он не является прокручиваемым. inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> не сработает для элемента, так как его нельзя применить к внутренним элементам таблицы, где для <strong>border-collapse</strong> задано значение <strong>collapse</strong> на элементе родительской таблицы. inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> не влияет на этот элемент, так как это элемент ruby. Его размер определяется размером шрифта текста ruby. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = Выделение псевдоэлементов для <strong>{ $property }</strong> не поддерживается. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> не поддерживается в псевдоэлементах ::cue. # Variables: @@ -52,9 +57,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> не ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Попробуйте добавить <strong>display:grid</strong> или <strong>display:flex</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Попробуйте добавить <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> или <strong>display:block</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Попробуйте добавить <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> или <strong>columns:2</strong>. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Попробуйте добавить <strong>column-count</strong> или <strong>column-width</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Попробуйте добавить <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> или <strong>display:inline-flex</strong> к родителю элемента. { learn-more } diff --git a/l10n-ru/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-ru/devtools/client/webconsole.properties index 707da1dbd7..c6fd15d848 100644 --- a/l10n-ru/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-ru/devtools/client/webconsole.properties @@ -470,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Запущена трассир webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Началась трассировка в Profiler. Трассировки будут отображаться в профайлере при остановке. # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) -# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped. +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped webconsole.message.commands.stopTracing=Трассировка остановлена +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason) +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason +# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop. +webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Трассировка остановлена (причина: %S) + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): # the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object # "copy" should not be translated, because is a function name. |