diff options
Diffstat (limited to 'l10n-zh-CN/browser/chrome')
-rwxr-xr-x | l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/browser.properties | 8 | ||||
-rwxr-xr-x | l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties | 3 |
2 files changed, 8 insertions, 3 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/browser.properties index a219015b56..6278c58634 100755 --- a/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=还是要匿名 # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=向网站宣称您使用英文,可将您混在大多数互联网用户中,更难被识别和跟踪,有助于强化保护您的隐私。要宣称您使用英文吗? +webauthn.allow=允许 +webauthn.allow.accesskey=A +webauthn.block=阻止 +webauthn.block.accesskey=B + # LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): # %S is the hostname of the site that is being displayed. identity.identified.verifier=验证者:%S @@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = 要允许 %S 访问您的 MIDI 设备,并收发 SysE # LOCALIZATION NOTE (panel.back): # This is used by screen readers to label the "back" button in various browser -# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. panel.back = 后退 storageAccess1.Allow.label = 允许 @@ -528,4 +533,3 @@ storageAccess1.hintText = 若 %1$S 未明确阐述需要此数据的原因,则 # LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb): # Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string. gnomeSearchProviderSearchWeb=在网上搜索“%S” -browser.startup.homepage = https://start.firefoxchina.cn diff --git a/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties index 369dd8bf79..a0649a91d3 100755 --- a/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties +++ b/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=文件已删除 # LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, # unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, # unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, -# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3): # These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked # download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in # descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected @@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=这个文件含有病毒或其他形式的恶意软件,将 unblockTypePotentiallyUnwanted2=此文件伪装成有用的文件让您下载,但实际上会肆意更改您的程序和设置。 unblockTypeUncommon2=此文件很少被下载,打开它可能不安全。它可能包含病毒,或会自行对您的程序与设置作出意料外的更改。 unblockInsecure2=当前网页是通过 HTTPS 加密连接传输的,但下载是以未加密的 HTTP 协议提供。若继续,下载过程中可能会发生损坏或遭窜改。 +unblockInsecure3=您正尝试通过不安全的连接下载此文件。若继续下载,则文件可能会被篡改,并用于窃取您的信息或危害您的设备。 unblockTip2=您可以搜索其他下载源,或者稍后再试。 unblockButtonOpen=打开 unblockButtonUnblock=允许下载 |