summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-CN/browser/chrome
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-zh-CN/browser/chrome')
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/browser/chrome/browser/browser.properties8
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties3
2 files changed, 8 insertions, 3 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/browser.properties
index a219015b56..6278c58634 100755
--- a/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=还是要匿名
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=向网站宣称您使用英文,可将您混在大多数互联网用户中,更难被识别和跟踪,有助于强化保护您的隐私。要宣称您使用英文吗?
+webauthn.allow=允许
+webauthn.allow.accesskey=A
+webauthn.block=阻止
+webauthn.block.accesskey=B
+
# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2):
# %S is the hostname of the site that is being displayed.
identity.identified.verifier=验证者:%S
@@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = 要允许 %S 访问您的 MIDI 设备,并收发 SysE
# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
-# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
panel.back = 后退
storageAccess1.Allow.label = 允许
@@ -528,4 +533,3 @@ storageAccess1.hintText = 若 %1$S 未明确阐述需要此数据的原因,则
# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb):
# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
gnomeSearchProviderSearchWeb=在网上搜索“%S”
-browser.startup.homepage = https://start.firefoxchina.cn
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
index 369dd8bf79..a0649a91d3 100755
--- a/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+++ b/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=文件已删除
# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
-# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2):
+# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3):
# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
@@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=这个文件含有病毒或其他形式的恶意软件,将
unblockTypePotentiallyUnwanted2=此文件伪装成有用的文件让您下载,但实际上会肆意更改您的程序和设置。
unblockTypeUncommon2=此文件很少被下载,打开它可能不安全。它可能包含病毒,或会自行对您的程序与设置作出意料外的更改。
unblockInsecure2=当前网页是通过 HTTPS 加密连接传输的,但下载是以未加密的 HTTP 协议提供。若继续,下载过程中可能会发生损坏或遭窜改。
+unblockInsecure3=您正尝试通过不安全的连接下载此文件。若继续下载,则文件可能会被篡改,并用于窃取您的信息或危害您的设备。
unblockTip2=您可以搜索其他下载源,或者稍后再试。
unblockButtonOpen=打开
unblockButtonUnblock=允许下载