summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/pl.po')
-rw-r--r--debian/po/pl.po68
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..9cc79bd
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pl.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# debconf templates for bind9 package
+# Polish translation
+# Copyright (C) 2008
+# This file is distributed under the same license as the bind9 package.
+# Łukasz Paździora <lukpaz@gmail.com>, 2008
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bind9 9.5.0.dfsg.P2-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Source: bind9@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-13 16:56-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-24 18:30+0100\n"
+"Last-Translator: Łukasz Paździora <lukpaz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "User account for running the BIND9 daemon:"
+msgstr "Konto użytkownika, jako który powinien działać BIND9:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The default is to run the BIND9 daemon (named) under the 'bind' user "
+"account. To use a different account, please enter the appropriate username."
+msgstr ""
+"Domyślnie demon BIND9 (named) działa jako użytkownik 'bind'. Aby użyć innego "
+"konta podaj inną nazwę użytkownika."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Other startup options for named:"
+msgstr "Inne opcje startowe dla named:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please provide any additional options (other than username) that should be "
+"passed to the BIND9 daemon (named) on startup."
+msgstr ""
+"Proszę podać dodatkowe opcje (inne niż nazwa użytkownika), które powinny "
+"zostać podane demonowi BIND9 (named) przy starcie."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Should resolv.conf settings be overridden?"
+msgstr "Czy ustawienia resolv.conf mają zostać nadpisane?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please choose whether the resolver should be forced to use the local BIND9 "
+"daemon (named) rather than what the current connection recommends, when this "
+"machine moves around."
+msgstr ""
+"Proszę wybrać czy do rozwiązywania nazw powinna być używana lokalna usługa "
+"BIND9 (named), kiedy maszyna zmienia miejsce, czy też powinien korzystać z "
+"zalecanych ustawień aktualnego połączenia."