summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ar/toolkit/chrome/passwordmgr
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-ar/toolkit/chrome/passwordmgr
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-upstream.tar.xz
firefox-esr-upstream.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ar/toolkit/chrome/passwordmgr')
-rw-r--r--l10n-ar/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties69
1 files changed, 69 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ar/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-ar/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3e16e50c4c
--- /dev/null
+++ b/l10n-ar/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = استخدم مدير كلمات السر لتذكّر كلمة السر هذه.
+savePasswordTitle = أكّد
+# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2):
+# %S is the login's hostname.
+saveLoginMsg2 = أأحفظ ولوج %S؟
+saveLoginButtonAllow.label = احفظ
+saveLoginButtonAllow.accesskey = ح
+saveLoginButtonDeny.label = لا تحفظ
+saveLoginButtonDeny.accesskey = ت
+saveLoginButtonNever.label = لا تحفظ أبدًا
+saveLoginButtonNever.accesskey = ظ
+updateLoginButtonText = حدّث
+updateLoginButtonAccessKey = ح
+updateLoginButtonDeny.label = لا تُحدّث
+updateLoginButtonDeny.accesskey = ث
+updateLoginButtonDelete.label = أزِل جلسة الولوج المحفوظة
+updateLoginButtonDelete.accesskey = ز
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = أتريد تذكر كلمة سر ”%1$S“ على %2$S؟
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = أتريد تذكر كلمة السر على %S؟
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=لا اسم مستخدم
+togglePasswordLabel=أظهر كلمة السر
+togglePasswordAccessKey2=ظ
+notNowButtonText = &ليس الآن
+neverForSiteButtonText = أ&بدًا لهذا الموقع
+rememberButtonText = ت&ذكَّر
+passwordChangeTitle = أكّد تغيير كلمة السر
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = أتريد تحديث كلمة سر ”%S“ المحفوظة؟
+updatePasswordMsgNoUser = أتريد تحديث كلمة السر المحفوظة؟
+userSelectText2 = اختر أي بينات ولوج ستُحدّث
+loginsDescriptionAll2=حُفظت جلسات الولوج للمواقع التالية على حاسوبك
+
+# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
+# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
+useASecurelyGeneratedPassword=استعمل كلمة سرّ مولّدة توليدًا آمنًا
+# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
+# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
+generatedPasswordWillBeSaved=سيحفظ %S كلمة السر هذه لهذا الموقع.
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=‏%1$S ‏(%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=لا اسم مستخدم
+# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
+# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
+displaySameOrigin=من هذا الموقع
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = هذا الاتصال ليس آمنا. بيانات الولوج المدخلة هنا عرضة للخطر. %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = اطّلع على المزيد
+
+# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+viewSavedLogins.label= اعرض جلسات الولوج المحفوظة