summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ga-IE/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-ga-IE/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ga-IE/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl')
-rw-r--r--l10n-ga-IE/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ga-IE/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl b/l10n-ga-IE/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1d55bb660e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+restore-page-tab-title = Athchóirigh an Seisiún
+
+# The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+# and regret that we are unable to restore the session for the user
+restore-page-error-title = Ár leithscéal. Níorbh fhéidir linn do sheisiún a athchóiriú.
+restore-page-problem-desc = Níorbh fhéidir linn do sheisiún is déanaí a athchóiriú. Roghnaigh Athchóirigh an Seisiún chun triail eile a bhaint as.
+restore-page-try-this = Fadhbanna ag athchóiriú an tseisiúin fós? Uaireanta is cluaisín is cúis leis an bhfadhb. Féach ar na cluaisíní a bhí ann, bain an tic ó aon cheann acu nach bhfuil de dhíth ort, ansin déan iarracht eile.
+
+restore-page-hide-tabs = Folaigh na Seanchluaisíní
+restore-page-show-tabs = Féach ar na Seanchluaisíní
+
+# When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a
+# header above the group of tabs for each window.
+#
+# Variables:
+# $windowNumber: Progressive number associated to each window
+restore-page-window-label = Fuinneog { $windowNumber }
+
+restore-page-restore-header =
+ .label = Athchóirigh
+
+restore-page-list-header =
+ .label = Fuinneoga agus Cluaisíní
+
+restore-page-try-again-button =
+ .label = Athchóirigh an Seisiún
+ .accesskey = A
+
+restore-page-close-button =
+ .label = Tosaigh Seisiún Nua
+ .accesskey = N
+
+## The following strings are used in about:welcomeback
+
+welcome-back-tab-title = D'éirigh linn!
+welcome-back-page-title = D'éirigh linn!
+welcome-back-page-info = Tá { -brand-short-name } réidh anois.
+
+welcome-back-restore-button =
+ .label = Ar aghaidh linn!
+ .accesskey = L
+
+welcome-back-restore-all-label = Athchóirigh na fuinneoga agus na cluaisíní go léir
+welcome-back-restore-some-label = Athchóirigh cinn áirithe amháin
+
+welcome-back-page-info-link = Baineadh do chuid breiseán agus gnéithe saincheaptha, agus cuireadh réamhshocruithe an bhrabhsálaí i bhfeidhm arís. Má tá fadhb agat fós, <a data-l10n-name="link-more">is féidir leat tuilleadh eolais a fháil anseo.</a>
+