summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lv/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-lv/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-lv/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties')
-rw-r--r--l10n-lv/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties24
1 files changed, 24 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties b/l10n-lv/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e9301c431b
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See
+# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information
+title = Shield pētījumi
+removeButton = Aizvākt
+
+# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study
+activeStatus = Aktīvs
+
+# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete
+completeStatus = Pabeigts
+
+updateButtonWin = Atjaunināt iestatījumus
+updateButtonUnix = Atjaunināt iestatījumus
+learnMore = Uzzināt vairāk
+noStudies = Jūs vēl neesat piedalījušies nevienā pētījumā.
+disabledList = Šis ir visu jūsu pētījumu saraksts. Jauni pētījumi netiks veikti.
+# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox)
+enabledList = Kas ir šis? %S laiku pa laikam var uzinstalēt un darbināt dažādus eksperimentus.
+