diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-si/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-si/browser/browser/newtab/onboarding.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-si/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 284 |
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-si/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-si/browser/browser/newtab/onboarding.ftl new file mode 100644 index 0000000000..282f94c778 --- /dev/null +++ b/l10n-si/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -0,0 +1,284 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome +### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling / +### widowed word, so test on various window sizes if you also want this. + + +## Welcome page strings + +onboarding-welcome-header = { -brand-short-name } වෙත පිළිගනිමු +onboarding-start-browsing-button-label = පිරික්සීම අරඹන්න +onboarding-not-now-button-label = දැන් නොවේ +mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = පටන් ගන්න + +## Custom Return To AMO onboarding strings + +return-to-amo-subtitle = කදිමයි, දැන් ඔබ සතුව { -brand-short-name } තිබේ +return-to-amo-add-extension-label = දිගුව එක් කරන්න +return-to-amo-add-theme-label = තේමාව එක් කරන්න + +## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed + +mr1-return-to-amo-subtitle = { -brand-short-name } පිළිගන්න +mr1-return-to-amo-add-extension-label = { $addon-name } එක් කරන්න + +## Multistage onboarding strings (about:welcome pages) + + +# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages + +onboarding-welcome-steps-indicator-label = + .aria-label = ප්රගතිය: { $total } න් { $current } වන පියවර +# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion +mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = සජීවිකරණ අක්රිය කරන්න +# String for the Firefox Accounts button +mr1-onboarding-sign-in-button-label = පිවිසෙන්න +# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox. +# Variables: +# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome +mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = { $previous } වෙතින් ආයාතය +mr1-onboarding-theme-header = ඔබගේම කරගන්න +mr1-onboarding-theme-subtitle = තේමාවකින් { -brand-short-name } පුද්ගලීකරණය කරන්න. +mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = දැන් නොවේ +# System theme uses operating system color settings +mr1-onboarding-theme-label-system = පද්ධතියේ තේමාව +mr1-onboarding-theme-label-light = දීප්ත +mr1-onboarding-theme-label-dark = අඳුරු +# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English. +mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = ඇල්පෙන්ග්ලෝ +onboarding-theme-primary-button-label = අහවරයි + +## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose +## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip +## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the +## tooltip. + +# Tooltip displayed on hover of system theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-system = + .title = + බොත්තම්, වට්ටෝරු හා කවුළු සඳහා + මෙ. පද්. තේමාව අනුගමනය කරන්න. +# Input description for system theme +mr1-onboarding-theme-description-system = + .aria-description = + බොත්තම්, වට්ටෝරු හා කවුළු සඳහා + මෙ. පද්. තේමාව අනුගමනය කරන්න. +# Tooltip displayed on hover of light theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-light = + .title = + බොත්තම්, වට්ටෝරු හා කවුළු සඳහා + දීප්තිමත් තේමාවක් යොදා ගන්න. +# Input description for light theme +mr1-onboarding-theme-description-light = + .aria-description = + බොත්තම්, වට්ටෝරු හා කවුළු සඳහා + දීප්තිමත් තේමාවක් යොදා ගන්න. +# Tooltip displayed on hover of dark theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-dark = + .title = + බොත්තම්, වට්ටෝරු හා කවුළු සඳහා + අඳුරු තේමාවක් යොදා ගන්න. +# Input description for dark theme +mr1-onboarding-theme-description-dark = + .aria-description = + බොත්තම්, වට්ටෝරු හා කවුළු සඳහා + අඳුරු තේමාවක් යොදා ගන්න. +# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow = + .title = + බොත්තම්, වට්ටෝරු හා කවුළු සඳහා + අහඹු, වර්ණවත් තේමාවක් යොදා ගන්න. +# Input description for Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-description-alpenglow = + .aria-description = + බොත්තම්, වට්ටෝරු හා කවුළු සඳහා + අහඹු, වර්ණවත් තේමාවක් යොදා ගන්න. +# Selector description for default themes +mr2-onboarding-default-theme-label = පෙරනිමි තේමා ගවේශනය. + +## Strings for Thank You page + +mr2-onboarding-thank-you-header = අපිව තෝරා ගැනීමට තුති +mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name } යනු ලාභ නොලබන ස්වාධීන අතිරික්සුවකි. අපි වියමන ආරක්ෂිත, යහපත් හා වඩාත් පෞද්ගලික කරන්නෙමු. +mr2-onboarding-start-browsing-button-label = පිරික්සුම අරඹන්න + +## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages) +## +## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API. +## +## Variables: +## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)" +## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)" +## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)" + +onboarding-live-language-header = ඔබගේ භාෂාව තෝරන්න +mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } ඔබගේ භාෂාව කතා කරයි +mr2022-language-mismatch-subtitle = { -brand-short-name } අතිරික්සුව භාෂා 90 කට වඩා වැඩි ගණනකට සහාය දක්වයි. ඔබගේ පද්ධතියෙහි { $systemLanguage } භාවිතා වන බව පෙනෙන අතර { -brand-short-name } අතිරික්සුව { $appLanguage } භාවිතා කරයි. +onboarding-live-language-button-label-downloading = { $negotiatedLanguage } සඳහා භාෂා ඇසුරුම බාගැනෙමින්… +onboarding-live-language-waiting-button = තිබෙන භාෂා ගැනෙමින්... +onboarding-live-language-installing = { $negotiatedLanguage } සඳහා භාෂා ඇසුරුම ස්ථාපනය වෙමින්… +mr2022-onboarding-live-language-switch-to = { $negotiatedLanguage } වෙත මාරු වන්න +mr2022-onboarding-live-language-continue-in = { $appLanguage } න් ඉදිරියට +onboarding-live-language-secondary-cancel-download = අවලංගු +onboarding-live-language-skip-button-label = මඟහරින්න + +## Firefox 100 Thank You screens + +# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be +# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap"> +# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically +# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but +# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation. +# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for +# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted. +fx100-thank-you-hero-text = + 100 + <span data-l10n-name="zap">ඔබට</span> + ස්තූතියි +fx100-thank-you-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] { -brand-short-name } තැටියෙහි තබන්න + *[other] කාර්ය තීරුවට { -brand-short-name } අමුණන්න + } +fx100-upgrade-thanks-header = 100 ස්තූතියි +mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = පියවර මඟ හරින්න + +## MR2022 New User Easy Setup screen strings + +# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser. +mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = සුරකින්න සහ ඉදිරියට +# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen +mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = { -brand-short-name } පෙරනිමි අතිරික්සුව කරන්න +# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen +mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = කලින් අතිරික්සුවෙන් ආයාත කරන්න + +## MR2022 New User Pin Firefox screen strings + +# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned. +# In this context, open up is synonymous with "Discover". +# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet. +# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover." +mr2022-onboarding-welcome-pin-header = විස්මජනක අන්තර්ජාලය බලන්න +# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = තනි එබීමකින් ඕනෑම තැනක දී { -brand-short-name } දියත් කරන්න. එම සෑම අවස්ථාවකම, ඔබ වඩාත් විවෘත සහ ස්වාධීන වියමනක් තෝරා ගනියි. +# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned. +mr2022-onboarding-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] තැටියෙහි { -brand-short-name } තබාගන්න + *[other] කාර්ය තීරුවට { -brand-short-name } අමුණන්න + } + +## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings + +# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-existing-pin-header = { -brand-product-name } තෝරා ගැනීමට තුති! +mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = එසේම { -brand-short-name } පෞද්. පිරික්සුමට යොදන්න + +## MR2022 New User Set Default screen strings + +# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default. +mr2022-onboarding-set-default-title = { -brand-short-name } දෛනික අතිරික්සුව කරන්න +mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = { -brand-short-name } පෙරනිමි අතිරික්සුව කරන්න + +## MR2022 Get Started screen strings. +## These strings will be used on the welcome page +## when Firefox is already set to default and pinned. + +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = අපගේ නවතම අනුවාදය ඔබ වෙනුවෙන්ම තනන ලදි. වියමන පුරා වේගයෙන් සැරිසැරීමට අන් කවරදාටත් වඩා පහසු කරයි. ඔබ ඇලුම් කරනු ඇතැයි සිතන විශේෂාංග වලින් පුරවා ඇත. +mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = තත්පර කිහිපයකින් සකසන්න + +## MR2022 Import Settings screen strings + +mr2022-onboarding-import-subtitle = ඔබ කැමති ආකාරයට { -brand-short-name } සකසන්න. ඔබගේ පරණ අතිරික්සුවෙන් පොත්යොමු, මුරපද සහ තවත් දෑ එක් කරන්න. +mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = කලින් අතිරික්සුවෙන් ආයාත කරන්න + +## If your language uses grammatical genders, in the description for the +## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a +## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might +## help creating a more inclusive translation. + +mr2022-onboarding-colorway-title = ප්රබෝධමත් වර්ණයක් තෝරන්න +mr2022-onboarding-colorway-subtitle = ස්වාධීන හඬ අභිවර්ධනයට බලපායි. +mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = සකස් කර ඉදිරියට +mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = { -firefox-home-brand-name } ඔබගේ වර්ණවත් මුල්පිටුව ලෙස යොදන්න +mr2022-onboarding-colorway-label-default = පෙරනිමි +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 = + .title = වත්මන් { -brand-short-name } වර්ණ +mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>මාගේ වත්මන් { -brand-short-name } වර්ණ යොදා ගන්න.</b> +mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = තරඟකරුවෙකි +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 = + .title = තරඟකරුවෙකි (රතු) +mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = <b>ඔබ තරඟකරුවෙකි</b> ඔබ ජයග්රහණය සඳහා අවස්ථා සාදන අතර ඔබ වටා සිටින සැමගේ ක්රීඩාව උසස් කිරීමට උපකාර කරයි. +mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = විභාවනවාදියෙකි +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 = + .title = විභාවනවාදියෙකි (කහ) +mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = <b>ඔබ විභාවනවාදියෙකි</b> ඔබ ලෝකය යථාවාදීව දකින අතර ඔබගේ මාපන අන් අයගේ උනන්දුවට හේතු වේ. +mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = දූරදර්ශියෙකි +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 = + .title = දූරදර්ශියෙකි (කොළ) +mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = <b>ඔබ දූරදර්ශියෙකි</b> ඔබ පවතින තත්වය ප්රශ්න කරන අතර වඩාත් ධර්මිෂ්ඨ අනාගතයක් ගැන සිතීමට අන් අයව පොලඹවයි. +mr2022-onboarding-colorway-label-activist = ක්රියාකාරිකයෙකි +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 = + .title = ක්රියාකාරිකයෙකි (නිල්) +mr2022-onboarding-colorway-description-activist = <b>ඔබ ක්රියාකාරිකයෙකි</b> ලෝකයෙහි ඔබට හමු වූවාට වඩා යහපත් තත්වයක් විශ්වාස කිරීමට අන් අයව යොමු කරයි. +mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = සිහින දකින්නෙකි +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 = + .title = සිහින දකින්නෙකි (දම්) +mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = <b>ඔබ සිහින දකින්නෙකි</b> ධෛර්යය සම්පන්න අයට සෞභාග්යය ළඟා වන බව ඔබ විශ්වාස කරයි සහ අන් අයට නිර්භීත වීමට පොළඹවයි. +mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = නවෝත්පාදකයෙකි +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 = + .title = නවෝත්පාදකයෙකි (තැඹිලි) +mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>ඔබ නවෝත්පාදකයෙකි</b> ඔබ සෑම තැනකම අවස්ථා දකින අතර ඔබ වටා සිටින සැමගේ ජීවිතවලට ප්රතිලාභ අත්කර දෙයි. + +## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings + +mr2022-onboarding-mobile-download-title = පරිගණකය සහ දුරකථනය අතර පනින්න +mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = එක් උපාංගයකින් පටිති ඇහිඳගෙන තවත් උපාංගයක ඔබ නතර කළ තැනින් අතට ගන්න. තවද, { -brand-product-name } භාවිතා කරන ඕනෑම තැනකට ඔබගේ පොත්යොමු සහ මුරපද සමමුහූර්ත කිරීමට හැකිය. +mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = ජංගම දුරකථන සඳහා { -brand-product-name } ලබා ගැනීමට QR කේතය සුපිරික්සන්න හෝ <a data-l10n-name="download-label">ඔබටම බාගැනීමේ සබැඳියක් යවන්න.</a> +mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = දුරකථනයට { -brand-product-name } බාගැනීමට QR කේතය සුපිරික්සන්න. + +## MR2022 Upgrade Dialog screens +## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned + +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = තනි එබීමකින් නිදහසේ රහසිගතව පිරික්සන්න +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = සුරකින ලද දත්තකඩ හෝ ඉතිහාස නැත. ඔබගේ වැඩතලය හරහා කිසිවෙකු නොබලන ලෙස පිරික්සන්න. +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] { -brand-short-name } පෞද්. පිරික්සුම තැටියෙහි තබාගන්න + *[other] { -brand-short-name } පෞද්. පිරික්සුම කාර්ය තීරුවට අමුණන්න + } + +## MR2022 Privacy Segmentation screen strings + +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = අපි සැමවිට පෞද්ගලිකත්වයට ගරු කරන්නෙමු +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = { -brand-product-name } නිර්දේශ භාවිතා කරන්න +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = විස්තරාත්මක තොරතුරු පෙන්වන්න + +## MR2022 Multistage Gratitude screen strings + +mr2022-onboarding-gratitude-title = ඔබ යහපත් වියමනක් තැනීමට උපකාර කරයි +mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = මොසිල්ලා පදනම මගින් පිටුබලය ලබන { -brand-short-name } භාවිතා කිරීමට තුති. ඔබගේ සහාය ඇතිව වඩාත් විවෘත, ප්රවේශ්ය සහ සැවොම සඳහා යහපත් අන්තර්ජාලයක් ගොඩනැගීමට කටයුතු කරමින් සිටින්නෙමු. +mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = අළුත් දෑ බලන්න +mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = පිරික්සුම අරඹන්න + +## Onboarding spotlight for infrequent users + +onboarding-infrequent-import-primary-button = { -brand-short-name } වෙත ආයාත කරන්න + +## MR2022 Illustration alt tags +## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech + + +## Device migration onboarding + +onboarding-device-migration-title = සාදරයෙන් පිළිගනිමු! +onboarding-device-migration-primary-button-label = පිවිසෙන්න |