diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-sl/browser/browser/migration.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sl/browser/browser/migration.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sl/browser/browser/migration.ftl | 174 |
1 files changed, 174 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/browser/browser/migration.ftl b/l10n-sl/browser/browser/migration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8cd6808019 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/browser/browser/migration.ftl @@ -0,0 +1,174 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migration-wizard = + .title = Čarovnik za uvoz + +import-from = + { PLATFORM() -> + [windows] Uvozi možnosti, zaznamke, zgodovino, gesla in ostale podatke iz: + *[other] Uvozi nastavitve, zaznamke, zgodovino, gesla in ostale podatke iz: + } + +import-from-bookmarks = Uvozi zaznamke iz: +import-from-ie = + .label = Microsoft Internet Explorerja + .accesskey = M +import-from-edge = + .label = Microsoft Edga + .accesskey = E +import-from-edge-legacy = + .label = Microsoft Edga (starejše različice) + .accesskey = s +import-from-edge-beta = + .label = Microsoft Edge Beta + .accesskey = B +import-from-nothing = + .label = Ne uvozi ničesar + .accesskey = N +import-from-safari = + .label = Safarija + .accesskey = S +import-from-opera = + .label = Opere + .accesskey = O +import-from-vivaldi = + .label = Vivaldija + .accesskey = V +import-from-brave = + .label = Brava + .accesskey = B +import-from-canary = + .label = Chrome Canaryja + .accesskey = n +import-from-chrome = + .label = Chroma + .accesskey = C +import-from-chrome-beta = + .label = Chroma Beta + .accesskey = B +import-from-chrome-dev = + .label = Chroma Dev + .accesskey = D +import-from-chromium = + .label = Chromiuma + .accesskey = u +import-from-firefox = + .label = Firefoxa + .accesskey = X +import-from-360se = + .label = 360 Secure Browser + .accesskey = 3 +import-from-opera-gx = + .label = Opere GX + .accesskey = G + +no-migration-sources = Ni bilo mogoče najti nobenega programa z zaznamki, zgodovino ali gesli za uvoz. + +import-source-page-title = Uvoz nastavitev in podatkov +import-items-page-title = Možnosti uvoza + +import-items-description = Izberite, kaj želite uvoziti: + +import-permissions-page-title = Dajte { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } dovoljenja + +# Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices) +import-safari-permissions-string = macOS zahteva, da { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } izrecno dovolite odstop do Safarijevih podatkov. Kliknite "Continue", v pogovornem oknu Finderja izberite mapo "Safari" in nato kliknite "Odpri". + +import-migrating-page-title = Uvoz ... + +import-migrating-description = Trenutno se uvaža ... + +import-select-profile-page-title = Izbira profila + +import-select-profile-description = Uvoz je možen iz naslednjih profilov: + +import-done-page-title = Konec uvoza + +import-done-description = Uspešno je bilo uvoženo naslednje: + +import-close-source-browser = Pred nadaljevanjem se prepričajte, da je izbrani brskalnik zaprt. + +source-name-ie = Internet Explorer +source-name-edge = Microsoft Edge +source-name-chrome = Google Chrome + +imported-safari-reading-list = Bralni seznam (iz Safarija) +imported-edge-reading-list = Bralni seznam (iz Edgea) + +## Browser data types +## All of these strings get a $browser variable passed in. +## You can use the browser variable to differentiate the name of items, +## which may have different labels in different browsers. +## The supported values for the $browser variable are: +## 360se +## chrome +## edge +## firefox +## ie +## safari +## The various beta and development versions of edge and chrome all get +## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. + +browser-data-cookies-checkbox = + .label = Piškotke +browser-data-cookies-label = + .value = Piškotke + +browser-data-history-checkbox = + .label = + { $browser -> + [firefox] Zgodovino brskanja in zaznamke + *[other] Zgodovino brskanja + } +browser-data-history-label = + .value = + { $browser -> + [firefox] Zgodovino brskanja in zaznamke + *[other] Zgodovino brskanja + } + +browser-data-formdata-checkbox = + .label = Shranjene obrazce +browser-data-formdata-label = + .value = Shranjene obrazce + +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-checkbox = + .label = Shranjene prijave in gesla +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-label = + .value = Shranjene prijave in gesla + +browser-data-bookmarks-checkbox = + .label = + { $browser -> + [ie] Priljubljene + [edge] Priljubljene + *[other] Zaznamke + } +browser-data-bookmarks-label = + .value = + { $browser -> + [ie] Priljubljene + [edge] Priljubljene + *[other] Zaznamke + } + +browser-data-otherdata-checkbox = + .label = Druge podatke +browser-data-otherdata-label = + .label = Druge podatke + +browser-data-session-checkbox = + .label = Okna in zavihki +browser-data-session-label = + .value = Okna in zavihki + +browser-data-payment-methods-checkbox = + .label = Načini plačila +browser-data-payment-methods-label = + .value = Načini plačila |