summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sl/browser/browser/migration.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sl/browser/browser/migration.ftl')
-rw-r--r--l10n-sl/browser/browser/migration.ftl174
1 files changed, 174 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/browser/browser/migration.ftl b/l10n-sl/browser/browser/migration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8cd6808019
--- /dev/null
+++ b/l10n-sl/browser/browser/migration.ftl
@@ -0,0 +1,174 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migration-wizard =
+ .title = Čarovnik za uvoz
+
+import-from =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Uvozi možnosti, zaznamke, zgodovino, gesla in ostale podatke iz:
+ *[other] Uvozi nastavitve, zaznamke, zgodovino, gesla in ostale podatke iz:
+ }
+
+import-from-bookmarks = Uvozi zaznamke iz:
+import-from-ie =
+ .label = Microsoft Internet Explorerja
+ .accesskey = M
+import-from-edge =
+ .label = Microsoft Edga
+ .accesskey = E
+import-from-edge-legacy =
+ .label = Microsoft Edga (starejše različice)
+ .accesskey = s
+import-from-edge-beta =
+ .label = Microsoft Edge Beta
+ .accesskey = B
+import-from-nothing =
+ .label = Ne uvozi ničesar
+ .accesskey = N
+import-from-safari =
+ .label = Safarija
+ .accesskey = S
+import-from-opera =
+ .label = Opere
+ .accesskey = O
+import-from-vivaldi =
+ .label = Vivaldija
+ .accesskey = V
+import-from-brave =
+ .label = Brava
+ .accesskey = B
+import-from-canary =
+ .label = Chrome Canaryja
+ .accesskey = n
+import-from-chrome =
+ .label = Chroma
+ .accesskey = C
+import-from-chrome-beta =
+ .label = Chroma Beta
+ .accesskey = B
+import-from-chrome-dev =
+ .label = Chroma Dev
+ .accesskey = D
+import-from-chromium =
+ .label = Chromiuma
+ .accesskey = u
+import-from-firefox =
+ .label = Firefoxa
+ .accesskey = X
+import-from-360se =
+ .label = 360 Secure Browser
+ .accesskey = 3
+import-from-opera-gx =
+ .label = Opere GX
+ .accesskey = G
+
+no-migration-sources = Ni bilo mogoče najti nobenega programa z zaznamki, zgodovino ali gesli za uvoz.
+
+import-source-page-title = Uvoz nastavitev in podatkov
+import-items-page-title = Možnosti uvoza
+
+import-items-description = Izberite, kaj želite uvoziti:
+
+import-permissions-page-title = Dajte { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } dovoljenja
+
+# Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices)
+import-safari-permissions-string = macOS zahteva, da { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } izrecno dovolite odstop do Safarijevih podatkov. Kliknite "Continue", v pogovornem oknu Finderja izberite mapo "Safari" in nato kliknite "Odpri".
+
+import-migrating-page-title = Uvoz ...
+
+import-migrating-description = Trenutno se uvaža ...
+
+import-select-profile-page-title = Izbira profila
+
+import-select-profile-description = Uvoz je možen iz naslednjih profilov:
+
+import-done-page-title = Konec uvoza
+
+import-done-description = Uspešno je bilo uvoženo naslednje:
+
+import-close-source-browser = Pred nadaljevanjem se prepričajte, da je izbrani brskalnik zaprt.
+
+source-name-ie = Internet Explorer
+source-name-edge = Microsoft Edge
+source-name-chrome = Google Chrome
+
+imported-safari-reading-list = Bralni seznam (iz Safarija)
+imported-edge-reading-list = Bralni seznam (iz Edgea)
+
+## Browser data types
+## All of these strings get a $browser variable passed in.
+## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
+## which may have different labels in different browsers.
+## The supported values for the $browser variable are:
+## 360se
+## chrome
+## edge
+## firefox
+## ie
+## safari
+## The various beta and development versions of edge and chrome all get
+## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.
+
+browser-data-cookies-checkbox =
+ .label = Piškotke
+browser-data-cookies-label =
+ .value = Piškotke
+
+browser-data-history-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [firefox] Zgodovino brskanja in zaznamke
+ *[other] Zgodovino brskanja
+ }
+browser-data-history-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [firefox] Zgodovino brskanja in zaznamke
+ *[other] Zgodovino brskanja
+ }
+
+browser-data-formdata-checkbox =
+ .label = Shranjene obrazce
+browser-data-formdata-label =
+ .value = Shranjene obrazce
+
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-checkbox =
+ .label = Shranjene prijave in gesla
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-label =
+ .value = Shranjene prijave in gesla
+
+browser-data-bookmarks-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [ie] Priljubljene
+ [edge] Priljubljene
+ *[other] Zaznamke
+ }
+browser-data-bookmarks-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [ie] Priljubljene
+ [edge] Priljubljene
+ *[other] Zaznamke
+ }
+
+browser-data-otherdata-checkbox =
+ .label = Druge podatke
+browser-data-otherdata-label =
+ .label = Druge podatke
+
+browser-data-session-checkbox =
+ .label = Okna in zavihki
+browser-data-session-label =
+ .value = Okna in zavihki
+
+browser-data-payment-methods-checkbox =
+ .label = Načini plačila
+browser-data-payment-methods-label =
+ .value = Načini plačila