diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-sv-SE/browser/browser/appmenu.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE/browser/browser/appmenu.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sv-SE/browser/browser/appmenu.ftl | 259 |
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/appmenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c8394f93ca --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/appmenu.ftl @@ -0,0 +1,259 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## App Menu + +appmenuitem-banner-update-downloading = + .label = Hämtar uppdatering av { -brand-shorter-name } +appmenuitem-banner-update-available = + .label = Uppdatering tillgänglig — hämta nu +appmenuitem-banner-update-manual = + .label = Uppdatering tillgänglig — hämta nu +appmenuitem-banner-update-unsupported = + .label = Uppdatering misslyckades — systemet är inte kompatibelt +appmenuitem-banner-update-restart = + .label = Uppdatering tillgänglig — starta om nu +appmenuitem-new-tab = + .label = Ny flik +appmenuitem-new-window = + .label = Nytt fönster +appmenuitem-new-private-window = + .label = Nytt privat fönster +appmenuitem-history = + .label = Historik +appmenuitem-downloads = + .label = Filhämtaren +appmenuitem-passwords = + .label = Lösenord +appmenuitem-addons-and-themes = + .label = Tillägg och teman +appmenuitem-print = + .label = Skriv ut… +appmenuitem-find-in-page = + .label = Hitta på sidan… +appmenuitem-translate = + .label = Översätt sida… +appmenuitem-zoom = + .value = Zoom +appmenuitem-more-tools = + .label = Fler verktyg +appmenuitem-help = + .label = Hjälp +appmenuitem-exit2 = + .label = + { PLATFORM() -> + [linux] Avsluta + *[other] Avsluta + } +appmenu-menu-button-closed2 = + .tooltiptext = Öppna applikationsmeny + .label = { -brand-short-name } +appmenu-menu-button-opened2 = + .tooltiptext = Stäng applikationsmeny + .label = { -brand-short-name } +# Settings is now used to access the browser settings across all platforms, +# instead of Options or Preferences. +appmenuitem-settings = + .label = Inställningar + +## Zoom and Fullscreen Controls + +appmenuitem-zoom-enlarge = + .label = Zooma in +appmenuitem-zoom-reduce = + .label = Zooma ut +appmenuitem-fullscreen = + .label = Helskärm + +## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. + +appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = + .label = Logga in för att synkronisera… +appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = + .label = Aktivera synkronisering… +# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button +appmenu-remote-tabs-showmore = + .label = Visa fler flikar + .tooltiptext = Visa flikar från denna enhet +# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs +appmenu-remote-tabs-notabs = Inga öppna flikar +# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. +appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Slå på fliksynkronisering för att visa en lista med flikar från dina andra enheter. +appmenu-remote-tabs-opensettings = + .label = Inställningar +# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to +# the account. We also show links to download Firefox for android/ios. +appmenu-remote-tabs-noclients = Vill du se dina flikar från andra enheter här? +appmenu-remote-tabs-connectdevice = + .label = Anslut en annan enhet +appmenu-remote-tabs-welcome = Visa en lista med flikar från dina andra enheter. +appmenu-remote-tabs-unverified = Ditt konto behöver verifieras. +appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Synkronisera nu +appmenuitem-fxa-sign-in = Logga in på { -brand-product-name } +appmenuitem-fxa-manage-account = Hantera konto +appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } +appmenu-account-header = Konto +# Variables +# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, +# 3 hours ago, etc.) +appmenu-fxa-last-sync = Senast synkroniserad { $time } + .label = Senast synkroniserad { $time } +appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Synkronisera och spara data +appmenu-fxa-signed-in-label = Logga in +appmenu-fxa-setup-sync = + .label = Aktivera synkronisering… +appmenuitem-save-page = + .label = Spara sida som… + +## What's New panel in App menu. + +whatsnew-panel-header = Vad är nytt +# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to +# enable/disable What's New notifications. +whatsnew-panel-footer-checkbox = + .label = Meddela om nya funktioner + .accesskey = f + +## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record +## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click +## "Enable Profiler Menu Button". + +profiler-popup-button-idle = + .label = Profiler + .tooltiptext = Spela in en prestationsprofil +profiler-popup-button-recording = + .label = Profilerare + .tooltiptext = Profileraren spelar in en profil +profiler-popup-button-capturing = + .label = Profilerare + .tooltiptext = Profileraren fångar en profil +profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } +profiler-popup-reveal-description-button = + .aria-label = Avslöja mer information +profiler-popup-description-title = + .value = Spela in, analysera, dela +profiler-popup-description = Samarbeta om prestandafrågor genom att publicera profiler för att dela med ditt team. +profiler-popup-learn-more-button = + .label = Läs mer +profiler-popup-settings = + .value = Inställningar +# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. +profiler-popup-edit-settings-button = + .label = Redigera inställningar… +profiler-popup-recording-screen = Spelar in… +profiler-popup-start-recording-button = + .label = Starta inspelning +profiler-popup-discard-button = + .label = Släng +profiler-popup-capture-button = + .label = Fånga +profiler-popup-start-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧1 + *[other] Ctrl+Shift+1 + } +profiler-popup-capture-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧2 + *[other] Ctrl+Shift+2 + } + +## Profiler presets +## They are shown in the popup's select box. + + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +profiler-popup-presets-web-developer-description = Rekommenderad förinställning för de flesta webbappfelsökningar, med lite pålägg. +profiler-popup-presets-web-developer-label = + .label = Webbutvecklare +profiler-popup-presets-firefox-description = Rekommenderad förinställning för profilering av { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-firefox-label = + .label = { -brand-shorter-name } +profiler-popup-presets-graphics-description = Förinställd för att undersöka grafikbuggar i { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-graphics-label = + .label = Grafik +profiler-popup-presets-media-description2 = Förinställd för att undersöka ljud- och videobuggar i { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-media-label = + .label = Media +profiler-popup-presets-networking-description = Förinställd för att undersöka nätverksbuggar i { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-networking-label = + .label = Nätverk +profiler-popup-presets-power-description = Förinställd för att undersöka buggar för energianvändning i { -brand-shorter-name }, med låg omkostnad. +# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). +profiler-popup-presets-power-label = + .label = Energi +profiler-popup-presets-custom-label = + .label = Anpassad + +## History panel + +appmenu-manage-history = + .label = Hantera historik +appmenu-restore-session = + .label = Återställ föregående session +appmenu-clear-history = + .label = Rensa ut tidigare historik… +appmenu-recent-history-subheader = Senaste historik +appmenu-recently-closed-tabs = + .label = Nyligen stängda flikar +appmenu-recently-closed-windows = + .label = Nyligen stängda fönster +# This allows to search through the browser's history. +appmenu-search-history = + .label = Sökhistorik + +## Help panel + +appmenu-help-header = + .title = { -brand-shorter-name } Hjälp +appmenu-about = + .label = Om { -brand-shorter-name } + .accesskey = O +appmenu-get-help = + .label = Få hjälp + .accesskey = h +appmenu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Mer felsökningsinformation + .accesskey = f +appmenu-help-report-site-issue = + .label = Rapportera webbplatsproblem… +appmenu-help-share-ideas = + .label = Dela idéer och feedback... + .accesskey = D +appmenu-help-switch-device = + .label = Byta till en ny enhet + +## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = Felsökningsläge… + .accesskey = F +appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Stäng av felsökningsläge + .accesskey = g + +## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-report-deceptive-site = + .label = Rapportera vilseledande webbplats… + .accesskey = d +appmenu-help-not-deceptive = + .label = Detta är inte en vilseledande webbplats… + .accesskey = v + +## More Tools + +appmenu-customizetoolbar = + .label = Anpassa verktygsfält… +appmenu-developer-tools-subheader = Webbläsarverktyg +appmenu-developer-tools-extensions = + .label = Tillägg för utvecklare +appmenuitem-report-broken-site = + .label = Rapportera trasig webbplats |