summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sv-SE/browser/browser/appmenu.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE/browser/browser/appmenu.ftl')
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/appmenu.ftl259
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/appmenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c8394f93ca
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -0,0 +1,259 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## App Menu
+
+appmenuitem-banner-update-downloading =
+ .label = Hämtar uppdatering av { -brand-shorter-name }
+appmenuitem-banner-update-available =
+ .label = Uppdatering tillgänglig — hämta nu
+appmenuitem-banner-update-manual =
+ .label = Uppdatering tillgänglig — hämta nu
+appmenuitem-banner-update-unsupported =
+ .label = Uppdatering misslyckades — systemet är inte kompatibelt
+appmenuitem-banner-update-restart =
+ .label = Uppdatering tillgänglig — starta om nu
+appmenuitem-new-tab =
+ .label = Ny flik
+appmenuitem-new-window =
+ .label = Nytt fönster
+appmenuitem-new-private-window =
+ .label = Nytt privat fönster
+appmenuitem-history =
+ .label = Historik
+appmenuitem-downloads =
+ .label = Filhämtaren
+appmenuitem-passwords =
+ .label = Lösenord
+appmenuitem-addons-and-themes =
+ .label = Tillägg och teman
+appmenuitem-print =
+ .label = Skriv ut…
+appmenuitem-find-in-page =
+ .label = Hitta på sidan…
+appmenuitem-translate =
+ .label = Översätt sida…
+appmenuitem-zoom =
+ .value = Zoom
+appmenuitem-more-tools =
+ .label = Fler verktyg
+appmenuitem-help =
+ .label = Hjälp
+appmenuitem-exit2 =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Avsluta
+ *[other] Avsluta
+ }
+appmenu-menu-button-closed2 =
+ .tooltiptext = Öppna applikationsmeny
+ .label = { -brand-short-name }
+appmenu-menu-button-opened2 =
+ .tooltiptext = Stäng applikationsmeny
+ .label = { -brand-short-name }
+# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
+# instead of Options or Preferences.
+appmenuitem-settings =
+ .label = Inställningar
+
+## Zoom and Fullscreen Controls
+
+appmenuitem-zoom-enlarge =
+ .label = Zooma in
+appmenuitem-zoom-reduce =
+ .label = Zooma ut
+appmenuitem-fullscreen =
+ .label = Helskärm
+
+## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
+
+appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
+ .label = Logga in för att synkronisera…
+appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
+ .label = Aktivera synkronisering…
+# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button
+appmenu-remote-tabs-showmore =
+ .label = Visa fler flikar
+ .tooltiptext = Visa flikar från denna enhet
+# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
+appmenu-remote-tabs-notabs = Inga öppna flikar
+# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
+appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Slå på fliksynkronisering för att visa en lista med flikar från dina andra enheter.
+appmenu-remote-tabs-opensettings =
+ .label = Inställningar
+# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
+# the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
+appmenu-remote-tabs-noclients = Vill du se dina flikar från andra enheter här?
+appmenu-remote-tabs-connectdevice =
+ .label = Anslut en annan enhet
+appmenu-remote-tabs-welcome = Visa en lista med flikar från dina andra enheter.
+appmenu-remote-tabs-unverified = Ditt konto behöver verifieras.
+appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Synkronisera nu
+appmenuitem-fxa-sign-in = Logga in på { -brand-product-name }
+appmenuitem-fxa-manage-account = Hantera konto
+appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name }
+appmenu-account-header = Konto
+# Variables
+# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago,
+# 3 hours ago, etc.)
+appmenu-fxa-last-sync = Senast synkroniserad { $time }
+ .label = Senast synkroniserad { $time }
+appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Synkronisera och spara data
+appmenu-fxa-signed-in-label = Logga in
+appmenu-fxa-setup-sync =
+ .label = Aktivera synkronisering…
+appmenuitem-save-page =
+ .label = Spara sida som…
+
+## What's New panel in App menu.
+
+whatsnew-panel-header = Vad är nytt
+# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
+# enable/disable What's New notifications.
+whatsnew-panel-footer-checkbox =
+ .label = Meddela om nya funktioner
+ .accesskey = f
+
+## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
+## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
+## "Enable Profiler Menu Button".
+
+profiler-popup-button-idle =
+ .label = Profiler
+ .tooltiptext = Spela in en prestationsprofil
+profiler-popup-button-recording =
+ .label = Profilerare
+ .tooltiptext = Profileraren spelar in en profil
+profiler-popup-button-capturing =
+ .label = Profilerare
+ .tooltiptext = Profileraren fångar en profil
+profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name }
+profiler-popup-reveal-description-button =
+ .aria-label = Avslöja mer information
+profiler-popup-description-title =
+ .value = Spela in, analysera, dela
+profiler-popup-description = Samarbeta om prestandafrågor genom att publicera profiler för att dela med ditt team.
+profiler-popup-learn-more-button =
+ .label = Läs mer
+profiler-popup-settings =
+ .value = Inställningar
+# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
+profiler-popup-edit-settings-button =
+ .label = Redigera inställningar…
+profiler-popup-recording-screen = Spelar in…
+profiler-popup-start-recording-button =
+ .label = Starta inspelning
+profiler-popup-discard-button =
+ .label = Släng
+profiler-popup-capture-button =
+ .label = Fånga
+profiler-popup-start-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧1
+ *[other] Ctrl+Shift+1
+ }
+profiler-popup-capture-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧2
+ *[other] Ctrl+Shift+2
+ }
+
+## Profiler presets
+## They are shown in the popup's select box.
+
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
+# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
+profiler-popup-presets-web-developer-description = Rekommenderad förinställning för de flesta webbappfelsökningar, med lite pålägg.
+profiler-popup-presets-web-developer-label =
+ .label = Webbutvecklare
+profiler-popup-presets-firefox-description = Rekommenderad förinställning för profilering av { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-firefox-label =
+ .label = { -brand-shorter-name }
+profiler-popup-presets-graphics-description = Förinställd för att undersöka grafikbuggar i { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-graphics-label =
+ .label = Grafik
+profiler-popup-presets-media-description2 = Förinställd för att undersöka ljud- och videobuggar i { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-media-label =
+ .label = Media
+profiler-popup-presets-networking-description = Förinställd för att undersöka nätverksbuggar i { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-networking-label =
+ .label = Nätverk
+profiler-popup-presets-power-description = Förinställd för att undersöka buggar för energianvändning i { -brand-shorter-name }, med låg omkostnad.
+# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer).
+profiler-popup-presets-power-label =
+ .label = Energi
+profiler-popup-presets-custom-label =
+ .label = Anpassad
+
+## History panel
+
+appmenu-manage-history =
+ .label = Hantera historik
+appmenu-restore-session =
+ .label = Återställ föregående session
+appmenu-clear-history =
+ .label = Rensa ut tidigare historik…
+appmenu-recent-history-subheader = Senaste historik
+appmenu-recently-closed-tabs =
+ .label = Nyligen stängda flikar
+appmenu-recently-closed-windows =
+ .label = Nyligen stängda fönster
+# This allows to search through the browser's history.
+appmenu-search-history =
+ .label = Sökhistorik
+
+## Help panel
+
+appmenu-help-header =
+ .title = { -brand-shorter-name } Hjälp
+appmenu-about =
+ .label = Om { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = O
+appmenu-get-help =
+ .label = Få hjälp
+ .accesskey = h
+appmenu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Mer felsökningsinformation
+ .accesskey = f
+appmenu-help-report-site-issue =
+ .label = Rapportera webbplatsproblem…
+appmenu-help-share-ideas =
+ .label = Dela idéer och feedback...
+ .accesskey = D
+appmenu-help-switch-device =
+ .label = Byta till en ny enhet
+
+## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Felsökningsläge…
+ .accesskey = F
+appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Stäng av felsökningsläge
+ .accesskey = g
+
+## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Rapportera vilseledande webbplats…
+ .accesskey = d
+appmenu-help-not-deceptive =
+ .label = Detta är inte en vilseledande webbplats…
+ .accesskey = v
+
+## More Tools
+
+appmenu-customizetoolbar =
+ .label = Anpassa verktygsfält…
+appmenu-developer-tools-subheader = Webbläsarverktyg
+appmenu-developer-tools-extensions =
+ .label = Tillägg för utvecklare
+appmenuitem-report-broken-site =
+ .label = Rapportera trasig webbplats