diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-uk/browser/browser/menubar.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esrupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-uk/browser/browser/menubar.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-uk/browser/browser/menubar.ftl | 353 |
1 files changed, 353 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-uk/browser/browser/menubar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dd852cc043 --- /dev/null +++ b/l10n-uk/browser/browser/menubar.ftl @@ -0,0 +1,353 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar. + + +## Application Menu (macOS only) + +menu-application-preferences = + .label = Параметри +menu-application-services = + .label = Служби +menu-application-hide-this = + .label = Сховати { -brand-shorter-name } +menu-application-hide-other = + .label = Сховати інші +menu-application-show-all = + .label = Показати все +menu-application-touch-bar = + .label = Налаштувати сенсорну панель… + +## + +# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. +menu-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Вийти + *[other] Вийти + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] й + *[other] В + } +# This menu-quit-mac string is only used on macOS. +menu-quit-mac = + .label = Вийти з { -brand-shorter-name } +menu-about = + .label = Про { -brand-shorter-name } + .accesskey = о + +## File Menu + +menu-file = + .label = Файл + .accesskey = Ф +menu-file-new-tab = + .label = Нова вкладка + .accesskey = л +menu-file-new-container-tab = + .label = Нова вкладка в контейнері + .accesskey = н +menu-file-new-window = + .label = Нове вікно + .accesskey = в +menu-file-new-private-window = + .label = Приватне вікно + .accesskey = т +# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows +# that aren't main browser windows, or when there are no windows +# but Firefox is still running. +menu-file-open-location = + .label = Відкрити розташування… +menu-file-open-file = + .label = Відкрити файл… + .accesskey = а +# Variables: +# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. +menu-file-close-tab = + .label = + { $tabCount -> + [1] Закрити вкладку + [one] Закрити { $tabCount } вкладку + [few] Закрити { $tabCount } вкладки + *[many] Закрити { $tabCount } вкладок + } + .accesskey = к +menu-file-close-window = + .label = Закрити вікно + .accesskey = а +menu-file-save-page = + .label = Зберегти як… + .accesskey = З +menu-file-email-link = + .label = Надіслати посилання е-поштою… + .accesskey = с +menu-file-share-url = + .label = Поділитися + .accesskey = л +menu-file-print-setup = + .label = Параметри сторінки… + .accesskey = П +menu-file-print = + .label = Друкувати… + .accesskey = к +menu-file-import-from-another-browser = + .label = Імпортувати з іншого браузера… + .accesskey = І +menu-file-go-offline = + .label = Працювати автономно + .accesskey = ю + +## Edit Menu + +menu-edit = + .label = Редагувати + .accesskey = Р +menu-edit-find-in-page = + .label = Знайти на сторінці… + .accesskey = З +menu-edit-find-again = + .label = Знайти знову + .accesskey = т +menu-edit-bidi-switch-text-direction = + .label = Перемкнути напрям тексту на сторінці + .accesskey = к + +## View Menu + +menu-view = + .label = Вигляд + .accesskey = В +menu-view-toolbars-menu = + .label = Панелі інструментів + .accesskey = П +menu-view-customize-toolbar2 = + .label = Налаштувати панель інструментів… + .accesskey = л +menu-view-sidebar = + .label = Бічна панель + .accesskey = ч +menu-view-bookmarks = + .label = Закладки +menu-view-history-button = + .label = Історія +menu-view-synced-tabs-sidebar = + .label = Синхронізовані вкладки +menu-view-full-zoom = + .label = Масштаб + .accesskey = ш +menu-view-full-zoom-enlarge = + .label = Збільшити + .accesskey = л +menu-view-full-zoom-reduce = + .label = Зменшити + .accesskey = н +menu-view-full-zoom-actual-size = + .label = Дійсний розмір + .accesskey = й +menu-view-full-zoom-toggle = + .label = Збільшувати лише текст + .accesskey = т +menu-view-page-style-menu = + .label = Стиль сторінки + .accesskey = С +menu-view-page-style-no-style = + .label = Без стилю + .accesskey = Б +menu-view-page-basic-style = + .label = Основний стиль сторінки + .accesskey = О +menu-view-repair-text-encoding = + .label = Виправити кодування тексту + .accesskey = к + +## These should match what Safari and other Apple applications +## use on macOS. + +menu-view-enter-full-screen = + .label = На весь екран + .accesskey = е +menu-view-exit-full-screen = + .label = Вийти з повноекранного режиму + .accesskey = п +menu-view-full-screen = + .label = На весь екран + .accesskey = е + +## These menu items may use the same accesskey. + +# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl +menu-view-enter-readerview = + .label = Перейти в режим читача + .accesskey = П +# This should match reader-view-close-button in browser.ftl +menu-view-close-readerview = + .label = Закрити режим читача + .accesskey = З + +## + +menu-view-show-all-tabs = + .label = Показати всі вкладки + .accesskey = в +menu-view-bidi-switch-page-direction = + .label = Перемкнути напрям тексту на сторінці + .accesskey = м + +## History Menu + +menu-history = + .label = Історія + .accesskey = І +menu-history-show-all-history = + .label = Показати всю історію +menu-history-clear-recent-history = + .label = Стерти недавню історію… +menu-history-synced-tabs = + .label = Синхронізовані вкладки +menu-history-restore-last-session = + .label = Відновити попередній сеанс +menu-history-hidden-tabs = + .label = Приховані вкладки +menu-history-undo-menu = + .label = Недавно закриті вкладки +menu-history-undo-window-menu = + .label = Недавно закриті вікна +# "Search" is a verb, as in "Search in History" +menu-history-search = + .label = Шукати в історії + +## Bookmarks Menu + +menu-bookmarks-menu = + .label = Закладки + .accesskey = З +menu-bookmarks-manage = + .label = Керувати закладками +menu-bookmark-tab = + .label = Додати цю вкладку до закладок… +menu-edit-bookmark = + .label = Редагувати цю закладку… +# "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks" +menu-bookmarks-search = + .label = Шукати закладки +menu-bookmarks-all-tabs = + .label = Додати до закладок усі вкладки… +menu-bookmarks-toolbar = + .label = Панель закладок +menu-bookmarks-other = + .label = Інші закладки +menu-bookmarks-mobile = + .label = Мобільні закладки + +## Tools Menu + +menu-tools = + .label = Інструменти + .accesskey = с +menu-tools-downloads = + .label = Завантаження + .accesskey = З +menu-tools-addons-and-themes = + .label = Додатки й теми + .accesskey = к +menu-tools-fxa-sign-in2 = + .label = Увійти + .accesskey = в +menu-tools-turn-on-sync2 = + .label = Увімкнути синхронізацію… + .accesskey = н +menu-tools-sync-now = + .label = Синхронізувати зараз + .accesskey = С +menu-tools-fxa-re-auth = + .label = Повторно під'єднатися до { -brand-product-name }… + .accesskey = т +menu-tools-browser-tools = + .label = Інструменти браузера + .accesskey = м +menu-tools-task-manager = + .label = Менеджер завдань + .accesskey = ж +menu-tools-page-source = + .label = Програмний код сторінки + .accesskey = а +menu-tools-page-info = + .label = Інформація про сторінку + .accesskey = І +menu-settings = + .label = Налаштування + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] Н + *[other] ш + } +menu-tools-layout-debugger = + .label = Налагоджувач макета + .accesskey = м + +## Window Menu + +menu-window-menu = + .label = Вікно +menu-window-bring-all-to-front = + .label = Помістити все на передній план + +## Help Menu + + +# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should +# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by +# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app". +# Example: appmenu-get-help +# +# These strings are duplicated to allow for different casing depending on +# where the strings appear. + +menu-help = + .label = Довідка + .accesskey = о +menu-get-help = + .label = Отримати допомогу + .accesskey = д +menu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Додаткова інформація про усунення проблем + .accesskey = к +menu-help-report-site-issue = + .label = Проблема з сайтом… +menu-help-share-ideas = + .label = Поділіться ідеями та відгуком… + .accesskey = о +menu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = Режим усунення проблем… + .accesskey = б +menu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Вимкнути режим усунення проблем + .accesskey = В +menu-help-switch-device = + .label = Перехід на новий пристрій + .accesskey = х +# Label of the Help menu item. Either this or +# menu-help-notdeceptive is shown. +menu-help-report-deceptive-site = + .label = Повідомити про шахрайський сайт… + .accesskey = ш +menu-help-not-deceptive = + .label = Це не шахрайський сайт… + .accesskey = н +menu-report-broken-site = + .label = Повідомити про пошкоджений сайт |