summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-af/browser/browser/browser.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-af/browser/browser/browser.ftl')
-rw-r--r--l10n-af/browser/browser/browser.ftl422
1 files changed, 422 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-af/browser/browser/browser.ftl b/l10n-af/browser/browser/browser.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..13cd8bdb10
--- /dev/null
+++ b/l10n-af/browser/browser/browser.ftl
@@ -0,0 +1,422 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The main browser window's title
+
+# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
+# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
+# This should match the `data-title-default` attribute in both
+# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
+browser-main-window-title = { -brand-full-name }
+
+##
+
+urlbar-identity-button =
+ .aria-label = Wys werfinligting
+
+## Tooltips for images appearing in the address bar
+
+urlbar-services-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Open paneel met installasieboodskappe
+urlbar-web-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Verander of boodskappe van dié werf ontvang kan word
+urlbar-eme-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Bestuur die gebruik van DRM-sagteware
+urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Bestuur die deel van die mikrofoon met die werf
+urlbar-default-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Open boodskappaneel
+urlbar-geolocation-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Open liggingversoek-paneel
+urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Bestuur die deel van vensters of die skerm met die werf
+urlbar-indexed-db-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Open paneel met boodskappe oor stoorplek vanlyn
+urlbar-password-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Open paneel vir die stoor van wagwoorde
+urlbar-plugins-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Bestuur gebruik van inproppe
+urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Bestuur die deel van die kamera en/of mikrofoon met die werf
+urlbar-addons-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Open paneel met boodskappe oor byvoeginginstallasie
+
+## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
+## homepage of their default search engine.
+## Variables:
+## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
+
+
+## Local search mode indicator labels in the urlbar
+
+
+##
+
+urlbar-geolocation-blocked =
+ .tooltiptext = U het ligginginligting geblok vir dié webwerf.
+urlbar-web-notifications-blocked =
+ .tooltiptext = U het kennisgewings geblok vir dié webwerf.
+urlbar-camera-blocked =
+ .tooltiptext = U het die kamera geblok vir dié webwerf.
+urlbar-microphone-blocked =
+ .tooltiptext = U het die mikrofoon geblok vir dié webwerf.
+urlbar-screen-blocked =
+ .tooltiptext = U het dié webwerf geblok om die skerm te deel.
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
+urlbar-star-edit-bookmark =
+ .tooltiptext = Redigeer hierdie boekmerk ({ $shortcut })
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
+urlbar-star-add-bookmark =
+ .tooltiptext = Boekmerk hierdie bladsy ({ $shortcut })
+
+## Page Action Context Menu
+
+
+## Auto-hide Context Menu
+
+full-screen-autohide =
+ .label = Verskuil nutsbalke
+ .accesskey = V
+full-screen-exit =
+ .label = Sluit volskermmodus af
+ .accesskey = v
+
+## Search Engine selection buttons (one-offs)
+
+search-one-offs-change-settings-compact-button =
+ .tooltiptext = Verander soekinstellings
+search-one-offs-context-open-new-tab =
+ .label = Soek in nuwe oortjie
+ .accesskey = t
+search-one-offs-context-set-as-default =
+ .label = Stel as verstek-soekenjin
+ .accesskey = v
+# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
+# submenu using this as its label.
+search-one-offs-add-engine-menu =
+ .label = Voeg soekenjin by
+
+## Local search mode one-off buttons
+## Variables:
+## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
+## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
+## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
+## bookmarks).
+
+
+## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
+## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
+## the action.
+
+
+## Bookmark Panel
+
+
+## Identity Panel
+
+identity-connection-internal = Hierdie is 'n beveiligde { -brand-short-name }-bladsy.
+identity-connection-file = Dié blad word op u rekenaar gestoor.
+identity-extension-page = Dié bladsy is uit 'n uitbreiding gelaai.
+identity-active-blocked = { -brand-short-name } het dele van dié blad geblok wat nie beveilig is nie.
+identity-passive-loaded = Dele van dié blad is nie beveilig nie (soos prente).
+identity-active-loaded = U het beskerming vir dié blad gedeaktiveer.
+identity-weak-encryption = Dié bladsy gebruik swak enkripsie.
+identity-insecure-login-forms = Aanmeldinligting ingetik op dié bladsy kan gekompromitteer word.
+identity-permissions-reload-hint = Dit is dalk nodig om die bladsy te herlaai voor veranderinge toegepas word.
+identity-remove-cert-exception =
+ .label = Verwyder uitsondering
+ .accesskey = r
+identity-description-insecure = U verbinding aan dié werf is nie privaat nie. Inligting wat ingedien word kan deur ander gesien word (bv. wagwoorde, boodskappe, kredietkaartnommers, ens.)
+identity-description-insecure-login-forms = Die aanmeldinligting wat u op hierdie bladsy intik, is nie beveilig nie en kan gekompromitteer word.
+identity-description-weak-cipher-intro = U verbinding aan dié werf gebruik swak enkripsie en is nie privaat nie.
+identity-description-weak-cipher-risk = Ander mense kan u inligting sien of die webwerf se gedrag verander.
+identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } het dele van dié blad geblok wat nie beveilig is nie.
+identity-description-passive-loaded = U verbinding is nie privaat nie en inligting wat met die werf gedeel word kan deur ander gesien word.
+identity-description-passive-loaded-insecure2 = Dié webwerf bevat inhoud wat nie beveilig is nie (soos prente).
+identity-description-passive-loaded-mixed2 = Alhoewel { -brand-short-name } sommige inhoud geblok het, is daar steeds inhoud op die bladsy wat nie beveilig is nie (soos prente).
+identity-description-active-loaded = Dié webwerf bevat inhoud wat nie beveilig is nie (soos skripte) en u verbinding daaraan is nie privaat nie.
+identity-description-active-loaded-insecure = Inligting wat gedeel word met die werf kan deur ander gesien word (bv. wagwoorde, boodskappe, kredietkaartnommers, ens.).
+identity-disable-mixed-content-blocking =
+ .label = Deaktiveer beskerming tydelik
+ .accesskey = D
+identity-enable-mixed-content-blocking =
+ .label = Aktiveer beskerming
+ .accesskey = A
+identity-more-info-link-text =
+ .label = Meer inligting
+
+## Window controls
+
+browser-window-minimize-button =
+ .tooltiptext = Minimeer
+browser-window-close-button =
+ .tooltiptext = Sluit
+
+## Tab actions
+
+
+## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
+## Variables:
+## $count (number): number of affected tabs
+
+
+## Bookmarks toolbar items
+
+
+## WebRTC Pop-up notifications
+
+popup-all-windows-shared = Alle sigbare vensters op die skerm sal gedeel word.
+
+## WebRTC window or screen share tab switch warning
+
+
+## DevTools F12 popup
+
+
+## URL Bar
+
+# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
+urlbar-search-mode-indicator-close =
+ .aria-label = Sluit
+urlbar-placeholder =
+ .placeholder = Soek of tik adres in
+urlbar-switch-to-tab =
+ .value = Verwissel na oortjie:
+# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
+urlbar-extension =
+ .value = Uitbreiding:
+urlbar-go-button =
+ .tooltiptext = Gaan na die adres in die adresbalk
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+
+# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
+# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine
+urlbar-result-action-search-w-engine = Soek met { $engine }
+urlbar-result-action-switch-tab = Verwissel na oortjie
+urlbar-result-action-visit = Besoek
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
+
+
+## Labels shown above groups of urlbar results
+
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
+reader-view-enter-button =
+ .aria-label = Gebruik leesaansig
+# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
+reader-view-close-button =
+ .aria-label = Sluit leesaansig
+
+## Picture-in-Picture urlbar button
+## Variables:
+## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.
+
+
+## Full Screen and Pointer Lock UI
+
+# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
+fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> beslaan nou die volle skerm
+fullscreen-warning-no-domain = Dié dokument beslaan nou die volle skerm
+fullscreen-exit-button = Verlaat volskerm (Esc)
+# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
+fullscreen-exit-mac-button = Verlaat volskerm (esc)
+# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
+pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> beheer tans die wyser. Druk Esc om beheer terug te kry.
+pointerlock-warning-no-domain = Dié dokument beheer tans die wyser. Druk Esc om beheer terug te kry.
+
+## Bookmarks panels, menus and toolbar
+
+bookmarks-toolbar-chevron =
+ .tooltiptext = Wys meer boekmerke
+bookmarks-sidebar-content =
+ .aria-label = Boekmerke
+bookmarks-other-bookmarks-menu =
+ .label = Ander boekmerke
+
+## Variables:
+## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
+## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.
+
+
+##
+
+bookmarks-search =
+ .label = Deursoek boekmerke
+bookmarks-toolbar-menu =
+ .label = Boekmerknutsbalk
+bookmarks-toolbar-placeholder =
+ .title = Boekmerknutsbalk-items
+bookmarks-toolbar-placeholder-button =
+ .label = Boekmerknutsbalk-items
+
+## Library Panel items
+
+
+## Pocket toolbar button
+
+
+## Repair text encoding toolbar button
+
+
+## Customize Toolbar Buttons
+
+toolbar-button-email-link =
+ .label = E-pos skakel
+ .tooltiptext = E-pos 'n skakel na dié bladsy
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
+toolbar-button-save-page =
+ .label = Stoor bladsy
+ .tooltiptext = Stoor dié bladsy… ({ $shortcut })
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
+toolbar-button-open-file =
+ .label = Open lêer
+ .tooltiptext = Open 'n lêer… ({ $shortcut })
+toolbar-button-synced-tabs =
+ .label = Gesinkroniseerde oortjies
+ .tooltiptext = Wys oortjies van ander toestelle
+# Variables
+# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
+toolbar-button-new-private-window =
+ .label = Nuwe private venster
+ .tooltiptext = Open 'n nuwe private blaaivenster ({ $shortcut })
+
+## EME notification panel
+
+eme-notifications-drm-content-playing = Sommige klank of video op dié werf gebruik DRM-sagteware, wat moontlik beperk wat { -brand-short-name } mens toelaat.
+
+## Password save/update panel
+
+
+##
+
+ui-tour-info-panel-close =
+ .tooltiptext = Sluit
+
+## Variables:
+## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
+
+popups-infobar-allow =
+ .label = Laat opspringers vir { $uriHost } toe
+ .accesskey = p
+popups-infobar-block =
+ .label = Blokkeer opspringers vir { $uriHost }
+ .accesskey = p
+
+##
+
+popups-infobar-dont-show-message =
+ .label = Moenie weer wys wanneer opspringers geblokkeer word nie
+ .accesskey = D
+
+## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
+## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
+
+
+##
+
+
+# Navigator Toolbox
+
+navbar-downloads =
+ .label = Afgelaai
+navbar-overflow =
+ .tooltiptext = Meer gereedskap…
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
+navbar-print =
+ .label = Druk
+ .tooltiptext = Druk hierdie bladsy… ({ $shortcut })
+# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
+# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
+# in the string
+tabs-toolbar =
+ .aria-label = Blaaieroortjies
+tabs-toolbar-new-tab =
+ .label = Nuwe oortjie
+tabs-toolbar-list-all-tabs =
+ .label = Lys alle oortjies
+ .tooltiptext = Lys alle oortjies
+
+## Infobar shown at startup to suggest session-restore
+
+
+## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
+
+data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } stuur outomaties sekere data na { -vendor-short-name } om die gebruikerervaring te verbeter.
+data-reporting-notification-button =
+ .label = Kies wat ek deel
+ .accesskey = K
+
+## Unified extensions (toolbar) button
+
+
+## Unified extensions button when permission(s) are needed.
+## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
+
+
+## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
+## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
+
+
+## Private browsing reset button
+
+
+## Autorefresh blocker
+
+refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } het hierdie bladsy verhoed om outomaties te herlaai.
+refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } het hierdie bladsy verhoed om outomaties na 'n ander bladsy te herlei.
+refresh-blocked-allow =
+ .label = Laat toe
+ .accesskey = L
+
+## Firefox Relay integration
+
+
+## Add-on Pop-up Notifications
+
+popup-notification-addon-install-unsigned =
+ .value = (Nie geverifieer nie)
+
+## Pop-up warning
+
+# Variables:
+# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
+popup-warning-message =
+ { $popupCount ->
+ [one] { -brand-short-name } het gekeer dat dié werf 'n opspringvenster oopmaak.
+ *[other] { -brand-short-name } het gekeer dat dié werf { $popupCount } opspringvensters oopmaak.
+ }
+popup-warning-button =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Opsies
+ *[other] Voorkeure
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] O
+ *[other] V
+ }
+# Variables:
+# $popupURI (String): the URI for the pop-up window
+popup-show-popup-menuitem =
+ .label = Wys “{ $popupURI }”