diff options
Diffstat (limited to 'l10n-af/browser/browser/preferences')
17 files changed, 1220 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-af/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-af/browser/browser/preferences/addEngine.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-af/browser/browser/preferences/addEngine.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-af/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-af/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..01bfcf684a --- /dev/null +++ b/l10n-af/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window2 = + .title = Toepassingdetails + .style = min-width: 30em; min-height: 20em; + +app-manager-remove = + .label = Verwyder + .accesskey = V + +# Variables: +# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:) +app-manager-handle-protocol = Die volgende toepassings kan gebruik word vir { $type }-skakels. + +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary) +app-manager-handle-file = Die volgende toepassings kan gebruik word vir { $type }-inhoud. + +## These strings are followed, on a new line, +## by the URL or path of the application. + +app-manager-web-app-info = Hierdie webtoepassing word gehuisves by: +app-manager-local-app-info = Hierdie toepassing is geleë te: diff --git a/l10n-af/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-af/browser/browser/preferences/blocklists.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4b281d666f --- /dev/null +++ b/l10n-af/browser/browser/preferences/blocklists.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +blocklist-close-key = + .key = w + +blocklist-treehead-list = + .label = Lys + + +# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog. +# It combines the list name and description. +# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job." +# +# Variables: +# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name. +# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list. +blocklist-item-list-template = { $listName } { $description } + diff --git a/l10n-af/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-af/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cc33120908 --- /dev/null +++ b/l10n-af/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clear-site-data-close-key = + .key = w + diff --git a/l10n-af/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-af/browser/browser/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a39f52cb4a --- /dev/null +++ b/l10n-af/browser/browser/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-close-key = + .key = w + +colors-page-override = Gebruik die keuse bo vir kleure eerder as dié wat die bladsy spesifiseer + .accesskey = G + +colors-page-override-option-always = + .label = Altyd +colors-page-override-option-auto = + .label = Slegs met hoëkontrastemas +colors-page-override-option-never = + .label = Nooit + +colors-text-and-background = Teks en agtergrond + +colors-text-header = Teks + .accesskey = T + +colors-background = Agtergrond + .accesskey = A + +colors-use-system = + .label = Gebruik stelselkleure + .accesskey = u + +colors-underline-links = + .label = Onderstreep skakels + .accesskey = O + +colors-links-header = Skakelkleure + +colors-unvisited-links = Onbesoekte Skakels: + .accesskey = O + +colors-visited-links = Besoekte skakels + .accesskey = B diff --git a/l10n-af/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-af/browser/browser/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3c183e7a46 --- /dev/null +++ b/l10n-af/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-close-key = + .key = w + +connection-proxy-option-no = + .label = Geen instaanbediener + .accesskey = G +connection-proxy-option-system = + .label = Gebruik stelsel se instaaninstellings + .accesskey = r +connection-proxy-option-auto = + .label = Outospeur instaanopstelling vir hierdie netwerk + .accesskey = w + +connection-proxy-http-port = Poort + .accesskey = P + +connection-proxy-socks-port = Poort + .accesskey = t + +connection-proxy-socks4 = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = K +connection-proxy-socks5 = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = v + +connection-proxy-noproxy-desc = Byvoorbeeld: .mozilla.org, .org.za, 192.168.1.0/24 + +connection-proxy-reload = + .label = Herlaai + .accesskey = H + +connection-proxy-socks-remote-dns = + .label = Stuur DNS aan wanneer SOCKS 5 gebruik word + .accesskey = D + diff --git a/l10n-af/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-af/browser/browser/preferences/containers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8e79ca9572 --- /dev/null +++ b/l10n-af/browser/browser/preferences/containers.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers-name-text = + .placeholder = Tik 'n konteksnaam + +containers-color-blue = + .label = Blou +containers-color-turquoise = + .label = Turkoois +containers-color-green = + .label = Groen +containers-color-yellow = + .label = Geel +containers-color-orange = + .label = Oranje +containers-color-red = + .label = Rooi +containers-color-pink = + .label = Pienk +containers-color-purple = + .label = Pers + +containers-icon-fingerprint = + .label = Vingerafdruk +containers-icon-briefcase = + .label = Tas +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign +# so don't change to local currency. See Bug 1291672. +containers-icon-dollar = + .label = Dollarteken +containers-icon-cart = + .label = Inkopietrollie +containers-icon-circle = + .label = Kol diff --git a/l10n-af/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-af/browser/browser/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f397c9beae --- /dev/null +++ b/l10n-af/browser/browser/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,95 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window = + .title = Fonte + +fonts-window-close = + .key = w + +## Font groups by language + +fonts-langgroup-arabic = + .label = Arabies +fonts-langgroup-armenian = + .label = Armeens +fonts-langgroup-bengali = + .label = Bengali +fonts-langgroup-simpl-chinese = + .label = Vereenvoudigde Sjinees +fonts-langgroup-trad-chinese-hk = + .label = Tradisionele Sjinees (Hongkong) +fonts-langgroup-trad-chinese = + .label = Tradisionele Sjinees (Taiwan) +fonts-langgroup-cyrillic = + .label = Cyrillies +fonts-langgroup-devanagari = + .label = Devanagari +fonts-langgroup-ethiopic = + .label = Etiopies +fonts-langgroup-georgian = + .label = Georgies +fonts-langgroup-el = + .label = Grieks +fonts-langgroup-gujarati = + .label = Goedjarati +fonts-langgroup-gurmukhi = + .label = Goermukhi +fonts-langgroup-japanese = + .label = Japannees +fonts-langgroup-hebrew = + .label = Hebreeus +fonts-langgroup-kannada = + .label = Kannada +fonts-langgroup-khmer = + .label = Khmer +fonts-langgroup-korean = + .label = Koreaans +# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +fonts-langgroup-latin = + .label = Latyn +fonts-langgroup-malayalam = + .label = Malabaars +fonts-langgroup-math = + .label = Wiskunde +fonts-langgroup-odia = + .label = Oria +fonts-langgroup-sinhala = + .label = Sinhala +fonts-langgroup-tamil = + .label = Tamil +fonts-langgroup-telugu = + .label = Telugu +fonts-langgroup-thai = + .label = Thai +fonts-langgroup-tibetan = + .label = Tibettaans +fonts-langgroup-canadian = + .label = Verenigde Kanadese sillabereeks +fonts-langgroup-other = + .label = Ander skryfstelsels + +## Default fonts and their sizes + +fonts-default-serif = + .label = Serif +fonts-default-sans-serif = + .label = Sans serif + +fonts-minsize-none = + .label = Geen + +fonts-allow-own = + .label = Laat bladsye toe om hul eie fonte te kies in plaas van die keuses hierbo + .accesskey = L + +## Text Encodings +## +## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name +## of the language. + +# Variables: +# $name {string, "Arial"} - Name of the default font +fonts-label-default = + .label = Verstek ({ $name }) diff --git a/l10n-af/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-af/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-af/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-af/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-af/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-af/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-af/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-af/browser/browser/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9d11272d60 --- /dev/null +++ b/l10n-af/browser/browser/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +languages-close-key = + .key = w + +languages-customize-moveup = + .label = Skuif op + .accesskey = o + +languages-customize-movedown = + .label = Skuif af + .accesskey = a + +languages-customize-remove = + .label = Verwyder + .accesskey = V + +languages-customize-select-language = + .placeholder = Kies 'n taal om by te voeg… + +languages-customize-add = + .label = Voeg by + .accesskey = V + +# The pattern used to generate strings presented to the user in the +# locale selection list. +# +# Example: +# Icelandic [is] +# Spanish (Chile) [es-CL] +# +# Variables: +# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)") +# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL") +languages-code-format = + .label = { $locale } [{ $code }] + diff --git a/l10n-af/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-af/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-af/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-af/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-af/browser/browser/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..324fad35f8 --- /dev/null +++ b/l10n-af/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,83 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-close-key = + .key = w + +permissions-block = + .label = Blokkeer + .accesskey = B + +permissions-session = + .label = Laat toe vir sessie + .accesskey = s + +permissions-allow = + .label = Laat toe + .accesskey = L + +permissions-status = + .label = Status + +permissions-capabilities-allow = + .label = Laat toe +permissions-capabilities-block = + .label = Blokkeer + +permissions-capabilities-listitem-allow = + .value = Laat toe +permissions-capabilities-listitem-block = + .value = Blokkeer +permissions-capabilities-listitem-allow-session = + .value = Laat toe vir sessie + +## Invalid Hostname Dialog + +permissions-invalid-uri-title = Ongeldige gasheernaam ingetik +permissions-invalid-uri-label = Tik 'n geldige gasheernaam in + +## Exceptions - Tracking Protection + + +## Exceptions - Cookies + + +## Exceptions - HTTPS-Only Mode + + +## Exceptions - Pop-ups + +permissions-exceptions-popup-desc = U kan spesifiseer watter webwerwe toegelaat word om opspringers te open. Tik die presiese webadres van die werf wat u wil toelaat en kliek dan Laat toe. + +## Exceptions - Saved Logins + +permissions-exceptions-saved-logins-window2 = + .title = Uitsonderings - Gestoorde aanmeldings + .style = { permissions-window2.style } + +## Exceptions - Add-ons + +permissions-exceptions-addons-desc = U kan spesifiseer watter webwerwe toegelaat word om byvoegings te installeer. Tik die presiese webadres van die werf wat u wil toelaat en klik dan Laat toe. + +## Site Permissions - Autoplay + + +## Site Permissions - Notifications + + +## Site Permissions - Location + + +## Site Permissions - Virtual Reality + + +## Site Permissions - Camera + + +## Site Permissions - Microphone + +## Site Permissions - Speaker +## +## "Speaker" refers to an audio output device. + diff --git a/l10n-af/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-af/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..eb6b23881d --- /dev/null +++ b/l10n-af/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,775 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-learn-more = Meer inligting +do-not-track-option-always = + .label = Altyd + +pane-general-title = Algemeen +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } + +pane-home-title = Tuis + +pane-search-title = Soek +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } + +pane-privacy-title = Privaatheid en sekuriteit +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } + +help-button-label = { -brand-short-name }-ondersteuning + +focus-search = + .key = f + +close-button = + .aria-label = Sluit + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } moet herbegin om dié funksie te aktiveer. +feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } moet herbegin om dié funksie te deaktiveer. +should-restart-title = Herbegin { -brand-short-name } +should-restart-ok = Herbegin { -brand-short-name } nou +cancel-no-restart-button = Kanselleer +restart-later = Herbegin later + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (String): name of the extension + + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (string) - Name of the extension + + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Soekresultate + +## General Section + +startup-header = Begin + +always-check-default = + .label = Kontroleer altyd of { -brand-short-name } die verstekblaaier is + .accesskey = K + +is-default = { -brand-short-name } is tans die verstekblaaier +is-not-default = { -brand-short-name } is nie die verstekblaaier nie + +set-as-my-default-browser = + .label = Maak verstek... + .accesskey = D + +tabs-group-header = Oortjies + +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Ctrl+Tab besoek oortjies in die volgorde wat hulle onlangs gebruik is + .accesskey = T + +open-new-link-as-tabs = + .label = Maak skakels oop in oortjies in plaas van nuwe vensters + .accesskey = W + +warn-on-open-many-tabs = + .label = Waarsku wanneer klomp oop oortjies dalk { -brand-short-name } kan stadig maak + .accesskey = W + +show-tabs-in-taskbar = + .label = Wys oortjievoorskoue in die Windows-taakbalk + .accesskey = k + +browser-containers-enabled = + .label = Aktiveer konteksoortjies + .accesskey = v + +browser-containers-learn-more = Meer inligting + +browser-containers-settings = + .label = Opstelling… + .accesskey = t + +containers-disable-alert-title = Sluit alle konteksoortjies? + +## Variables: +## $tabCount (number) - Number of tabs + +containers-disable-alert-desc = + { $tabCount -> + [one] As konteksoortjies nou gedeaktiveer word, sal { $tabCount } konteksoortjie gesluit word. Wil u definitief konteksoortjies deaktiveer? + *[other] As konteksoortjies nou gedeaktiveer word, sal { $tabCount } konteksoortjies gesluit word. Wil u definitief konteksoortjies deaktiveer? + } + +containers-disable-alert-ok-button = + { $tabCount -> + [one] Sluit { $tabCount } konteksoortjie + *[other] Sluit { $tabCount } konteksoortjies + } + +## + +containers-disable-alert-cancel-button = Hou geaktiveer + +containers-remove-alert-title = Verwyder dié konteks? + +# Variables: +# $count (Number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = + { $count -> + [one] As dié konteks nou verwyder word, sal { $count } konteksoortjie gesluit word. Wil u definitief dié konteks verwyder? + *[other] As dié konteks nou verwyder word, sal { $count } konteksoortjies gesluit word. Wil u definitief dié konteks verwyder? + } + +containers-remove-ok-button = Verwyder dié konteks +containers-remove-cancel-button = Moenie dié konteks verwyder nie + +## General Section - Language & Appearance + +language-and-appearance-header = Taal en Voorkoms + +default-font = Verstekfont + .accesskey = V +default-font-size = Grootte + .accesskey = G + +advanced-fonts = + .label = Gevorderd… + .accesskey = G + +# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options +preferences-zoom-header = Zoem + +preferences-default-zoom = Verstek zoem + .accesskey = z + +preferences-default-zoom-value = + .label = { $percentage }% + +language-header = Taal + +choose-language-description = Kies u voorkeurtaal waarin bladsye vertoon moet word + +choose-button = + .label = Kies… + .accesskey = K + +manage-browser-languages-button = + .label = Stel alternatiewe... + .accesskey = l + +translate-web-pages = + .label = Vertaal webinhoud + .accesskey = V + +# The <img> element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = Vertalings deur <img data-l10n-name="logo"/> + +translate-exceptions = + .label = Uitsonderings… + .accesskey = i + +check-user-spelling = + .label = Kontroleer spelling terwyl ek tik + .accesskey = t + +## General Section - Files and Applications + +files-and-applications-title = Lêers en Toepassings + +download-header = Aflaaie + +download-save-where = Stoor lêers na + .accesskey = o + +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Kies… + *[other] Blaai… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] e + *[other] a + } + +download-always-ask-where = + .label = Vra altyd waar om lêers te stoor + .accesskey = V + +applications-header = Toepassings + +applications-filter = + .placeholder = Deursoek lêertipes of toepassings + +applications-type-column = + .label = Inhoudsoort + .accesskey = s + +applications-action-column = + .label = Aksie + .accesskey = A + +# Variables: +# $extension (String) - file extension (e.g .TXT) +applications-file-ending = { $extension }-lêer +applications-action-save = + .label = Stoor lêer + +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app = + .label = Gebruik { $app-name } + +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app-default = + .label = Gebruik { $app-name } (verstek) + +applications-use-other = + .label = Gebruik ander… +applications-select-helper = Kies helper-toepassing + +applications-manage-app = + .label = Toepassingdetail… +applications-always-ask = + .label = Vra altyd + +# Variables: +# $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") +# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary) +applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) + +# Variables: +# $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) +applications-use-plugin-in = + .label = Gebruik { $plugin-name } (in { -brand-short-name }) + +## The strings in this group are used to populate +## selected label element based on the string from +## the selected menu item. + +applications-use-plugin-in-label = + .value = { applications-use-plugin-in.label } + +applications-action-save-label = + .value = { applications-action-save.label } + +applications-use-app-label = + .value = { applications-use-app.label } + +applications-always-ask-label = + .value = { applications-always-ask.label } + +applications-use-app-default-label = + .value = { applications-use-app-default.label } + +applications-use-other-label = + .value = { applications-use-other.label } + +## + +play-drm-content-learn-more = Meer inligting + +update-application-title = { -brand-short-name }-bywerkings + +update-application-version = Weergawe { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Wat’s nuut?</a> + +update-application-use-service = + .label = Gebruik 'n agtergronddiens om bywerkings te installeer + .accesskey = a + +## General Section - Performance + +performance-title = Werkverrigting + +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = Gebruik aanbevole instellings vir werkverrigting + .accesskey = u + +performance-use-recommended-settings-desc = Hierdie instellings is aangepas vir u rekenaar se hardeware en bedryfstelsel. + +performance-settings-learn-more = Meer inligting + +performance-allow-hw-accel = + .label = Gebruik hardewareversnelling indien beskikbaar + .accesskey = r + +performance-limit-content-process-option = Perk op inhoudprosesse + .accesskey = P + +performance-limit-content-process-enabled-desc = Meer inhoudprosesse kan werkverrigting verbeter met klomp oortjies, maar sal ook meer geheue gebruik. + +# Variables: +# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = { $num } (verstek) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = Blaai + +browsing-use-autoscroll = + .label = Gebruik outorol + .accesskey = o + +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = Gebruik gladde rol + .accesskey = G + +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = Wys 'n skermsleutelbord indien nodig + .accesskey = k + +browsing-use-cursor-navigation = + .label = Gebruik altyd die por-sleutels om binne bladsye te navigeer + .accesskey = p + +browsing-search-on-start-typing = + .label = Soek vir teks wanneer ek begin tik + .accesskey = s + +browsing-picture-in-picture-toggle-enabled = + .label = Aktiveer beeld-in-beeld videokontroles + .accesskey = E + +browsing-picture-in-picture-learn-more = Meer inligting + +browsing-cfr-recommendations-learn-more = Meer inligting + +## General Section - Proxy + +network-proxy-connection-settings = + .label = Opstelling… + .accesskey = p + +## Home Section + +home-new-windows-tabs-header = Nuwe Vensters en Oortjies + +## Home Section - Home Page Customization + +home-homepage-mode-label = Tuisblad en nuwe vensters + +home-newtabs-mode-label = Nuwe oortjies + +home-mode-choice-blank = + .label = Leë bladsy + +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] Gebruik huidige bladsy + *[other] Gebruik huidige bladsye + } + .accesskey = G + +choose-bookmark = + .label = Gebruik boekmerk… + .accesskey = b + +## Home Section - Firefox Home Content Customization + +home-prefs-search-header = + .label = Web soektog + +## Variables: +## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". + + +## Variables: +## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". + +# Variables: +# $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". +home-prefs-recommended-by-header = + .label = Aanbeveel deur { $provider } + +## + +home-prefs-recommended-by-learn-more = Hoe dit werk +home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = + .label = Geborgde Verhale + +home-prefs-highlights-option-visited-pages = + .label = Besoeke Bladsye +home-prefs-highlights-options-bookmarks = + .label = Boekmerke + +## Search Section + +search-engine-default-header = Versteksoekenjin + +search-suggestions-header = Soekvoorstelle + +search-suggestions-option = + .label = Verskaf soekvoorstelle + .accesskey = s + + +search-suggestions-cant-show = Soekvoorstelle sal nie in die liggingbalk gewys word nie omdat { -brand-short-name } opgestel is om nooit geskiedenis te onthou nie. + +search-choose-engine-column = + .label = Soekenjin +search-choose-keyword-column = + .label = Sleutelwoord + +search-restore-default = + .label = Stel versteksoekenjins terug + .accesskey = v + +search-remove-engine = + .label = Verwyder + .accesskey = V + +search-find-more-link = Vind meer soekenjins + +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = Dupliseer sleutelwoord +# Variables: +# $name (String) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = U het 'n sleutelwoord gekies wat tans deur "{ $name }" gebruik word. Kies 'n ander een. +search-keyword-warning-bookmark = U het 'n sleutelwoord gekies wat tans deur 'n boekmerk gebruik word. Kies 'n ander een. + +## Containers Section + +containers-header = Konteksoortjies +containers-add-button = + .label = Voeg nuwe konteks by + .accesskey = V + +containers-remove-button = + .label = Verwyder + +## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + + +## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + +sync-signedout-caption = Neem die Web saam + +# This message contains two links and two icon images. +# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon +# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download +# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon +# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = Laai Firefox af vir <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> of <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> om met 'n selfoon te sinkroniseer. + +## Firefox Account - Signed in + + +## Firefox account - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = Verander profielprent + +sync-manage-account = Bestuur rekening + .accesskey = o + +## Variables +## $email (string) - Email used for Firefox account + +sync-signedin-unverified = { $email } is nie geverifieer nie. +sync-signedin-login-failure = Meld aan om { $email } te herkoppel. + +## + +sync-remove-account = + .label = Verwyder Rekening + .accesskey = R + +sync-sign-in = + .label = Meld aan + .accesskey = M + +## Sync section - enabling or disabling sync. + + +## The list of things currently syncing. + +sync-currently-syncing-bookmarks = Boekmerke +sync-currently-syncing-history = Geskiedenis +sync-currently-syncing-tabs = Oop oortjies +sync-currently-syncing-logins-passwords = Aanmeldings en wagwoorde +sync-currently-syncing-addresses = Adresse +sync-currently-syncing-creditcards = Kredietkaarte +sync-currently-syncing-addons = Byvoegings + +sync-change-options = + .label = Verander... + .accesskey = C + +## The "Choose what to sync" dialog. + +sync-engine-bookmarks = + .label = Boekmerke + .accesskey = m + +sync-engine-history = + .label = Geskiedenis + .accesskey = G + +## The device name controls. + +sync-device-name-header = Toestelnaam + +sync-device-name-change = + .label = Verander toestelnaam… + .accesskey = V + +sync-device-name-cancel = + .label = Kanselleer + .accesskey = n + +sync-device-name-save = + .label = Stoor + .accesskey = t + +## These strings are shown in a desktop notification after the +## user requests we resend a verification email. + +sync-verification-sent-title = Verifikasie is gestuur +# Variables: +# $email (String): Email address of user's Firefox account. +sync-verification-sent-body = 'n Verifikasieskakel is gestuur aan { $email }. +sync-verification-not-sent-title = Kan nie bevestiging stuur nie +sync-verification-not-sent-body = Ons kan nie tans 'n bevestigings-e-pos stuur nie. Probeer gerus later weer. + +## Privacy Section + +privacy-header = Blaaier Privaatheid + +## Privacy Section - Logins and Passwords + +# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences. +pane-privacy-logins-and-passwords-header = Aanmeldings en Wagwoorde + .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name } + +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-logins = + .label = Vra om aanmeldings en wagwoorde vir webwerwe te stoor + .accesskey = r +forms-exceptions = + .label = Uitsonderings… + .accesskey = U +forms-generate-passwords = + .label = Genereer en stel voor sterk wagwoorde + .accesskey = u +forms-breach-alerts-learn-more-link = Meer inligting + +forms-saved-logins = + .label = Gestoorde aanmeldings… + .accesskey = l +forms-master-pw-change = + .label = Wysig meesterwagwoord… + .accesskey = m + +forms-master-pw-fips-desc = Kon nie wagwoord verander nie + +## OS Authentication dialog + + +## Privacy Section - History + +history-header = Geskiedenis + +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = { -brand-short-name } sal + .accesskey = s + +history-remember-option-all = + .label = geskiedenis onthou +history-remember-option-never = + .label = nooit geskiedenis onthou nie +history-remember-option-custom = + .label = eie instellings vir geskiedenis gebruik + +history-dontremember-description = { -brand-short-name } gebruik dieselfde instellings as private blaaiery en sal nie enige geskiedenis onthou wanneer u die web besoek nie. + +history-private-browsing-permanent = + .label = Gebruik altyd privaatblaai-modus + .accesskey = p + +history-remember-search-option = + .label = Onthou soek- en vormgeskiedenis + .accesskey = v + +history-clear-on-close-option = + .label = Wis geskiedenis wanneer { -brand-short-name } toemaak + .accesskey = r + +history-clear-on-close-settings = + .label = Opstelling… + .accesskey = t + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-header = Koekies en webwerf-data + +sitedata-learn-more = Meer inligting + +## Privacy Section - Cookie Banner Handling + + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-locbar-history-option = + .label = Blaaigeskiedenis + .accesskey = h +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = Boekmerke + .accesskey = k +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = Oop oortjies + .accesskey = O + +addressbar-suggestions-settings = &Verander voorkeure vir voorstelle vanaf soekenjins + +## Privacy Section - Content Blocking + +content-blocking-enhanced-tracking-protection = Gevorderde beskerming van spoorsnyers + +content-blocking-learn-more = Meer inligting + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + + +## + +content-blocking-all-cookies = Alle koekies +content-blocking-cryptominers = Kriptomyners +content-blocking-fingerprinters = Vingerafdrukkers + +# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section + +content-blocking-tracking-protection-option-all-windows = + .label = In alle vensters + .accesskey = A +content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Verander bloklys + +content-blocking-cookies-label = + .label = Koekies + .accesskey = K + +content-blocking-expand-section = + .tooltiptext = Meer inligting + +# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge. +content-blocking-cryptominers-label = + .label = Kriptomyners + .accesskey = K + +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +content-blocking-fingerprinters-label = + .label = Vingerafdrukkers + .accesskey = V + +## Privacy Section - Tracking + +tracking-manage-exceptions = + .label = Bestuur Uitsonderings... + .accesskey = U + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = Toestemmings + +permissions-location = Ligging + +permissions-xr = Virtuele Realiteit + +permissions-microphone = Mikrofoon +permissions-microphone-settings = + .label = Instellings… + .accesskey = I + +permissions-notification = Kennisgewings + +permissions-block-popups = + .label = Blokkeer opspringers + .accesskey = B + +permissions-addon-exceptions = + .label = Uitsonderings… + .accesskey = U + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-health-report-link = Meer inligting + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = Sekuriteit + +security-enable-safe-browsing = + .label = Blokkeer gevaarlike en bedrieglike inhoud + .accesskey = B + +security-block-downloads = + .label = Blokkeer gevaarlike aflaaie + .accesskey = g + +security-block-uncommon-software = + .label = Waarsku oor ongewensde en ongewone sagteware + .accesskey = d + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = Sertifikate + +certs-enable-ocsp = + .label = Bevestig huidige geldigheid van sertifikate deur OCSP-bedieners te vra + .accesskey = B + +## Privacy Section - HTTPS-Only + + +## DoH Section + + +## The following strings are used in the Download section of settings + +desktop-folder-name = Werkskerm +downloads-folder-name = Aflaaie +choose-download-folder-title = Kies aflaaivouer: diff --git a/l10n-af/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-af/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5888cdbcdc --- /dev/null +++ b/l10n-af/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +select-bookmark-window2 = + .title = As tuisblad + .style = min-width: 32em; + +select-bookmark-desc = Kies 'n boekmerk om te gebruik as u tuisblad. As u 'n vouer kies, sal die boekmerke in daardie vouer geopen word in oortjies. diff --git a/l10n-af/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-af/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..92e3ca23e4 --- /dev/null +++ b/l10n-af/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Settings + +## Removing + +site-data-removing-dialog = + .title = { site-data-removing-header } + .buttonlabelaccept = Verwyder + diff --git a/l10n-af/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-af/browser/browser/preferences/translation.ftl new file mode 100644 index 0000000000..904d9c651d --- /dev/null +++ b/l10n-af/browser/browser/preferences/translation.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation-close-key = + .key = w + +translation-languages-column = + .label = Tale + +translation-languages-button-remove = + .label = Verwyder taal + .accesskey = r + +translation-languages-button-remove-all = + .label = Verwyder alle tale + .accesskey = e + +translation-sites-button-remove = + .label = Verwyder werf + .accesskey = w + +translation-sites-button-remove-all = + .label = Verwyder alle werwe + .accesskey = r + |