summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ast/browser/browser/menubar.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ast/browser/browser/menubar.ftl')
-rw-r--r--l10n-ast/browser/browser/menubar.ftl311
1 files changed, 311 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ast/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-ast/browser/browser/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..106da31839
--- /dev/null
+++ b/l10n-ast/browser/browser/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,311 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar.
+
+
+## Application Menu (macOS only)
+
+menu-application-preferences =
+ .label = Preferencies
+menu-application-services =
+ .label = Servicios
+menu-application-hide-this =
+ .label = Anubrir { -brand-shorter-name }
+menu-application-hide-other =
+ .label = Anubrir lo demás
+menu-application-show-all =
+ .label = Amosar too
+menu-application-touch-bar =
+ .label = Personalizar la barra táctil…
+
+##
+
+# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
+menu-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Colar
+ *[other] Colar
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] c
+ *[other] C
+ }
+
+# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
+menu-quit-mac =
+ .label = Colar de { -brand-shorter-name }
+
+menu-about =
+ .label = Tocante a { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = T
+
+## File Menu
+
+menu-file =
+ .label = Ficheru
+ .accesskey = F
+menu-file-new-tab =
+ .label = Llingüeta nueva
+ .accesskey = L
+menu-file-new-container-tab =
+ .label = Llingüeta de contenedor nueva
+ .accesskey = g
+menu-file-new-window =
+ .label = Ventana nueva
+ .accesskey = n
+menu-file-new-private-window =
+ .label = Ventana privada nueva
+ .accesskey = p
+# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows
+# that aren't main browser windows, or when there are no windows
+# but Firefox is still running.
+menu-file-open-location =
+ .label = Abrir un allugamientu…
+menu-file-open-file =
+ .label = Abrir un ficheru…
+ .accesskey = A
+menu-file-close-window =
+ .label = Zarrar la ventana
+ .accesskey = v
+menu-file-save-page =
+ .label = Guardar la páxina como…
+ .accesskey = A
+menu-file-email-link =
+ .label = Unviar l'enllaz per corréu…
+ .accesskey = U
+menu-file-print-setup =
+ .label = Configuración de les páxines…
+ .accesskey = p
+menu-file-print =
+ .label = Imprentar…
+ .accesskey = I
+menu-file-import-from-another-browser =
+ .label = Importar d'otru restolador…
+ .accesskey = I
+menu-file-go-offline =
+ .label = Trabayar ensin conexón
+ .accesskey = y
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit =
+ .label = Editar
+ .accesskey = E
+menu-edit-find-in-page =
+ .label = Atopar na páxina…
+ .accesskey = A
+menu-edit-find-again =
+ .label = Atopar de nueves
+ .accesskey = n
+menu-edit-bidi-switch-text-direction =
+ .label = Cambiar la direición del testu
+ .accesskey = d
+
+## View Menu
+
+menu-view =
+ .label = Ver
+ .accesskey = V
+menu-view-toolbars-menu =
+ .label = Barres de ferramientes
+ .accesskey = B
+menu-view-customize-toolbar2 =
+ .label = Personalizar la barra de ferramientes…
+ .accesskey = P
+menu-view-sidebar =
+ .label = Barra llateral
+ .accesskey = a
+menu-view-bookmarks =
+ .label = Marcadores
+menu-view-history-button =
+ .label = Historial
+menu-view-synced-tabs-sidebar =
+ .label = Llingüetes sincronizaes
+menu-view-full-zoom =
+ .label = Zoom
+ .accesskey = m
+menu-view-full-zoom-enlarge =
+ .label = Averar
+ .accesskey = A
+menu-view-full-zoom-reduce =
+ .label = Alloñar
+ .accesskey = O
+menu-view-full-zoom-actual-size =
+ .label = Tamañu real
+ .accesskey = r
+menu-view-full-zoom-toggle =
+ .label = Facer zoom namás al testu
+ .accesskey = T
+menu-view-page-style-menu =
+ .label = Estilu de les páxines
+ .accesskey = x
+menu-view-page-style-no-style =
+ .label = Ensin estilu
+ .accesskey = n
+menu-view-page-basic-style =
+ .label = Estilu de páxina básicu
+ .accesskey = b
+
+## These should match what Safari and other Apple applications
+## use on macOS.
+
+menu-view-enter-full-screen =
+ .label = Poner a pantalla completa
+ .accesskey = P
+menu-view-exit-full-screen =
+ .label = Colar de la pantalla completa
+ .accesskey = C
+menu-view-full-screen =
+ .label = Pantalla completa
+ .accesskey = C
+
+## These menu items may use the same accesskey.
+
+# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl
+menu-view-enter-readerview =
+ .label = Abrir la Vista de Llector
+ .accesskey = A
+# This should match reader-view-close-button in browser.ftl
+menu-view-close-readerview =
+ .label = Zarrar la Vista de Llector
+ .accesskey = Z
+
+##
+
+menu-view-show-all-tabs =
+ .label = Amosar toles llingüetes
+ .accesskey = t
+menu-view-bidi-switch-page-direction =
+ .label = Cambiar la direición de la páxina
+ .accesskey = D
+
+## History Menu
+
+menu-history =
+ .label = Historial
+ .accesskey = s
+menu-history-show-all-history =
+ .label = Amosar tol historial
+menu-history-clear-recent-history =
+ .label = Llimpiar l'historial recién…
+menu-history-synced-tabs =
+ .label = Llingüetes sincronizaes
+menu-history-restore-last-session =
+ .label = Restaurar la sesión anterior
+menu-history-hidden-tabs =
+ .label = Llingüetes anubríes
+menu-history-undo-menu =
+ .label = Llingüetes zarraes apocayá
+menu-history-undo-window-menu =
+ .label = Ventanes zarraes apocayá
+
+## Bookmarks Menu
+
+menu-bookmarks-menu =
+ .label = Marcadores
+ .accesskey = M
+menu-bookmarks-manage =
+ .label = Xestionar los marcadores
+menu-bookmarks-all-tabs =
+ .label = Amestar toles llingüetes a Marcadores…
+menu-bookmarks-toolbar =
+ .label = Barra de los marcadores
+menu-bookmarks-other =
+ .label = Otros marcadores
+menu-bookmarks-mobile =
+ .label = Marcadores del móvil
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools =
+ .label = Ferramientes
+ .accesskey = F
+menu-tools-downloads =
+ .label = Descargues
+ .accesskey = D
+menu-tools-addons-and-themes =
+ .label = Complementos y estilos
+ .accesskey = C
+menu-tools-fxa-sign-in2 =
+ .label = Aniciar sesión
+ .accesskey = n
+menu-tools-sync-now =
+ .label = Sincronizar agora
+ .accesskey = z
+menu-tools-fxa-re-auth =
+ .label = Volver conectase a { -brand-product-name }…
+ .accesskey = V
+menu-tools-browser-tools =
+ .label = Ferramientes del restolador
+ .accesskey = r
+menu-tools-task-manager =
+ .label = Xestor de xeres
+ .accesskey = X
+menu-tools-page-source =
+ .label = Códigu fonte de la páxina
+ .accesskey = o
+menu-tools-page-info =
+ .label = Información de la páxina
+ .accesskey = I
+menu-settings =
+ .label = Axustes
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] A
+ *[other] x
+ }
+menu-tools-layout-debugger =
+ .label = Depurador de distribuciones
+ .accesskey = d
+
+## Window Menu
+
+menu-window-menu =
+ .label = Ventana
+menu-window-bring-all-to-front =
+ .label = Trayer too al frente
+
+## Help Menu
+
+
+# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should
+# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by
+# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app".
+# Example: appmenu-get-help
+#
+# These strings are duplicated to allow for different casing depending on
+# where the strings appear.
+
+menu-help =
+ .label = Ayuda
+ .accesskey = A
+menu-get-help =
+ .label = Consiguir ayuda
+ .accesskey = C
+menu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Más información pa iguar problemes
+ .accesskey = a
+menu-help-report-site-issue =
+ .label = Informar d'un fallu del sitiu…
+menu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Mou d'iguar problemes…
+ .accesskey = M
+menu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Desactivar el mou d'iguar problemes
+ .accesskey = m
+# Label of the Help menu item. Either this or
+# menu-help-notdeceptive is shown.
+menu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Informar de que'l sitiu ye engañosu…
+ .accesskey = d
+menu-help-not-deceptive =
+ .label = Esti sitiu nun ye engañosu…
+ .accesskey = e