summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-az/security/manager/security
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-az/security/manager/security')
-rw-r--r--l10n-az/security/manager/security/certificates/certManager.ftl201
-rw-r--r--l10n-az/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl132
-rw-r--r--l10n-az/security/manager/security/pippki/pippki.ftl83
3 files changed, 416 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-az/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-az/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0ee6063321
--- /dev/null
+++ b/l10n-az/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,201 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = Təsdiqləmə sənədi idarəçisi
+
+certmgr-tab-mine =
+ .label = Təsdiqləmə sənədləriniz
+
+certmgr-tab-people =
+ .label = Şəxslər
+
+certmgr-tab-servers =
+ .label = Serverlər
+
+certmgr-tab-ca =
+ .label = Səlahiyyətli
+
+certmgr-mine = Sizi müəyyənləşdirən bu təşkilatlardan təsdiq sənədləriniz var
+certmgr-people = Bu şəxsləri müəyyənləşdirən qeydiyyatlı təsdiq sənədləriniz var
+certmgr-ca = Bu təsdiq sənədi səlahiyyətlilərini müəyyənləşdirən qeydiyyatlı təsdiq sənədləriniz var
+
+certmgr-edit-ca-cert2 =
+ .title = Təsdiq sənədinin etibarlılıq parametrlərini redaktə edin
+ .style = min-width: 48em;
+
+certmgr-edit-cert-edit-trust = Etibarlılıq parametrlərini redaktə edin:
+
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = Bu sertifikat, veb saytlarını təyin edə bilər.
+
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = Bu təsdiq sənədi poçt istifadəçilərini təyin edə bilər.
+
+certmgr-delete-cert2 =
+ .title = Təsdiq sənədini sil
+ .style = min-width: 48em; min-height: 24em;
+
+certmgr-cert-name =
+ .label = Təsdiq sənədinin adı
+
+certmgr-cert-server =
+ .label = Server
+
+certmgr-token-name =
+ .label = Təhlükəsizlik cihazları
+
+certmgr-begins-label =
+ .label = Başlayır
+
+certmgr-expires-label =
+ .label = Bitmə tarixi
+
+certmgr-email =
+ .label = E-poçt ünvanı
+
+certmgr-serial =
+ .label = Seriya nömrəsi
+
+certmgr-view =
+ .label = Gör…
+ .accesskey = G
+
+certmgr-edit =
+ .label = Güvəniliri Düzəlt…
+ .accesskey = D
+
+certmgr-export =
+ .label = İxrac et…
+ .accesskey = r
+
+certmgr-delete =
+ .label = Sil…
+ .accesskey = S
+
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = Sil və ya etibarsız say...
+ .accesskey = S
+
+certmgr-backup =
+ .label = Nüsxələ…
+ .accesskey = N
+
+certmgr-backup-all =
+ .label = Hamısını Nüsxələ…
+ .accesskey = l
+
+certmgr-restore =
+ .label = İdxal et…
+ .accesskey = a
+
+certmgr-add-exception =
+ .label = İstisnalıq ver…
+ .accesskey = t
+
+exception-mgr =
+ .title = Təhlükəsizlik istisnalığı ver
+
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = Təhlükəsizlik istisnasını təsdiqlə
+ .accesskey = d
+
+exception-mgr-supplemental-warning = Qanuni banklar, mağazalar və digər ictimai saytları sizdən bunu etmənizi istəməyəcək.
+
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = Ünvan:
+
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = Təsdiq sənədini al
+ .accesskey = a
+
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = Bax…
+ .accesskey = G
+
+exception-mgr-permanent =
+ .label = Bu xüsusi vəziyyəti həmişə saxla
+ .accesskey = m
+
+pk11-bad-password = Daxil edilmiş parol səhv idi.
+pkcs12-decode-err = Faylın açılması uğursuz oldu. Ya PKCS #12 formatında deyil və korlanıb ya da daxil etdiyiniz parol səhvdir.
+pkcs12-unknown-err-restore = PKCS #12 faylının yenilənməsi naməlum səbəblərə görə uğursuz oldu.
+pkcs12-unknown-err-backup = Naməlum səbəblərə görə PKCS #12 ehtiyatlama faylı yaradıla bilmədi.
+pkcs12-unknown-err = PKCS #12 əməliyyatı naməlum səbəblərə görə uğursuz oldu.
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = Ağıllı kart kimi avadanlıq təhlükəsizliyi cihazından sertifikatları ehtiyatlamaq mümkün deyil.
+pkcs12-dup-data = Sertifikat və şəxsi açar hazırda təhlükəsizlik cihazında mövcuddur.
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = Ehtiyatlama üçün fayl adı
+file-browse-pkcs12-spec = PKSC12 Faylları
+choose-p12-restore-file-dialog = İdxal ediləcək təsdiq sənədi faylı
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = Təsdiq sənədi faylları
+import-ca-certs-prompt = İdxal üçün CA təsdiq sənədləri daxil olan fayl(lar)ı seçin
+import-email-cert-prompt = İdxal üçün e-poçt təsdiq sənədi daxil olan faylı seçin
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = Bu "{ $certName }" təsdiq sənədi bir təsdiq sənədi rəsmisini tanımır.
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = Təsdiq sənədlərinizi silin
+delete-user-cert-confirm = Bu təsdiq sənədlrərini silmək istədiyinizə əmisiniz?
+delete-user-cert-impact = Öz təsdiq sənədlərinizdən biriniz silsəniz, öz kimliyiniz təsdiqləyərkən onu istifadə edə bilməzsiniz.
+
+
+delete-ca-cert-title =
+ .title = CA təsdiq sənədini sil və ya etibar etmə
+delete-ca-cert-confirm = Bu CA təsdiq sənədi rəsmisinin təsdiq sənədlərini silmək istəyirsiniz. Quraşdırılmış olaraq gələn təsdiq sənlərinin etibarlılığı silinəcək ki, bu da eyni təsirə malikdir. Silmək və ya etibar etməmək istədiyinizə əminsiniz?
+delete-ca-cert-impact = Hər hansı bir təsdiq sənədi rəsmisinin (CA) təsdiq sənədini silsəniz, bu proqram artıq o rəsminin heç br təsdiq sənədinə etibar etməyəcək.
+
+
+delete-email-cert-title =
+ .title = E-poçt təsdiq sənədlərini sil
+delete-email-cert-confirm = Bu şəxslərin e-poçt təsdiq sənədlərini silmək istədiyinizə əminsiniz?
+delete-email-cert-impact = Əgər bir şəxsin poçt təsdiq sənədini silsəniz, növbəti poçt göndərmələrində bu şəxslə şifrəli poçt alış-verişi edə bilməzsiniz.
+
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = Seriya nömrəli sertifikat: { $serialNumber }
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = Bu { -brand-short-name } proqramının saytı təyin etmə şəklini etibarsız saymaq üzrəsiniz.
+add-exception-invalid-header = Bu sayt özünü etibarsız məlumatlarla tanıdmağa çalışır.
+add-exception-domain-mismatch-short = Uyğun olmayan sayte
+add-exception-domain-mismatch-long = Sertifikat başqa bir sayta aiddir və bu hal, sayt başqaları tərəfindən təqlid edilməyə çalışılır demək ola bilər.
+add-exception-expired-short = Aktuallığını itirmiş məlumat
+add-exception-expired-long = Sertifikat hal-hazırda etibarlı deyil. Oğurlanmış və ya itirilmiş ola bilər və başqası tərəfindən bu saytı təqlid etmek üçün istifadə oluna bilər.
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Naməlum kimlik
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Tanınan bir sahib tərəfindən etibarlı bir imza ilə təsdiqlənmədiyi üçün bu sertifikata etibar edilmir.
+add-exception-valid-short = Etibarlı təsdiq sənədi
+add-exception-valid-long = Bu sayt etibarlı və təsdiq edilmiş təyin etmə məlumatları təqdim edir. Təhlükəsizlik istisnalığı vermək lazım deyil.
+add-exception-checking-short = Məlumat araşdırma
+add-exception-checking-long = Sayt təyin edilməyə çalışılır…
+add-exception-no-cert-short = Məlumat yoxdur
+add-exception-no-cert-long = Bu sayt üçün identifikasiya durumu almaq mümkün olmur.
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = Təsdiq sənədini fayl kimi saxla
+cert-format-base64 = X.509 təsdiq sənədi (PEM)
+cert-format-base64-chain = X.509 təsdiq sənədi (PEM)
+cert-format-der = X.509 təsdiq sənədi (DER)
+cert-format-pkcs7 = X.509 təsdiq sənədi (PKCS#7)
+cert-format-pkcs7-chain = X.509 təsdiq sənədi (PKCS#7)
+write-file-failure = Fayl səhvi
diff --git a/l10n-az/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl b/l10n-az/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0d059c8669
--- /dev/null
+++ b/l10n-az/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
@@ -0,0 +1,132 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Strings used for device manager
+
+devmgr-window =
+ .title = Cihaz idarəçisi
+ .style = min-width: 67em; min-height: 32em;
+
+devmgr-devlist =
+ .label = Təhlükəsizlik Parçaları və Cihazları
+
+devmgr-header-details =
+ .label = Ətraflı məlumat
+
+devmgr-header-value =
+ .label = Dəyər
+
+devmgr-button-login =
+ .label = Giriş yap
+ .accesskey = p
+
+devmgr-button-logout =
+ .label = Hesabdan çıx
+ .accesskey = x
+
+devmgr-button-changepw =
+ .label = Parolu dəyiş
+ .accesskey = Ş
+
+devmgr-button-load =
+ .label = Yükle
+ .accesskey = l
+
+devmgr-button-unload =
+ .label = Boşalt
+ .accesskey = B
+
+devmgr-button-enable-fips =
+ .label = FIPS aktivləşdir
+ .accesskey = S
+
+devmgr-button-disable-fips =
+ .label = FIPS söndür
+ .accesskey = S
+
+## Strings used for load device
+
+load-device =
+ .title = PKCS#11 cihaz sürücüsünü yüklə
+
+load-device-info = Əlavə etmək istədiyiniz modulla bağlı məlumatı daxil edin.
+
+load-device-modname =
+ .value = Modulun Adı
+ .accesskey = M
+
+load-device-modname-default =
+ .value = Yeni PKCS#11 Modülü
+
+load-device-filename =
+ .value = Modul faylı
+ .accesskey = f
+
+load-device-browse =
+ .label = Bax…
+ .accesskey = G
+
+## Token Manager
+
+devinfo-status =
+ .label = Durum
+
+devinfo-status-disabled =
+ .label = İstifadə oluna bilməz
+
+devinfo-status-not-present =
+ .label = Mövcud deyil
+
+devinfo-status-uninitialized =
+ .label = Başladılmayıb
+
+devinfo-status-not-logged-in =
+ .label = Daxil olunmayıb
+
+devinfo-status-logged-in =
+ .label = Daxil olundu
+
+devinfo-status-ready =
+ .label = Hazırdır
+
+devinfo-desc =
+ .label = Açıqlama
+
+devinfo-man-id =
+ .label = İstehsalçı
+
+devinfo-hwversion =
+ .label = HW Versiya
+devinfo-fwversion =
+ .label = FW Versiya
+
+devinfo-modname =
+ .label = Modul
+
+devinfo-modpath =
+ .label = Qısayol
+
+login-failed = Giriş uğursuz oldu
+
+devinfo-label =
+ .label = Etiket
+
+devinfo-serialnum =
+ .label = Seriya nömrəsi
+
+unable-to-toggle-fips = FIPSrejimi təhlükəsizlik cihazı üçün dəyişdirilə bilmir. Bu proqramdan çıxıb yenidən başlatmağınız tövsiyyə olunur.
+load-pk11-module-file-picker-title = Yükləmək üçün bir PKCS#11 cihaz sürücüsü seçin
+
+# Load Module Dialog
+load-module-help-empty-module-name =
+ .value = Modulun adı boş ola bilməz.
+
+# Do not translate 'Root Certs'
+load-module-help-root-certs-module-name =
+ .value = ‘Root Certs‘ bronlaşdırılıb və modul adı olaraq işlədilə bilməz.
+
+add-module-failure = Modul əlavə edilə bilmir
+del-module-warning = Bu təhlükəsizlik modulunu silmək istədiyinizə əminsiniz?
+del-module-error = Modul silinə bilmir
diff --git a/l10n-az/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-az/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9dd0e489bc
--- /dev/null
+++ b/l10n-az/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
@@ -0,0 +1,83 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+password-quality-meter = Parolun keyfiyyəti
+
+## Change Password dialog
+
+# Variables:
+# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog
+change-password-token = Təhlükəsizlik cihazları: { $tokenName }
+change-password-old = Hazırkı parol:
+change-password-new = Yeni parol:
+change-password-reenter = Yeni parol (təkrar):
+
+## Reset Primary Password dialog
+
+reset-password-button-label =
+ .label = Reset
+
+## Downloading cert dialog
+
+download-cert-window2 =
+ .title = Təsdiq sənədi yüklənir
+ .style = min-width: 46em
+download-cert-message = Yeni bir təsdiqləmə sertifikatı (CA) təhlükəsizliyi istədiniz.
+download-cert-trust-ssl =
+ .label = Saytları təyin etmək üçün bu təsdiqləmə sertifikatına etibar et.
+download-cert-trust-email =
+ .label = Bu CA E-Poçt istifadəçilərini təyin etmək üçün etibarlıdır.
+download-cert-message-desc = Hər cür məqsəd üçün bu CA-ya etibar etmədən əvvəl, təsdiqləmə sənədinini təhlükəsizliyini və gedişatına nəzarət etməlisiniz.
+download-cert-view-cert =
+ .label = Görünüş
+download-cert-view-text = CA təsdiqləmə sənədini yoxla
+
+## Client Authorization Ask dialog
+
+
+## Client Authentication Ask dialog
+
+client-auth-window =
+ .title = İstifadəçi təyin etmə sorğusu
+client-auth-site-description = Bu zona sizin öz təsdiq sənədinizin təyin etməsini istəyir:
+client-auth-choose-cert = Təyin etməd' istifadə ediləcək təsdiq sənədini seçin:
+client-auth-cert-details = Seçilən sertifikatın detalları:
+# Variables:
+# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate
+client-auth-cert-details-issued-to = Təmin edilib: { $issuedTo }
+# Variables:
+# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...")
+client-auth-cert-details-serial-number = Seriya nömrəsi: { $serialNumber }
+# Variables:
+# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC)
+# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid
+client-auth-cert-details-validity-period = { $notBefore } ilə { $notAfter } arasında düzgündür
+# Variables:
+# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used
+client-auth-cert-details-key-usages = Açar istifadəsi: { $keyUsages }
+# Variables:
+# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate
+client-auth-cert-details-email-addresses = E-poçt ünvanlar: { $emailAddresses }
+# Variables:
+# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate
+client-auth-cert-details-issued-by = Təmin edən: { $issuedBy }
+# Variables:
+# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+client-auth-cert-details-stored-on = Saxlanılıb: { $storedOn }
+client-auth-cert-remember-box =
+ .label = Bu seçimi yadda saxla
+
+## Set password (p12) dialog
+
+set-password-window =
+ .title = Təsdiq sənədi yedəyi parolunu seçin
+set-password-message = Qoyduğunuz təsdiq sənədi yedəyi parolu, yaratmaq istədiyiniz yedəkləmə fayllarınızı qoruyur. Yedəkləməyə davam etmək üçün bu parolu qoymalısınız.
+set-password-backup-pw =
+ .value = Təsdiq sənədi yedəyi parolu:
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = Təsdiq sənədi yedəyi parolu (təkrar):
+set-password-reminder = Vacib: Əgər təsdiq sənədi yedəyi parolunuzu unutsanız, bu yedəyi yenidən yarada bilməyəcəksiniz. Lütfən bunu təhlükəsiz bir şəraitdə saxlayın.
+
+## Protected authentication alert
+