summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-be/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-be/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl')
-rw-r--r--l10n-be/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl501
1 files changed, 501 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-be/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6cfd378add
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,501 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-page-title = Менеджар дадаткаў
+search-header =
+ .placeholder = Пошук на addons.mozilla.org
+ .searchbuttonlabel = Пошук
+
+## Variables
+## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org)
+
+list-empty-get-extensions-message = Атрымлівайце пашырэнні і тэмы з <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+list-empty-get-dictionaries-message = Атрымлівайце слоўнікі з <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+list-empty-get-language-packs-message = Атрымлівайце моўныя пакункі з <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+
+##
+
+list-empty-installed =
+ .value = У вас няма ніводнага ўсталяванага дадатку гэтага тыпу
+list-empty-available-updates =
+ .value = Абнаўленні не знойдзеныя
+list-empty-recent-updates =
+ .value = Нядаўна вы не абнаўлялі ніякіх дадаткаў
+list-empty-find-updates =
+ .label = Знайсці абнаўленні
+list-empty-button =
+ .label = Падрабязней пра дадаткі
+help-button = Падтрымка дадаткаў
+sidebar-help-button-title =
+ .title = Падтрымка дадаткаў
+addons-settings-button = Налады { -brand-short-name }
+sidebar-settings-button-title =
+ .title = Налады { -brand-short-name }
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = Некаторыя пашырэнні не могуць быць правераны
+show-all-extensions-button =
+ .label = Паказаць усе пашырэнні
+detail-version =
+ .label = Версія
+detail-last-updated =
+ .label = Апошняе абнаўленне
+addon-detail-description-expand = Паказаць больш
+addon-detail-description-collapse = Паказаць менш
+detail-contributions-description = Распрацоўца гэтага дадатка просіць падтрымаць яго распрацоўку невялікім ахвяраваннем.
+detail-contributions-button = Зрабіць унёсак
+ .title = Зрабіць унёсак у распрацоўку гэтага дадатку
+ .accesskey = с
+detail-update-type =
+ .value = Аўтаматычныя абнаўленні
+detail-update-default =
+ .label = Прадвызначана
+ .tooltiptext = Самастойна ўсталёўваць абнаўленні, калі гэта прадвызначана
+detail-update-automatic =
+ .label = Укл.
+ .tooltiptext = Аўтаматычна ўсталёўваць абнаўленні
+detail-update-manual =
+ .label = Выкл.
+ .tooltiptext = Не ўсталёўваць абнаўленні аўтаматычна
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = Задзейнічаць у прыватных вокнах
+# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This
+# cannot be overridden by the user.
+detail-private-disallowed-label = Не дазволена ў прыватных вокнах
+detail-private-disallowed-description2 = Гэта пашырэнне не працуе ў часе прыватнага аглядання. <a data-l10n-name="learn-more">Падрабязней</a>
+# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked
+detail-private-required-label = Патрабуе доступ да прыватных акон
+detail-private-required-description2 = Гэта пашырэнне мае доступ да вашай дзейнасці ў сеціве ў часе прыватнага аглядання. <a data-l10n-name="learn-more">Падрабязней</a>
+detail-private-browsing-on =
+ .label = Дазволіць
+ .tooltiptext = Уключаць у рэжыме прыватнага аглядання
+detail-private-browsing-off =
+ .label = Не дазваляць
+ .tooltiptext = Адключаць у рэжыме прыватнага аглядання
+detail-home =
+ .label = Хатняя старонка
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = Профіль дадатка
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = Знайсці абнаўленні
+ .accesskey = н
+ .tooltiptext = Праверыць, ці існуюць абнаўленні гэтага дадатку
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Налады
+ *[other] Налады
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Н
+ *[other] Н
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Змяненне налад гэтага дадатка
+ *[other] Змяненне налад гэтага дадатка
+ }
+detail-rating =
+ .value = Ацэнка
+addon-restart-now =
+ .label = Перазапусціць зараз
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = Некаторыя дадаткі былі адключаны
+disabled-unsigned-description = Праца наступных дадаткаў у { -brand-short-name } не была праверана. Вы можаце <label data-l10n-name="find-addons">знайсці ім замену</label> або папрасіць распрацоўшчыка правесці іх праверку.
+disabled-unsigned-learn-more = Даведайцеся больш пра нашы намаганні ў забеспячэнні вашай бяспекі ў інтэрнэце.
+disabled-unsigned-devinfo = Распрацоўшчыкі, зацікаўленыя ў праверцы сваіх дадаткаў, могуць прачытаць наш <label data-l10n-name="learn-more">дапаможнік</label>.
+plugin-deprecation-description = Нешта адсутнічае? { -brand-short-name } больш не падтрымлівае некаторыя плагіны. <label data-l10n-name="learn-more">Падрабязней.</label>
+legacy-warning-show-legacy = Паказаць састарэлыя пашырэнні
+legacy-extensions =
+ .value = Састарэлыя пашырэнні
+legacy-extensions-description = Гэтыя пашырэнні не адпавядаюць бягучым стандартам { -brand-short-name }, таму яны былі выключаны. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Даведацца аб зменах у дадатках</label>
+private-browsing-description2 =
+ { -brand-short-name } змяняе парадак працы пашырэнняў у прыватным агляданні. Усе новыя пашырэнні, якія вы дадаяце да
+ { -brand-short-name }, тыпова не будуць дзейнічаць у прыватных вокнах. Пакуль вы не выставіце дазвол у наладах,
+ пашырэнне не будзе працаваць у часе прыватнага аглядання і не будзе мець доступу да вашай сеціўнай
+ актыўнасці ў гэтым рэжыме. Мы зрабілі гэта для аховы вашай прыватнасці.
+ <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Даведайцеся, як кіраваць наладамі пашырэння.</label>
+addon-category-discover = Рэкамендацыі
+addon-category-discover-title =
+ .title = Рэкамендацыі
+addon-category-extension = Пашырэнні
+addon-category-extension-title =
+ .title = Пашырэнні
+addon-category-theme = Тэмы
+addon-category-theme-title =
+ .title = Тэмы
+addon-category-plugin = Плагіны
+addon-category-plugin-title =
+ .title = Плагіны
+addon-category-dictionary = Слоўнікі
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = Слоўнікі
+addon-category-locale = Мовы
+addon-category-locale-title =
+ .title = Мовы
+addon-category-available-updates = Даступныя абнаўленні
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = Даступныя абнаўленні
+addon-category-recent-updates = Нядаўнія абнаўленні
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = Нядаўнія абнаўленні
+addon-category-sitepermission = Дазволы для сайтаў
+addon-category-sitepermission-title =
+ .title = Дазволы для сайтаў
+# String displayed in about:addons in the Site Permissions section
+# Variables:
+# $host (string) - DNS host name for which the webextension enables permissions
+addon-sitepermission-host = Дазволы сайта для { $host }
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = Усе дадаткі адключаны бяспечным рэжымам.
+extensions-warning-check-compatibility = Праверка сумяшчальнасці дадаткаў адключана. Вы можаце мець несумяшчальныя дадаткі.
+extensions-warning-safe-mode2 =
+ .message = Усе дадаткі адключаны бяспечным рэжымам.
+extensions-warning-check-compatibility2 =
+ .message = Праверка сумяшчальнасці дадаткаў адключана. Вы можаце мець несумяшчальныя дадаткі.
+extensions-warning-check-compatibility-button = Уключыць
+ .title = Уключыць праверку сумяшчальнасці дадаткаў
+extensions-warning-update-security = Праверка бяспечнасці дадаткаў адключана. Вы можаце быць падведзены пад рызыку абнаўленнямі.
+extensions-warning-update-security2 =
+ .message = Праверка бяспечнасці дадаткаў адключана. Вы можаце быць падведзены пад рызыку абнаўленнямі.
+extensions-warning-update-security-button = Уключыць
+ .title = Уключыць праверку бяспечнасці абнаўленняў дадаткаў
+extensions-warning-imported-addons2 =
+ .message = Калі ласка, завяршыце ўсталяванне пашырэнняў, якія былі імпартаваны ў { -brand-short-name }.
+extensions-warning-imported-addons-button = Усталяваць пашырэнні
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = Праверыць наяўнасць абнаўленняў
+ .accesskey = с
+addon-updates-view-updates = Пабачыць нядаўнія абнаўленні
+ .accesskey = б
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = Аўтаматычна абнаўляць дадаткі
+ .accesskey = А
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = Наладзіць усе дадаткі абнаўляцца самастойна
+ .accesskey = Н
+addon-updates-reset-updates-to-manual = Наладзіць усе дадаткі на ручное абнаўленне
+ .accesskey = Н
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = Абнаўленне дадаткаў
+addon-updates-installed = Вашы дадаткі абноўленыя.
+addon-updates-none-found = Абнаўленні не знойдзеныя
+addon-updates-manual-updates-found = Пабачыць даступныя абнаўленні
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = Усталяваць дадатак з файла…
+ .accesskey = У
+addon-install-from-file-dialog-title = Выберыце дадатак для ўсталявання
+addon-install-from-file-filter-name = Дадаткі
+addon-open-about-debugging = Адладка дадаткаў
+ .accesskey = А
+
+## Extension shortcut management
+
+# This is displayed in the page options menu
+addon-manage-extensions-shortcuts = Кіраваць спалучэннямі клавіш пашырэнняў
+ .accesskey = ы
+shortcuts-no-addons = У вас не ўключана ніводнага пашырэння.
+shortcuts-no-commands = Наступныя пашырэнні не маюць спалучэнняў клавіш:
+shortcuts-input =
+ .placeholder = Увядзіце спалучэнне клавіш
+shortcuts-browserAction2 = Актываваць кнопку на паліцы прылад
+shortcuts-pageAction = Актываваць дзеянні старонкі
+shortcuts-sidebarAction = Паказаць/схаваць бакавую панэль
+shortcuts-modifier-mac = Улучыце Ctrl, Alt або ⌘
+shortcuts-modifier-other = Улучыце Ctrl або Alt
+shortcuts-invalid = Недапушчальная камбінацыя
+shortcuts-letter = Увядзіце літару
+shortcuts-system = Нельга перавызначыць спалучэнне клавіш { -brand-short-name }
+# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut
+shortcuts-duplicate = Дублікат спалучэння клавіш
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut } выкарыстоўваецца як спалучэнне клавіш больш чым у адным выпадку. Дубліраваныя спалучэнні могуць выклікаць нечаканыя паводзіны.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message2 =
+ .message = { $shortcut } выкарыстоўваецца як спалучэнне клавіш больш чым у адным выпадку. Дубліраваныя спалучэнні могуць выклікаць нечаканыя паводзіны.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+shortcuts-exists = Ужо выкарыстоўваецца дадаткам { $addon }
+# Variables:
+# $numberToShow (number) - Number of other elements available to show
+shortcuts-card-expand-button =
+ { $numberToShow ->
+ [one] Паказаць яшчэ { $numberToShow }
+ [few] Паказаць яшчэ { $numberToShow }
+ *[many] Паказаць яшчэ { $numberToShow }
+ }
+shortcuts-card-collapse-button = Паказаць менш
+header-back-button =
+ .title = Вярнуцца
+
+## Recommended add-ons page
+
+# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word
+# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation.
+discopane-intro =
+ Пашырэнні і тэмы - як праграмы для вашага браўзера, яны дазваляюць
+ вам абараняць паролі, сцягваць відэа, знаходзіць зніжкі, блакаваць
+ раздражняльныя аб'явы, змяняць выгляд браўзера і шмат іншага. Гэтыя
+ невялікія праграмы часта распрацаваны трэцім бокам. Гэты набор { -brand-product-name }
+ <a data-l10n-name="learn-more-trigger">рэкамендуе </a> для выключнай
+ бяспекі, прадукцыйнасці і функцыянальнасці.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations =
+ Некаторыя з гэтых рэкамендацый персаніфікаваныя. Яны заснаваны на іншых
+ пашырэннях, якія вы ўсталявалі, перавагах профілю і статыстыцы выкарыстання.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations2 =
+ .message =
+ Некаторыя з гэтых рэкамендацый персаніфікаваныя. Яны заснаваны на іншых
+ пашырэннях, якія вы ўсталявалі, перавагах профілю і статыстыцы выкарыстання.
+discopane-notice-learn-more = Даведацца больш
+privacy-policy = Палітыка прыватнасці
+# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on.
+# Variables:
+# $author (string) - The name of the add-on developer.
+created-by-author = ад <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
+# Shows the number of daily users of the add-on.
+# Variables:
+# $dailyUsers (number) - The number of daily users.
+user-count = Карыстальнікаў: { $dailyUsers }
+install-extension-button = Дадаць у { -brand-product-name }
+install-theme-button = Усталяваць тэму
+# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
+# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
+manage-addon-button = Кіраванне
+find-more-addons = Знайсці больш дадаткаў
+find-more-themes = Знайсці іншыя тэмы
+# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only
+# used for screen readers.
+addon-options-button =
+ .aria-label = Дадатковыя параметры
+
+## Add-on actions
+
+report-addon-button = Паведаміць
+remove-addon-button = Выдаліць
+# The link will always be shown after the other text.
+remove-addon-disabled-button = Нельга выдаліць <a data-l10n-name="link">Чаму?</a>
+disable-addon-button = Адключыць
+enable-addon-button = Уключыць
+# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this
+# is always its label.
+extension-enable-addon-button-label =
+ .aria-label = Уключыць
+preferences-addon-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Налады
+ *[other] Перавагі
+ }
+details-addon-button = Падрабязнасці
+release-notes-addon-button = Заўвагі да выпуску
+permissions-addon-button = Правы доступу
+extension-enabled-heading = Уключаны
+extension-disabled-heading = Адключаны
+theme-enabled-heading = Уключана
+theme-disabled-heading2 = Захаваныя тэмы
+plugin-enabled-heading = Уключаны
+plugin-disabled-heading = Адключаны
+dictionary-enabled-heading = Уключаны
+dictionary-disabled-heading = Адключаны
+locale-enabled-heading = Уключана
+locale-disabled-heading = Выключана
+sitepermission-enabled-heading = Уключаны
+sitepermission-disabled-heading = Адключаны
+always-activate-button = Заўсёды задейнічаць
+never-activate-button = Ніколі не задзейнічаць
+addon-detail-author-label = Аўтар
+addon-detail-version-label = Версія
+addon-detail-last-updated-label = Апошняе абнаўленне
+addon-detail-homepage-label = Хатняя старонка
+addon-detail-rating-label = Ацэнка
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message = Гэта пашырэнне будзе абноўлена пасля перазапуску { -brand-short-name }.
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message2 =
+ .message = Гэта пашырэнне будзе абноўлена пасля перазапуску { -brand-short-name }.
+install-postponed-button = Абнавіць зараз
+# The average rating that the add-on has received.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+five-star-rating =
+ .title = Ацэнена на { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } з 5
+# This string is used to show that an add-on is disabled.
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the add-on
+addon-name-disabled = { $name } (адключана)
+# The number of reviews that an add-on has received on AMO.
+# Variables:
+# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received
+addon-detail-reviews-link =
+ { $numberOfReviews ->
+ [one] { $numberOfReviews } водгук
+ [few] { $numberOfReviews } водгукі
+ *[many] { $numberOfReviews } водгукаў
+ }
+
+## Pending uninstall message bar
+
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> быў выдалены.
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description2 =
+ .message = { $addon } быў выдалены.
+pending-uninstall-undo-button = Адмяніць
+addon-detail-updates-label = Дазволіць аўтаматычныя абнаўленні
+addon-detail-updates-radio-default = Прадвызначана
+addon-detail-updates-radio-on = Укл.
+addon-detail-updates-radio-off = Выкл.
+addon-detail-update-check-label = Праверыць наяўнасць абнаўленняў
+install-update-button = Абнавіць
+# aria-label associated to the updates row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-updates =
+ .aria-label = { addon-detail-updates-label }
+# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The
+# badge is the private browsing icon included next to the extension's name.
+addon-badge-private-browsing-allowed2 =
+ .title = Дазволена ў прыватных вокнах
+ .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
+addon-detail-private-browsing-help = Калі дазволена, пашырэнне будзе мець доступ да вашай дзейнасці ў сеціве ў часе прыватнага аглядання. <a data-l10n-name="learn-more">Даведацца больш</a>
+addon-detail-private-browsing-allow = Дазволіць
+addon-detail-private-browsing-disallow = Не дазваляць
+# aria-label associated to the private browsing row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-private-browsing =
+ .aria-label = { detail-private-browsing-label }
+
+## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains
+## where add-ons are normally blocked for security reasons.
+
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on on quarantined domains.
+addon-detail-quarantined-domains-label = Запускаць на сайтах з абмежаваннямі
+# Used as help text part of the quarantined domains UI controls row.
+addon-detail-quarantined-domains-help = Калі дазволена, пашырэнне будзе мець доступ да сайтаў, абмежаваных { -vendor-short-name }. Дазваляйце, толькі калі вы давяраеце гэтаму пашырэнню.
+# Used as label and tooltip text on the radio inputs associated to the quarantined domains UI controls.
+addon-detail-quarantined-domains-allow = Дазволіць
+addon-detail-quarantined-domains-disallow = Не дазваляць
+# aria-label associated to the quarantined domains exempt row to help screen readers to announce the group.
+addon-detail-group-label-quarantined-domains =
+ .aria-label = { addon-detail-quarantined-domains-label }
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+addon-badge-recommended2 =
+ .title = { -brand-product-name } рэкамендуе толькі пашырэнні, якія адпавядаюць нашым стандартам бяспекі і прадукцыйнасці
+ .aria-label = { addon-badge-recommended2.title }
+# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built
+# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork".
+addon-badge-line3 =
+ .title = Афіцыйнае пашырэнне, створанае Mozilla. Адпавядае стандартам бяспекі і прадукцыйнасці
+ .aria-label = { addon-badge-line3.title }
+addon-badge-verified2 =
+ .title = Гэта пашырэнне праверана на адпаведнасць нашым стандартам бяспекі і прадукцыйнасці
+ .aria-label = { addon-badge-verified2.title }
+
+##
+
+available-updates-heading = Даступныя абнаўленні
+recent-updates-heading = Нядаўнія абнаўленні
+release-notes-loading = Загрузка…
+release-notes-error = Выбачайце, здарылася памылка пры загрузцы заўваг да выпуску.
+addon-permissions-empty = Гэта пашырэнне не патрабуе якіх-небудзь дазволаў
+addon-permissions-required = Неабходныя дазволы для асноўнай функцыянальнасці:
+addon-permissions-optional = Неабавязковыя дазволы для дадатковай функцыянальнасці:
+addon-permissions-learnmore = Даведацца больш пра дазволы
+recommended-extensions-heading = Рэкамендаваныя пашырэнні
+recommended-themes-heading = Рэкамендаваныя тэмы
+# Variables:
+# $hostname (string) - Host where the permissions are granted
+addon-sitepermissions-required = Дае <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span> наступныя магчымасці:
+# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme
+# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated.
+recommended-theme-1 = Адчуваеце натхненне? <a data-l10n-name="link">Стварыце ўласную тэму з дапамогай Firefox Color.</a>
+
+## Page headings
+
+extension-heading = Кіруйце сваімі пашырэннямі
+theme-heading = Кіруйце сваімі тэмамі
+plugin-heading = Кіруйце сваімі плагінамі
+dictionary-heading = Кіруйце сваімі слоўнікамі
+locale-heading = Кіруйце сваімі мовамі
+updates-heading = Кіруйце сваімі абнаўленнямі
+sitepermission-heading = Кіраваць дазволамі для сайтаў
+discover-heading = Персаналізуйце свой { -brand-short-name }
+shortcuts-heading = Кіраваць спалучэннямі клавіш пашырэнняў
+default-heading-search-label = Знайсці больш дадаткаў
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = Пошук на addons.mozilla.org
+addon-page-options-button =
+ .title = Прылады для ўсіх дадаткаў
+
+## Detail notifications
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the add-on.
+
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible = { $name } несумяшчальна з { -brand-short-name } { $version }.
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible2 =
+ .message = { $name } несумяшчальна з { -brand-short-name } { $version }.
+details-notification-incompatible-link = Больш звестак
+details-notification-unsigned-and-disabled = Праца { $name } у { -brand-short-name } не была праверана, таму яно было адключана.
+details-notification-unsigned-and-disabled2 =
+ .message = Праца { $name } у { -brand-short-name } не была праверана, таму яно было адключана.
+details-notification-unsigned-and-disabled-link = Больш звестак
+details-notification-unsigned = Праца { $name } у { -brand-short-name } не была праверана. Працягвайце з асцярогай.
+details-notification-unsigned2 =
+ .message = Праца { $name } у { -brand-short-name } не была праверана. Працягвайце з асцярогай.
+details-notification-unsigned-link = Больш звестак
+details-notification-blocked = { $name } забаронены, бо маюцца праблемы сумяшчальнасці або ўстойлівасці.
+details-notification-blocked2 =
+ .message = { $name } забаронены, бо маюцца праблемы сумяшчальнасці або ўстойлівасці.
+details-notification-blocked-link = Падрабязней
+details-notification-softblocked = Вядома, што { $name } мае праблемы сумяшчальнасці або ўстойлівасці.
+details-notification-softblocked2 =
+ .message = Вядома, што { $name } мае праблемы сумяшчальнасці або ўстойлівасці.
+details-notification-softblocked-link = Падрабязней
+details-notification-gmp-pending = { $name } будзе хутка усталявана.
+details-notification-gmp-pending2 =
+ .message = { $name } будзе хутка усталявана.
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Звесткі пра ліцэнзію
+plugins-gmp-privacy-info = Звесткі аб прыватнасці
+plugins-openh264-name = OpenH264 відэакодэк ад Cisco Systems, Inc.
+plugins-openh264-description = Гэты плагін аўтаматычна ўсталяваны Mozilla для рэалізацыі спецыфікацыі WebRTC і тэлефанавання праз WebRTC на прылады, якія патрабуюць выкарыстання відэакодэка H.264. Каб паглядзець зыходны код кодэка і даведацца больш аб яго рэалізацыі, наведайце сайт http://www.openh264.org/.
+plugins-widevine-name = Плагін расшыфроўкі кантэнту Widevine ад Google Inc.
+plugins-widevine-description = Гэты плагін уключае падтрымку прайгравання шыфраваных медыя ў адпаведнасці з спецыфікацыяй Encrypted Media Extensions. Шыфраваныя медыя звычайна выкарыстоўваюцца на сайтах для аховы прэміум-змесціва ад капіявання. Наведайце https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ для больш падрабязных звестак аб Encrypted Media Extensions.