summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-br/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-br/browser/browser/newtab/onboarding.ftl')
-rw-r--r--l10n-br/browser/browser/newtab/onboarding.ftl281
1 files changed, 281 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-br/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-br/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f5203af354
--- /dev/null
+++ b/l10n-br/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -0,0 +1,281 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
+### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
+### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
+
+
+## Welcome page strings
+
+onboarding-welcome-header = Donemat war { -brand-short-name }
+onboarding-start-browsing-button-label = Stagañ da verdeiñ
+onboarding-not-now-button-label = Ket bremañ
+mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Kregiñ ganti
+
+## Custom Return To AMO onboarding strings
+
+return-to-amo-subtitle = Dispar, { -brand-short-name } a zo ganeoc’h
+# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension
+#
+# Variables:
+# $addon-name (String) - Name of the add-on
+return-to-amo-addon-title = Staliomp <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b> bremañ.
+return-to-amo-add-extension-label = Ouzhpennañ an askouezh
+return-to-amo-add-theme-label = Ouzhpennañ an neuz
+
+## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed
+
+mr1-return-to-amo-subtitle = Lârit demat da { -brand-short-name }
+mr1-return-to-amo-add-extension-label = Ouzhpennañ { $addon-name }
+
+## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)
+
+
+# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
+# Variables:
+# $current (Int) - Number of the current page
+# $total (Int) - Total number of pages
+
+onboarding-welcome-steps-indicator-label =
+ .aria-label = Araokadur: tennad { $current } war { $total }
+# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion
+mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Diweredekaat ar fiñvskeudennoù
+# String for the Firefox Accounts button
+mr1-onboarding-sign-in-button-label = Kennaskañ
+# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox.
+# Variables:
+# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome
+mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Emporzhiañ diouzh { $previous }
+mr1-onboarding-theme-header = Personelait ho neuz
+mr1-onboarding-theme-subtitle = Personelait { -brand-short-name } gant un neuz.
+mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ket bremañ
+# System theme uses operating system color settings
+mr1-onboarding-theme-label-system = Tem ar reizhiad
+mr1-onboarding-theme-label-light = Sklaer
+mr1-onboarding-theme-label-dark = Teñval
+# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
+mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow
+onboarding-theme-primary-button-label = Graet
+
+## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
+## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
+## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
+## tooltip.
+
+# Tooltip displayed on hover of system theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-system =
+ .title =
+ Implijout neuz ar reizhiad korvoiñ
+ evit ar boutonoù, lañserioù ha prenestroù.
+# Input description for system theme
+mr1-onboarding-theme-description-system =
+ .aria-description =
+ Implijout neuz ar reizhiad korvoiñ
+ evit ar boutonoù, lañserioù ha prenestroù.
+# Tooltip displayed on hover of light theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-light =
+ .title =
+ Implijout un neuz sklaer evit ar
+ boutonoù, lañserioù ha prenestroù.
+# Input description for light theme
+mr1-onboarding-theme-description-light =
+ .aria-description =
+ Implijout un neuz sklaer evit ar
+ boutonoù, lañserioù ha prenestroù.
+# Tooltip displayed on hover of dark theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-dark =
+ .title =
+ Implijout un neuz teñval evit ar
+ boutonoù, lañserioù ha prenestroù.
+# Input description for dark theme
+mr1-onboarding-theme-description-dark =
+ .aria-description =
+ Implijout un neuz teñval evit ar
+ boutonoù, lañserioù ha prenestroù.
+# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow =
+ .title =
+ Implijout un neuz buhezek, livet evit ar
+ boutonoù, lañserioù ha prenestroù.
+# Input description for Alpenglow theme
+mr1-onboarding-theme-description-alpenglow =
+ .aria-description =
+ Implijout un neuz buhezek, livet evit ar
+ boutonoù, lañserioù ha prenestroù.
+# Selector description for default themes
+mr2-onboarding-default-theme-label = Sellet an neuzioù dre ziouer.
+
+## Strings for Thank You page
+
+mr2-onboarding-thank-you-header = Trugarez da vezañ dibabet ac’hanomp
+mr2-onboarding-thank-you-text = Ur merdeer dizalc’h eo { -brand-short-name }, harpet gant un aozadur hep gounidoù. Asambles e lakaomp ar web da vezañ ul lec'h suroc’h, yac’hoc’h ha prevezoc’h.
+mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Kregiñ da verdeiñ
+
+## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
+##
+## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
+##
+## Variables:
+## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
+## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)"
+## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)"
+
+onboarding-live-language-header = Dibabit ho yezh
+mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } a gomz ho yezh
+mr2022-language-mismatch-subtitle = A-drugarez d'hor c'humuniezh eo bet troet { -brand-short-name } en ouzhpenn 90 yezh. Ho reizhiad a implij { $systemLanguage } war a seblant, ha { -brand-short-name } a implij { $appLanguage }.
+onboarding-live-language-button-label-downloading = O pellgargañ ar pakad yezh evit { $negotiatedLanguage }…
+onboarding-live-language-waiting-button = O tapout ar yezhoù hegerz…
+onboarding-live-language-installing = O staliañ ar pakad yezh { $negotiatedLanguage }…
+mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Mont e { $negotiatedLanguage }
+mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Kenderc'hel en { $appLanguage }
+onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Nullañ
+onboarding-live-language-skip-button-label = Tremen
+
+## Firefox 100 Thank You screens
+
+# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be
+# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap">
+# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically
+# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but
+# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation.
+# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for
+# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted.
+fx100-thank-you-hero-text =
+ 100
+ trugarez
+ <span data-l10n-name="zap">deoc’h</span>
+fx100-thank-you-subtitle = Hon 100vet ermaeziadenn an hini eo! Trugarez deoc'h evit skoazellañ ac'hanomp da zevel un internet gwelloc’h ha yac’hoc’h.
+fx100-thank-you-pin-primary-button-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Mirout { -brand-short-name } en Dock
+ *[other] Spilhennañ { -brand-short-name } da varrenn an trevelloù
+ }
+fx100-upgrade-thanks-header = 100 a drugarekadennoù
+# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you"
+# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation.
+fx100-upgrade-thank-you-body = Hon 100vet ermaeziadenn eus { -brand-short-name } an hini eo. Trugarez <em>deoc’h</em> evit hon skoazellañ da sevel un internet gwelloc'h ha yac’hoc’h.
+# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button.
+fx100-upgrade-thanks-keep-body = Hon 100vet ermaeziadenn an hini eo! Trugarez deoc’h evit bezañ ul lodenn eus hor c’humuniezh. Dalc’hit { -brand-short-name } tost ouzhoc’h evit 100 re all.
+mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Tremen ar bazenn-mañ
+
+## MR2022 New User Easy Setup screen strings
+
+# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser.
+mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = Enrollañ ha kenderc'hel
+# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen
+mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = Lakaat { -brand-short-name } da verdeer dre-ziouer
+# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen
+mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = Enporzhiañ diouzh ar merdeer diwezhañ
+
+## MR2022 New User Pin Firefox screen strings
+
+# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned.
+# In this context, open up is synonymous with "Discover".
+# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet.
+# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover."
+mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Dizoloit un internet digredus
+# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned.
+mr2022-onboarding-pin-primary-button-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Mirout { -brand-short-name } en dok
+ *[other] Spilhennañ { -brand-short-name } er varrenn ostilhoù
+ }
+
+## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings
+
+# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
+mr2022-onboarding-existing-pin-header = Trugarez da vourrañ gant { -brand-product-name }
+mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Lakait ouzhpenn merdeiñ prevez { -brand-short-name } ivez
+
+## MR2022 New User Set Default screen strings
+
+# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default.
+mr2022-onboarding-set-default-title = Lakait { -brand-short-name } evel ho merdeer pennañ
+mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = Lakaat { -brand-short-name } da verdeer dre ziouer
+
+## MR2022 Get Started screen strings.
+## These strings will be used on the welcome page
+## when Firefox is already set to default and pinned.
+
+mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Staliañ en un nebeut eilennoù
+
+## MR2022 Import Settings screen strings
+
+mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Emporzhiañ diouzh ar merdeer diwezhañ
+
+## If your language uses grammatical genders, in the description for the
+## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a
+## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might
+## help creating a more inclusive translation.
+
+mr2022-onboarding-colorway-title = Dibabit al liv a awen ac’hanoc’h
+mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Mouezhioù dizalc’h a c'hall cheñch ur sevenadur.
+mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Arventennañ ha kenderc’hel
+mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = Lakait { -firefox-home-brand-name } da vezañ ho pennbajenn livet
+mr2022-onboarding-colorway-label-default = Dre ziouer
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 =
+ .title = Livioù { -brand-short-name } a-vremañ
+mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>Ober gant ma livioù { -brand-short-name } a-vremañ.</b>
+mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Eztaolour⋅ez
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 =
+ .title = Eztaolour⋅ez (melen)
+mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Dreistweler⋅ez
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 =
+ .title = Dreistweler⋅ez (gwer)
+mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Stourmer⋅ez
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 =
+ .title = Stourmer⋅ez (glas)
+mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Huñvreour⋅ez
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 =
+ .title = Huñvreour⋅ez (mouk)
+mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Nevesaer⋅ez
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 =
+ .title = Nevesaer⋅ez (orañjez)
+
+## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings
+
+mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Skannit ar c'hod QR evit tapout { -brand-product-name } war ho pellgomzer hezoug.
+
+## MR2022 Upgrade Dialog screens
+## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned
+
+mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Tapit frankiz ar merdeiñ prevez en ur c'hlik
+mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Toupin ha roll istor ebet enrollet. Merdeit hep bezañ gwelet.
+
+## MR2022 Privacy Segmentation screen strings
+
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Atav e toujomp d’ho puhez prevez
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = Ober gant alioù { -brand-product-name }
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Diskouez an titouroù dre ar munud
+
+## MR2022 Multistage Gratitude screen strings
+
+mr2022-onboarding-gratitude-title = Emaoc’h o sikour ac’hanomp da sevel ur genrouedad welloc’h
+mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Gwelout petra a zo nevez
+mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Kregiñ gant ar merdeiñ
+
+## Onboarding spotlight for infrequent users
+
+onboarding-infrequent-import-title = Grit evel ma vefec’h er gêr
+onboarding-infrequent-import-primary-button = Enporzhiañ e-barzh { -brand-short-name }
+
+## MR2022 Illustration alt tags
+## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech
+
+mr2022-onboarding-default-image-alt =
+ .aria-label = Un den o vriata logo { -brand-product-name }
+
+## Device migration onboarding
+
+onboarding-device-migration-title = Donemat en-dro!
+onboarding-device-migration-primary-button-label = Kennaskañ
+
+## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings:
+
+# Easy setup screen
+onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = Ho surentez a zo talvoudus deomp
+# Gratitude screen
+onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } a souten ac’hanoc’h bepred