summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cs/toolkit/toolkit/about
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-cs/toolkit/toolkit/about')
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl6
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl574
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl22
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl115
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl30
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl69
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl7
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl68
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl67
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl43
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl196
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl93
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl53
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl76
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl40
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl444
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl141
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl124
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl131
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl332
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl15
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl124
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl122
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/config.ftl63
-rw-r--r--l10n-cs/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl58
25 files changed, 3013 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..46124c9231
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-about-title = Stránky about
+about-about-note = Toto je souhrnný seznam „about“ stránek.<br/>Některé z nich vám mohou připadat matoucí, některé jsou pouze pro potřeby diagnostiky.<br/>A některé jsou záměrně vynechány, protože vyžadují text dotazu.
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5953359d03
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,574 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-page-title = Správce doplňků
+search-header =
+ .placeholder = Vyhledat na addons.mozilla.org
+ .searchbuttonlabel = Hledat
+
+## Variables
+## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org)
+
+list-empty-get-extensions-message = Rozšíření a motivy vzhledů získáte na <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+list-empty-get-dictionaries-message = Slovníky pro kontrolu pravopisu získáte na <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+list-empty-get-language-packs-message = Jazykové balíčky získáte na <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+
+##
+
+list-empty-installed =
+ .value = Žádný doplněk tohoto typu není nainstalován
+list-empty-available-updates =
+ .value = Nenalezeny žádné aktualizace
+list-empty-recent-updates =
+ .value = Žádný doplněk nebyl aktualizován
+list-empty-find-updates =
+ .label = Zkontrolovat aktualizace
+list-empty-button =
+ .label = Zjistit více informací o doplňcích
+help-button = Nápověda
+sidebar-help-button-title =
+ .title = Nápověda
+addons-settings-button =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Nastavení { -brand-short-name(case: "gen") }
+ *[no-cases] Nastavení aplikace
+ }
+sidebar-settings-button-title =
+ .title =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Nastavení { -brand-short-name(case: "gen") }
+ *[no-cases] Nastavení aplikace
+ }
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = Některá rozšíření nemohla být ověřena
+show-all-extensions-button =
+ .label = Zobrazit všechna rozšíření
+detail-version =
+ .label = Verze
+detail-last-updated =
+ .label = Poslední aktualizace
+addon-detail-description-expand = Zobrazit více
+addon-detail-description-collapse = Zobrazit méně
+detail-contributions-description = Vývojář tohoto doplňku vás žádá o malý příspěvek, kterým pomůžete podpořit další vývoj.
+detail-contributions-button = Přispět
+ .title = Přispějte a pomozte s vývojem tohoto rozšíření
+ .accesskey = P
+detail-update-type =
+ .value = Automatické aktualizace
+detail-update-default =
+ .label = Výchozí
+ .tooltiptext = Aktualizace se instalují automaticky, je-li to výchozí nastavení
+detail-update-automatic =
+ .label = Povoleny
+ .tooltiptext = Aktualizace se instalují automaticky
+detail-update-manual =
+ .label = Zakázány
+ .tooltiptext = Aktualizace se instalují manuálně
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = Povolit v anonymních oknech
+# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This
+# cannot be overridden by the user.
+detail-private-disallowed-label = Není povoleno v anonymních oknech
+detail-private-disallowed-description2 = Toto rozšíření v anonymních oknech nefunguje. <a data-l10n-name="learn-more">Zjistit více</a>
+# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked
+detail-private-required-label = Vyžaduje přístup k anonymním oknům
+detail-private-required-description2 = Toto rozšíření má přístup k vašim aktivitám v anonymních oknech. <a data-l10n-name="learn-more">Zjistit více</a>
+detail-private-browsing-on =
+ .label = Povolit
+ .tooltiptext = Povolí rozšíření v anonymních oknech
+detail-private-browsing-off =
+ .label = Nepovolit
+ .tooltiptext = Zakáže rozšíření v anonymních oknech
+detail-home =
+ .label = Domovská stránka
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = Profil doplňku
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = Zkontrolovat aktualizace
+ .accesskey = Z
+ .tooltiptext = Zkontroluje dostupnost aktualizace doplňku
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Možnosti
+ *[other] Předvolby
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] M
+ *[other] P
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Umožní změnit možnosti doplňku
+ *[other] Umožní změnit předvolby doplňku
+ }
+detail-rating =
+ .value = Hodnocení
+addon-restart-now =
+ .label = Restartovat
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = Některé doplňky byly zablokovány
+disabled-unsigned-description =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Následující doplňky nebyly ověřeny pro použití ve { -brand-short-name(case: "loc") }. Můžete <label data-l10n-name="find-addons">za ně najít náhrady</label> nebo požádat vývojáře, aby je nechal ověřit.
+ *[no-cases] Následující doplňky nebyly ověřeny pro použití v aplikaci { -brand-short-name }. Můžete <label data-l10n-name="find-addons">za ně najít náhrady</label> nebo požádat vývojáře, aby je nechal ověřit.
+ }
+disabled-unsigned-learn-more = Zjistěte více o naší snaze o vaši bezpečnost.
+disabled-unsigned-devinfo = Vývojáři, kteří mají zájem o ověření svých rozšíření, mohou pokračovat přečtením <label data-l10n-name="learn-more">našeho manuálu</label>.
+plugin-deprecation-description = Něco chybí? Některé zásuvné moduly už { -brand-short-name } nepodporuje. <label data-l10n-name="learn-more">Zjistit více.</label>
+legacy-warning-show-legacy = Zobrazit zastaralá rozšíření
+legacy-extensions =
+ .value = Zastaralá rozšíření
+legacy-extensions-description =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Tato rozšíření byla zakázána, protože neodpovídají současným standardům { -brand-short-name(case: "gen") }. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Zjistit více o změnách pro doplňky</label>
+ *[no-cases] Tato rozšíření byla zakázána, protože neodpovídají současným standardům aplikace { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Zjistit více o změnách pro doplňky</label>
+ }
+private-browsing-description2 =
+ Fungování rozšíření pro aplikaci { -brand-short-name } se v anonymních oknech mění. Žádné nově nainstalované rozšíření, nebude ve výchozím nastavení v anonymních oknech fungovat, pokud mu to nepovolíte. Rozšíření tak nebudou mít bez vašeho vědomí přístup k tomu, co v anonymních oknech děláte.
+ <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Jak na nastavení rozšíření</label>
+addon-category-discover = Doporučení
+addon-category-discover-title =
+ .title = Doporučení
+addon-category-extension = Rozšíření
+addon-category-extension-title =
+ .title = Rozšíření
+addon-category-theme = Motivy vzhledu
+addon-category-theme-title =
+ .title = Motivy vzhledu
+addon-category-plugin = Zásuvné moduly
+addon-category-plugin-title =
+ .title = Zásuvné moduly
+addon-category-dictionary = Slovníky
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = Slovníky
+addon-category-locale = Jazyky
+addon-category-locale-title =
+ .title = Jazyky
+addon-category-available-updates = Dostupné aktualizace
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = Dostupné aktualizace
+addon-category-recent-updates = Aktualizováno
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = Aktualizováno
+addon-category-sitepermission = Oprávnění serverů
+addon-category-sitepermission-title =
+ .title = Oprávnění serverů
+# String displayed in about:addons in the Site Permissions section
+# Variables:
+# $host (string) - DNS host name for which the webextension enables permissions
+addon-sitepermission-host = Oprávnění přístupu k webovým stránkám { $host }
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = V nouzovém režimu jsou všechny doplňky zakázány.
+extensions-warning-check-compatibility = Kontrola kompatibility doplňků je zakázána. Aplikace může obsahovat nekompatibilní doplňky.
+extensions-warning-safe-mode2 =
+ .message = V nouzovém režimu jsou všechny doplňky zakázány.
+extensions-warning-check-compatibility2 =
+ .message = Kontrola kompatibility doplňků je zakázána. Aplikace může obsahovat nekompatibilní doplňky.
+extensions-warning-check-compatibility-button = Povolit
+ .title = Povolí kontrolu kompatibility doplňků
+extensions-warning-update-security = Kontrola bezpečné aktualizace doplňků je zakázána. Aplikace může být pomocí aktualizací napadena.
+extensions-warning-update-security2 =
+ .message = Kontrola bezpečné aktualizace doplňků je zakázána. Aplikace může být pomocí aktualizací napadena.
+extensions-warning-update-security-button = Povolit
+ .title = Povolí kontrolu bezpečné aktualizace doplňků
+extensions-warning-imported-addons2 =
+ .message =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Dokončete instalaci rozšíření importovaných do { -brand-short-name(case: "gen") }.
+ *[no-cases] Dokončete instalaci rozšíření importovaných do aplikace { -brand-short-name }.
+ }
+extensions-warning-imported-addons-button = Nainstalovat rozšření
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = Zkontrolovat aktualizace
+ .accesskey = k
+addon-updates-view-updates = Zobrazit nedávno aktualizované doplňky
+ .accesskey = Z
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = Automaticky aktualizovat doplňky
+ .accesskey = A
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = Nastavit všem doplňkům automatickou aktualizaci
+ .accesskey = N
+addon-updates-reset-updates-to-manual = Nastavit všem doplňkům manuální aktualizaci
+ .accesskey = N
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = Probíhá aktualizace doplňků
+addon-updates-installed = Doplňky byly aktualizovány.
+addon-updates-none-found = Nenalezeny žádné aktualizace
+addon-updates-manual-updates-found = Zobrazit dostupné aktualizace
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = Instalovat doplněk ze souboru…
+ .accesskey = I
+addon-install-from-file-dialog-title = Zvolte doplněk k instalaci
+addon-install-from-file-filter-name = Doplňky
+addon-open-about-debugging = Ladění doplňků
+ .accesskey = L
+
+## Extension shortcut management
+
+# This is displayed in the page options menu
+addon-manage-extensions-shortcuts = Správa klávesových zkratek pro rozšíření
+ .accesskey = S
+shortcuts-no-addons = Nemáte povoleno žádné rozšíření.
+shortcuts-no-commands = Následující rozšíření nemají žádné klávesové zkratky:
+shortcuts-input =
+ .placeholder = Zadejte klávesovou zkratku
+shortcuts-browserAction2 = Přidat tlačítko na lištu
+shortcuts-pageAction = Povolit akci stránky
+shortcuts-sidebarAction = Přepnout zobrazení postranního panelu
+shortcuts-modifier-mac = Zahrnout Ctrl, Alt nebo ⌘
+shortcuts-modifier-other = Zahrnout Ctrl nebo Alt
+shortcuts-invalid = Neplatná kombinace kláves
+shortcuts-letter = Napište písmeno
+shortcuts-system =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Nelze přepsat zkratku { -brand-short-name(case: "gen") }
+ *[no-cases] Nelze přepsat zkratku aplikace { -brand-short-name }
+ }
+# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut
+shortcuts-duplicate = Duplicitní zkratka
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message = Zkratka { $shortcut } se používá na více místech. To může způsobit její neočekávané chování.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message2 =
+ .message = Zkratka { $shortcut } se používá na více místech. To může způsobit její neočekávané chování.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+shortcuts-exists = Tuto zkratku už používá { $addon }
+# Variables:
+# $numberToShow (number) - Number of other elements available to show
+shortcuts-card-expand-button =
+ { $numberToShow ->
+ [one] Zobrazit další
+ [few] Zobrazit { $numberToShow } další
+ *[other] Zobrazit { $numberToShow } dalších
+ }
+shortcuts-card-collapse-button = Zobrazit méně
+header-back-button =
+ .title = Zpátky
+
+## Recommended add-ons page
+
+# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word
+# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation.
+discopane-intro =
+ { -brand-product-name.case-status ->
+ [with-cases]
+ Rozšíření a vzhledy jsou jako aplikace pro váš prohlížeč. S nimi můžete chránit
+ svá hesla, stahovat videa, hledat výhodné nabídky, blokovat otravné reklamy,
+ měnit vzhled prohlížeče a mnoho dalšího. Tyto malé prográmky většinou vytváří
+ někdy jiný než my. Zde je výběr rozšíření <a data-l10n-name="learn-more-trigger">doporučených</a>
+ pro { -brand-product-name(case: "acc") } díky jejich jedinečné bezpečnosti a funkcím.
+ *[no-cases]
+ Rozšíření a vzhledy jsou jako aplikace pro váš prohlížeč. S nimi můžete chránit
+ svá hesla, stahovat videa, hledat výhodné nabídky, blokovat otravné reklamy,
+ měnit vzhled prohlížeče a mnoho dalšího. Tyto malé prográmky většinou vytváří
+ někdy jiný než my. Zde je výběr rozšíření <a data-l10n-name="learn-more-trigger">doporučených</a>
+ pro aplikaci { -brand-product-name } díky jejich jedinečné bezpečnosti a funkcím.
+ }
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations =
+ Některá z těchto doporučení se zobrazují na základě informací o ostatních
+ vámi nainstalovaných rozšíření, nastavení profilu a statistik o používání.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations2 =
+ .message =
+ Některá z těchto doporučení se zobrazují na základě informací o ostatních
+ vámi nainstalovaných rozšíření, nastavení profilu a statistik o používání.
+discopane-notice-learn-more = Zjistit více
+privacy-policy = Zásady ochrany osobních údajů
+# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on.
+# Variables:
+# $author (string) - The name of the add-on developer.
+created-by-author = od autora <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
+# Shows the number of daily users of the add-on.
+# Variables:
+# $dailyUsers (number) - The number of daily users.
+user-count = Počet uživatelů: { $dailyUsers }
+install-extension-button =
+ { -brand-product-name.case-status ->
+ [with-cases] Přidat do { -brand-product-name(case: "gen") }
+ *[no-cases] Přidat do aplikace { -brand-product-name }
+ }
+install-theme-button = Nainstalovat vzhled
+# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
+# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
+manage-addon-button = Správa
+find-more-addons = Najít další doplňky
+find-more-themes = Najít další vzhledy
+# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only
+# used for screen readers.
+addon-options-button =
+ .aria-label = Více možností
+
+## Add-on actions
+
+report-addon-button = Nahlásit
+remove-addon-button = Odebrat
+# The link will always be shown after the other text.
+remove-addon-disabled-button = Nelze odebrat. <a data-l10n-name="link">Proč?</a>
+disable-addon-button = Zakázat
+enable-addon-button = Povolit
+# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this
+# is always its label.
+extension-enable-addon-button-label =
+ .aria-label = Povolit
+preferences-addon-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Možnosti
+ *[other] Předvolby
+ }
+details-addon-button = Podrobnosti
+release-notes-addon-button = Poznámky k vydání
+permissions-addon-button = Oprávnění
+extension-enabled-heading = Povolená rozšíření
+extension-disabled-heading = Zakázaná rozšíření
+theme-enabled-heading = Aktivní vzhled
+theme-disabled-heading2 = Uložené vzhledy
+plugin-enabled-heading = Povolené moduly
+plugin-disabled-heading = Zakázané moduly
+dictionary-enabled-heading = Povolené slovníky
+dictionary-disabled-heading = Zakázané slovníky
+locale-enabled-heading = Povolené jazyky
+locale-disabled-heading = Zakázané jazyky
+sitepermission-enabled-heading = Povolená oprávnění
+sitepermission-disabled-heading = Nepovolená oprávnění
+always-activate-button = Vždy spustit
+never-activate-button = Nespouštět
+addon-detail-author-label = Autor
+addon-detail-version-label = Verze
+addon-detail-last-updated-label = Poslední aktualizace
+addon-detail-homepage-label = Domovská stránka
+addon-detail-rating-label = Hodnocení
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Toto rozšíření bude aktualizováno během restartu { -brand-short-name(case: "gen") }.
+ *[no-cases] Toto rozšíření bude aktualizováno během restartu aplikace { -brand-short-name }.
+ }
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message2 =
+ .message =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Toto rozšíření bude aktualizováno během restartu { -brand-short-name(case: "gen") }.
+ *[no-cases] Toto rozšíření bude aktualizováno během restartu aplikace { -brand-short-name }.
+ }
+install-postponed-button = Aktualizovat hned
+# The average rating that the add-on has received.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+five-star-rating =
+ .title = Hodnoceno { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } z 5 hvězdiček
+# This string is used to show that an add-on is disabled.
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the add-on
+addon-name-disabled = { $name } (zakázáno)
+# The number of reviews that an add-on has received on AMO.
+# Variables:
+# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received
+addon-detail-reviews-link =
+ { $numberOfReviews ->
+ [one] { $numberOfReviews } recenze
+ [few] { $numberOfReviews } recenze
+ *[other] { $numberOfReviews } recenzí
+ }
+
+## Pending uninstall message bar
+
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description = Doplněk <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> byl odebrán.
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description2 =
+ .message = Doplněk { $addon } byl odebrán.
+pending-uninstall-undo-button = Vrátit zpět
+addon-detail-updates-label = Automatické aktualizace
+addon-detail-updates-radio-default = Výchozí nastavení
+addon-detail-updates-radio-on = Zapnuty
+addon-detail-updates-radio-off = Vypnuty
+addon-detail-update-check-label = Zkontrolovat aktualizace
+install-update-button = Aktualizovat
+# aria-label associated to the updates row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-updates =
+ .aria-label = { addon-detail-updates-label }
+# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The
+# badge is the private browsing icon included next to the extension's name.
+addon-badge-private-browsing-allowed2 =
+ .title = Povoleno v anonymních oknech
+ .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
+addon-detail-private-browsing-help = Povolená rozšíření mají přístup k vašim online aktivitám i v anonymních oknech. <a data-l10n-name="learn-more">Zjistit více</a>
+addon-detail-private-browsing-allow = Povolit
+addon-detail-private-browsing-disallow = Nepovolit
+# aria-label associated to the private browsing row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-private-browsing =
+ .aria-label = { detail-private-browsing-label }
+
+## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains
+## where add-ons are normally blocked for security reasons.
+
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on on quarantined domains.
+addon-detail-quarantined-domains-label = Spouštět na stránkách s omezeními
+# Used as help text part of the quarantined domains UI controls row.
+addon-detail-quarantined-domains-help =
+ { -vendor-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Pokud je to povoleno, bude mít rozšíření přístup k webům omezeným { -vendor-short-name(case: "ins") }. Povolte pouze v případě, že tomuto rozšíření důvěřujete.
+ *[no-cases] Pokud je to povoleno, bude mít rozšíření přístup k webům omezeným organizací { -vendor-short-name }. Povolte pouze v případě, že tomuto rozšíření důvěřujete.
+ }
+# Used as label and tooltip text on the radio inputs associated to the quarantined domains UI controls.
+addon-detail-quarantined-domains-allow = Povolit
+addon-detail-quarantined-domains-disallow = Nepovolit
+# aria-label associated to the quarantined domains exempt row to help screen readers to announce the group.
+addon-detail-group-label-quarantined-domains =
+ .aria-label = { addon-detail-quarantined-domains-label }
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+addon-badge-recommended2 =
+ .title = { -brand-product-name } doporučuje jen rozšíření, která splňují naše standardy pro bezpečnost a výkon
+ .aria-label = { addon-badge-recommended2.title }
+# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built
+# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork".
+addon-badge-line3 =
+ .title = Oficiální rozšíření od Mozilly. Splňuje standardy na zabezpečení i výkon
+ .aria-label = { addon-badge-line3.title }
+addon-badge-verified2 =
+ .title = U tohoto rozšíření bylo zkontrolováno, že splňuje naše standardy ohledně zabezpečení a výkonu
+ .aria-label = { addon-badge-verified2.title }
+
+##
+
+available-updates-heading = Dostupné aktualizace
+recent-updates-heading = Aktualizováno
+release-notes-loading = Načítání…
+release-notes-error = Omlouváme se, ale při načítání poznámek k vydání nastala chyba.
+addon-permissions-empty = Toto rozšíření nevyžaduje žádná oprávnění.
+addon-permissions-required = Vyžadovaná oprávnění pro základní funkce:
+addon-permissions-optional = Volitelná oprávnění pro dodatečné funkce:
+addon-permissions-learnmore = Zjistit více o oprávněních
+recommended-extensions-heading = Doporučená rozšíření
+recommended-themes-heading = Doporučené vzhledy
+# Variables:
+# $hostname (string) - Host where the permissions are granted
+addon-sitepermissions-required = Uděluje serveru <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span> následující oprávnění:
+# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme
+# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated.
+recommended-theme-1 = Jste tvořiví? <a data-l10n-name="link">Vyrobte si vlastní vzhled pomocí Firefox Color.</a>
+
+## Page headings
+
+extension-heading = Správa rozšíření
+theme-heading = Správa vzhledů
+plugin-heading = Správa zásuvných modulů
+dictionary-heading = Správa slovníků
+locale-heading = Správa jazyků
+updates-heading = Správa aktualizací
+sitepermission-heading = Správa oprávnění serverů
+discover-heading =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Přizpůsobte si { -brand-short-name(case: "acc") }
+ *[no-cases] Přizpůsobte si aplikaci { -brand-short-name }
+ }
+shortcuts-heading = Správa klávesových zkratek pro rozšíření
+default-heading-search-label = Najít další doplňky
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = Vyhledat na addons.mozilla.org
+addon-page-options-button =
+ .title = Nástroje doplňků
+
+## Detail notifications
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the add-on.
+
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Doplněk { $name } není s { -brand-short-name(case: "ins") } { $version } kompatibilní.
+ *[no-cases] Doplněk { $name } není s aplikací { -brand-short-name } { $version } kompatibilní.
+ }
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible2 =
+ .message =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Doplněk { $name } není s { -brand-short-name(case: "ins") } { $version } kompatibilní.
+ *[no-cases] Doplněk { $name } není s aplikací { -brand-short-name } { $version } kompatibilní.
+ }
+details-notification-incompatible-link = Více informací
+details-notification-unsigned-and-disabled =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Doplněk { $name } nemohl být pro použití ve { -brand-short-name(case: "loc") } ověřen a byl zakázán.
+ *[no-cases] Doplněk { $name } nemohl být pro použití v aplikaci { -brand-short-name } ověřen a byl zakázán.
+ }
+details-notification-unsigned-and-disabled2 =
+ .message =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Doplněk { $name } nemohl být pro použití ve { -brand-short-name(case: "loc") } ověřen a byl zakázán.
+ *[no-cases] Doplněk { $name } nemohl být pro použití v aplikaci { -brand-short-name } ověřen a byl zakázán.
+ }
+details-notification-unsigned-and-disabled-link = Více informací
+details-notification-unsigned =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Doplněk { $name } nemohl být pro použití ve { -brand-short-name(case: "loc") } ověřen. Používejte ho obezřetně.
+ *[no-cases] Doplněk { $name } nemohl být pro použití v aplikaci { -brand-short-name } ověřen. Používejte ho obezřetně.
+ }
+details-notification-unsigned2 =
+ .message =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Doplněk { $name } nemohl být pro použití ve { -brand-short-name(case: "loc") } ověřen. Používejte ho obezřetně.
+ *[no-cases] Doplněk { $name } nemohl být pro použití v aplikaci { -brand-short-name } ověřen. Používejte ho obezřetně.
+ }
+details-notification-unsigned-link = Více informací
+details-notification-blocked = Doplněk { $name } byl zakázán kvůli problémům se zabezpečením nebo stabilitou.
+details-notification-blocked2 =
+ .message = Doplněk { $name } byl zakázán kvůli problémům se zabezpečením nebo stabilitou.
+details-notification-blocked-link = Více informací
+details-notification-softblocked = Doplněk { $name } způsobuje bezpečnostní a výkonnostní problémy.
+details-notification-softblocked2 =
+ .message = Doplněk { $name } způsobuje bezpečnostní a výkonnostní problémy.
+details-notification-softblocked-link = Více informací
+details-notification-gmp-pending = { $name } bude brzy nainstalován.
+details-notification-gmp-pending2 =
+ .message = { $name } bude brzy nainstalován.
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Informace o licenci
+plugins-gmp-privacy-info = Informace o ochraně soukromí
+plugins-openh264-name = Video kodek OpenH264 od společnosti Cisco Systems
+plugins-openh264-description = Tento zásuvný modul je automaticky instalován, aby tato aplikace vyhověla specifikaci WebRTC a umožnila WebRTC hovory se zařízeními, která vyžadují použití video kodeku H.264. Pro zobrazení zdrojového kódu a více informací o implementaci navštivte https://www.openh264.org/.
+plugins-widevine-name = Modul Widevine od společnosti Google pro dešifrování obsahu
+plugins-widevine-description = Tento zásuvný modul umožňuje přehrávání šifrovaných médií podle specifikace Encrypted Media Extensions. Šifrovaná média jsou typicky používána pro ochranu prémiového nebo placeného obsahu před kopírováním. Více informací o Encrypted Media Extensions najdete na adrese https://www.w3.org/TR/encrypted-media/.
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6ba648a82f
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+label-disable = Zakázat
+label-enable = Povolit
+label-interventions = Intervence
+label-more-information = Podrobnosti v bugu { $bug }
+label-overrides = Změna user agenta
+text-disabled-in-about-config = Tato funkce je vypnutá pomocí předvolby v about:config
+text-no-interventions = Nepoužívají se žádné intervence
+text-no-overrides = Nepoužívají se žádné změny user agenta
+text-title = about:compat
+
+## Do not translate "SmartBlock". For reference, SmartBlock is a feature
+## of Firefox anti-tracking which fixes website breakage caused when
+## trackers are blocked, by acting just enough like those trackers to fix the
+## breakage. SmartBlock also contains special fixes for sites broken by
+## Firefox's Total Cookie Protection feature.
+
+label-smartblock = Opravy funkce SmartBlock
+text-no-smartblock = Nejsou používané žádné opravy funkce SmartBlock
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..97dcc088c6
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -0,0 +1,115 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English.
+
+-fog-brand-name = FOG
+-glean-brand-name = Glean
+glean-sdk-brand-name = { -glean-brand-name } SDK
+glean-debug-ping-viewer-brand-name = Prohlížeč ladění pingu v nástroji { -glean-brand-name }
+about-glean-page-title2 = Co je { -glean-brand-name }
+about-glean-header = Co je { -glean-brand-name }
+about-glean-interface-description =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases]
+ <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a>
+ je knihovna pro shromažďování dat, která se používá v projektech { -vendor-short-name(case: "gen") }.
+ Toto rozhraní je navržené tak, aby ho vývojáři a testeři mohli používat na ruční
+ <a data-l10n-name="fog-link">instrumentační testování</a>.
+ *[no-cases]
+ <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a>
+ je knihovna pro shromažďování dat, která se používá v projektech organizace { -vendor-short-name }.
+ Toto rozhraní je navržené tak, aby ho vývojáři a testeři mohli používat na ruční
+ <a data-l10n-name="fog-link">instrumentační testování</a>.
+ }
+about-glean-upload-enabled = Nahrávání dat je povoleno.
+about-glean-upload-disabled = Nahrávání dat je zakázáno.
+about-glean-upload-enabled-local = Nahrávání dat je povoleno pouze pro odesílání na místní server.
+about-glean-upload-fake-enabled =
+ Nahrávání dat je zakázáno,
+ ale my lžeme a říkáme { glean-sdk-brand-name }, že je povoleno.
+ aby se data stále nahrávala lokálně.
+ Poznámka: Pokud nastavíte značku pro ladění, budou se pingy nahrávat do adresáře
+ <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> bez ohledu na nastavení.
+# This message is followed by a bulleted list.
+about-glean-prefs-and-defines = Relevantní <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">předvolby a definice</a> zahrnuje:
+# Variables:
+# $data-upload-pref-value (String): the value of the datareporting.healthreport.uploadEnabled pref. Typically "true", sometimes "false"
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-data-upload = <code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
+# Variables:
+# $local-port-pref-value (Integer): the value of the telemetry.fog.test.localhost_port pref. Typically 0. Can be negative.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-local-port = <code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
+# Variables:
+# $glean-android-define-value (Boolean): the value of the MOZ_GLEAN_ANDROID define. Typically "false", sometimes "true".
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-glean-android = <code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
+# Variables:
+# $moz-official-define-value (Boolean): the value of the MOZILLA_OFFICIAL define.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-moz-official = <code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
+about-glean-about-testing-header = O testování
+# This message is followed by a numbered list.
+about-glean-manual-testing =
+ Úplné pokyny jsou uvedeny v dokumentu
+ <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">dokumentace { -fog-brand-name } na instrumentační testování</a>
+ a v <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">dokumentaci { glean-sdk-brand-name }</a>,
+ ale zkrátka, abyste mohli ručně otestovat, zda vaše instrumentace funguje, měli byste:
+# This message is an option in a dropdown filled with untranslated names of pings.
+about-glean-no-ping-label = (neodesílat žádný ping)
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings = V předchozím poli se ujistěte, že je zde paměťová značka pro ladění, abyste mohli později rozpoznat své pingy.
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Nastavte zapamatovatelnou značku pro ladění <span>(maximálně 20 znaků, pouze alfanumerické znaky a -)</span>, abyste mohli později rozpoznat své pingy.
+# An in-line drop down list precedes this string.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-label-for-ping-names =
+ Z předchozího seznamu vyberte příkaz ping, ve kterém se nachází vaše instrumentace.
+ Pokud se nachází v <a data-l10n-name="custom-ping-link">vlastním pingu</a>, vyberte ho.
+ V opačném případě je výchozí pro metriky <code>event</code>.
+ ping <code>events</code>.
+ a výchozí pro všechny ostatní metriky je
+ <code>metrics</code> ping.
+# An in-line check box precedes this string.
+about-glean-label-for-log-pings =
+ (Volitelně. Zaškrtněte předchozí políčko, pokud chcete, aby se pingy zaznamenávaly i při jejich odeslání.
+ Dále budete muset <a data-l10n-name="enable-logging-link">zapnout protokolování</a>.)
+# Variables
+# $debug-tag (String): The user-set value of the debug tag input on this page. Like "about-glean-kV"
+# An in-line button labeled "Apply settings and submit ping" precedes this string.
+about-glean-label-for-controls-submit =
+ Stisknutím předchozího tlačítka označíte všechny pingy { -glean-brand-name } svou značkou a odešlete vybraný ping.
+ (Všechny pingy odeslané od té doby až do restartu aplikace budou označeny štítkem
+ <code>{ $debug-tag }</code>.)
+about-glean-li-for-visit-gdpv =
+ <a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Navštivte stránku { glean-debug-ping-viewer-brand-name }, kde najdete pingy s vaší značkou</a>.
+ Od stisknutí tlačítka do příchodu pingu by nemělo uplynout více než několik sekund.
+ Někdy to může trvat několik minut.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation =
+ Pro další <i>ad hoc</i> testování
+ můžete také zjistit aktuální hodnotu určitého prvku instrumentace.
+ otevřením konzole devtools zde na <code>about:glean</code>.
+ a pomocí rozhraní API <code>testGetValue()</code> jako např.
+ <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation2 =
+ Pro další <i>ad hoc</i> testování,
+ můžete také zjistit aktuální hodnotu určitého prvku instrumentace.
+ otevřením konzoly devtools zde na <code>about:glean</code>.
+ a pomocí rozhraní API <code>testGetValue()</code> jako např.
+ <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>
+ pro metriku s názvem <code>metric.category.metric_name</code>.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-note =
+ Upozorňujeme, že používáte rozhraní API Glean JS pomocí konzole devtools.
+ To znamená, že kategorie metriky a název metriky jsou formátovány ve formátu
+ <code>camelCase</code> na rozdíl od rozhraní API Rustu a C++.
+controls-button-label-verbose = Použít nastavení a odeslat ping
+about-glean-about-data-header = O datech
+about-glean-about-data-explanation =
+ Chcete-li si prohlédnout seznam shromážděných údajů, podívejte se na stránku
+ <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">slovníku { -glean-brand-name }</a>.
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..89d15e48a9
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-httpsonly-title-alert = Upozornění režimu „pouze HTTPS“
+about-httpsonly-title-site-not-available = Nelze navázat zabezpečené spojení
+
+# Variables:
+# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com
+about-httpsonly-explanation-unavailable2 = Máte zapnutý režim „pouze HTTPS“ zajišťující vyšší míru zabezpečení, ale zabezpečená verze webu <em>{ $websiteUrl }</em> není dostupná.
+about-httpsonly-explanation-question = Co by mohlo být příčinou?
+about-httpsonly-explanation-nosupport = Tento web nejspíš HTTPS prostě nepodporuje.
+about-httpsonly-explanation-risk = Je také možné, že v tom má prsty útočník. Pokud se rozhodnete tuto stránku navštívit, doporučujeme na ní nezadávat žádné citlivé informace jako jsou hesla, e-mailové adresy nebo platební údaje.
+about-httpsonly-explanation-continue = Pokud se rozhodnete pokračovat, bude pro tento server režim „pouze HTTPS“ dočasně vypnut.
+
+about-httpsonly-button-continue-to-site = Pokračovat přes nezabezpečené spojení
+about-httpsonly-button-go-back = Zpátky
+about-httpsonly-link-learn-more = Zjistit více…
+
+## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established
+## Variables:
+## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loded with these alternatives. Example: example.com
+
+## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established
+## Variables:
+## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loaded with these alternatives. Example: example.com
+
+about-httpsonly-suggestion-box-header = Možná alternativa
+about-httpsonly-suggestion-box-www-text = Našli jsme zabezpečenou verzi webu <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Místo <em>{ $websiteUrl }</em> můžete zkusit navštívit tu.
+about-httpsonly-suggestion-box-www-button = Přejít na www.{ $websiteUrl }
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8c57618dc7
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This is the title of the page
+about-logging-title = O ukládání protokolů
+about-logging-page-title = Správce ukládání protokolů
+about-logging-current-log-file = Současný soubor protokolu:
+about-logging-new-log-file = Nový soubor protokolu:
+about-logging-currently-enabled-log-modules = Povolené moduly protokolů:
+about-logging-log-tutorial = Pro informace o používání tohoto nástroje prosím navštivte stránku <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a>.
+# This message is used as a button label, "Open" indicates an action.
+about-logging-open-log-file-dir = Otevřít složku
+about-logging-set-log-file = Nastavit soubor protokolu
+about-logging-set-log-modules = Nastavit moduly protokolu
+about-logging-start-logging = Spustit ukládání protokolu
+about-logging-stop-logging = Ukončit ukládání protokolu
+about-logging-buttons-disabled = Protokolování je nastaveno pomocí proměnných prostředí, dynamické nastavení není dostupné.
+about-logging-some-elements-disabled = Protokolování je nastaveno pomocí URL, některé možnosti nejsou dostupné
+about-logging-info = Informace:
+about-logging-log-modules-selection = Výběr modulu protokolů
+about-logging-new-log-modules = Nové moduly protokolů:
+about-logging-logging-output-selection = Výstup protokolování
+about-logging-logging-to-file = Protokolování do souboru
+about-logging-logging-to-profiler = Protokolování do { -profiler-brand-name(case: "gen") }
+about-logging-no-log-modules = Žádný
+about-logging-no-log-file = Žádný
+about-logging-logging-preset-selector-text = Přednastavené protokolování:
+about-logging-with-profiler-stacks-checkbox = Povolit výpis zásobníku pro zprávy protokolu
+
+## Logging presets
+
+about-logging-preset-networking-label = Síť
+about-logging-preset-networking-description = Moduly protokolů pro diagnostiku problémů se sítí
+about-logging-preset-networking-cookie-label = Cookies
+about-logging-preset-networking-cookie-description = Moduly protokolů pro diagnostiku problémů se soubory cookie
+about-logging-preset-networking-websocket-label = WebSockets
+about-logging-preset-networking-websocket-description = Moduly protokolů pro diagnostiku problémů s WebSocket.
+about-logging-preset-networking-http3-label = HTTP/3
+about-logging-preset-networking-http3-description = Moduly protokolů pro diagnostiku problémů s HTTP/3 a QUIC
+about-logging-preset-networking-http3-upload-speed-label = Rychlost odesílání HTTP/3
+about-logging-preset-networking-http3-upload-speed-description = Moduly protokolů pro diagnostiku problémů s rychlostí odesílání dat přes HTTP/3
+about-logging-preset-media-playback-label = Přehrávání médií
+about-logging-preset-media-playback-description = Moduly protokolů pro diagnostiku problémů s přehráváním médií (nikoli problémů s videokonferencemi)
+about-logging-preset-webrtc-label = WebRTC
+about-logging-preset-webrtc-description = Moduly protokolů pro diagnostiku problémů s WebRTC.
+about-logging-preset-webgpu-label = WebGPU
+about-logging-preset-webgpu-description = Moduly protokolů pro diagnostiku problémů s WebGPU.
+about-logging-preset-gfx-label = Grafika
+about-logging-preset-gfx-description = Moduly protokolů pro diagnostiku problémů s grafikou
+# This is specifically "Microsoft Windows". Microsoft normally doesn't localize it, and we should follow their convention here.
+about-logging-preset-windows-label = Windows
+about-logging-preset-windows-description = Moduly protokolu pro diagnostiku problémů specifických pro systém Microsoft Windows
+about-logging-preset-custom-label = Vlastní
+about-logging-preset-custom-description = Ručně vybrané moduly protokolů
+# Error handling
+about-logging-error = Chyba:
+
+## Variables:
+## $k (String) - Variable name
+## $v (String) - Variable value
+
+about-logging-invalid-output = Neplatná hodnota „{ $v }“ pro klíč „{ $k }“
+about-logging-unknown-logging-preset = Neznámá předvolba protokolování „{ $v }“
+about-logging-unknown-profiler-preset = Neznámá předvolba profilování „{ $v }“
+about-logging-unknown-option = Neznámá možnost „{ $k }“ stránky about:logging
+about-logging-configuration-url-ignored = Konfigurační URL adresa ignorována
+about-logging-file-and-profiler-override = Vynucení výstupu do souboru a nastavení profilování není zároveň možné
+about-logging-configured-via-url = Možnosti nastavené pomocí URL
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8513475454
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-mozilla-title-6-27 = Kniha Mozilly, 6:27
+about-mozilla-quote-6-27 = Šelma pokračovala ve svých studiích, z jejichž nového <em>fokusu</em> vzešla úžasná <em>referenční</em> díla i úvahy o nových <em>realitách</em>. Šelma zplodila své přívržence a učedníky, aby vytvořila novou menší podobu sebe sama a <em>rošťácky</em> ji vyslala do širého světa.
+about-mozilla-from-6-27 = z <strong>Knihy Mozilly,</strong> 6:27
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6d0f16c65d
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -0,0 +1,68 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-networking-title = O spojeních
+about-networking-http = HTTP
+about-networking-sockets = Sockety
+about-networking-dns = DNS
+about-networking-dns-clear-cache-button = Vymazat mezipaměť DNS
+about-networking-dns-trr-url = URL serveru DoH
+about-networking-dns-trr-mode = Režim DoH
+about-networking-dns-suffix = Přípona DNS
+about-networking-websockets = WebSockets
+about-networking-refresh = Obnovit
+about-networking-auto-refresh = Automatické obnovení každé 3 sekundy
+about-networking-hostname = Adresa serveru
+about-networking-port = Port
+about-networking-http-version = Verze HTTP
+about-networking-ssl = SSL
+about-networking-active = Aktivní
+about-networking-idle = Nečinný
+about-networking-host = Server
+about-networking-type = Typ
+about-networking-sent = Odesláno
+about-networking-received = Přijato
+about-networking-family = Rodina
+about-networking-trr = TRR
+about-networking-addresses = Adresy
+about-networking-expires = Vyprší (sekundy)
+about-networking-originAttributesSuffix = Izolační klíč
+about-networking-flags = Další přepínače
+about-networking-messages-sent = Odesláno zpráv
+about-networking-messages-received = Přijato zpráv
+about-networking-bytes-sent = Odesláno bajtů
+about-networking-bytes-received = Obdrženo bajtů
+about-networking-logging = Protokol
+about-networking-dns-lookup = Vyhledávání v DNS
+about-networking-dns-lookup-button = Přeložit
+about-networking-dns-domain = Doména:
+about-networking-dns-lookup-table-column = IP adresy
+about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column = RR HTTP
+about-networking-rcwn = Statistiky RCWN
+about-networking-rcwn-status = Stav RCWN
+about-networking-rcwn-cache-won-count = Počet vítězství mezipaměti
+about-networking-rcwn-net-won-count = Počet vítězství sítě
+about-networking-total-network-requests = Celkový počet síťových požadavků
+about-networking-rcwn-operation = Operace s mezipamětí
+about-networking-rcwn-perf-open = Otevření
+about-networking-rcwn-perf-read = Čtení
+about-networking-rcwn-perf-write = Zápis
+about-networking-rcwn-perf-entry-open = Otevření položky
+about-networking-rcwn-avg-short = Krátkodobý průměr
+about-networking-rcwn-avg-long = Dlouhodobý průměr
+about-networking-rcwn-std-dev-long = Dlouhodobá směrodatná odchylka
+about-networking-rcwn-cache-slow = Počet pomalých přístupů do mezipaměti
+about-networking-rcwn-cache-not-slow = Počet rychlých přístupů do mezipaměti
+about-networking-networkid = ID sítě
+about-networking-networkid-id = ID sítě
+# Note: do not translate about:logging, as it is a URL.
+about-networking-moved-about-logging = Tato stránka byla přesunuta do <a data-l10n-name="about-logging-url">about:logging</a>.
+
+## Link is intended as "network link"
+
+about-networking-networkid-is-up = Spojení je aktivní
+about-networking-networkid-status-known = Stav spojení je známý
+
+##
+
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8739f86559
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-performance-title = Správce úloh
+
+## Column headers
+
+column-name = Název
+column-type = Typ
+column-energy-impact = Energetický dopad
+column-memory = Paměť
+
+## Special values for the Name column
+
+ghost-windows = Nedávno zavřené panely
+# Variables:
+# $title (String) - the title of the preloaded page, typically 'New Tab'
+preloaded-tab = Přednačteno: { $title }
+
+## Values for the Type column
+
+type-tab = Panel
+type-subframe = Podrám
+type-tracker = Sledovací prvek
+type-addon = Doplněk
+type-browser = Prohlížeč
+type-worker = Worker
+type-other = Jiný
+
+## Values for the Energy Impact column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low),
+## 5.38 (medium), 105.38 (high)
+
+energy-impact-high = Vysoký ({ $value })
+energy-impact-medium = Střední ({ $value })
+energy-impact-low = Nízký ({ $value })
+
+## Values for the Memory column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - How much memory is used
+
+size-KB = { $value } KB
+size-MB = { $value } MB
+size-GB = { $value } GB
+
+## Tooltips for the action buttons
+
+close-tab =
+ .title = Zavřít panel
+show-addon =
+ .title = Zobrazit ve správci doplňků
+
+# Tooltip when hovering an item of the about:performance table
+# Variables:
+# $totalDispatches (Number) - how many dispatches occured for this page since it loaded
+# $totalDuration (Number) - how much CPU time was used by this page since it loaded
+# $dispatchesSincePrevious (Number) - how many dispatches occured in the last 2 seconds
+# $durationSincePrevious (Number) - how much CPU time was used in the last 2 seconds
+item =
+ .title =
+ Počet spuštění od načtení: { $totalDispatches } ({ $totalDuration }ms)
+ Počet spuštění za poslední vteřinu: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }ms)
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..28aed7f955
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title-label = O zásuvných modulech
+installed-plugins-label = Nainstalované zásuvné moduly
+no-plugins-are-installed-label = Nenalezeny žádné zásuvné moduly
+deprecation-description = Něco chybí? Některé zásuvné moduly už nejsou podporovány. <a data-l10n-name="deprecation-link">Zjistit více.</a>
+deprecation-description2 =
+ .message = Něco chybí? Některé zásuvné moduly už nejsou podporovány.
+
+## The information of plugins
+##
+## Variables:
+## $pluginLibraries: the plugin library
+## $pluginFullPath: path of the plugin
+## $version: version of the plugin
+
+file-dd = <span data-l10n-name="file">Soubor</span> { $pluginLibraries }
+path-dd = <span data-l10n-name="path">Cesta:</span> { $pluginFullPath }
+version-dd = <span data-l10n-name="version">Verze:</span> { $version }
+
+## These strings describe the state of plugins
+##
+## Variables:
+## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated
+
+state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">Stav:</span> Povolen
+state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Stav:</span> Povolen ({ $blockListState })
+state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">Stav:</span> Zakázán
+state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Stav:</span> Zakázán ({ $blockListState })
+mime-type-label = Typ MIME
+description-label = Popis
+suffixes-label = Přípony
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Informace o licenci
+plugins-gmp-privacy-info = Informace o ochraně soukromí
+plugins-openh264-name = Video kodek OpenH264 od společnosti Cisco Systems
+plugins-openh264-description = Tento zásuvný modul je automaticky instalován, aby tato aplikace vyhověla specifikaci WebRTC a umožnila WebRTC hovory se zařízeními, která vyžadují použití video kodeku H.264. Pro zobrazení zdrojového kódu a více informací o implementaci navštivte https://www.openh264.org/.
+plugins-widevine-name = Modul Widevine od společnosti Google pro dešifrování obsahu
+plugins-widevine-description = Tento zásuvný modul umožňuje přehrávání šifrovaných médií podle specifikace Encrypted Media Extensions. Šifrovaná média jsou typicky používána pro ochranu prémiového nebo placeného obsahu před kopírováním. Více informací o Encrypted Media Extensions najdete na adrese https://www.w3.org/TR/encrypted-media/.
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..68723d51bb
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
@@ -0,0 +1,196 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-processes-title = Správce procesů
+# The Actions column
+about-processes-column-action =
+ .title = Akce
+
+## Tooltips
+
+about-processes-shutdown-process =
+ .title = Zrušit načtení panelů a zabít proces
+about-processes-shutdown-tab =
+ .title = Zavřít panel
+# Profiler icons
+# Variables:
+# $duration (Number) The time in seconds during which the profiler will be running.
+# The value will be an integer, typically less than 10.
+about-processes-profile-process =
+ .title =
+ { $duration ->
+ [one] Profilovat všechna vlákna tohoto procesu po dobu jedné sekundy
+ [few] Profilovat všechna vlákna tohoto procesu po dobu { $duration } sekund
+ *[other] Profilovat všechna vlákna tohoto procesu po dobu { $duration } sekund
+ }
+
+## Column headers
+
+about-processes-column-name = Název
+about-processes-column-memory-resident = Paměť
+about-processes-column-cpu-total = CPU
+
+## Process names
+## Variables:
+## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+
+about-processes-browser-process = { -brand-short-name } ({ $pid })
+about-processes-web-process = Sdílený webový proces ({ $pid })
+about-processes-file-process = Soubory ({ $pid })
+about-processes-extension-process = Rozšíření ({ $pid })
+about-processes-privilegedabout-process = About stránka ({ $pid })
+about-processes-plugin-process = Zásuvné moduly ({ $pid })
+about-processes-privilegedmozilla-process =
+ { -vendor-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Stránky { -vendor-short-name(case: "gen") } ({ $pid })
+ *[no-cases] Stránky organizace { -vendor-short-name(case: "gen") } ({ $pid })
+ }
+about-processes-gmp-plugin-process = Mediální moduly jádra Gecko ({ $pid })
+about-processes-gpu-process = GPU ({ $pid })
+about-processes-vr-process = VR ({ $pid })
+about-processes-rdd-process = Datový dekodér ({ $pid })
+about-processes-socket-process = Síť ({ $pid })
+about-processes-remote-sandbox-broker-process = Remote Sandbox Broker ({ $pid })
+about-processes-fork-server-process = Fork Server ({ $pid })
+about-processes-preallocated-process = Předalokováno ({ $pid })
+about-processes-utility-process = Nástroj ({ $pid })
+# Unknown process names
+# Variables:
+# $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+# $type (String) The raw type for this process.
+about-processes-unknown-process = Ostatní: { $type } ({ $pid })
+
+## Isolated process names
+## Variables:
+## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+## $origin (String) The domain name for this process.
+
+about-processes-web-isolated-process = { $origin } ({ $pid })
+about-processes-web-serviceworker = { $origin } ({ $pid }, serviceworker)
+about-processes-with-coop-coep-process = { $origin } ({ $pid }, izolovaný cross-origin)
+about-processes-web-isolated-process-private = { $origin } — anonymní ({ $pid })
+about-processes-with-coop-coep-process-private = { $origin } — anonymní ({ $pid }, izolovaný cross-origin)
+
+## Details within processes
+
+# Single-line summary of threads (non-idle process)
+# Variables:
+# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger
+# than 30. We don't expect to ever have processes with less
+# than 5 threads.
+# $active (Number) The number of active threads in the process.
+# The value will be greater than 0 and will never be
+# greater than $number.
+# $list (String) Comma separated list of active threads.
+# Can be an empty string if the process is idle.
+about-processes-active-threads =
+ { $active ->
+ [one] Jedno aktivní vlákno z celkem { $number }: { $list }
+ [few] { $active } aktivní vlákna z celkem { $number }: { $list }
+ *[other] { $active } aktivních vláken z celkem { $number }: { $list }
+ }
+# Single-line summary of threads (idle process)
+# Variables:
+# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger
+# than 30. We don't expect to ever have processes with less
+# than 5 threads.
+# The process is idle so all threads are inactive.
+about-processes-inactive-threads =
+ { $number ->
+ [one] Jedno neaktivní vlákno
+ [few] { $number } neaktivní vlákna
+ *[other] { $number } neaktivních vláken
+ }
+# Thread details
+# Variables:
+# $name (String) The name assigned to the thread.
+# $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS.
+about-processes-thread-name-and-id = { $name }
+ .title = ID vlákna: { $tid }
+# Tab
+# Variables:
+# $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading).
+about-processes-tab-name = Panel: { $name }
+about-processes-preloaded-tab = Přednačtený nový panel
+# Single subframe
+# Variables:
+# $url (String) The full url of this subframe.
+about-processes-frame-name-one = Podrám: { $url }
+# Group of subframes
+# Variables:
+# $number (Number) The number of subframes in this group. Always ≥ 1.
+# $shortUrl (String) The shared prefix for the subframes in the group.
+about-processes-frame-name-many = Podrámy ({ $number }): { $shortUrl }
+
+## Utility process actor names
+
+about-processes-utility-actor-unknown = Neznámý actor
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-generic = Obecný zvukový dekodér
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Zvukový dekodér Apple Media
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-wmf = Zvukový dekodér Windows Media Framework
+about-processes-utility-actor-mf-media-engine = Windows Media Foundation Media Engine CDM
+# "Oracle" refers to an internal Firefox process and should be kept in English
+about-processes-utility-actor-js-oracle = JavaScript Oracle
+about-processes-utility-actor-windows-utils = Windows Utils
+about-processes-utility-actor-windows-file-dialog = Dialogové okno Soubor systému Windows
+
+## Displaying CPU (percentage and total)
+## Variables:
+## $percent (Number) The percentage of CPU used by the process or thread.
+## Always > 0, generally <= 200.
+## $total (Number) The amount of time used by the process or thread since
+## its start.
+## $unit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
+## of `duration-unit-*`.
+
+# Common case.
+about-processes-cpu = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") }
+ .title = Celkový čas CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit }
+# Special case: data is not available yet.
+about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (probíhá měření)
+# Special case: process or thread is almost idle (using less than 0.1% of a CPU core).
+# This case only occurs on Windows where the precision of the CPU times is low.
+about-processes-cpu-almost-idle = < 0,1 %
+ .title = Celkový čas CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit }
+# Special case: process or thread is currently idle.
+about-processes-cpu-fully-idle = nečinný
+ .title = Celkový čas CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit }
+
+## Displaying Memory (total and delta)
+## Variables:
+## $total (Number) The amount of memory currently used by the process.
+## $totalUnit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
+## of `memory-unit-*`.
+## $delta (Number) The absolute value of the amount of memory added recently.
+## $deltaSign (String) Either "+" if the amount of memory has increased
+## or "-" if it has decreased.
+## $deltaUnit (String) The unit in which to display $delta. See the definitions
+## of `memory-unit-*`.
+
+# Common case.
+about-processes-total-memory-size-changed = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $totalUnit }
+ .title = Průběh: { $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) } { $deltaUnit }
+# Special case: no change.
+about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
+
+## Duration units
+
+duration-unit-ns = ns
+duration-unit-us = µs
+duration-unit-ms = ms
+duration-unit-s = s
+duration-unit-m = m
+duration-unit-h = h
+duration-unit-d = d
+
+## Memory units
+
+memory-unit-B = B
+memory-unit-KB = KB
+memory-unit-MB = MB
+memory-unit-GB = GB
+memory-unit-TB = TB
+memory-unit-PB = PB
+memory-unit-EB = EB
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..af1c5a77e9
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+profiles-title = O profilech
+profiles-subtitle = Tato stránka vám pomůže spravovat vaše profily. Každý profil funguje jako zcela oddělený svět s vlastní historií prohlížení, záložkami, nastavením i doplňky.
+profiles-create = Vytvořit nový profil
+profiles-restart-title = Restartovat
+profiles-restart-in-safe-mode = Restartovat se zakázanými doplňky…
+profiles-restart-normal = Restartovat obvyklým způsobem…
+profiles-conflict =
+ { -brand-product-name.case-status ->
+ [with-cases]
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Další kopie { -brand-product-name(case: "gen") } změnila tento profil. Před provedením dalších změn { -brand-short-name(case: "acc") } restartujte.
+ *[no-cases] Další kopie { -brand-product-name(case: "gen") } změnila tento profil. Před provedením dalších změn aplikaci { -brand-short-name } restartujte.
+ }
+ *[no-cases]
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Další kopie aplikace { -brand-product-name } změnila tento profil. Před provedením dalších změn { -brand-short-name(case: "acc") } restartujte.
+ *[no-cases] Další kopie aplikace { -brand-product-name } změnila tento profil. Před provedením dalších změn aplikaci { -brand-short-name } restartujte.
+ }
+ }
+profiles-flush-fail-title = Změny nebyly uloženy
+profiles-flush-conflict = { profiles-conflict }
+profiles-flush-failed = Kvůli neočekávané chybě se nepodařilo vaše změny uložit.
+profiles-flush-restart-button =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Restartovat { -brand-short-name(case: "acc") }
+ *[no-cases] Restartovat aplikaci { -brand-short-name }
+ }
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-name = Profil: { $name }
+profiles-is-default = Výchozí profil
+profiles-rootdir = Kořenový adresář
+
+# localDir is used to show the directory corresponding to
+# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the
+# local filesystem, including cache files or other data files that may not
+# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as
+# part of a backup scheme.)
+# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown.
+profiles-localdir = Místní adresář
+profiles-current-profile = Tento profil je používán a nelze ho smazat.
+profiles-in-use-profile = Tento profil je používán jinou aplikací a nemůže být smazán.
+
+profiles-rename = Přejmenovat
+profiles-remove = Smazat
+profiles-set-as-default = Nastavit jako výchozí profil
+profiles-launch-profile = Spustit profil v novém okně prohlížeče
+
+profiles-cannot-set-as-default-title = Výchozí profil nelze změnit
+profiles-cannot-set-as-default-message =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Výchozí profil { -brand-short-name(case: "gen") } nelze změnit.
+ *[no-cases] Výchozí profil pro aplikaci { -brand-short-name } nelze změnit.
+ }
+
+profiles-yes = ano
+profiles-no = ne
+
+profiles-rename-profile-title = Přejmenování profilu
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-rename-profile = Přejmenovat profil { $name }
+
+profiles-invalid-profile-name-title = Neplatný název profilu
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-invalid-profile-name = Název profilu „{ $name }“ není povolen.
+
+profiles-delete-profile-title = Smazání profilu
+# Variables:
+# $dir (String) - Path to be displayed
+profiles-delete-profile-confirm =
+ Smazání profilu odebere profil ze seznamu dostupných profilů. Tuto operaci nelze vrátit zpět.
+ Můžete také smazat soubory s daty z profilu, včetně nastavení, certifikátů a ostatních uživatelských dat. Tato volba smaže adresář „{ $dir }“ a operaci rovněž nelze vrátit zpět.
+ Chcete smazat také soubory s daty uloženými v profilu?
+profiles-delete-files = Smazat soubory
+profiles-dont-delete-files = Nemazat soubory
+
+profiles-delete-profile-failed-title = Chyba
+profiles-delete-profile-failed-message = Při pokusu o smazání tohoto profilu nastala chyba.
+
+
+profiles-opendir =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Zobrazit ve Finderu
+ *[other] Otevřít
+ }
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b4c4a9ee9f
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-reader-loading = Načítání…
+about-reader-load-error = Načtení článku ze stránky selhalo
+
+about-reader-color-scheme-light = Světlé
+ .title = Zobrazení ve světlých barvách
+about-reader-color-scheme-dark = Tmavé
+ .title = Zobrazení v tmavých barvách
+about-reader-color-scheme-sepia = Sépiové
+ .title = Zobrazení v sépiových barvách
+about-reader-color-scheme-auto = Automaticky
+ .title = Automatický barevný vzhled
+
+# An estimate for how long it takes to read an article,
+# expressed as a range covering both slow and fast readers.
+# Variables:
+# $rangePlural (String): The plural category of the range, using the same set as for numbers.
+# $range (String): The range of minutes as a localised string. Examples: "3-7", "~1".
+about-reader-estimated-read-time =
+ { $rangePlural ->
+ [one] { $range } minut
+ [few] { $range } minuty
+ *[other] { $range } minut
+ }
+
+## These are used as tooltips in Type Control
+
+about-reader-toolbar-minus =
+ .title = Zmenšit písmo
+about-reader-toolbar-plus =
+ .title = Zvětšit písmo
+about-reader-toolbar-contentwidthminus =
+ .title = Zúžit obsah
+about-reader-toolbar-contentwidthplus =
+ .title = Rozšířit obsah
+about-reader-toolbar-lineheightminus =
+ .title = Zmenšit řádkování
+about-reader-toolbar-lineheightplus =
+ .title = Zvětšit řádkování
+
+## These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+
+about-reader-font-type-serif = Patkové
+about-reader-font-type-sans-serif = Bezpatkové
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+about-reader-toolbar-close = Zavřít zobrazení čtečky
+about-reader-toolbar-type-controls = Nastavení vzhledu
+about-reader-toolbar-savetopocket = Uložit do { -pocket-brand-name(case: "gen") }
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..12af1e39e6
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
@@ -0,0 +1,76 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = Vaše práva
+rights-intro = { -brand-full-name } je svobodný software s otevřeným zdrojovým kódem, který je vytvářen tisíci dobrovolníky z celého světa. Je zde ale několik věcí, které byste měli vědět:
+rights-intro-point-1 =
+ { -brand-short-name.gender ->
+ [masculine] { -brand-short-name } je dostupný
+ [feminine] { -brand-short-name } je dostupná
+ [neuter] { -brand-short-name } je dostupné
+ *[other] Aplikace { -brand-short-name } je dostupná
+ } za podmínek stanovených licencí <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a> (MPL). Ta vám umožňuje aplikaci { -brand-short-name } používat, kopírovat a šířit. Pokud potřebujete, můžete také pozměnit zdrojový kód aplikace { -brand-short-name } podle vašich potřeb. MPL vám dává také právo šířit vámi pozměněné verze.
+rights-intro-point-2 = Nejsou vám však podstoupena žádná práva ani licence k ochranným známkám Mozilla Foundation, či třetích stran, a to zejména k logu a názvu Firefox. Podrobnější informace o ochranných známkách jsou dostupné <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">zde</a>.
+rights-intro-point-3 =
+ { -vendor-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Některé funkce aplikace { -brand-short-name }, jako např. hlášení pádů, vám umožní odeslat zpětnou vazbu { -vendor-short-name(case: "dat") }. Odesláním zpětné vazby poskytujete { -vendor-short-name(case: "dat") } povolení k jejímu použití pro vylepšování produktů, zveřejnění na stránkách a distribuci.
+ *[no-cases] Některé funkce aplikace { -brand-short-name }, jako např. hlášení pádů, vám umožní odeslat zpětnou vazbu organizaci { -vendor-short-name }. Odesláním zpětné vazby poskytujete organizaci { -vendor-short-name } povolení k jejímu použití pro vylepšování produktů, zveřejnění na stránkách a distribuci.
+ }
+rights-intro-point-4 =
+ { -vendor-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Způsoby užití osobních informací a zpětné vazby odeslané { -vendor-short-name(case: "dat") } pomocí aplikace { -brand-short-name } jsou popsány v <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">zásadách aplikace { -brand-short-name } pro ochranu osobních údajů</a>.
+ *[no-cases] Způsoby užití osobních informací a zpětné vazby odeslané organizaci { -vendor-short-name } pomocí aplikace { -brand-short-name } jsou popsány v <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">zásadách aplikace { -brand-short-name } pro ochranu osobních údajů</a>.
+ }
+rights-intro-point-4-unbranded = Zásady ochrany osobních údajů nejsou pro neznačkové verze produktů k dispozici.
+rights-intro-point-5 = Některé funkce aplikace { -brand-short-name } využívají webové informační služby. U těchto služeb nelze garantovat jejich 100% správnost a bezchybnost. Více podrobností, včetně informací jak tyto služby zakázat, lze nalézt v <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">podmínkách služeb</a>.
+rights-intro-point-5-unbranded = Pokud tato neznačková verze produktu začleňuje některé služby webových serverů, měly by být jejich podmínky k nalezení v <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">podmínkách služeb</a>.
+rights-intro-point-6 = Pro přehrání některých typů video obsahu { -brand-short-name } stáhne odpovídající dešifrovací moduly třetích stran.
+rights-webservices-header =
+ { -brand-full-name.case-status ->
+ [with-cases] Webové informační služby { -brand-full-name(case: "gen") }
+ *[no-cases] Webové informační služby aplikace { -brand-full-name }
+ }
+rights-webservices = { -brand-full-name } používá webové informační služby („Služby“) z důvodu zajištění některých funkcí dostupných v rámci této binární verze aplikace { -brand-short-name } za podmínek popsaných níže. Pokud si nepřejete jednu nebo více Služeb používat nebo jsou pro vás níže uvedené podmínky neakceptovatelné, lze tyto služby vypnout. Postup, jak lze vypnout určitou funkcionalitu nebo Službu, lze najít <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">zde</a>. Další funkce a Služby lze zakázat v předvolbách aplikace.
+rights-safebrowsing = <strong>Bezpečné prohlížení: </strong>Zakázání funkce bezpečného prohlížení není doporučováno, protože vám umožní navštěvovat nebezpečné stránky. Pokud ale chcete tuto funkci zakázat, postupujte podle těchto kroků:
+rights-safebrowsing-term-1 = Otevřete předvolby aplikace
+rights-safebrowsing-term-2 = Zvolte panel Zabezpečení
+rights-safebrowsing-term-3 = Zrušte výběr možnosti "{ enableSafeBrowsing-label }"
+enableSafeBrowsing-label = Blokovat nebezpečný a klamavý obsah
+rights-safebrowsing-term-4 = Bezpečné prohlížení je momentálně vypnuto
+rights-locationawarebrowsing = <strong>Prohlížení se znalostí polohy: </strong>Služby se znalostí polohy si vždy musí vyžádat váš souhlas, bez kterého nejsou odeslány žádné informace o poloze. Pokud ale chcete tuto funkci zakázat, postupujte podle těchto kroků:
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = Do pole adresy zadejte <code>about:config</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = a potvrďte varování. Zadejte hledat „geo.enabled“
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = Z místní nabídky přepněte předvolbu na hodnotu false
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = Prohlížení se znalostí polohy je momentálně vypnuto
+rights-webservices-unbranded = Krátký popis začleněných služeb webových serverů spolu s instrukcemi, jak je zakázat.
+rights-webservices-term-unbranded = Zde by měl být seznam podmínek začleněných služeb.
+rights-webservices-term-1 =
+ { -vendor-short-name.gender ->
+ [masculine] { -vendor-short-name }, jeho
+ [feminine] { -vendor-short-name }, její
+ [neuter] { -vendor-short-name }, jeho
+ *[other] Organizace { -vendor-short-name }, její
+ } přispěvatelé, držitelé licencí a partneři se snaží poskytovat co nejpřesnější a nejaktuálnější Služby. Přesto není možné garantovat, že poskytované informace jsou ucelené a bezchybné. Např. služba bezpečného prohlížení nemusí rozpoznat některé zákeřné stránky a může chybně označit některé bezpečné stránky. V rámci služeb se znalostí polohy jsou i všechny polohy vrácené našimi poskytovateli služeb pouze odhadem. Ani my ani náš poskytovatel služby negarantujeme přesnost poskytnuté polohy.
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } může libovolně ukončit nebo změnit užívání Služeb.
+rights-webservices-term-3 = Jste zváni k užití Služeb spojených s touto verzí aplikace { -brand-short-name } a { -vendor-short-name } vám zaručuje právo toto činit. { -vendor-short-name } a držitelé licencí si vyhrazují všechna ostatní práva spojená se Službami. Cílem těchto podmínek není omezení žádných práv udělených v rámci licencí svobodného softwaru vztahujících se na aplikaci { -brand-short-name } a na odpovídající zdrojový kód této verze aplikace { -brand-short-name }.
+rights-webservices-term-4 =
+ <strong>Služby jsou poskytovány „tak jak jsou“. { -vendor-short-name.gender ->
+ [masculine] { -vendor-short-name }, jeho
+ [feminine] { -vendor-short-name }, její
+ [neuter] { -vendor-short-name }, jeho
+ *[other] Organizace { -vendor-short-name }, její
+ } přispěvatelé, držitelé licencí a distributoři se zříkají všech záruk, ať už vyjádřených nebo předpokládaných, včetně ale nikoliv výhradně, záruk zpeněžitelnosti Služeb a vhodnosti k vašemu určitému účelu. Jste plně zodpovědní za veškerá rizika spojená s volbou Služeb pro vaše účely, a to jak do kvality, tak do výkonnosti Služeb. Některé právní systémy nepovolují vyloučení nebo omezení předpokládaných záruk, v takovém případě toto zřeknutí pro vás neplatí.</strong>
+rights-webservices-term-5 =
+ <strong>{ -vendor-short-name.gender ->
+ [masculine] { -vendor-short-name }, jeho
+ [feminine] { -vendor-short-name }, její
+ [neuter] { -vendor-short-name }, jeho
+ *[other] Organizace { -vendor-short-name }, její
+ } přispěvatelé, držitelé licencí a distributoři nejsou mimo výjimky dané zákonem zodpovědní za žádné nepřímé, mimořádné, nahodilé škody (a ani za sankční náhradu škody) vyplývající ze způsobu použití nebo ze způsobu souvisejícího s použitím aplikace { -brand-short-name } a Služeb. Souhrnná odpovědnost za těchto podmínek nepřesáhne $500 (pět set dolarů). Některé právní systémy nepovolují vyloučení odpovědnosti za určité škody, v takovém případě tato vyloučení a omezení pro vás neplatí.</strong>
+rights-webservices-term-6 =
+ { -vendor-short-name.case-status ->
+ [with-cases] { -vendor-short-name } může dle nutnosti tyto podmínky libovolně aktualizovat. Tyto podmínky nelze měnit či zrušit bez písemného souhlasu { -vendor-short-name(case: "gen") }.
+ *[no-cases] { -vendor-short-name } může dle nutnosti tyto podmínky libovolně aktualizovat. Tyto podmínky nelze měnit či zrušit bez písemného souhlasu organizace { -vendor-short-name }.
+ }
+rights-webservices-term-7 = Tyto podmínky se řídí zákony státu Kalifornie, U.S.A., vyjma neshod se zákonnými ustanoveními. Pokud se ukáže, že některá část těchto podmínek je neplatná či nevynutitelná, zůstávají zbylé podmínky v plné platnosti. V případě rozporu mezi touto přeloženou verzí podmínek a anglickou verzí podmínek je autoritativní anglická verze.
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..14e5a6e301
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated
+
+about-service-workers-title = O Service Worker
+about-service-workers-main-title = Registrovaní Service Workers
+about-service-workers-warning-not-enabled = Service Workers nejsou povoleny.
+about-service-workers-warning-no-service-workers = Není zaregistrován žádný Service Worker.
+
+# The original title of service workers' information
+#
+# Variables:
+# $originTitle: original title
+origin-title = Původ: { $originTitle }
+
+## These strings are for showing the information of workers.
+##
+## Variables:
+## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point.
+## $url: the url of script specification and current worker.
+
+scope = <strong>Rozsah:</strong> { $name }
+script-spec = <strong>Specifikace skriptu:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+current-worker-url = <strong>URL aktuálního Worker:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+active-cache-name = <strong>Název aktivní vyrovnávací paměti:</strong> { $name }
+waiting-cache-name = <strong>Čekající název vyrovnávací paměti:</strong> { $name }
+push-end-point-waiting = <strong>Push Endpoint:</strong> { waiting }
+push-end-point-result = <strong>Push Endpoint:</strong> { $name }
+
+# This term is used as a button label (verb, not noun).
+update-button = Aktualizovat
+
+unregister-button = Zrušit registraci
+
+unregister-error = Chyba při rušení registrace tohoto Service Worker.
+
+waiting = Čekání…
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cf63303d49
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -0,0 +1,444 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+page-title = Technické informace
+page-subtitle =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases]
+ Tato stránka obsahuje technické informace, které mohou být užitečné, pokud se snažíte
+ vyřešit nějaký složitější problém s aplikací. Odpovědi na často kladené otázky ohledně
+ { -brand-short-name(case: "gen") } naleznete na <a data-l10n-name="support-link">webových stránkách podpory</a>.
+ *[no-cases]
+ Tato stránka obsahuje technické informace, které mohou být užitečné, pokud se snažíte
+ vyřešit nějaký složitější problém s aplikací. Odpovědi na často kladené otázky ohledně
+ aplikace { -brand-short-name } naleznete na <a data-l10n-name="support-link">webových stránkách podpory</a>.
+ }
+crashes-title = Hlášení pádů
+crashes-id = ID hlášení
+crashes-send-date = Odeslaná
+crashes-all-reports = Všechna hlášení o pádech
+crashes-no-config = Tato aplikace nebyla pro zobrazení hlášení o pádech nastavena.
+support-addons-title = Doplňky
+support-addons-name = Název
+support-addons-type = Typ
+support-addons-enabled = Povoleno
+support-addons-version = Verze
+support-addons-id = ID
+legacy-user-stylesheets-title = Starší uživatelské kaskádové styly
+legacy-user-stylesheets-enabled = Aktivní
+legacy-user-stylesheets-stylesheet-types = Kaskádové styly
+legacy-user-stylesheets-no-stylesheets-found = Nebyly nalezeny žádné kaskádové styly
+security-software-title = Bezpečnostní software
+security-software-type = Typ
+security-software-name = Název
+security-software-antivirus = Antivir
+security-software-antispyware = Antispyware
+security-software-firewall = Firewall
+features-title =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Funkce { -brand-short-name(case: "gen") }
+ *[no-cases] Funkce aplikace { -brand-short-name }
+ }
+features-name = Název
+features-version = Verze
+features-id = ID
+processes-title = Vzdálené procesy
+processes-type = Typ
+processes-count = Počet
+app-basics-title = Stručně o aplikaci
+app-basics-name = Název
+app-basics-version = Verze
+app-basics-build-id = ID sestavení
+app-basics-distribution-id = ID distribuce
+app-basics-update-channel = Kanál aktualizací
+# This message refers to the folder used to store updates on the device,
+# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb.
+app-basics-update-dir = Složka pro aktualizace
+app-basics-update-history = Historie aktualizací
+app-basics-show-update-history = Zobrazit historii aktualizací
+# Represents the path to the binary used to start the application.
+app-basics-binary = Binární soubor aplikace
+app-basics-profile-dir = Složka s profilem
+app-basics-enabled-plugins = Povolené zásuvné moduly
+app-basics-build-config = Nastavení sestavení
+app-basics-user-agent = User agent
+app-basics-os = OS
+app-basics-os-theme = Vzhled systému
+# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64
+# instructions on Apple Silicon. This should remain in English.
+app-basics-rosetta = Přeloženo pro Apple pomocí Rosetta
+app-basics-memory-use = Spotřeba paměti
+app-basics-performance = Výkon
+app-basics-service-workers = Registrovaní Service Workers
+app-basics-third-party = Moduly třetích stran
+app-basics-profiles = Profily
+app-basics-launcher-process-status = Spouštěcí proces
+app-basics-multi-process-support = Multiprocesová okna
+app-basics-fission-support = Okna používající Fission
+app-basics-remote-processes-count = Vzdálené procesy
+app-basics-enterprise-policies = Podniková pravidla
+app-basics-location-service-key-google = Klíč služby Google Location Service
+app-basics-safebrowsing-key-google = Klíč služby Google Safebrowsing
+app-basics-key-mozilla = Klíč Mozilla Location Service
+app-basics-safe-mode = Nouzový režim
+app-basics-memory-size = Velikost paměti (RAM)
+app-basics-disk-available = Dostupné místo na disku
+app-basics-pointing-devices = Polohovací zařízení
+# Variables:
+# $value (number) - Amount of data being stored
+# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB)
+app-basics-data-size = { $value } { $unit }
+show-dir-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Zobrazit ve Finderu
+ *[other] Otevřít
+ }
+environment-variables-title = Proměnné prostředí
+environment-variables-name = Název
+environment-variables-value = Hodnota
+experimental-features-title = Experimentální funkce
+experimental-features-name = Název
+experimental-features-value = Hodnota
+modified-key-prefs-title = Důležité změněné předvolby
+modified-prefs-name = Název
+modified-prefs-value = Hodnota
+user-js-title = Předvolby user.js
+user-js-description =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Složka s profilem obsahuje <a data-l10n-name="user-js-link">soubor user.js</a>, který obsahuje předvolby, které nebyly vytvořeny { -brand-short-name(case: "ins") }.
+ *[no-cases] Složka s profilem obsahuje <a data-l10n-name="user-js-link">soubor user.js</a>, který obsahuje předvolby, které nebyly vytvořeny aplikací { -brand-short-name }.
+ }
+locked-key-prefs-title = Důležité uzamčené předvolby
+locked-prefs-name = Název
+locked-prefs-value = Hodnota
+graphics-title = Grafika
+graphics-features-title = Vlastnosti
+graphics-diagnostics-title = Diagnostika
+graphics-failure-log-title = Protokol chyb
+graphics-gpu1-title = GPU #1
+graphics-gpu2-title = GPU #2
+graphics-decision-log-title = Protokol rozhodování
+graphics-crash-guards-title = Zakázat funkce Crash Guard
+graphics-workarounds-title = Možná řešení
+graphics-device-pixel-ratios = Poměr pixelů zařízení okna
+# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland).
+graphics-window-protocol = Protokol zobrazování oken
+# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc).
+graphics-desktop-environment = Desktopové prostředí
+place-database-title = Databáze Places
+place-database-stats = Statistiky
+place-database-stats-show = Zobrazit statistiku
+place-database-stats-hide = Skrýt statistiku
+place-database-stats-entity = Entita
+place-database-stats-count = Počet
+place-database-stats-size-kib = Velikost (KiB)
+place-database-stats-size-perc = Velikost (%)
+place-database-stats-efficiency-perc = Efektivita (%)
+place-database-stats-sequentiality-perc = Sekvence (%)
+place-database-integrity = Integrita
+place-database-verify-integrity = Zkontrolovat integritu
+a11y-title = Přístupnost
+a11y-activated = Aktivována
+a11y-force-disabled = Zakázána
+a11y-handler-used = Použito ovládání přístupnosti
+a11y-instantiator = Zavaděč pro přístupnost
+library-version-title = Verze knihoven
+copy-text-to-clipboard-label = Zkopírovat text do schránky
+copy-raw-data-to-clipboard-label = Zkopírovat data do schránky
+sandbox-title = Sandbox
+sandbox-sys-call-log-title = Odmítnutá systémová volání
+sandbox-sys-call-index = #
+sandbox-sys-call-age = Před pár vteřinami
+sandbox-sys-call-pid = PID
+sandbox-sys-call-tid = TID
+sandbox-sys-call-proc-type = Typ procesu
+sandbox-sys-call-number = Systémové volání
+sandbox-sys-call-args = Argumenty
+troubleshoot-mode-title = Diagnostika problémů
+restart-in-troubleshoot-mode-label = Režim řešení potíží…
+clear-startup-cache-title = Zkuste vymazat mezipaměť spouštění
+clear-startup-cache-label = Vymazat mezipaměť spouštění…
+startup-cache-dialog-title2 =
+ { -brand-shorter-name.case-status ->
+ [with-cases] Chcete restartovat { -brand-short-name(case: "acc") } a vymazat mezipaměť spouštění?
+ *[no-cases] Chcete restartovat aplikaci { -brand-short-name } a vymazat mezipaměť spouštění?
+ }
+startup-cache-dialog-body2 = Vaše nastavení i nainstalována rozšíření nebudou nijak ovlivněna.
+restart-button-label = Restartovat
+
+## Media titles
+
+audio-backend = Audio Backend
+max-audio-channels = Maximální počet kanálů
+sample-rate = Preferovaná vzorkovací frekvence
+roundtrip-latency = Zpoždění (směrodatná odchylka)
+media-title = Média
+media-output-devices-title = Výstupní zařízení
+media-input-devices-title = Vstupní zařízení
+media-device-name = Název
+media-device-group = Skupina
+media-device-vendor = Výrobce
+media-device-state = Stav
+media-device-preferred = Preferováno
+media-device-format = Formát
+media-device-channels = Kanály
+media-device-rate = Vzorkování
+media-device-latency = Prodleva
+media-capabilities-title = Podpora médií
+media-codec-support-info = Informace o podpoře kodeků
+# List all the entries of the database.
+media-capabilities-enumerate = Vypsat databázi
+
+## Codec support table
+
+media-codec-support-sw-decoding = Softwarové dekódování
+media-codec-support-hw-decoding = Hardwarové dekódování
+media-codec-support-codec-name = Název kodeku
+media-codec-support-supported = Podporované
+media-codec-support-unsupported = Nepodporováné
+media-codec-support-error = Informace o podpoře kodeků není k dispozici. Zkuste to znovu po přehrání mediálního souboru.
+media-codec-support-lack-of-extension = Nainstalovat rozšíření
+
+## Media Content Decryption Modules (CDM)
+## See EME Spec for more explanation for following technical terms
+## https://w3c.github.io/encrypted-media/
+
+media-content-decryption-modules-title = Informace o modulech pro dešifrování obsahu
+media-key-system-name = Název systémového klíče
+media-video-robustness = Odolnost videa
+media-audio-robustness = Odolnost zvuku
+media-cdm-capabilities = Schopnosti
+# Clear Lead isn't defined in the spec, which means the the first few seconds
+# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for
+# license response, improving video start time and user experience.
+media-cdm-clear-lead = Nešifrovaný úvod (Clear Lead)
+
+##
+
+intl-title = Internacionalizace a lokalizace
+intl-app-title = Nastavení aplikace
+intl-locales-requested = Požadované jazyky
+intl-locales-available = Dostupné jazyky
+intl-locales-supported = Jazyky aplikace
+intl-locales-default = Výchozí jazyk
+intl-os-title = Operační systém
+intl-os-prefs-system-locales = Jazyky systému
+intl-regional-prefs = Předvolby regionu
+
+## Remote Debugging
+##
+## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces
+## used to inspect state and control execution of documents,
+## browser instrumentation, user interaction simulation,
+## and for subscribing to browser-internal events.
+##
+## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/
+
+remote-debugging-title = Vzdálené ladění (protokol Chromia)
+remote-debugging-accepting-connections = Přijímá spojení
+remote-debugging-url = URL
+
+##
+
+# Variables
+# $days (Integer) - Number of days of crashes to log
+report-crash-for-days =
+ { $days ->
+ [one] Hlášení o pádech za poslední { $days } den
+ [few] Hlášení o pádech za poslední { $days } dny
+ *[other] Hlášení o pádech za posledních { $days } dní
+ }
+# Variables
+# $minutes (integer) - Number of minutes since crash
+crashes-time-minutes =
+ { $minutes ->
+ [one] Před { $minutes } minutou
+ [few] Před { $minutes } minutami
+ *[other] Před { $minutes } minutami
+ }
+# Variables
+# $hours (integer) - Number of hours since crash
+crashes-time-hours =
+ { $hours ->
+ [one] Před { $hours } hodinou
+ [few] Před { $hours } hodinami
+ *[other] Před { $hours } hodinami
+ }
+# Variables
+# $days (integer) - Number of days since crash
+crashes-time-days =
+ { $days ->
+ [one] Před { $days } dnem
+ [few] Před { $days } dny
+ *[other] Před { $days } dny
+ }
+# Variables
+# $reports (integer) - Number of pending reports
+pending-reports =
+ { $reports ->
+ [one] Všechna hlášení o pádech (zahrnující { $reports } čekající za dané časové období)
+ [few] Všechna hlášení o pádech (zahrnující { $reports } čekající za dané časové období)
+ *[other] Všechna hlášení o pádech (zahrnující { $reports } čekajících za dané časové období)
+ }
+raw-data-copied = Data byla zkopírována
+text-copied = Text zkopírován do schránky
+
+## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+
+blocked-driver = Zakázáno kvůli verzi ovladače grafické karty.
+blocked-gfx-card = Zakázáno kvůli problémům s grafickou kartou a jejím ovladačem.
+blocked-os-version = Zakázáno kvůli verzi operačního systému.
+blocked-mismatched-version = Zakázáno kvůli nesouhlasící verzi ovladačů vaší grafické karty v registrech a DLL.
+# Variables
+# $driverVersion - The graphics driver version string
+try-newer-driver = Zakázáno kvůli verzi ovladače grafické karty. Zkuste aktualizovat ovladač grafické karty na verzi { $driverVersion } nebo novější.
+# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if
+# there are no good translations, these are only used in about:support
+clear-type-parameters = Technologie ClearType
+compositing = Compositing
+hardware-h264 = Hardwarové dekódování H264
+main-thread-no-omtc = hlavní vlákno, ne OMTC
+yes = Ano
+no = Ne
+unknown = Neznámý
+virtual-monitor-disp = Zobrazení virtuálního monitoru
+
+## The following strings indicate if an API key has been found.
+## In some development versions, it's expected for some API keys that they are
+## not found.
+
+found = Nalezeno
+missing = Chybí
+gpu-process-pid = GPUProcessPid
+gpu-process = GPUProcess
+gpu-description = Popis
+gpu-vendor-id = ID prodejce
+gpu-device-id = ID zařízení
+gpu-subsys-id = ID subsystému
+gpu-drivers = Ovladače
+gpu-ram = RAM
+gpu-driver-vendor = Autor ovladače
+gpu-driver-version = Verze ovladače
+gpu-driver-date = Datum ovladače
+gpu-active = Aktivní
+webgl1-wsiinfo = Informace o ovladači WebGL 1 WSI
+webgl1-renderer = Ovladač pro zobrazování WebGL 1
+webgl1-version = Verze ovladače WebGL 1
+webgl1-driver-extensions = Rozšíření ovladače WebGL 1
+webgl1-extensions = Rozšíření WebGL 1
+webgl2-wsiinfo = Informace o ovladači WebGL 2 WSI
+webgl2-renderer = Zobrazování WebGL2
+webgl2-version = Verze ovladače WebGL 2
+webgl2-driver-extensions = Rozšíření ovladače WebGL 2
+webgl2-extensions = Rozšíření WebGL 2
+webgpu-default-adapter = Výchozí adaptér WebGPU
+webgpu-fallback-adapter = Záložní adaptér WebGPU
+# Variables
+# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla
+support-blocklisted-bug = Zablokováno kvůli známým problémům: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
+# Variables
+# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
+unknown-failure = Zablokováno; chybový kód { $failureCode }
+d3d11layers-crash-guard = D3D11 Compositor
+glcontext-crash-guard = OpenGL
+wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX Video dekodér
+reset-on-next-restart = Obnovit po při příštím restartu
+gpu-process-kill-button = Ukončit GPU proces
+gpu-device-reset = Obnova zařízení
+gpu-device-reset-button = Spustit obnovu zařízení
+uses-tiling = Používá skládání
+content-uses-tiling = Používá skládání (obsah)
+off-main-thread-paint-enabled = Vykreslování mimo hlavní vlákno povoleno
+off-main-thread-paint-worker-count = Počet vláken pro vykreslování mimo hlavní vlákno
+target-frame-rate = Cílová frekvence snímků
+min-lib-versions = Očekávaná minimální verze
+loaded-lib-versions = Používaná verze
+has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (filtrování systémových volání)
+has-seccomp-tsync = Synchronizace vláken Seccomp
+has-user-namespaces = Uživatelské jmenné prostory
+has-privileged-user-namespaces = Uživatelské jmenné prostory pro privilegované procesy
+can-sandbox-content = Sandbox procesů pro obsah
+can-sandbox-media = Sandbox zásuvných modulů médií
+content-sandbox-level = Úroveň sandboxu procesů pro obsah
+effective-content-sandbox-level = Účinná úroveň sandboxu procesů pro obsah
+content-win32k-lockdown-state = Stav uzamčení Win32k procesů pro obsah
+support-sandbox-gpu-level = Úroveň sandboxu procesů GPU
+sandbox-proc-type-content = obsah
+sandbox-proc-type-file = obsah souboru
+sandbox-proc-type-media-plugin = zásuvný modul médií
+sandbox-proc-type-data-decoder = dekodér dat
+startup-cache-title = Mezipaměť spouštění
+startup-cache-disk-cache-path = Cesta k mezipaměti na disku
+startup-cache-ignore-disk-cache = Ignorovat mezipaměť na disku
+startup-cache-found-disk-cache-on-init = Mezipaměť na disku během inicializace nalezena
+startup-cache-wrote-to-disk-cache = Zapsáno do mezipaměti na disku
+launcher-process-status-0 = Povoleno
+launcher-process-status-1 = Zakázáno kvůli chybě
+launcher-process-status-2 = Násilně zakázáno
+launcher-process-status-unknown = Neznámý stav
+# Variables
+# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
+# Variables
+# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows }
+fission-status-experiment-control = Zakázáno experimentem
+fission-status-experiment-treatment = Povoleno experimentem
+fission-status-disabled-by-e10s-env = Zakázáno prostředím
+fission-status-enabled-by-env = Povoleno prostředím
+fission-status-disabled-by-env = Zakázáno prostředím
+fission-status-enabled-by-default = Povoleno ve výchozím nastavení
+fission-status-disabled-by-default = Zakázáno ve výchozím nastavení
+fission-status-enabled-by-user-pref = Povoleno uživatelem
+fission-status-disabled-by-user-pref = Zakázáno uživatelem
+fission-status-disabled-by-e10s-other = Zakázáno kvůli E10S
+fission-status-enabled-by-rollout = Povoleno postupným zaváděním
+async-pan-zoom = Asynchronní lupa/panning
+apz-none = nic
+wheel-enabled = vstup kolečka povolen
+touch-enabled = dotykový vstup povolen
+drag-enabled = táhnutí posuvníkem povoleno
+keyboard-enabled = klávesnice povolena
+autoscroll-enabled = automatické posunování povoleno
+zooming-enabled = plynulé gesto pro přiblížení zapnuto
+
+## Variables
+## $preferenceKey (string) - String ID of preference
+
+wheel-warning = asynchronní vstup kolečka zakázán vzhledem k nepodporované předvolbě: { $preferenceKey }
+touch-warning = asynchronní dotykový vstup zakázán vzhledem k nepodporované předvolbě: { $preferenceKey }
+
+## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine.
+
+policies-inactive = Neaktivní
+policies-active = Aktivní
+policies-error = Chyba
+
+## Printing section
+
+support-printing-title = Tisk
+support-printing-troubleshoot = Řešení potíží
+support-printing-clear-settings-button = Vymazat uložené nastavení tisku
+support-printing-modified-settings = Upravená nastavení tisku
+support-printing-prefs-name = Název
+support-printing-prefs-value = Hodnota
+
+## Normandy sections
+
+support-remote-experiments-title = Vzdálené experimenty
+support-remote-experiments-name = Název
+support-remote-experiments-branch = Větev experimentu
+support-remote-experiments-see-about-studies = Podrobnosti o experimentech { -brand-short-name(case: "gen") } a možnost je zakázat jednotlivě nebo celkově i do budoucna najdete na stránce <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a>.
+support-remote-features-title = Vzdálené funkce
+support-remote-features-name = Název
+support-remote-features-status = Stav
+
+## Pointing devices
+
+pointing-device-mouse = Myš
+pointing-device-touchscreen = Dotyková obrazovka
+pointing-device-pen-digitizer = Digitální pero
+pointing-device-none = Žádná polohovací zařízení
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b0d5174cde
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
@@ -0,0 +1,141 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-telemetry-ping-data-source = Zdroj dat pro ping:
+about-telemetry-show-current-data = Aktuální data
+about-telemetry-show-archived-ping-data = Archivovaná data pro ping
+about-telemetry-show-subsession-data = Zobrazit data o pod-relacích
+about-telemetry-choose-ping = Vybrat ping:
+about-telemetry-archive-ping-type = Typ pingu
+about-telemetry-archive-ping-header = Ping
+about-telemetry-option-group-today = Dnes
+about-telemetry-option-group-yesterday = Včera
+about-telemetry-option-group-older = Starší
+about-telemetry-previous-ping = <<
+about-telemetry-next-ping = >>
+about-telemetry-page-title = Telemetrická data
+about-telemetry-current-store = Současné úložiště:
+about-telemetry-more-information = Hledáte více informací?
+about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">Dokumentace dat prohlížeče Firefox</a> obsahuje návody pro práci s našimi datovými nástroji.
+about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">Dokumentace klienta telemetrie pro prohlížeč Firefox</a> obsahuje definice pojmů, dokumentaci API a popisy dat.
+about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">Nástěnky telemetrie</a> umožňují zobrazovat data, které Mozilla získává z telemetrie.
+about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Probe Dictionary</a> poskytuje podrobnosti a popis sond sbíraných v rámci telemetrie.
+about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = Otevřít v zobrazení JSONu
+about-telemetry-home-section = Domů
+about-telemetry-general-data-section = Obecná data
+about-telemetry-environment-data-section = Data prostředí
+about-telemetry-session-info-section = Informace o relaci
+about-telemetry-scalar-section =   Skaláry
+about-telemetry-keyed-scalar-section = Klíčové skaláry
+about-telemetry-histograms-section = Histogramy
+about-telemetry-keyed-histogram-section = Histogramy s klíčem
+about-telemetry-events-section = Události
+about-telemetry-simple-measurements-section = Jednoduchá měření
+about-telemetry-slow-sql-section = Pomalé dotazy SQL
+about-telemetry-addon-details-section = Informace o doplňcích
+about-telemetry-late-writes-section = Pozdní zápisy
+about-telemetry-raw-payload-section = Raw obsah
+about-telemetry-raw = Neformátovaný JSON
+about-telemetry-full-sql-warning = Poznámka: Ladění pomalých dotazů SQL je zapnuto. Ve výpisu se mohou objevit úplné dotazy SQL, které ale nejsou odesílány.
+about-telemetry-fetch-stack-symbols = Získat názvy funkcí ze zásobníků
+about-telemetry-hide-stack-symbols = Zobrazit surová data zásobníku
+# Selects the correct release version
+# Variables:
+# $channel (string) - Represents the corresponding release data string
+about-telemetry-data-type =
+ { $channel ->
+ [release] informace o vydání
+ *[prerelease] informace před vydáním
+ }
+# Selects the correct upload string
+# Variables:
+# $uploadcase (string) - Represents a corresponding upload string
+about-telemetry-upload-type =
+ { $uploadcase ->
+ [enabled] je povoleno
+ *[disabled] není povolené
+ }
+# Example Output: 1 sample, average = 0, sum = 0
+# Variables:
+# $sampleCount (number) - Amount of histogram samples
+# $prettyAverage (number) - Average of histogram samples
+# $sum (number) - Sum of histogram samples
+about-telemetry-histogram-stats =
+ { $sampleCount ->
+ [one] { $sampleCount } vzorek
+ [few] { $sampleCount } vzorky
+ *[other] { $sampleCount } vzorků
+ }, průměr = { $prettyAverage }, součet = { $sum }
+# Variables:
+# $telemetryServerOwner (string) - the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla"
+about-telemetry-page-subtitle =
+ { -brand-full-name.case-status ->
+ [with-cases] Tato stránka zobrazuje data o výkonu, hardwaru, používání a přizpůsobení aplikace. Tyto informace jsou anonymně odesílány organizaci { $telemetryServerOwner } a slouží k vylepšování { -brand-full-name(case: "gen") }.
+ *[no-cases] Tato stránka zobrazuje data o výkonu, hardwaru, používání a přizpůsobení aplikace. Tyto informace jsou anonymně odesílány organizaci { $telemetryServerOwner } a slouží k vylepšování aplikace { -brand-full-name }.
+ }
+about-telemetry-settings-explanation = Telemetrie sbírá { about-telemetry-data-type } a její odesílání <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
+# Variables:
+# $name (string) - Ping name, e.g. “saved-session”
+# $timestamp (string) - Ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46”
+about-telemetry-ping-details = Všechny informace jsou odesílány jako součást „<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>“. Nyní se díváte na ping { $name }, { $timestamp }.
+about-telemetry-data-details-current = Všechny informace jsou odesílány jako součást „<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>“. Nyní se díváte na současná data.
+# string used as a placeholder for the search field
+# More info about it can be found here:
+# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $selectedTitle (string) - The section name from the structure of the ping.
+about-telemetry-filter-placeholder =
+ .placeholder = Najít v { $selectedTitle }
+about-telemetry-filter-all-placeholder =
+ .placeholder = Najít ve všech sekcích
+# Variables:
+# $searchTerms (string) - The searched terms
+about-telemetry-results-for-search = Výsledky hledání „{ $searchTerms }“
+# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $sectionName (string) - The section name from the structure of the ping.
+# $currentSearchText (string) - The current text in the search input
+about-telemetry-no-search-results = Je nám líto, pro „{ $currentSearchText }“ jsme v sekci { $sectionName } nic nenašli
+# Variables:
+# $searchTerms (string) - The searched terms
+about-telemetry-no-search-results-all = Je nám líto, pro „{ $searchTerms }“ jsme v žádné sekci nic nenašli
+# This message is displayed when a section is empty.
+# Variables:
+# $sectionName (string) - Is replaced by the section name.
+about-telemetry-no-data-to-display = Je nám líto, v sekci „{ $sectionName }“ teď nejsou žádná data
+# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar
+about-telemetry-current-data-sidebar = aktuální data
+# used in the “Ping Type” select
+about-telemetry-telemetry-ping-type-all = vše
+# button label to copy the histogram
+about-telemetry-histogram-copy = Kopírovat
+# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section
+about-telemetry-slow-sql-main = Pomalé dotazy SQL v hlavním vlákně
+about-telemetry-slow-sql-other = Pomalé dotazy SQL v pomocných vláknech
+about-telemetry-slow-sql-hits = Zásahy
+about-telemetry-slow-sql-average = Prům. čas (ms)
+about-telemetry-slow-sql-statement = Dotaz
+# these strings are used in the “Add-on Details” section
+about-telemetry-addon-table-id = ID doplňku
+about-telemetry-addon-table-details = Podrobnosti
+# Variables:
+# $addonProvider (string) - The name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”)
+about-telemetry-addon-provider = Poskytovatel ({ $addonProvider })
+about-telemetry-keys-header = Vlastnost
+about-telemetry-names-header = Název
+about-telemetry-values-header = Hodnota
+# Variables:
+# $lateWriteCount (number) - The number of the late writes
+about-telemetry-late-writes-title = Zpožděné zápisy: #{ $lateWriteCount }
+about-telemetry-stack-title = Zásobník:
+about-telemetry-memory-map-title = Mapa paměti:
+about-telemetry-error-fetching-symbols = Při získávání symbolů nastala chyba. Zkontrolujte své připojení k internetu a zkuste to znovu.
+about-telemetry-time-stamp-header = časová značka
+about-telemetry-category-header = kategorie
+about-telemetry-method-header = metoda
+about-telemetry-object-header = objekt
+about-telemetry-extra-header = extra
+# Variables:
+# $process (string) - Type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" )
+about-telemetry-process = typ procesu: { $process }
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..79b96af747
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
@@ -0,0 +1,124 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+third-party-page-title = Informace o modulu třetí strany
+third-party-section-title =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Seznam modulů třetích stran načtených v { -brand-short-name(case: "loc") }
+ *[no-cases] Seznam modulů třetích stran načtených v aplikaci { -brand-short-name }
+ }
+third-party-intro =
+ { -vendor-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Tato stránka zobrazuje seznam modulů třetích stran, které byly vneseny do vaší aplikace { -brand-short-name }. Za modul třetí strany je považovaný každý modul, který není podepsaný Microsoftem nebo { -vendor-short-name(case: "ins") }.
+ *[other] Tato stránka zobrazuje seznam modulů třetích stran, které byly vneseny do vaší aplikace { -brand-short-name }. Za modul třetí strany je považovaný každý modul, který není podepsaný Microsoftem nebo organizací { -vendor-short-name }.
+ }
+third-party-message-empty = Nebyly nalezeny žádné moduly třetích stran.
+third-party-message-no-duration = Nezaznamenáno
+third-party-detail-version = Verze souboru
+third-party-detail-vendor = Informace poskytovatele
+third-party-detail-occurrences = Výskyty
+ .title = Kolikrát byl tento modul načten.
+third-party-detail-duration = Průměrný čas blokování (ms)
+ .title = Jak dlouho tento modul aplikaci blokoval.
+third-party-detail-app = Aplikace
+third-party-detail-publisher = Autor
+third-party-th-process = Proces
+third-party-th-duration = Doba načítání (ms)
+third-party-th-status = Stav
+third-party-tag-ime = IME
+ .title = Tento typ modulu, je načten když používáte IME třetí strany.
+third-party-tag-shellex = Rozšíření shellu
+ .title = Tento typ modulu je načten, když otevřete systémový dialog pro výběr souborů.
+third-party-tag-background = Pozadí
+ .title = Tento modul aplikaci neblokoval, protože byl načten na pozadí.
+third-party-icon-unsigned =
+ .title = Tento modul není podepsaný
+ .alt = Tento modul není podepsaný
+third-party-icon-warning =
+ .title =
+ { -brand-short-name.gender ->
+ [masculine] { -brand-short-name } spadl při vykonávání kódu tohoto modulu
+ [feminine] { -brand-short-name } spadla při vykonávání kódu tohoto modulu
+ [neuter] { -brand-short-name } spadlo při vykonávání kódu tohoto modulu
+ *[other] Aplikace { -brand-short-name } spadla při vykonávání kódu tohoto modulu
+ }
+ .alt =
+ { -brand-short-name.gender ->
+ [masculine] { -brand-short-name } spadl při vykonávání kódu tohoto modulu
+ [feminine] { -brand-short-name } spadla při vykonávání kódu tohoto modulu
+ [neuter] { -brand-short-name } spadlo při vykonávání kódu tohoto modulu
+ *[other] Aplikace { -brand-short-name } spadla při vykonávání kódu tohoto modulu
+ }
+third-party-status-loaded = Načtený
+third-party-status-blocked = Zablokovaný
+third-party-status-redirected = Přesměrovaný
+third-party-button-copy-to-clipboard = Zkopírovat data do schránky
+third-party-loading-data =
+ .alt = Načítání systémových informací…
+ .title = Načítají se systémové informace…
+third-party-button-reload = Znovu načíst se systémovými informacemi
+ .title = Znovu načíst se systémovými informacemi
+third-party-button-open =
+ .title = Otevřít umístění souboru…
+third-party-button-to-block =
+ .title = Zablokovat tento modul
+ .aria-label = Zablokovat tento modul
+third-party-button-to-unblock =
+ .title = Blokováno. Klepněte pro odblokování.
+ .aria-label = Blokováno. Klepněte pro odblokování.
+third-party-button-to-unblock-disabled =
+ .title =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Označeno jako blokované, nicméně seznam blokovaných modulů je pro toto spuštění { -brand-short-name(case: "gen") } vypnutý. Klepněte pro odblokování.
+ *[no-cases] Označeno jako blokované, nicméně seznam blokovaných modulů je pro toto spuštění aplikace { -brand-short-name } vypnutý. Klepněte pro odblokování.
+ }
+ .aria-label =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Označeno jako blokované, nicméně seznam blokovaných modulů je pro toto spuštění { -brand-short-name(case: "gen") } vypnutý. Klepněte pro odblokování.
+ *[no-cases] Označeno jako blokované, nicméně seznam blokovaných modulů je pro toto spuštění aplikace { -brand-short-name } vypnutý. Klepněte pro odblokování.
+ }
+third-party-button-to-block-module = Zablokovat tento modul
+ .title = Zablokovat tento modul
+ .aria-label = Zablokovat tento modul
+third-party-button-to-unblock-module = Odblokovat tento modul
+ .title = Aktuálně blokován. Klepnutím jej odblokujete.
+ .aria-label = Aktuálně blokován. Klepnutím jej odblokujete.
+third-party-button-to-unblock-module-disabled = Odblokovat tento modul (seznam blokovaných je aktuálně zakázán)
+ .title =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Aktuálně označeno jako blokované, ačkoliv je pro toto spuštění { -brand-short-name(case: "gen") } seznam blokovaných zakázán. Pro odblokování klepněte.
+ *[no-cases] Aktuálně označeno jako blokované, ačkoliv je pro toto spuštění aplikace { -brand-short-name } seznam blokovaných zakázán. Pro odblokování klepněte.
+ }
+ .aria-label =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Aktuálně označeno jako blokované, ačkoliv je pro toto spuštění { -brand-short-name(case: "gen") } seznam blokovaných zakázán. Pro odblokování klepněte.
+ *[no-cases] Aktuálně označeno jako blokované, ačkoliv je pro toto spuštění aplikace { -brand-short-name } seznam blokovaných zakázán. Pro odblokování klepněte.
+ }
+third-party-button-expand =
+ .title = Zobrazit podrobnosti
+third-party-button-collapse =
+ .title = Skrýt podrobnosti
+third-party-blocking-requires-restart =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Chcete-li zablokovat modul třetí strany, musíte { -brand-short-name(case: "acc") } restartovat.
+ *[no-cases] Chcete-li zablokovat modul třetí strany, musíte aplikaci { -brand-short-name } restartovat.
+ }
+third-party-should-restart-title =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Restartovat { -brand-short-name(case: "acc") }
+ *[no-cases] Restartovat aplikaci { -brand-short-name }
+ }
+third-party-restart-now = Restartovat
+third-party-restart-later = Restartovat později
+third-party-blocked-by-builtin =
+ .title =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Blokováno { -brand-short-name(case: "gen") }
+ *[no-cases] Blokováno aplikací { -brand-short-name }
+ }
+ .alt =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Blokováno { -brand-short-name(case: "gen") }
+ *[no-cases] Blokováno aplikací { -brand-short-name }
+ }
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..48229c58fa
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -0,0 +1,131 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webauthn, a security token management page
+
+# Page title
+# 'WebAuthn' is a protocol name and should not be translated
+about-webauthn-page-title = Co je WebAuthn
+
+## Section titles
+
+about-webauthn-info-section-title = Informace o zařízení
+about-webauthn-info-subsection-title = Informace o autentikátoru
+about-webauthn-options-subsection-title = Možnosti autentikátoru
+about-webauthn-pin-section-title = Správa PIN
+about-webauthn-credential-management-section-title = Správa přihlašovacích údajů
+about-webauthn-pin-required-section-title = Vyžadován PIN
+about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Potvrzení smazání
+
+## Info field texts
+
+about-webauthn-text-connect-device = Připojte prosím bezpečnostní token.
+# If multiple devices are plugged in, they will blink and we are asking the user to select one by touching the device they want.
+about-webauthn-text-select-device = Dotykem na zařízení vyberte požadovaný bezpečnostní token.
+# CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2
+about-webauthn-text-non-ctap2-device = Nelze spravovat možnosti, protože váš bezpečnostní token nepodporuje CTAP2.
+about-webauthn-text-not-available = Na této platformě není k dispozici.
+
+## Results label
+
+about-webauthn-results-success = Úspěch!
+about-webauthn-results-general-error = Chyba!
+# Variables:
+# $retriesLeft (Number): number of tries left
+about-webauthn-results-pin-invalid-error =
+ { $retriesLeft ->
+ [0] Chyba: Neplatný PIN. Zkuste to znovu.
+ [one] Chyba: Neplatný PIN. Zkuste to znovu. Zbývá vám jeden pokus.
+ [few] Chyba: Neplatný PIN. Zkuste to znovu. Zbývají vám { $retriesLeft } pokusy.
+ [many] Chyba: Neplatný PIN. Zkuste to znovu. Zbývá vám { $retriesLeft } pokusů.
+ *[other] Chyba: Neplatný PIN. Zkuste to znovu. Zbývá vám { $retriesLeft } pokusů.
+ }
+about-webauthn-results-pin-blocked-error = Chyba: Váš přístroj byl uzamčen, protože byl příliš mnohokrát zadán špatný PIN. Zařízení je třeba obnovit.
+about-webauthn-results-pin-too-short-error = Chyba: Zadaný PIN je příliš krátký.
+about-webauthn-results-pin-too-long-error = Chyba: Zadaný PIN je příliš dlouhý.
+about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Chyba: vyskytlo se příliš mnoho neúspěšných pokusů za sebou a ověření PINu bylo dočasně zablokováno. Zařízení potřebuje cyklus napájení (odpojení a opětovné zapojení).
+about-webauthn-results-cancelled-by-user-error = Chyba: operace byla zrušena uživatelem.
+
+## Labels
+
+about-webauthn-new-pin-label = Nový PIN:
+about-webauthn-repeat-pin-label = Zopakovat nový PIN:
+about-webauthn-current-pin-label = Aktuální PIN:
+about-webauthn-pin-required-label = Zadejte svůj PIN:
+about-webauthn-credential-list-subsection-title = Přihlašovací údaje:
+about-webauthn-credential-list-empty = Na tomto zařízení nebyly nalezeny žádné přihlašovací údaje.
+about-webauthn-confirm-deletion-label = Chystáte se smazat:
+
+## Buttons
+
+about-webauthn-current-set-pin-button = Nastavit PIN
+about-webauthn-current-change-pin-button = Změna PIN
+# List is a verb, as in "Show list of credentials"
+about-webauthn-list-credentials-button = Zobrazit přihlašovací údaje
+about-webauthn-cancel-button = Zrušit
+about-webauthn-send-pin-button = OK
+about-webauthn-delete-button = Smazat
+
+## Authenticator options fields
+## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id
+
+about-webauthn-auth-option-uv = Ověření uživatele
+about-webauthn-auth-option-up = Přítomnost uživatele
+about-webauthn-auth-option-clientpin = PIN klienta
+about-webauthn-auth-option-rk = Klíč rezidenta
+about-webauthn-auth-option-plat = Zařízení platformy
+# pinUvAuthToken should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-pinuvauthtoken = Příkazová oprávnění (pinUvAuthToken)
+# MakeCredential and GetAssertion should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-nomcgapermissionswithclientpin = Žádná oprávnění MakeCredential / GetAssertion s klientským PINem
+about-webauthn-auth-option-largeblobs = Velké bloby
+about-webauthn-auth-option-ep = Podnikové atesty
+about-webauthn-auth-option-bioenroll = Biometrický zápis
+# FIDO_2_1_PRE should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-userverificationmgmtpreview = Prototyp biometrického zápisu (FIDO_2_1_PRE)
+about-webauthn-auth-option-uvbioenroll = Povolení k biometrickému zápisu
+about-webauthn-auth-option-authnrcfg = Konfigurace autentikátoru
+about-webauthn-auth-option-uvacfg = Nastavení oprávnění autentifikátoru
+about-webauthn-auth-option-credmgmt = Správa přihlašovacích údajů
+about-webauthn-auth-option-credentialmgmtpreview = Správa pověření prototypu
+about-webauthn-auth-option-setminpinlength = Nastavit minimální délku PIN
+# MakeCredential should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-makecreduvnotrqd = MakeCredential bez ověření uživatele
+about-webauthn-auth-option-alwaysuv = Vždy vyžadovat ověření uživatele
+# Shows when boolean value for an option is True. True should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-true = True
+# Shows when boolean value of an option is False. False should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-false = False
+# If the value is missing (null), it means a certain feature is not supported.
+about-webauthn-auth-option-null = Nepodporováno
+
+## Authenticator info fields
+## Info fields correspond to the CTAP2 authenticatorGetInfo field member name and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#authenticatorGetInfo
+
+about-webauthn-auth-info-vendor-prototype-config-commands = Konfigurační příkazy prototypu dodavatele
+about-webauthn-auth-info-remaining-discoverable-credentials = Zbývající zjistitelné pověření
+about-webauthn-auth-info-certifications = Certifikace
+about-webauthn-auth-info-uv-modality = Způsob ověření uživatele
+about-webauthn-auth-info-preferred-platform-uv-attempts = Pokusy o ověření uživatele preferované platformy
+about-webauthn-auth-info-max-cred-blob-length = Maximální délka blobu pověření
+about-webauthn-auth-info-firmware-version = Verze firmwaru
+about-webauthn-auth-info-min-pin-length = Minimální délka PIN
+about-webauthn-auth-info-force-pin-change = Vynutit změnu PIN
+about-webauthn-auth-info-max-ser-large-blob-array = Maximální velikost velkého pole blobů
+about-webauthn-auth-info-algorithms = Algoritmy
+about-webauthn-auth-info-transports = Transporty
+about-webauthn-auth-info-max-credential-id-length = Maximální délka ID pověření
+about-webauthn-auth-info-max-credential-count-in-list = Maximální počet pověření v seznamu
+about-webauthn-auth-info-pin-protocols = Protokoly PIN
+about-webauthn-auth-info-max-msg-size = Maximální velikost zprávy
+# AAGUID should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-aaguid = AAGUID
+about-webauthn-auth-info-extensions = Rozšíření
+about-webauthn-auth-info-versions = Verze
+# Shows when boolean value for an info field is True. True should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-true = True
+# Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-false = False
+about-webauthn-auth-info-null = Nepodporováno
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0ee895e72c
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -0,0 +1,332 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
+### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.
+
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+about-webrtc-document-title = Interní WebRTC
+# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+about-webrtc-save-page-dialog-title = uložit about:webrtc jako
+
+## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections
+
+about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg = Zobrazit uzavřená PeerConnections
+about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg = Skrýt uzavřená PeerConnections
+
+## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+
+about-webrtc-aec-logging-msg-label = Protokol AEC
+about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Spustit protokol AEC
+about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Zastavit protokol AEC
+about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Protokol AEC je aktivní (hovořte s volajícím pár minut, a pak zastavte sběr)
+about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Protokol AEC je aktivní (hovořte s volajícím pár minut, a pak zastavte sběr)
+about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox = Proměnná prostředí MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 je pro export protokolů AEC vyžadována. Tuto proměnnou nastavte pouze v případě, že si uvědomujete možná rizika.
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
+about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Soubory sběru protokolu můžete nalézt v: { $path }
+
+##
+
+# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked
+about-webrtc-auto-refresh-label = Automatické opětovné načtení
+# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes
+about-webrtc-auto-refresh-default-label = Automaticky obnovovat
+# A button which forces a refresh of displayed statistics
+about-webrtc-force-refresh-button = Obnovit
+# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
+# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
+# and is used as a data label.
+about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID:
+# The number of DataChannels that a PeerConnection has opened
+about-webrtc-data-channels-opened-label = Otevřené datové kanály:
+# The number of once open DataChannels that a PeerConnection has closed
+about-webrtc-data-channels-closed-label = Zavřené datové kanály:
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+about-webrtc-sdp-heading = SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading = Místní SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading-offer = Místní SDP (Offer)
+about-webrtc-local-sdp-heading-answer = Místní SDP (Answer)
+about-webrtc-remote-sdp-heading = Vzdálené SDP
+about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Vzdálené SDP (Offer)
+about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Vzdálené SDP (Answer)
+about-webrtc-sdp-history-heading = Historie SDP
+about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = Chyby parsování SDP
+
+##
+
+# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
+# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
+# abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-rtp-stats-heading = Statistika RTP
+
+## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
+## is an IETF protocol, and should not normally be translated.
+
+about-webrtc-ice-state = Stav ICE
+# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-ice-stats-heading = Statistika ICE
+about-webrtc-ice-restart-count-label = Restarty ICE:
+about-webrtc-ice-rollback-count-label = Rollbacky ICE:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Odesláno bajtů:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Staženo bajtů:
+about-webrtc-ice-component-id = ID komponenty
+
+## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
+## connection. The data represents either the local or remote end of the
+## connection.
+
+about-webrtc-type-local = místní
+about-webrtc-type-remote = vzdálené
+
+##
+
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+about-webrtc-nominated = Nominováno
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+# This represents an attribute of an ICE candidate.
+about-webrtc-selected = Vybráno
+about-webrtc-save-page-label = Uložit stránku
+about-webrtc-debug-mode-msg-label = Režim ladění
+about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Spustit režim ladění
+about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Zastavit režim ladění
+about-webrtc-enable-logging-label = Povolit protokolování WebRTC
+about-webrtc-stats-heading = Statistiky relace
+about-webrtc-peerconnections-section-heading = Statistiky spojení RTCPeerConnection
+about-webrtc-peerconnections-section-show-msg = Zobrazit statistiky RTCPeerConnection
+about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg = Skrýt statistiky RTCPeerConnection
+about-webrtc-stats-clear = Vymazat historii
+about-webrtc-log-heading = Protokol připojení
+about-webrtc-log-clear = Vymazat protokol
+about-webrtc-log-show-msg = zobrazit protokol
+ .title = klepněte pro rozbalení této sekce
+about-webrtc-log-hide-msg = skrýt protokol
+ .title = klepněte pro zabalení této sekce
+about-webrtc-log-section-show-msg = Zobrazit protokol
+ .title = Klepněte pro rozbalení této sekce
+about-webrtc-log-section-hide-msg = Skrýt protokol
+ .title = Klepněte pro zabalení této sekce
+about-webrtc-copy-report-button = Kopírovat hlášení
+about-webrtc-copy-report-history-button = Kopírovat historii hlášení
+
+## These are used to display a header for a PeerConnection.
+## Variables:
+## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
+## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
+## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
+## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.
+
+about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
+about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (uzavřeno) { $now }
+
+## These are used to indicate what direction media is flowing.
+## Variables:
+## $codecs - a list of media codecs
+
+about-webrtc-short-send-receive-direction = Odesílání/přijímání: { $codecs }
+about-webrtc-short-send-direction = Odesílání: { $codecs }
+about-webrtc-short-receive-direction = Přijímání: { $codecs }
+
+##
+
+about-webrtc-local-candidate = Místní kandidát
+about-webrtc-remote-candidate = Vzdálený kandidát
+about-webrtc-raw-candidates-heading = All Raw Candidates
+about-webrtc-raw-local-candidate = Raw Local Candidate
+about-webrtc-raw-remote-candidate = Raw Remote Candidate
+about-webrtc-raw-cand-show-msg = zobrazit raw candidates
+ .title = klepněte pro rozbalení této sekce
+about-webrtc-raw-cand-hide-msg = skrýt raw candidates
+ .title = klepněte pro zabalení této sekce
+about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Zobrazit raw candidates
+ .title = Klepněte pro rozbalení této sekce
+about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Skrýt raw candidates
+ .title = Klepněte pro zabalení této sekce
+about-webrtc-priority = Priorita
+about-webrtc-fold-show-msg = zobrazit detaily
+ .title = klepněte pro rozbalení této sekce
+about-webrtc-fold-hide-msg = skrýt detaily
+ .title = klepněte pro zabalení této sekce
+about-webrtc-fold-default-show-msg = Zobrazit detaily
+ .title = Klepněte pro rozbalení této sekce
+about-webrtc-fold-default-hide-msg = Skrýt detaily
+ .title = Klepněte pro zabalení této sekce
+about-webrtc-dropped-frames-label = Vynecháno snímků:
+about-webrtc-discarded-packets-label = Zahozeno paketů:
+about-webrtc-decoder-label = Dekodér
+about-webrtc-encoder-label = Kodér
+about-webrtc-show-tab-label = Zobrazit panel
+about-webrtc-current-framerate-label = Frekvence snímků
+about-webrtc-width-px = Šířka (px)
+about-webrtc-height-px = Výška (px)
+about-webrtc-consecutive-frames = Po sobě jdoucí snímky
+about-webrtc-time-elapsed = Uplynulý čas (s)
+about-webrtc-estimated-framerate = Odhadovaná frekvence snímků
+about-webrtc-rotation-degrees = Otočení (stupně)
+about-webrtc-first-frame-timestamp = Časová značka prvního zaznamenaného snímku
+about-webrtc-last-frame-timestamp = Časová značka posledního zaznamenaného snímku
+
+## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
+
+# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP
+about-webrtc-local-receive-ssrc = Místní příchozí SSRC
+# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
+about-webrtc-remote-send-ssrc = Vzdálené odchozí SSRC
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## PeerConnection configuration disclosure
+
+about-webrtc-pc-configuration-show-msg = Zobrazit konfiguraci
+about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = Skrýt konfiguraci
+
+##
+
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
+# provided
+about-webrtc-configuration-element-provided = Poskytnuto
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
+# been provided
+about-webrtc-configuration-element-not-provided = Neposkytnuto
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Uživatelská nastavení WebRTC
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+about-webrtc-user-modified-configuration-heading = Uživatelem upravená konfigurace WebRTC
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## user modified configuration disclosure
+
+about-webrtc-user-modified-configuration-show-msg = Zobrazit uživatelem upravenou konfiguraci
+about-webrtc-user-modified-configuration-hide-msg = Skrýt uživatelem upravenou konfiguraci
+
+##
+
+# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
+about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Odhadovaná šířka pásma
+# The ID of the MediaStreamTrack
+about-webrtc-track-identifier = Identifikátor stopy
+# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
+about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Šířka pásma pro odesílání (bajty/s)
+# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
+about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Šířka pásma pro příjem (bajty/s)
+# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets
+about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Maximální výplň (bajty/s)
+# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out
+about-webrtc-pacer-delay-ms = Zpoždění mezi pakety (ms)
+# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
+# and then have a packet return
+about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms
+# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack.
+# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack.
+# Variables:
+# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack.
+about-webrtc-frame-stats-heading = Statistiky video snímků - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
+
+## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
+## they can be attached to bug reports.
+## Variables:
+## $path (String) - The path to which the file is saved.
+
+about-webrtc-save-page-msg = stránka uložena do: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = trasu protokolu lze nalézt na adrese: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = režim ladění aktivní, protokol v: { $path }
+about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = soubory sběru protokolu můžete nalézt v: { $path }
+# This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to
+# bug reports.
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the file is saved.
+about-webrtc-save-page-complete-msg = Stránka uložena do: { $path }
+# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream.
+# Variables:
+# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded.
+about-webrtc-frames =
+ { $frames ->
+ [one] { $frames } snímek
+ [few] { $frames } snímky
+ *[other] { $frames } snímků
+ }
+# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream.
+# Variables:
+# $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded.
+about-webrtc-channels =
+ { $channels ->
+ [one] { $channels } kanál
+ [few] { $channels } kanály
+ *[other] { $channels } kanálů
+ }
+# This is the total number of packets received on the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets received.
+about-webrtc-received-label =
+ { $packets ->
+ [one] Přijatý { $packets } paket
+ [few] Přijaty { $packets } pakety
+ *[other] Přijato { $packets } paketů
+ }
+# This is the total number of packets lost by the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets lost.
+about-webrtc-lost-label =
+ { $packets ->
+ [one] Ztracen { $packets } paket
+ [few] Ztraceny { $packets } pakety
+ *[other] Ztraceno { $packets } paketů
+ }
+# This is the total number of packets sent by the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets sent.
+about-webrtc-sent-label =
+ { $packets ->
+ [one] Odeslán { $packets } paket
+ [few] Odeslány { $packets } pakety
+ *[other] Odesláno { $packets } paketů
+ }
+# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
+# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
+# Variables:
+# $jitter (Number) - The jitter.
+about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter }
+# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background.
+about-webrtc-trickle-caption-msg = Trickled candidates (doručené po odpovědi) jsou zvýrazněni modře
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+# This is used as a header for local SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Nastavit Local SDP v časové značce { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
+# This is used as a header for remote SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Nastavit Remote SDP v časové značce { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
+# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP.
+about-webrtc-sdp-set-timestamp = Časová značka { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure
+
+about-webrtc-show-msg-sdp = Zobrazit SDP
+about-webrtc-hide-msg-sdp = Skrýt SDP
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
+## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
+## the negotiated CODEC settings.
+
+about-webrtc-media-context-show-msg = Zobrazit kontext médií
+about-webrtc-media-context-hide-msg = Skrýt kontext médií
+about-webrtc-media-context-heading = Informace o kontextu médií
+
+##
+
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fc8751aa03
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for the about:windows-messages page, which is only available
+### on the Windows operating system.
+### This page records and shows messages sent from the operating system to
+### individual browser windows. These messages can be useful in debugging
+### hard-to-reproduce issues with window sizing and position.
+
+# Windows refers to the operating system
+windows-messages-page-title = Informace o zprávách systému Windows
+windows-messages-intro = Tato stránka zobrazuje poslední zprávy odeslané systémem Windows oknům prohlížeče { -brand-short-name }. Tučně vyznačené záznamy odpovídají tomuto oknu. Pamatujte, že tato stránky zobrazuje zprávy v okamžiku jejího otevření. Pro aktualizaci seznamu stránku načtěte znovu.
+windows-messages-copy-to-clipboard = Zkopírovat do schránky
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2dd876fee7
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -0,0 +1,124 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Localized string used as the dialog window title.
+# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName".
+#
+# Variables:
+# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported
+abuse-report-dialog-title = Nahlášení rozšíření { $addon-name }
+abuse-report-title-extension =
+ { -vendor-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Nahlásit toto rozšíření { -vendor-short-name(case: "dat") }
+ *[no-cases] Nahlásit toto rozšíření organizaci { -vendor-short-name }
+ }
+abuse-report-title-sitepermission =
+ { -vendor-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Nahlásit tento doplněk oprávnění { -vendor-short-name(case: "dat") }
+ *[no-cases] Nahlásit tento doplněk oprávnění organizaci { -vendor-short-name }
+ }
+abuse-report-title-theme =
+ { -vendor-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Nahlásit tento vzhled { -vendor-short-name(case: "dat") }
+ *[no-cases] Nahlásit tento vzhled organizaci { -vendor-short-name }
+ }
+abuse-report-subtitle = Jaký je problém?
+# Variables:
+# $author-name (string) - Name of the add-on author
+abuse-report-addon-authored-by = od <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
+abuse-report-learnmore =
+ Nevíte, který problém vybrat?
+ Podívejte se na <a data-l10n-name="learnmore-link">informace o hlášení rozšíření a doplňků</a>
+abuse-report-learnmore-intro =
+ Nevíte, který problém vybrat?
+ Podívejte se na
+abuse-report-learnmore-link = informace o hlášení rozšíření a doplňků
+abuse-report-submit-description = Popis problému (nepovinný)
+abuse-report-textarea =
+ .placeholder = Pokud podrobně popíšete, jaký problém pozorujete, je pro nás snazší ho vyřešit. Děkujeme vám za hlášení a pomoc.
+abuse-report-submit-note = Poznámka: nezadávejte prosím žádné osobní informace jako jméno, e-mailovou adresu, telefonní číslo ani poštovní adresu. { -vendor-short-name } si tato hlášení trvale ukládá.
+
+## Panel buttons.
+
+abuse-report-cancel-button = Zrušit
+abuse-report-next-button = Další
+abuse-report-goback-button = Zpět
+abuse-report-submit-button = Odeslat
+
+## Message bars descriptions.
+##
+## Variables:
+## $addon-name (string) - Name of the add-on
+
+abuse-report-messagebar-aborted = Nahlášení doplňku <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> bylo zrušeno.
+abuse-report-messagebar-submitting = Odesílání hlášení doplňku <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-submitted = Děkujeme za nahlášení. Chcete doplněk <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> odebrat?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Děkujeme vám za hlášení.
+abuse-report-messagebar-removed-extension = Děkujeme za nahlášení. Rozšíření <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> bylo odebráno.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Děkujeme za nahlášení. Doplněk oprávnění serveru <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> byl odebrán.
+abuse-report-messagebar-removed-theme = Děkujeme za nahlášení. Vzhled <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> byl odebrán.
+abuse-report-messagebar-error = Při odesílání hlášení pro <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> došlo k chybě.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit = Doplněk <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> nebyl nahlášen, protože jste ho už nedávno nahlásili.
+abuse-report-messagebar-aborted2 =
+ .message = Nahlášení doplňku { $addon-name } bylo zrušeno.
+abuse-report-messagebar-submitting2 =
+ .message = Odesílání hlášení doplňku { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-submitted2 =
+ .message = Děkujeme za nahlášení. Chcete doplněk { $addon-name } odebrat?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 =
+ .message = Děkujeme vám za hlášení.
+abuse-report-messagebar-removed-extension2 =
+ .message = Děkujeme za nahlášení. Rozšíření { $addon-name } bylo odebráno.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2 =
+ .message = Děkujeme za nahlášení. Doplněk oprávnění serveru { $addon-name } byl odebrán.
+abuse-report-messagebar-removed-theme2 =
+ .message = Děkujeme za nahlášení. Vzhled { $addon-name } byl odebrán.
+abuse-report-messagebar-error2 =
+ .message = Při odesílání hlášení pro { $addon-name } došlo k chybě.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 =
+ .message = Doplněk { $addon-name } nebyl nahlášen, protože jste ho už nedávno nahlásili.
+
+## Message bars actions.
+
+abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Ano, odebrat
+abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Ne, ponechat
+abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = Ano, odebrat
+abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = Ne, ponechat
+abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Ano, odebrat
+abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Ne, ponechat
+abuse-report-messagebar-action-retry = Zkusit znovu
+abuse-report-messagebar-action-cancel = Zrušit
+
+## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions)
+
+abuse-report-damage-reason-v2 = Poškozuje můj počítač nebo data
+abuse-report-damage-example = Příklad: malware či krádež dat
+abuse-report-spam-reason-v2 = Obsahuje spam nebo vkládá nevyžádané reklamy
+abuse-report-spam-example = Příklad: vkládání reklam do webových stránek
+abuse-report-settings-reason-v2 = Mění nastavení vyhledávače, domovské stránky nebo nového panelu bez předchozího dotazu
+abuse-report-settings-suggestions = Před nahlášením tohoto rozšíření prosím zkontrolujte tato nastavení:
+abuse-report-settings-suggestions-search = nastavení výchozího vyhledávače
+abuse-report-settings-suggestions-homepage = nastavení domovské stránky a nového panelu
+abuse-report-deceptive-reason-v2 = Vydává se za něco jiného
+abuse-report-deceptive-example = Příklad: zavádějící popis nebo náhledy
+abuse-report-broken-reason-extension-v2 =
+ { -brand-product-name.case-status ->
+ [with-cases] Nefunguje, rozbíjí webové stránky nebo zpomaluje { -brand-product-name(case: "acc") }
+ *[no-cases] Nefunguje, rozbíjí webové stránky nebo zpomaluje aplikaci { -brand-product-name }
+ }
+abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 =
+ { -brand-product-name.case-status ->
+ [with-cases] Nefunguje, rozbíjí webové stránky nebo zpomaluje { -brand-product-name(case: "acc") }
+ *[no-cases] Nefunguje, rozbíjí webové stránky nebo zpomaluje aplikaci { -brand-product-name }
+ }
+abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Nefunguje nebo robíjí rozhraní prohlížeče
+abuse-report-broken-example = Příklad: funkce je pomalá, špatně se používá, vůbec nefunguje, nebo omezuje funkčnost a zobrazení webových stránek
+abuse-report-broken-suggestions-extension = Zdá se, že jste objevili chybu. Kromě odeslání hlášení nám v řešení problému pomůže, pokud kontaktujete i autora rozšíření. <a data-l10n-name="support-link">Navštivte stránky rozšíření</a>, kde na autora najdete kontakt.
+abuse-report-broken-suggestions-sitepermission = Zdá se, že jste objevili chybu. Kromě odeslání hlášení nám v řešení problému pomůže, pokud kontaktujete i správce serveru. <a data-l10n-name="support-link">Navštivte stránku</a>, kde na správce najdete kontakt.
+abuse-report-broken-suggestions-theme = Zdá se, že jste objevili chybu. Kromě odeslání hlášení nám v řešení problému pomůže, pokud kontaktujete i autora vzhledu. <a data-l10n-name="support-link">Navštivte stránky vzhledu</a>, kde na autora najdete kontakt.
+abuse-report-policy-reason-v2 = Obsahuje nenávistný, násilný nebo nelegální obsah
+abuse-report-policy-suggestions = Poznámka: Problémy s autorskými právy prosím hlaste podle <a data-l10n-name="report-infringement-link">tohoto návodu</a>.
+abuse-report-unwanted-reason-v2 = Toto rozšíření jsem nechtěl(a) instalovat a nevím, jak ho odebrat
+abuse-report-unwanted-example = Příklad: nainstalováno cizí aplikací bez vašeho svolení
+abuse-report-other-reason = Něco jiného
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..efbcb4b343
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
@@ -0,0 +1,122 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certificate-viewer-certificate-section-title = Certifikát
+
+## Error messages
+
+certificate-viewer-error-message = Informace o certifikátu se nepodařilo najít, nebo je certifikát poškozený. Zkuste to prosím znovu.
+certificate-viewer-error-title = Nastala chyba.
+
+## Certificate information labels
+
+certificate-viewer-algorithm = Algoritmus
+certificate-viewer-certificate-authority = Certifikační autorita
+certificate-viewer-cipher-suite = Šifrovací sada
+certificate-viewer-common-name = Obecné jméno
+certificate-viewer-email-address = E-mailová adresa
+# Variables:
+# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate
+certificate-viewer-tab-title = Certifikát pro { $firstCertName }
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-country = Země vyžádání
+certificate-viewer-country = Země
+certificate-viewer-curve = Křivka
+certificate-viewer-distribution-point = Distribuční bod
+certificate-viewer-dns-name = DNS název
+certificate-viewer-ip-address = IP adresa
+certificate-viewer-other-name = Další jméno
+certificate-viewer-exponent = Exponent
+certificate-viewer-id = ID
+certificate-viewer-key-exchange-group = Grupa pro výměnu klíčů
+certificate-viewer-key-id = ID klíče
+certificate-viewer-key-size = Velikost klíče
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-locality = Místo zápisu organizace
+certificate-viewer-locality = Region
+certificate-viewer-location = Umístění
+certificate-viewer-logid = ID protokolu
+certificate-viewer-method = Metoda
+certificate-viewer-modulus = Modul
+certificate-viewer-name = Název
+certificate-viewer-not-after = Platnost do
+certificate-viewer-not-before = Platnost od
+certificate-viewer-organization = Organizace
+certificate-viewer-organizational-unit = Jednotka organizace
+certificate-viewer-policy = Zásady
+certificate-viewer-protocol = Protokol
+certificate-viewer-public-value = Veřejná hodnota
+certificate-viewer-purposes = Účel
+certificate-viewer-qualifier = Kvalifikátor
+certificate-viewer-qualifiers = Kvalifikátory
+certificate-viewer-required = Vyžadováno
+certificate-viewer-unsupported = &lt;nepodporováno&gt;
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-state-province = Stát/Kraj vyžádání
+certificate-viewer-state-province = Stát/Kraj
+certificate-viewer-sha-1 = SHA-1
+certificate-viewer-sha-256 = SHA-256
+certificate-viewer-serial-number = Sériové číslo
+certificate-viewer-signature-algorithm = Algoritmus podpisu
+certificate-viewer-signature-scheme = Schéma podpisu
+certificate-viewer-timestamp = Časová značka
+certificate-viewer-value = Hodnota
+certificate-viewer-version = Verze
+certificate-viewer-business-category = Druh společnosti
+certificate-viewer-subject-name = Jméno subjektu
+certificate-viewer-issuer-name = Jméno vydavatele
+certificate-viewer-validity = Platnost
+certificate-viewer-subject-alt-names = Alternativní jména subjektu
+certificate-viewer-public-key-info = Informace o veřejném klíči
+certificate-viewer-miscellaneous = Různé
+certificate-viewer-fingerprints = Otisky
+certificate-viewer-basic-constraints = Základní omezení
+certificate-viewer-key-usages = Použití klíče
+certificate-viewer-extended-key-usages = Rozšířená použití klíče
+certificate-viewer-ocsp-stapling = OCSP Stapling
+certificate-viewer-subject-key-id = ID klíče subjektu
+certificate-viewer-authority-key-id = ID klíče autority
+certificate-viewer-authority-info-aia = Informace o autoritě (AIA)
+certificate-viewer-certificate-policies = Pravidla certifikátu
+certificate-viewer-embedded-scts = Vložené SCTs
+certificate-viewer-crl-endpoints = CRL endpointy
+
+# This message is used as a row header in the Miscellaneous section.
+# The associated data cell contains links to download the certificate.
+certificate-viewer-download = Stáhnout
+# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority
+# Variables:
+# $boolean (String) - true/false value for the specific field
+certificate-viewer-boolean =
+ { $boolean ->
+ [true] Ano
+ *[false] Ne
+ }
+
+## Variables:
+## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed.
+
+certificate-viewer-download-pem = PEM (certifikát)
+ .download = { $fileName }.pem
+certificate-viewer-download-pem-chain = PEM (řetězec)
+ .download = { $fileName }-chain.pem
+
+# The title attribute for Critical Extension icon
+certificate-viewer-critical-extension =
+ .title = Toto rozšíření bylo označeno jako kritické, což znamená, že klienti musí certifikát odmítnout, pokud mu neporozumí.
+certificate-viewer-export = Exportovat
+ .download = { $fileName }.pem
+
+##
+
+# Label for a tab where we haven't found a better label:
+certificate-viewer-unknown-group-label = (neznámý)
+
+## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page
+
+certificate-viewer-tab-mine = Osobní
+certificate-viewer-tab-people = Lidé
+certificate-viewer-tab-servers = Servery
+certificate-viewer-tab-ca = Autority
+certificate-viewer-tab-unkonwn = Neznámé
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/config.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..df3a7e3c04
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/config.ftl
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config.
+
+about-config-intro-warning-title = Tady pozor
+about-config-intro-warning-text =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Změny v pokročilé konfiguraci mohou negativně ovlivnit výkon a bezpečnost { -brand-short-name(case: "gen") }.
+ *[no-cases] Změny v pokročilé konfiguraci mohou negativně ovlivnit výkon a bezpečnost aplikace { -brand-short-name }.
+ }
+about-config-intro-warning-checkbox = Varovat při otevření této pokročilé konfigurace
+about-config-intro-warning-button = Beru na vědomí a chci pokračovat
+
+##
+
+# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted.
+about-config-caution-text =
+ { -brand-short-name.case-status ->
+ [with-cases] Změny v těchto předvolbách mohou negativně ovlivnit výkon a bezpečnost { -brand-short-name(case: "gen") }.
+ *[no-cases] Změny v těchto předvolbách mohou negativně ovlivnit výkon a bezpečnost aplikace { -brand-short-name }.
+ }
+
+about-config-page-title = Pokročilá konfigurace
+
+about-config-search-input1 =
+ .placeholder = Hledat podle názvu předvolby
+about-config-show-all = Zobrazit vše
+
+about-config-show-only-modified = Zobrazit pouze změněné předvolby
+
+about-config-pref-add-button =
+ .title = Přidat
+about-config-pref-toggle-button =
+ .title = Přepnout
+about-config-pref-edit-button =
+ .title = Upravit
+about-config-pref-save-button =
+ .title = Uložit
+about-config-pref-reset-button =
+ .title = Obnovit
+about-config-pref-delete-button =
+ .title = Odstranit
+
+## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences.
+
+about-config-pref-add-type-boolean = Logická hodnota
+about-config-pref-add-type-number = Číslo
+about-config-pref-add-type-string = Textový řetězec
+
+## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the
+## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label
+## that won't be visible or copied to the clipboard.
+##
+## Variables:
+## $value (String): The full value of the preference.
+
+about-config-pref-accessible-value-default =
+ .aria-label = { $value } (výchozí)
+about-config-pref-accessible-value-custom =
+ .aria-label = { $value } (vlastní)
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6d2b1b7ad3
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
@@ -0,0 +1,58 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+url-classifier-title = Informace o URL Classifier
+url-classifier-search-title = Hledat
+url-classifier-search-result-title = Výsledky
+url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri }
+url-classifier-search-result-list = Seznam tabulek: { $list }
+url-classifier-search-input = URL adresa
+url-classifier-search-error-invalid-url = Neplatná URL adresa
+url-classifier-search-error-no-features = Nejsou vybrány žádné funkce
+url-classifier-search-btn = Hledat
+url-classifier-search-features = Funkce
+url-classifier-search-listType = Typ seznamu
+url-classifier-provider-title = Poskytovatel
+url-classifier-provider = Poskytovatel
+url-classifier-provider-last-update-time = Poslední aktualizace
+url-classifier-provider-next-update-time = Příští aktualizace
+url-classifier-provider-back-off-time = Čas návratu
+url-classifier-provider-last-update-status = Stav poslední aktualizace
+url-classifier-provider-update-btn = Aktualizovat
+url-classifier-cache-title = Mezipaměť
+url-classifier-cache-refresh-btn = Obnovit
+url-classifier-cache-clear-btn = Vymazat
+url-classifier-cache-table-name = Název tabulky
+url-classifier-cache-ncache-entries = Počet záporných položek v mezipaměti
+url-classifier-cache-pcache-entries = Počet kladných položek v mezipaměti
+url-classifier-cache-show-entries = Zobrazit položky
+url-classifier-cache-entries = Položky v mezipaměti
+url-classifier-cache-prefix = Prefix
+url-classifier-cache-ncache-expiry = Záporná platnost v mezipaměti
+url-classifier-cache-fullhash = Plný hash
+url-classifier-cache-pcache-expiry = Kladná platnost v mezipaměti
+url-classifier-debug-title = Ladění
+url-classifier-debug-module-btn = Nastavit moduly protokolu
+url-classifier-debug-file-btn = Nastavit soubor protokolu
+url-classifier-debug-js-log-chk = Nastavit protokol JS
+url-classifier-debug-sb-modules = Moduly protokolu pro službu Safe Browsing
+url-classifier-debug-modules = Současné moduly protokolu
+url-classifier-debug-sbjs-modules = Protokol JS pro službu Safe Browsing
+url-classifier-debug-file = Současný soubor protokolu
+
+url-classifier-trigger-update = Spustit aktualizaci
+url-classifier-not-available = nedostupný
+url-classifier-disable-sbjs-log = Zakázat protokol JS služby Safe Browsing
+url-classifier-enable-sbjs-log = Povolit protokol JS služby Safe Browsing
+url-classifier-enabled = Povoleno
+url-classifier-disabled = Zakázáno
+url-classifier-updating = probíhá aktualizace
+url-classifier-cannot-update = nelze aktualizovat
+url-classifier-success = úspěch
+
+## Variables
+## $error (string) - Error message
+
+url-classifier-update-error = chyba při aktualizaci ({ $error })
+url-classifier-download-error = chyba při stahování ({ $error })