summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cy/browser/browser/aboutLogins.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-cy/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r--l10n-cy/browser/browser/aboutLogins.ftl622
1 files changed, 622 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cy/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-cy/browser/browser/aboutLogins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..da16bfc62a
--- /dev/null
+++ b/l10n-cy/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -0,0 +1,622 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
+
+about-logins-page-title = Mewngofnodion a Chyfrineiriau
+about-logins-login-filter =
+ .placeholder = Chwilio Mewngofnodion
+ .key = F
+create-new-login-button =
+ .title = Creu mewngofnod newydd
+about-logins-page-title-name = Cyfrineiriau
+about-logins-login-filter2 =
+ .placeholder = Chwilio Cyfrineiriau
+ .key = F
+create-login-button =
+ .title = Ychwanegu cyfrinair
+fxaccounts-sign-in-text = Defnyddiwch eich cyfrineiriau ar eich dyfeisiau eraill
+fxaccounts-sign-in-sync-button = Mewngofnodi i gydweddu
+fxaccounts-avatar-button =
+ .title = Rheoli cyfrif
+
+## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
+
+menu =
+ .title = Agor dewislen
+# This menuitem is only visible on Windows and macOS
+about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Mewnforio o Borwr Arall…
+about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Mewnforio o Ffeil…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins = Allforio Mewngofnodion…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Tynnu Pob Mewngofnod…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Allforio Cyfrineiriau…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Tynnu Pob Cyfrinair…
+menu-menuitem-preferences =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Opsiynau
+ *[other] Dewisiadau
+ }
+about-logins-menu-menuitem-help = Cymorth
+
+## Login List
+
+login-list =
+ .aria-label = Mewngofnodi yn cyfateb i ymholiad chwilio
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count =
+ { $count ->
+ [zero] { $count } mewngofnod
+ [one] { $count } mewngofnod
+ [two] { $count } mewngofnod
+ [few] { $count } mewngofnod
+ [many] { $count } mewngofnod
+ *[other] { $count } mewngofnod
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count =
+ { $total ->
+ [zero] { $count } o { $total } mewngofnod
+ [one] { $count } o { $total } mewngofnod
+ [two] { $count } o { $total } mewngofnod
+ [few] { $count } o { $total } mewngofnod
+ [many] { $count } o { $total } mewngofnod
+ *[other] { $count } o { $total } mewngofnod
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count2 =
+ { $count ->
+ [zero] { $count } cyfrineiriau
+ [one] { $count } cyfrinair
+ [two] { $count } gyfrinair
+ [few] { $count } cyfrinair
+ [many] { $count } chyfrinair
+ *[other] { $count } cyfrinair
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count2 =
+ { $total ->
+ [zero] { $count } o { $total } cyfrineiriau
+ [one] { $count } o { $total } cyfrinair
+ [two] { $count } o { $total } gyfrinair
+ [few] { $count } o { $total } cyfrinair
+ [many] { $count } o { $total } chyfrinair
+ *[other] { $count } o { $total } cyfrinair
+ }
+login-list-sort-label-text = Trefnu yn ôl
+login-list-name-option = Enw (A-Z)
+login-list-name-reverse-option = Enw (Z-A)
+login-list-username-option = Enw defnyddiwr (A-Z)
+login-list-username-reverse-option = Enw defnyddiwr (Z-A)
+about-logins-login-list-alerts-option = Rhybuddion
+login-list-last-changed-option = Newidiwyd Diwethaf
+login-list-last-used-option = Defnyddiwyd Diwethaf
+login-list-intro-title = Heb ganfod mewngofnodion
+login-list-intro-title2 = Dim cyfrineiriau wedi'u cadw
+login-list-intro-description = Pan fyddwch yn cadw cyfrinair yn { -brand-product-name }, bydd yn ymddangos yma.
+about-logins-login-list-empty-search-title = Heb ganfod mewngofnodion
+about-logins-login-list-empty-search-title2 = Dim cyfrineiriau wedi'u canfod
+about-logins-login-list-empty-search-description = Nid oes unrhyw ganlyniadau sy'n cyfateb i'ch chwiliad.
+login-list-item-title-new-login = Mewngofnod Newydd
+login-list-item-subtitle-new-login = Rhowch eich manylion mewngofnodi
+login-list-item-title-new-login2 = Ychwanegu cyfrinair
+login-list-item-subtitle-missing-username = (dim enw defnyddwyr)
+about-logins-list-item-breach-icon =
+ .title = Gwefan wedi dioddef tor-data
+about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
+ .title = Cyfrinair bregus
+about-logins-list-section-breach = Gwefannau wedi dioddef tor-data
+about-logins-list-section-vulnerable = Cyfrinair bregus
+about-logins-list-section-nothing = Dim rhybudd
+about-logins-list-section-today = Heddiw
+about-logins-list-section-yesterday = Ddoe
+about-logins-list-section-week = Y 7 diwrnod diwethaf
+
+## Introduction screen
+
+about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Yn chwilio am eich mewngofnodi wedi'u cadw? Trowch cydweddu ymlaen neu eu mewnforio.
+about-logins-login-intro-heading-logged-in = Heb ganfod mewngofnodion wedi'u cydweddu.
+login-intro-description = Os gwnaethoch gadw eich mewngofnodion i { -brand-product-name } ar ddyfais wahanol, dyma sut i'w cael yma:
+login-intro-instructions-fxa = Crëwch neu fewngofnodwch i'ch cyfrif { -fxaccount-brand-name } ar y ddyfais lle mae'ch mewngofnodion yn cael eu cadw
+about-logins-login-intro-heading-message = Cadw eich cyfrineiriau mewn man diogel
+login-intro-description2 = Mae'r holl gyfrineiriau rydych yn eu cadw i { -brand-product-name } wedi'u hamgryptio. Hefyd, rydyn ni'n wyliadwrus am dor-data ac yn eich rhybuddio os ydych chi'n cael eich effeithio. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Darllen rhagor</a>
+login-intro-instructions-fxa2 = Crëwch neu fewngofnodwch i'ch cyfrif ar y ddyfais lle mae eich mewngofnodion yn cael eu cadw.
+login-intro-instructions-fxa-settings = Ewch i Gosodiadau > Sync > Cychwyn cydweddu... Dewiswch y blwch ticio Mewngofnodi a chyfrineiriau.
+login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Ewch i <a data-l10n-name="passwords-help-link">cefnogaeth cyfrineiriau</a> i gael rhagor o gymorth.
+about-logins-intro-browser-only-import = Os yw eich mewngofnodion yn cael eu cadw mewn porwr arall, gallwch <a data-l10n-name="import-link">eu mewnforio i { -brand-product-name }</a>
+about-logins-intro-import2 = Os yw eich mewngofnodion wedi'u cadw y tu allan i { -brand-product-name }, gallwch <a data-l10n-name="import-browser-link">eu mewnforio o borwr arall</a> neu <a data-l10n-name="import-file-link">o ffeil</a>
+about-logins-intro-import3 = Dewiswch y botwm arwydd plws uchod i ychwanegu cyfrinair nawr. Gallwch hefyd <a data-l10n-name="import-browser-link">fewnforio cyfrineiriau o borwr arall</a> neu <a data-l10n-name="import-file-link">o ffeil</a> a>.
+
+## Login
+
+login-item-new-login-title = Creu Mewngofnod Newydd
+# Header for adding a password
+about-logins-login-item-new-login-title = Ychwanegu cyfrinair
+login-item-edit-button = Golygu
+about-logins-login-item-remove-button = Tynnu
+login-item-origin-label = Cyfeiriad Gwefan
+login-item-tooltip-message = Gwnewch yn siŵr fod hyn yn cyfateb i union gyfeiriad y wefan lle rydych yn mewngofnodi.
+about-logins-origin-tooltip2 = Rhowch y cyfeiriad llawn a gwnewch yn siŵr ei fod yn cyfateb yn union i ble rydych chi'n mewngofnodi.
+# Variables
+# $webTitle (String) - Website title of the password being changed.
+about-logins-edit-password-tooltip = Gwnewch yn siŵr eich bod yn cadw'ch cyfrinair cyfredol ar gyfer y wefan hon. Nid yw newid y cyfrinair yma yn ei newid yn { $webTitle }.
+about-logins-add-password-tooltip = Gwnewch yn siŵr eich bod yn cadw'ch cyfrinair cyfredol ar gyfer y wefan hon.
+login-item-origin =
+ .placeholder = https://www.example.com
+login-item-username-label = Enw Defnyddiwr
+about-logins-login-item-username =
+ .placeholder = (dim enw defnyddwyr)
+login-item-copy-username-button-text = Copïo
+login-item-copied-username-button-text = Copïwyd
+login-item-password-label = Cyfrinair
+login-item-password-reveal-checkbox =
+ .aria-label = Dangos cyfrinair
+login-item-copy-password-button-text = Copïo
+login-item-copied-password-button-text = Copïwyd
+login-item-save-changes-button = Cadw Newidiadau
+about-logins-login-item-save-changes-button = Cadw
+login-item-save-new-button = Cadw
+login-item-cancel-button = Diddymu
+
+## The date is displayed in a timeline showing the password evolution.
+## A label is displayed under the date to describe the type of change.
+## (e.g. updated, created, etc.)
+
+# Variables
+# $datetime (date) - Event date
+login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
+login-item-timeline-action-created = Crëwyd
+login-item-timeline-action-updated = Diweddarwyd
+login-item-timeline-action-used = Defnyddiwyd
+
+## OS Authentication dialog
+
+about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
+
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = I olygu eich mewngofnod, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i amddiffyn diogelwch eich cyfrifon.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = golygu'r mewngofnod sydd wedi'i gadw
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = I olygu'ch cyfrinair, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i ddiogelu diogelwch eich cyfrifon.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = golygu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = I weld eich cyfrinair, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i amddiffyn diogelwch eich cyfrifon.
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = dadlennu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = I gopïo'ch cyfrinair, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i amddiffyn diogelwch eich cyfrifon.
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copïo'r cyfrinair sydd wedi'i gadw
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = I allforio'ch mewngofnodion, nodwch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i amddiffyn diogelwch eich cyfrifon.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = allforio mewngofnodion a chyfrineiriau wedi'u cadw
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = I allforio eich cyfrineiriau, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i ddiogelu diogelwch eich cyfrifon.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = allforio cyfrineiriau sydd wedi'u cadw
+
+## Primary Password notification
+
+about-logins-primary-password-notification-message = Rhowch eich Prif Gyfrinair i weld mewngofnodi a chyfrineiriau wedi'u cadw
+master-password-reload-button =
+ .label = Mewngofnodi
+ .accesskey = M
+
+## Dialogs
+
+confirmation-dialog-cancel-button = Diddymu
+confirmation-dialog-dismiss-button =
+ .title = Diddymu
+about-logins-confirm-remove-dialog-title = Tynnu'r mewngofnod?
+confirm-delete-dialog-message = Nid oes modd dadwneud y weithred hon.
+# Title for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-title = Tynnu cyfrinair?
+# Message for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-message = Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Tynnu
+
+## Variables
+## $count (number) - Number of items
+
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
+ { $count ->
+ [1] Tynnu
+ [zero] Tynnu
+ [one] Tynnu
+ [two] Tynnu
+ [few] Tynnu
+ [many] Tynnu
+ *[other] Tynnu'r Cyfan
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
+ { $count ->
+ [1] Ie, tynnu'r mewngofnod
+ [zero] Ie, tynnu'r mewngofnodion
+ [one] Ie, tynnu'r mewngofnod
+ [two] Ie, tynnu'r mewngofnodion
+ [few] Ie, tynnu'r mewngofnodion
+ [many] Ie, tynnu'r mewngofnodion
+ *[other] Ie, tynnu'r mewngofnodion
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
+ { $count ->
+ [zero] Tynnu { $count } mewngofnodion
+ [one] Tynnu { $count } mewngofnod
+ [two] Tynnu { $count } fewngofnod
+ [few] Tynnu { $count } mewngofnod
+ [many] Tynnu { $count } mewngofnod
+ *[other] Tynnu { $count } mewngofnod
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ [zero] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ [one] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ [two] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ [few] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ [many] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ *[other] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
+ { $count ->
+ [zero] Tynnu'r { $count } mewngofnodion o'r holl ddyfeisiau?
+ [one] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
+ [two] Tynnu'r { $count } fewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
+ [few] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
+ [many] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
+ *[other] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ [zero] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ [one] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ [two] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ [few] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ [many] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ *[other] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 =
+ { $count ->
+ [1] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ [zero] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ [one] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ [two] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ [few] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ [many] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ *[other] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ }
+# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
+ { $count ->
+ [1] Iawn, tynnu'r cyfrinair
+ [zero] Iawn, tynnu'r cyfrineiriau
+ [one] Iawn, tynnu'r cyfrinair
+ [two] Iawn, tynnu'r cyfrineiriau
+ [few] Iawn, tynnu'r cyfrineiriau
+ [many] Iawn, tynnu'r cyfrineiriau
+ *[other] Iawn, tynnu'r cyfrineiriau
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [zero] Tynnu { $count } cyfrineiriau
+ [one] Tynnu { $count } cyfrinair
+ [two] Tynnu { $count } gyfrinair
+ [few] Tynnu { $count } cyfrinair
+ [many] Tynnu { $count } chyfrinair
+ *[other] Tynnu { $count } cyfrinair
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 =
+ { $count ->
+ [1] Bydd hyn yn dileu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
+ [zero] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
+ [one] Bydd hyn yn dileu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
+ [two] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
+ [few] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
+ [many] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
+ *[other] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [zero] Tynnu { $count } mewngofnodion o'r holl ddyfeisiau?
+ [one] Tynnu { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
+ [two] Tynnu { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
+ [few] Tynnu { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
+ [many] Tynnu { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
+ *[other] Tynnu { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced.
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 =
+ { $count ->
+ [1] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ [zero] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ [one] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ [two] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ [few] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ [many] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ *[other] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
+ }
+
+##
+
+about-logins-confirm-export-dialog-title = Allforio mewngofnodion a chyfrineiriau
+about-logins-confirm-export-dialog-message = Bydd eich cyfrineiriau'n cael eu cadw fel testun darllenadwy (e.e. BadP@ssw0rd) fel y gall unrhyw un sy'n gallu agor y ffeil a allforiwyd eu gweld.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Allforio…
+about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Gwybodaeth am allforio cyfrineiriau
+about-logins-confirm-export-dialog-message2 =
+ Pan fyddwch yn allforio, bydd eich cyfrineiriau'n cael eu cadw i ffeil gyda thestun darllenadwy.
+ Pan fyddwch wedi gorffen defnyddio'r ffeil, rydym yn argymell ei dileu fel nad yw eraill sy'n defnyddio'r ddyfais hon yn gallu gweld eich cyfrineiriau.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Parhau i allforio
+about-logins-alert-import-title = Wedi Cwblhau Mewnforio
+about-logins-alert-import-message = Gweld crynodeb mewnforio manwl
+confirm-discard-changes-dialog-title = Hepgor newidiadau heb eu cadw?
+confirm-discard-changes-dialog-message = Bydd yr holl newidiadau sydd heb eu cadw'n cael eu colli.
+confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Dileu
+
+## Breach Alert notification
+
+about-logins-breach-alert-title = Tor-data Gwefan
+breach-alert-text = Cafodd cyfrineiriau eu ryddhau neu eu dwyn o'r wefan hon ers i chi ddiweddaru'ch manylion mewngofnodi ddiwethaf. Newid eich cyfrinair i ddiogelu eich cyfrif.
+about-logins-breach-alert-date = Digwyddodd y tor-data hwn ar { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-breach-alert-link = Mynd i { $hostname }
+
+## Vulnerable Password notification
+
+about-logins-vulnerable-alert-title = Cyfrinair Bregus
+about-logins-vulnerable-alert-text2 = Defnyddiwyd y cyfrinair hwn ar gyfrif arall a oedd sy'n debygol o fod wedi bod mewn tor-data. Mae ailddefnyddio manylion yn peryglu'ch holl gyfrifon. Newid y cyfrinair hwn.
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-vulnerable-alert-link = Mynd i { $hostname }
+about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Darllen rhagor
+
+## Error Messages
+
+# This is an error message that appears when a user attempts to save
+# a new login that is identical to an existing saved login.
+# Variables:
+# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
+about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Mae cofnod ar gyfer { $loginTitle } gyda'r enw defnyddiwr hwnnw eisoes yn bodoli. <a data-l10n-name="duplicate-link"> Ewch i'r cofnod presennol? </a>
+# This is a generic error message.
+about-logins-error-message-default = Digwyddodd gwall wrth geisio gadw'r cyfrinair hwn.
+
+## Login Export Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title = Allforio Ffeil Mewngofnodion
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename = mewngofnodion.csv
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title2 = Allforio Cyfrineiriau o { -brand-short-name }
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename2 = cyfrineiriau.csv
+about-logins-export-file-picker-export-button = Allforio
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Dogfen CSV
+ *[other] Ffeil CSV
+ }
+
+## Login Import Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title = Allforio Ffeil Mewngofnodion
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title2 = Mewnforio Cyfrineiriau i { -brand-short-name }
+about-logins-import-file-picker-import-button = Mewnforio
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Dogfen CSV
+ *[other] Ffeil CSV
+ }
+# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
+about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Dogfen TSV
+ *[other] Ffeil TSV
+ }
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-dialog-title = Wedi Cwblhau Mewnforio
+about-logins-import-dialog-items-added =
+ { $count ->
+ [zero] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [one] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [two] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [few] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [many] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified =
+ { $count ->
+ [zero] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [one] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [two] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [few] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [many] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change =
+ { $count ->
+ [zero] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
+ [one] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
+ [two] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
+ [few] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
+ [many] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
+ *[other] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-added2 =
+ { $count ->
+ [zero] <span>Ychwanegwyd cyfrineiriau newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [one] <span>Ychwanegwyd cyfrinair newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [two] <span>Ychwanegwyd cyfrineiriau newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [few] <span>Ychwanegwyd cyfrineiriau newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [many] <span>Ychwanegwyd cyfrineiriau newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Ychwanegwyd cyfrineiriau newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified2 =
+ { $count ->
+ [zero] <span>Diweddarwyd y cofnodion cyfredol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [one] <span>Diweddarwyd y cofnodion cyfredol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [two] <span>Diweddarwyd y cofnodion cyfredol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [few] <span>Diweddarwyd y cofnodion cyfredol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [many] <span>Diweddarwyd y cofnodion cyfredol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Diweddarwyd y cofnodion cyfredol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change2 =
+ { $count ->
+ [zero] <span>Canfuwyd cofnodion dyblyg:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(heb eu mewnforio)</span> >
+ [one] <span>Canfuwyd cofnodion dyblyg:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span> >
+ [two] <span>Canfuwyd cofnodion dyblyg:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(heb eu mewnforio)</span> >
+ [few] <span>Canfuwyd cofnodion dyblyg:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(heb eu mewnforio)</span> >
+ [many] <span>Canfuwyd cofnodion dyblyg:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(heb eu mewnforio)</span> >
+ *[other] <span>Canfuwyd cofnodion dyblyg:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(heb eu mewnforio)</span> >
+ }
+about-logins-import-dialog-items-error =
+ { $count ->
+ [zero] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
+ [one] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
+ [two] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
+ [few] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
+ [many] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
+ *[other] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-done = Gorffen
+about-logins-import-dialog-error-title = Gwall Mewnforio
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Gwerthoedd Lluosog sy'n Gwrthdaro mewn Un Mewngofnod
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Er enghraifft: enwau defnyddwyr lluosog, cyfrineiriau, URLau, ac ati ar gyfer un mewngofnod.
+about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Mater Fformat Ffeil
+about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Penynnau colofnau anghywir neu coll. Gwnewch yn siŵr fod y ffeil yn cynnwys colofnau enw defnyddiwr, cyfrinair ac URL.
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Methu Darllen y Ffeil
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = Nid oes gan { -brand-short-name } ganiatâd i ddarllen y ffeil. Ceisiwch newid caniatâd y ffeil.
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Methu Didoli'r Ffeil
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Gwnewch yn siŵr eich bod wedi dewis ffeil CSV neu TSV.
+about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Heb fewnforio unrhyw fewngofnodion
+about-logins-import-dialog-error-learn-more = Darllen rhagor
+about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Ceisiwch Fewnforio Eto…
+about-logins-import-dialog-error-cancel = Diddymu
+about-logins-import-report-title = Crynodeb Mewnforio
+about-logins-import-report-description = Mewngofnodion a chyfrineiriau wedi'u mewnforio i { -brand-short-name }.
+about-logins-import-report-description2 = Cyfrineiriau wedi'u mewnforio i { -brand-short-name }.
+#
+# Variables:
+# $number (number) - The number of the row
+about-logins-import-report-row-index = Rhes { $number }
+about-logins-import-report-row-description-no-change = Dyblyg: Cydweddiad union o'r mewngofnod presennol
+about-logins-import-report-row-description-modified = Wedi diweddaru'r mewngofnod presennol
+about-logins-import-report-row-description-added = Ychwanegwyd mewngofnod newydd
+about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Dyblyg: Cydweddiad union â'r cofnod presennol
+about-logins-import-report-row-description-modified2 = Diweddarwyd y cofnod presennol
+about-logins-import-report-row-description-added2 = Ychwanegwyd cyfrinair newydd
+about-logins-import-report-row-description-error = Gwall: Maes ar goll
+
+##
+## Variables:
+## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password
+
+about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Gwall: Gwerthoedd lluosog ar gyfer { $field }
+about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Gwall: { $field } ar goll
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-report-added =
+ { $count ->
+ [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"> Mewngofnodion newydd wedi'u hychwanegu</div>
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'i ychwanegu</div>
+ [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Fewngofnod newydd wedi'u hychwanegu</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u hychwanegu</div>
+ [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u hychwanegu</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u hychwanegu</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified =
+ { $count ->
+ [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnodion newydd wedi'u diweddaru</div>
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'i ddiweddaru</div>
+ [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Fewngofnod newydd wedi'u diweddaru</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u diweddaru</div>
+ [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u diweddaru</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u diweddaru</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change =
+ { $count ->
+ [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mewngofnodion dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb ei fewnforio)</div>
+ [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
+ [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
+ }
+about-logins-import-report-added2 =
+ { $count ->
+ [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cyfrinair newydd wedi'u hychwanegu</div>
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cyfrinair newydd wedi'i ychwanegu</div>
+ [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cyfrinair newydd wedi'u hychwanegu</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cyfrinair newydd wedi'u hychwanegu</div>
+ [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cyfrinair newydd wedi'u hychwanegu</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cyfrinair newydd wedi'u hychwanegu</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified2 =
+ { $count ->
+ [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cofnod cyfredol wedi'u diweddaru</div>
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cofnod cyfredol wedi'i ddiweddaru</div>
+ [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cofnod cyfredol wedi'u diweddaru</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cofnod cyfredol wedi'u diweddaru</div>
+ [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cofnod cyfredol wedi'u diweddaru</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cofnod cyfredol wedi'u diweddaru</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change2 =
+ { $count ->
+ [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mewngofnodion dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb ei fewnforio)</div>
+ [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
+ [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
+ }
+about-logins-import-report-error =
+ { $count ->
+ [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwallau</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb ei fewnforio)</div>
+ [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Wall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
+ [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
+ }
+
+## Logins import report page
+
+about-logins-import-report-page-title = Mewnforio Adroddiad Cryno