summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cy/browser/browser/aboutLogins.ftl
blob: da16bfc62a0c59043917d746a215610a9e5a5e68 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.

about-logins-page-title = Mewngofnodion a Chyfrineiriau
about-logins-login-filter =
    .placeholder = Chwilio Mewngofnodion
    .key = F
create-new-login-button =
    .title = Creu mewngofnod newydd
about-logins-page-title-name = Cyfrineiriau
about-logins-login-filter2 =
    .placeholder = Chwilio Cyfrineiriau
    .key = F
create-login-button =
    .title = Ychwanegu cyfrinair
fxaccounts-sign-in-text = Defnyddiwch eich cyfrineiriau ar eich dyfeisiau eraill
fxaccounts-sign-in-sync-button = Mewngofnodi i gydweddu
fxaccounts-avatar-button =
    .title = Rheoli cyfrif

## The ⋯ menu that is in the top corner of the page

menu =
    .title = Agor dewislen
# This menuitem is only visible on Windows and macOS
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Mewnforio o Borwr Arall…
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Mewnforio o Ffeil…
about-logins-menu-menuitem-export-logins = Allforio Mewngofnodion…
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Tynnu Pob Mewngofnod…
about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Allforio Cyfrineiriau…
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Tynnu Pob Cyfrinair…
menu-menuitem-preferences =
    { PLATFORM() ->
        [windows] Opsiynau
       *[other] Dewisiadau
    }
about-logins-menu-menuitem-help = Cymorth

## Login List

login-list =
    .aria-label = Mewngofnodi yn cyfateb i ymholiad chwilio
# Variables
#   $count (number) - Number of logins
login-list-count =
    { $count ->
        [zero] { $count } mewngofnod
        [one] { $count } mewngofnod
        [two] { $count } mewngofnod
        [few] { $count } mewngofnod
        [many] { $count } mewngofnod
       *[other] { $count } mewngofnod
    }
# Variables
#   $count (number) - Number of filtered logins
#   $total (number) - Total number of logins
login-list-filtered-count =
    { $total ->
        [zero] { $count } o { $total } mewngofnod
        [one] { $count } o { $total } mewngofnod
        [two] { $count } o { $total } mewngofnod
        [few] { $count } o { $total } mewngofnod
        [many] { $count } o { $total } mewngofnod
       *[other] { $count } o { $total } mewngofnod
    }
# Variables
#   $count (number) - Number of logins
login-list-count2 =
    { $count ->
        [zero] { $count } cyfrineiriau
        [one] { $count } cyfrinair
        [two] { $count } gyfrinair
        [few] { $count } cyfrinair
        [many] { $count } chyfrinair
       *[other] { $count } cyfrinair
    }
# Variables
#   $count (number) - Number of filtered logins
#   $total (number) - Total number of logins
login-list-filtered-count2 =
    { $total ->
        [zero] { $count } o { $total } cyfrineiriau
        [one] { $count } o { $total } cyfrinair
        [two] { $count } o { $total } gyfrinair
        [few] { $count } o { $total } cyfrinair
        [many] { $count } o { $total } chyfrinair
       *[other] { $count } o { $total } cyfrinair
    }
login-list-sort-label-text = Trefnu yn ôl
login-list-name-option = Enw (A-Z)
login-list-name-reverse-option = Enw (Z-A)
login-list-username-option = Enw defnyddiwr (A-Z)
login-list-username-reverse-option = Enw defnyddiwr (Z-A)
about-logins-login-list-alerts-option = Rhybuddion
login-list-last-changed-option = Newidiwyd Diwethaf
login-list-last-used-option = Defnyddiwyd Diwethaf
login-list-intro-title = Heb ganfod mewngofnodion
login-list-intro-title2 = Dim cyfrineiriau wedi'u cadw
login-list-intro-description = Pan fyddwch yn cadw cyfrinair yn { -brand-product-name }, bydd yn ymddangos yma.
about-logins-login-list-empty-search-title = Heb ganfod mewngofnodion
about-logins-login-list-empty-search-title2 = Dim cyfrineiriau wedi'u canfod
about-logins-login-list-empty-search-description = Nid oes unrhyw ganlyniadau sy'n cyfateb i'ch chwiliad.
login-list-item-title-new-login = Mewngofnod Newydd
login-list-item-subtitle-new-login = Rhowch eich manylion mewngofnodi
login-list-item-title-new-login2 = Ychwanegu cyfrinair
login-list-item-subtitle-missing-username = (dim enw defnyddwyr)
about-logins-list-item-breach-icon =
    .title = Gwefan wedi dioddef tor-data
about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
    .title = Cyfrinair bregus
about-logins-list-section-breach = Gwefannau wedi dioddef tor-data
about-logins-list-section-vulnerable = Cyfrinair bregus
about-logins-list-section-nothing = Dim rhybudd
about-logins-list-section-today = Heddiw
about-logins-list-section-yesterday = Ddoe
about-logins-list-section-week = Y 7 diwrnod diwethaf

## Introduction screen

about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Yn chwilio am eich mewngofnodi wedi'u cadw? Trowch cydweddu ymlaen neu eu mewnforio.
about-logins-login-intro-heading-logged-in = Heb ganfod mewngofnodion wedi'u cydweddu.
login-intro-description = Os gwnaethoch gadw eich mewngofnodion i { -brand-product-name } ar ddyfais wahanol, dyma sut i'w cael yma:
login-intro-instructions-fxa = Crëwch neu fewngofnodwch i'ch cyfrif { -fxaccount-brand-name } ar y ddyfais lle mae'ch mewngofnodion yn cael eu cadw
about-logins-login-intro-heading-message = Cadw eich cyfrineiriau mewn man diogel
login-intro-description2 = Mae'r holl gyfrineiriau rydych yn eu cadw i { -brand-product-name } wedi'u hamgryptio. Hefyd, rydyn ni'n wyliadwrus am dor-data ac yn eich rhybuddio os ydych chi'n cael eich effeithio. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Darllen rhagor</a>
login-intro-instructions-fxa2 = Crëwch neu fewngofnodwch i'ch cyfrif ar y ddyfais lle mae eich mewngofnodion yn cael eu cadw.
login-intro-instructions-fxa-settings = Ewch i Gosodiadau > Sync > Cychwyn cydweddu... Dewiswch y blwch ticio Mewngofnodi a chyfrineiriau.
login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Ewch i <a data-l10n-name="passwords-help-link">cefnogaeth cyfrineiriau</a> i gael rhagor o gymorth.
about-logins-intro-browser-only-import = Os yw eich mewngofnodion yn cael eu cadw mewn porwr arall, gallwch <a data-l10n-name="import-link">eu mewnforio i { -brand-product-name }</a>
about-logins-intro-import2 = Os yw eich mewngofnodion wedi'u cadw y tu allan i { -brand-product-name }, gallwch <a data-l10n-name="import-browser-link">eu mewnforio o borwr arall</a> neu <a data-l10n-name="import-file-link">o ffeil</a>
about-logins-intro-import3 = Dewiswch y botwm arwydd plws uchod i ychwanegu cyfrinair nawr. Gallwch hefyd <a data-l10n-name="import-browser-link">fewnforio cyfrineiriau o borwr arall</a> neu <a data-l10n-name="import-file-link">o ffeil</a> a>.

## Login

login-item-new-login-title = Creu Mewngofnod Newydd
# Header for adding a password
about-logins-login-item-new-login-title = Ychwanegu cyfrinair
login-item-edit-button = Golygu
about-logins-login-item-remove-button = Tynnu
login-item-origin-label = Cyfeiriad Gwefan
login-item-tooltip-message = Gwnewch yn siŵr fod hyn yn cyfateb i union gyfeiriad y wefan lle rydych yn mewngofnodi.
about-logins-origin-tooltip2 = Rhowch y cyfeiriad llawn a gwnewch yn siŵr ei fod yn cyfateb yn union i ble rydych chi'n mewngofnodi.
# Variables
#   $webTitle (String) - Website title of the password being changed.
about-logins-edit-password-tooltip = Gwnewch yn siŵr eich bod yn cadw'ch cyfrinair cyfredol ar gyfer y wefan hon. Nid yw newid y cyfrinair yma yn ei newid yn { $webTitle }.
about-logins-add-password-tooltip = Gwnewch yn siŵr eich bod yn cadw'ch cyfrinair cyfredol ar gyfer y wefan hon.
login-item-origin =
    .placeholder = https://www.example.com
login-item-username-label = Enw Defnyddiwr
about-logins-login-item-username =
    .placeholder = (dim enw defnyddwyr)
login-item-copy-username-button-text = Copïo
login-item-copied-username-button-text = Copïwyd
login-item-password-label = Cyfrinair
login-item-password-reveal-checkbox =
    .aria-label = Dangos cyfrinair
login-item-copy-password-button-text = Copïo
login-item-copied-password-button-text = Copïwyd
login-item-save-changes-button = Cadw Newidiadau
about-logins-login-item-save-changes-button = Cadw
login-item-save-new-button = Cadw
login-item-cancel-button = Diddymu

## The date is displayed in a timeline showing the password evolution.
## A label is displayed under the date to describe the type of change.
## (e.g. updated, created, etc.)

# Variables
#   $datetime (date) - Event date
login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
login-item-timeline-action-created = Crëwyd
login-item-timeline-action-updated = Diweddarwyd
login-item-timeline-action-used = Defnyddiwyd

## OS Authentication dialog

about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }

## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.

# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = I olygu eich mewngofnod, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i amddiffyn diogelwch eich cyfrifon.
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = golygu'r mewngofnod sydd wedi'i gadw
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = I olygu'ch cyfrinair, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i ddiogelu diogelwch eich cyfrifon.
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = golygu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw
# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = I weld eich cyfrinair, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i amddiffyn diogelwch eich cyfrifon.
# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = dadlennu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw
# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = I gopïo'ch cyfrinair, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i amddiffyn diogelwch eich cyfrifon.
# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copïo'r cyfrinair sydd wedi'i gadw
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = I allforio'ch mewngofnodion, nodwch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i amddiffyn diogelwch eich cyfrifon.
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = allforio mewngofnodion a chyfrineiriau wedi'u cadw
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = I allforio eich cyfrineiriau, rhowch eich manylion mewngofnodi Windows. Mae hyn yn helpu i ddiogelu diogelwch eich cyfrifon.
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = allforio cyfrineiriau sydd wedi'u cadw

## Primary Password notification

about-logins-primary-password-notification-message = Rhowch eich Prif Gyfrinair i weld mewngofnodi a chyfrineiriau wedi'u cadw
master-password-reload-button =
    .label = Mewngofnodi
    .accesskey = M

## Dialogs

confirmation-dialog-cancel-button = Diddymu
confirmation-dialog-dismiss-button =
    .title = Diddymu
about-logins-confirm-remove-dialog-title = Tynnu'r mewngofnod?
confirm-delete-dialog-message = Nid oes modd dadwneud y weithred hon.
# Title for modal to confirm the removal of one saved password
about-logins-confirm-delete-dialog-title = Tynnu cyfrinair?
# Message for modal to confirm the removal of one saved password
about-logins-confirm-delete-dialog-message = Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Tynnu

## Variables
##   $count (number) - Number of items

about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
    { $count ->
        [1] Tynnu
        [zero] Tynnu
        [one] Tynnu
        [two] Tynnu
        [few] Tynnu
        [many] Tynnu
       *[other] Tynnu'r Cyfan
    }
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
    { $count ->
        [1] Ie, tynnu'r mewngofnod
        [zero] Ie, tynnu'r mewngofnodion
        [one] Ie, tynnu'r mewngofnod
        [two] Ie, tynnu'r mewngofnodion
        [few] Ie, tynnu'r mewngofnodion
        [many] Ie, tynnu'r mewngofnodion
       *[other] Ie, tynnu'r mewngofnodion
    }
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
    { $count ->
        [zero] Tynnu { $count } mewngofnodion
        [one] Tynnu { $count } mewngofnod
        [two] Tynnu { $count } fewngofnod
        [few] Tynnu { $count } mewngofnod
        [many] Tynnu { $count } mewngofnod
       *[other] Tynnu { $count } mewngofnod
    }
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
    { $count ->
        [1] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
        [zero] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
        [one] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
        [two] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
        [few] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
        [many] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
       *[other] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
    }
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
    { $count ->
        [zero] Tynnu'r { $count } mewngofnodion o'r holl ddyfeisiau?
        [one] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
        [two] Tynnu'r { $count } fewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
        [few] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
        [many] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
       *[other] Tynnu'r { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
    }
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
    { $count ->
        [1] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
        [zero] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
        [one] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
        [two] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
        [few] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
        [many] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
       *[other] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
    }
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 =
    { $count ->
        [1] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
        [zero] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
        [one] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
        [two] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
        [few] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
        [many] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
       *[other] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
    }
# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
    { $count ->
        [1] Iawn, tynnu'r cyfrinair
        [zero] Iawn, tynnu'r cyfrineiriau
        [one] Iawn, tynnu'r cyfrinair
        [two] Iawn, tynnu'r cyfrineiriau
        [few] Iawn, tynnu'r cyfrineiriau
        [many] Iawn, tynnu'r cyfrineiriau
       *[other] Iawn, tynnu'r cyfrineiriau
    }
# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 =
    { $count ->
        [zero] Tynnu { $count } cyfrineiriau
        [one] Tynnu { $count } cyfrinair
        [two] Tynnu { $count } gyfrinair
        [few] Tynnu { $count } cyfrinair
        [many] Tynnu { $count } chyfrinair
       *[other] Tynnu { $count } cyfrinair
    }
# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 =
    { $count ->
        [1] Bydd hyn yn dileu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
        [zero] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data.  Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
        [one] Bydd hyn yn dileu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
        [two] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data.  Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
        [few] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data.  Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
        [many] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data.  Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
       *[other] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data.  Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
    }
# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 =
    { $count ->
        [zero] Tynnu { $count } mewngofnodion o'r holl ddyfeisiau?
        [one] Tynnu { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
        [two] Tynnu { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
        [few] Tynnu { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
        [many] Tynnu { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
       *[other] Tynnu { $count } mewngofnod o'r holl ddyfeisiau?
    }
# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced.
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 =
    { $count ->
        [1] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
        [zero] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
        [one] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
        [two] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
        [few] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
        [many] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
       *[other] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
    }

##

about-logins-confirm-export-dialog-title = Allforio mewngofnodion a chyfrineiriau
about-logins-confirm-export-dialog-message = Bydd eich cyfrineiriau'n cael eu cadw fel testun darllenadwy (e.e. BadP@ssw0rd) fel y gall unrhyw un sy'n gallu agor y ffeil a allforiwyd eu gweld.
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Allforio…
about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Gwybodaeth am allforio cyfrineiriau
about-logins-confirm-export-dialog-message2 =
    Pan fyddwch yn allforio, bydd eich cyfrineiriau'n cael eu cadw i ffeil gyda thestun darllenadwy.
    Pan fyddwch wedi gorffen defnyddio'r ffeil, rydym yn argymell ei dileu fel nad yw eraill sy'n defnyddio'r ddyfais hon yn gallu gweld eich cyfrineiriau.
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Parhau i allforio
about-logins-alert-import-title = Wedi Cwblhau Mewnforio
about-logins-alert-import-message = Gweld crynodeb mewnforio manwl
confirm-discard-changes-dialog-title = Hepgor newidiadau heb eu cadw?
confirm-discard-changes-dialog-message = Bydd yr holl newidiadau sydd heb eu cadw'n cael eu colli.
confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Dileu

## Breach Alert notification

about-logins-breach-alert-title = Tor-data Gwefan
breach-alert-text = Cafodd cyfrineiriau eu ryddhau neu eu dwyn o'r wefan hon ers i chi ddiweddaru'ch manylion mewngofnodi ddiwethaf. Newid eich cyfrinair i ddiogelu eich cyfrif.
about-logins-breach-alert-date = Digwyddodd y tor-data hwn ar { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
# Variables:
#   $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
about-logins-breach-alert-link = Mynd i { $hostname }

## Vulnerable Password notification

about-logins-vulnerable-alert-title = Cyfrinair Bregus
about-logins-vulnerable-alert-text2 = Defnyddiwyd y cyfrinair hwn ar gyfrif arall a oedd sy'n debygol o fod wedi bod mewn tor-data. Mae ailddefnyddio manylion yn peryglu'ch holl gyfrifon. Newid y cyfrinair hwn.
# Variables:
#   $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
about-logins-vulnerable-alert-link = Mynd i { $hostname }
about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Darllen rhagor

## Error Messages

# This is an error message that appears when a user attempts to save
# a new login that is identical to an existing saved login.
# Variables:
#   $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Mae cofnod ar gyfer { $loginTitle } gyda'r enw defnyddiwr hwnnw eisoes yn bodoli. <a data-l10n-name="duplicate-link"> Ewch i'r cofnod presennol? </a>
# This is a generic error message.
about-logins-error-message-default = Digwyddodd gwall wrth geisio gadw'r cyfrinair hwn.

## Login Export Dialog

# Title of the file picker dialog
about-logins-export-file-picker-title = Allforio Ffeil Mewngofnodion
# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
# This must end in .csv
about-logins-export-file-picker-default-filename = mewngofnodion.csv
# Title of the file picker dialog
about-logins-export-file-picker-title2 = Allforio Cyfrineiriau o { -brand-short-name }
# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
# This must end in .csv
about-logins-export-file-picker-default-filename2 = cyfrineiriau.csv
about-logins-export-file-picker-export-button = Allforio
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Dogfen CSV
       *[other] Ffeil CSV
    }

## Login Import Dialog

# Title of the file picker dialog
about-logins-import-file-picker-title = Allforio Ffeil Mewngofnodion
# Title of the file picker dialog
about-logins-import-file-picker-title2 = Mewnforio Cyfrineiriau i { -brand-short-name }
about-logins-import-file-picker-import-button = Mewnforio
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Dogfen CSV
       *[other] Ffeil CSV
    }
# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Dogfen TSV
       *[other] Ffeil TSV
    }

##
## Variables:
##  $count (number) - The number of affected elements

about-logins-import-dialog-title = Wedi Cwblhau Mewnforio
about-logins-import-dialog-items-added =
    { $count ->
        [zero] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        [one] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        [two] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        [few] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        [many] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
       *[other] <span>Ychwanegwyd mewngofnodion newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-modified =
    { $count ->
        [zero] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        [one] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        [two] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        [few] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        [many] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
       *[other] <span>Diweddarwyd mewngofnodi presennol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-no-change =
    { $count ->
        [zero] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
        [one] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
        [two] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
        [few] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
        [many] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
       *[other] <span>Mewngofnodion dyblyg wedi'u darganfod: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-added2 =
    { $count ->
        [zero] <span>Ychwanegwyd cyfrineiriau newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        [one] <span>Ychwanegwyd cyfrinair newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        [two] <span>Ychwanegwyd cyfrineiriau newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        [few] <span>Ychwanegwyd cyfrineiriau newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        [many] <span>Ychwanegwyd cyfrineiriau newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
       *[other] <span>Ychwanegwyd cyfrineiriau newydd:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-modified2 =
    { $count ->
        [zero] <span>Diweddarwyd y cofnodion cyfredol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        [one] <span>Diweddarwyd y cofnodion cyfredol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        [two] <span>Diweddarwyd y cofnodion cyfredol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        [few] <span>Diweddarwyd y cofnodion cyfredol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
        [many] <span>Diweddarwyd y cofnodion cyfredol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
       *[other] <span>Diweddarwyd y cofnodion cyfredol:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-no-change2 =
    { $count ->
        [zero] <span>Canfuwyd cofnodion dyblyg:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(heb eu mewnforio)</span> >
        [one] <span>Canfuwyd cofnodion dyblyg:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span> >
        [two] <span>Canfuwyd cofnodion dyblyg:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(heb eu mewnforio)</span> >
        [few] <span>Canfuwyd cofnodion dyblyg:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(heb eu mewnforio)</span> >
        [many] <span>Canfuwyd cofnodion dyblyg:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(heb eu mewnforio)</span> >
       *[other] <span>Canfuwyd cofnodion dyblyg:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(heb eu mewnforio)</span> >
    }
about-logins-import-dialog-items-error =
    { $count ->
        [zero] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
        [one] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
        [two] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
        [few] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
        [many] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
       *[other] <span>Gwallau:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(heb ei fewnforio)</span>
    }
about-logins-import-dialog-done = Gorffen
about-logins-import-dialog-error-title = Gwall Mewnforio
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Gwerthoedd Lluosog sy'n Gwrthdaro mewn Un Mewngofnod
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Er enghraifft: enwau defnyddwyr lluosog, cyfrineiriau, URLau, ac ati ar gyfer un mewngofnod.
about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Mater Fformat Ffeil
about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Penynnau colofnau anghywir neu coll. Gwnewch yn siŵr fod y ffeil yn cynnwys colofnau enw defnyddiwr, cyfrinair ac URL.
about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Methu Darllen y Ffeil
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = Nid oes gan { -brand-short-name } ganiatâd i ddarllen y ffeil. Ceisiwch newid caniatâd y ffeil.
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Methu Didoli'r Ffeil
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Gwnewch yn siŵr eich bod wedi dewis ffeil CSV neu TSV.
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Heb fewnforio unrhyw fewngofnodion
about-logins-import-dialog-error-learn-more = Darllen rhagor
about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Ceisiwch Fewnforio Eto…
about-logins-import-dialog-error-cancel = Diddymu
about-logins-import-report-title = Crynodeb Mewnforio
about-logins-import-report-description = Mewngofnodion a chyfrineiriau wedi'u mewnforio i { -brand-short-name }.
about-logins-import-report-description2 = Cyfrineiriau wedi'u mewnforio i { -brand-short-name }.
#
# Variables:
#  $number (number) - The number of the row
about-logins-import-report-row-index = Rhes { $number }
about-logins-import-report-row-description-no-change = Dyblyg: Cydweddiad union o'r mewngofnod presennol
about-logins-import-report-row-description-modified = Wedi diweddaru'r mewngofnod presennol
about-logins-import-report-row-description-added = Ychwanegwyd mewngofnod newydd
about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Dyblyg: Cydweddiad union â'r cofnod presennol
about-logins-import-report-row-description-modified2 = Diweddarwyd y cofnod presennol
about-logins-import-report-row-description-added2 = Ychwanegwyd cyfrinair newydd
about-logins-import-report-row-description-error = Gwall: Maes ar goll

##
## Variables:
##  $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password

about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Gwall: Gwerthoedd lluosog ar gyfer { $field }
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Gwall: { $field } ar goll

##
## Variables:
##  $count (number) - The number of affected elements

about-logins-import-report-added =
    { $count ->
        [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details"> Mewngofnodion newydd wedi'u hychwanegu</div>
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'i ychwanegu</div>
        [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Fewngofnod newydd wedi'u hychwanegu</div>
        [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u hychwanegu</div>
        [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u hychwanegu</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u hychwanegu</div>
    }
about-logins-import-report-modified =
    { $count ->
        [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnodion newydd wedi'u diweddaru</div>
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'i ddiweddaru</div>
        [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Fewngofnod newydd wedi'u diweddaru</div>
        [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u diweddaru</div>
        [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u diweddaru</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Mewngofnod newydd wedi'u diweddaru</div>
    }
about-logins-import-report-no-change =
    { $count ->
        [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mewngofnodion dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb ei fewnforio)</div>
        [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
        [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
        [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
    }
about-logins-import-report-added2 =
    { $count ->
        [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cyfrinair newydd wedi'u hychwanegu</div>
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cyfrinair newydd wedi'i ychwanegu</div>
        [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cyfrinair newydd wedi'u hychwanegu</div>
        [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cyfrinair newydd wedi'u hychwanegu</div>
        [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cyfrinair newydd wedi'u hychwanegu</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cyfrinair newydd wedi'u hychwanegu</div>
    }
about-logins-import-report-modified2 =
    { $count ->
        [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cofnod cyfredol wedi'u diweddaru</div>
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cofnod cyfredol wedi'i ddiweddaru</div>
        [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cofnod cyfredol wedi'u diweddaru</div>
        [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cofnod cyfredol wedi'u diweddaru</div>
        [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cofnod cyfredol wedi'u diweddaru</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Cofnod cyfredol wedi'u diweddaru</div>
    }
about-logins-import-report-no-change2 =
    { $count ->
        [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mewngofnodion dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb ei fewnforio)</div>
        [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
        [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
        [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mewngofnod dyblyg</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
    }
about-logins-import-report-error =
    { $count ->
        [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwallau</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb ei fewnforio)</div>
        [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Wall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
        [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
        [many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Gwall</div> <div data-l10n-name="not-imported">(heb eu mewnforio)</div>
    }

## Logins import report page

about-logins-import-report-page-title = Mewnforio Adroddiad Cryno