diff options
Diffstat (limited to 'l10n-cy/browser/browser/newtab/asrouter.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-cy/browser/browser/newtab/asrouter.ftl | 287 |
1 files changed, 287 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cy/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-cy/browser/browser/newtab/asrouter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0dc3411fe4 --- /dev/null +++ b/l10n-cy/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -0,0 +1,287 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger + +cfr-doorhanger-extension-heading = Estyniadau Cymeradwy +cfr-doorhanger-feature-heading = Nodwedd Cymeradwy + +## + +cfr-doorhanger-extension-sumo-link = + .tooltiptext = Pam ydw i'n gweld hyn +cfr-doorhanger-extension-cancel-button = Nid Nawr + .accesskey = N +cfr-doorhanger-extension-ok-button = Ychwanegu Nawr + .accesskey = Y +cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = Gosodiadau Argymell Rheoli + .accesskey = R +cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = Peidio Dangos yr Argymhelliad i Mi + .accesskey = P +cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = Darllen rhagor +# This string is used on a new line below the add-on name +# Variables: +# $name (String) - Add-on author name +cfr-doorhanger-extension-author = gan { $name } +# This is a notification displayed in the address bar. +# When clicked it opens a panel with a message for the user. +cfr-doorhanger-extension-notification = Argymhelliad +# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce. +cfr-doorhanger-extension-notification2 = Argymhelliad + .tooltiptext = Argymhelliad Estyniad + .a11y-announcement = Mae argymhelliad estyniad ar gael +# This is a notification displayed in the address bar. +# When clicked it opens a panel with a message for the user. +# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce. +cfr-doorhanger-feature-notification = Argymhelliad + .tooltiptext = Argymhelliad Nodwedd + .a11y-announcement = Mae argymhelliad nodwedd ar gael + +## Add-on statistics +## These strings are used to display the total number of +## users and rating for an add-on. They are shown next to each other. + +# Variables: +# $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5 +cfr-doorhanger-extension-rating = + .tooltiptext = + { $total -> + [zero] { $total } seren + [one] { $total } seren + [two] { $total } seren + [few] { $total } seren + [many] { $total } seren + *[other] { $total } seren + } +# Variables: +# $total (Number) - The total number of users using the add-on +cfr-doorhanger-extension-total-users = + { $total -> + [zero] { $total } defnyddiwr + [one] { $total } defnyddiwr + [two] { $total } ddefnyddiwr + [few] { $total } defnyddiwr + [many] { $total } defnyddiwr + *[other] { $total } defnyddiwr + } + +## Firefox Accounts Message + +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Cydweddu eich nodau tudalen ym mhob man +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Mae hwn yn dda! Peidiwch bod heb y nod tudalen hon ar eich dyfeisiau symudol. Dechrau arni gyda { -fxaccount-brand-name }. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Cydweddu nodau tudalen nawr… +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = + .aria-label = Cau botwm + .title = Cau + +## Protections panel + +cfr-protections-panel-header = Pori heb gael eich dilyn +cfr-protections-panel-body = Cadwch eich data i chi'ch hun. Mae { -brand-short-name } yn eich diogelu rhag llawer o'r tracwyr mwyaf cyffredin sy'n eich dilyn ar-lein. +cfr-protections-panel-link-text = Darllen rhagor + +## What's New toolbar button and panel + +# This string is used by screen readers to offer a text based alternative for +# the notification icon +cfr-badge-reader-label-newfeature = Nodwedd newydd: +cfr-whatsnew-button = + .label = Beth sy'n Newydd + .tooltiptext = Beth sy'n Newydd +cfr-whatsnew-release-notes-link-text = Darllenwch y nodiadau rhyddhau + +## Enhanced Tracking Protection Milestones + +# Variables: +# $blockedCount (Number) - The total count of blocked trackers. This number will always be greater than 1. +# $date (Datetime) - The date we began recording the count of blocked trackers +cfr-doorhanger-milestone-heading2 = + { $blockedCount -> + [zero] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! + [one] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy nag <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! + [two] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! + [few] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! + [many] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! + *[other] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! + } +cfr-doorhanger-milestone-ok-button = Gweld y Cyfan + .accesskey = G +cfr-doorhanger-milestone-close-button = Cau + .accesskey = C + +## DOH Message + +cfr-doorhanger-doh-body = Mae eich preifatrwydd yn bwysig. Mae { -brand-short-name } bellach yn cyfeirio eich ceisiadau DNS yn ddiogel pryd bynnag y bo modd at wasanaeth partner i'ch diogelu wrth i chi bori. +cfr-doorhanger-doh-header = Chwilio DNS mwy diogel, wedi'u hamgryptio +cfr-doorhanger-doh-primary-button-2 = Iawn + .accesskey = I +cfr-doorhanger-doh-secondary-button = Analluogi + .accesskey = A + +## Full Video Support CFR message + +cfr-doorhanger-video-support-body = Efallai na fydd fideos ar y wefan hon yn chwarae'n gywir ar y fersiwn hon o { -brand-short-name }. I gael cefnogaeth fideo lawn, diweddarwch { -brand-short-name } nawr. +cfr-doorhanger-video-support-header = Diweddarwch { -brand-short-name } i chwarae fideo +cfr-doorhanger-video-support-primary-button = Diweddaru Nawr + .accesskey = D + +## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users +## +## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a +## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button +## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog. + +# This header text can be explicitly wrapped. +spotlight-public-wifi-vpn-header = Mae'n edrych fel eich bod chi'n defnyddio Wi-Fi cyhoeddus +spotlight-public-wifi-vpn-body = I guddio'ch lleoliad a'ch gweithgaredd pori, ystyriwch Rwydwaith Preifat Rhithwir. Bydd yn helpu i'ch diogelu wrth bori mewn mannau cyhoeddus fel meysydd awyr a siopau coffi. +spotlight-public-wifi-vpn-primary-button = Cadwch yn breifat gyda { -mozilla-vpn-brand-name } + .accesskey = b +spotlight-public-wifi-vpn-link = Nid Nawr + .accesskey = N + +## Emotive Continuous Onboarding + +spotlight-better-internet-header = Mae rhyngrwyd gwell yn dechrau gyda chi +spotlight-better-internet-body = Pan fyddwch yn defnyddio { -brand-short-name }, rydych yn cefnogi rhyngrwyd agored a hygyrch sy'n well i bawb. +spotlight-peace-mind-header = Rydyn ni yn eich cefnogi chi +spotlight-peace-mind-body = Bob mis, ar gyfartaledd, mae { -brand-short-name } yn rhwystro dros 3,000 o dracwyr fesul defnyddiwr . Oherwydd dylai dim byd, yn enwedig niwsans preifatrwydd fel tracwyr, sefyll rhyngoch chi a'r rhyngrwyd da. +spotlight-pin-primary-button = + { PLATFORM() -> + [macos] Cadw yn y Doc + *[other] Pinio i'r bar tasgau + } +spotlight-pin-secondary-button = Nid nawr + +## MR2022 Background Update Windows native toast notification strings. +## +## These strings will be displayed by the Windows operating system in +## a native toast, like: +## +## <b>multi-line title</b> +## multi-line text +## <img> +## [ primary button ] [ secondary button ] +## +## The button labels are fitted into narrow fixed-width buttons by +## Windows and therefore must be as narrow as possible. + +mr2022-background-update-toast-title = { -brand-short-name } newydd. Yn fwy preifat. Llai o dracwyr. Dim cyfaddawdu. +mr2022-background-update-toast-text = Rhowch gynnig ar y { -brand-short-name } mwyaf newydd nawr, wedi'i uwchraddio gyda'n diogelwch gwrth-dracio cryfaf eto. +# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by +# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it +# using a variable font like Arial): the button can only fit 1-2 +# additional characters, exceeding characters will be truncated. +mr2022-background-update-toast-primary-button-label = Agorwch { -brand-shorter-name } Nawr +# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by +# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it using a +# variable font like Arial): the button can only fit 1-2 additional characters, +# exceeding characters will be truncated. +mr2022-background-update-toast-secondary-button-label = Atgoffwch Fi Nes ymlaen + +## Firefox View CFR + +firefoxview-cfr-primarybutton = Rhowch gynnig arni + .accesskey = R +firefoxview-cfr-secondarybutton = Nid nawr + .accesskey = N +firefoxview-cfr-header-v2 = Ail gychwyn yn syth o'r lle roeddech chi +firefoxview-cfr-body-v2 = Cael tabiau sydd wedi'u cau'n ddiweddar nôl, a symud yn rhwydd rhwng dyfeisiau gyda { -firefoxview-brand-name }. + +## Firefox View Spotlight + +firefoxview-spotlight-promo-title = Dywedwch helo wrth { -firefoxview-brand-name } +# “Poof” refers to the expression to convey when something or someone suddenly disappears, or in this case, reappears. For example, “Poof, it’s gone.” +firefoxview-spotlight-promo-subtitle = Eisiau'r tab agored hwnnw ar eich ffôn? Gafaelwch ynddo. Oes angen y wefan hon rydych newydd ymweld â hi? Pwff, mae'n ôl gyda { -firefoxview-brand-name }. +firefoxview-spotlight-promo-primarybutton = Dyma sut mae'n gweithio... +firefoxview-spotlight-promo-secondarybutton = Hepgor + +## Colorways expiry reminder CFR + +colorways-cfr-primarybutton = Dewis cyfuniad lliw + .accesskey = D +# "shades" refers to the different color options available to users in colorways. +colorways-cfr-body = Lliwiwch eich porwr gyda lliwiau unigryw { -brand-short-name } wedi'u hysbrydoli gan leisiau a newidiodd ddiwylliant. +colorways-cfr-header-28days = Mae cyfuniadau lliw Lleisiau Annibynnol yn dod i ben Ionawr 16 +colorways-cfr-header-14days = Mae cyfuniadau lliw Lleisiau Annibynnol yn dod i ben mewn pythefnos +colorways-cfr-header-7days = Mae cyfuniadau lliw Lleisiau Annibynnol yn dod i ben yr wythnos hon +colorways-cfr-header-today = Mae cyfuniadau lliw Lleisiau Annibynnol yn dod i ben heddiw + +## Cookie Banner Handling CFR + +cfr-cbh-header = Caniatáu i { -brand-short-name } wrthod baneri cwci? +cfr-cbh-body = Gall { -brand-short-name } wrthod llawer o geisiadau baner cwci yn awtomatig. +cfr-cbh-confirm-button = Gwrthod baneri cwci + .accesskey = G +cfr-cbh-dismiss-button = Nid nawr + .accesskey = N +cookie-banner-blocker-cfr-header = Mae { -brand-short-name } newydd rwystro cwcis ar eich cyfer +cookie-banner-blocker-cfr-body = Rydym yn gwrthod llawer o lamlenni cwcis yn awtomatig i'w gwneud hi'n anodd i wefannau eich tracio chi. + +## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights + +july-jam-headline = Rydyn ni yn eich cefnogi chi +july-jam-body = Bob mis, mae { -brand-short-name } yn rhwystro 3,000+ o dracwyr fesul defnyddiwr ar gyfartaledd, gan roi mynediad diogel a chyflym i'r rhyngrwyd da i chi. +july-jam-set-default-primary = Agor fy nolenni gyda { -brand-short-name } +fox-doodle-pin-headline = Croeso nôl +# “indie” is short for the term “independent”. +# In this instance, free from outside influence or control. +fox-doodle-pin-body = Dyma neges atgoffa cyflym y gallwch chi gadw'ch hoff borwr annibynnol un clic yn unig i ffwrdd. +fox-doodle-pin-primary = Agor fy nolenni gyda { -brand-short-name } +fox-doodle-pin-secondary = Nid nawr + +## These strings are used in the Set Firefox as Default PDF Handler for Existing Users experiment + +set-default-pdf-handler-headline = <strong>Mae'ch ffeiliau PDF nawr yn agor yn { -brand-short-name }.</strong> Golygwch neu llofnodwch ffurflenni o fewn eich porwr. I newid, chwiliwch am "PDF" yn y gosodiadau. +set-default-pdf-handler-primary = Iawn + +## FxA sync CFR + +fxa-sync-cfr-header = Dyfais newydd yn eich dyfodol? +fxa-sync-cfr-body = Gwnewch yn siŵr fod eich nodau tudalen, cyfrineiriau a thabiau diweddaraf yn dod gyda chi unrhyw bryd y byddwch yn agor porwr { -brand-product-name } newydd. +fxa-sync-cfr-primary = Darllen rhagor + .accesskey = D +fxa-sync-cfr-secondary = Atgoffwch fi yn nes ymlaen + .accesskey = A + +## Device Migration FxA Spotlight + +device-migration-fxa-spotlight-header = Yn defnyddio dyfais hŷn? +device-migration-fxa-spotlight-body = Gwnewch gopi wrth gefn o'ch data i wneud yn siŵr nad ydych chi'n colli manylion pwysig fel nodau tudalen a chyfrineiriau — yn enwedig os byddwch chi'n newid i ddyfais newydd. +device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Sut i wneud copi wrth gefn o fy nata +device-migration-fxa-spotlight-link = Atgoffwch fi yn nes ymlaen +device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Peidiwch ag anghofio gwneud copi wrth gefn o'ch data +device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Gwnewch yn siŵr fod gwybodaeth bwysig - fel nodau tudalen a chyfrineiriau - yn cael eu diweddaru a'u diogelu ar draws eich holl ddyfeisiau. +device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Cychwyn arni +device-migration-fxa-spotlight-older-device-header = Tawelwch meddwl gan { -brand-product-name } +device-migration-fxa-spotlight-older-device-body = Mae cyfrif yn cadw eich manylion pwysig wedi ei diweddaru ac yn diogelu ar unrhyw ddyfais rydych chi'n ei chysylltu. +device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button = Crëwch gyfrif +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = Dyfais newydd yn eich dyfodol? +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 = Dilynwch ychydig o gamau syml i ddod â'ch nodau tudalen, hanes, a chyfrineiriau gyda chi pan fyddwch chi'n dechrau ar ddyfais newydd. +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button = Sut i wneud copi wrth gefn o fy nata + +## Set as Default PDF Reader Infobar + +# The question portion of the following message should have the <strong> and </strong> tags surrounding it. +pdf-default-notification-message = <strong>Gwneud { -brand-short-name } eich darllenydd PDF rhagosodedig?</strong> Defnyddiwch { -brand-short-name } i ddarllen a golygu ffeiliau PDF sydd wedi'u cadw ar eich cyfrifiadur. +pdf-default-notification-set-default-button = + .label = Gosod fel y rhagosodedig +pdf-default-notification-decline-button = + .label = Nid nawr + +## Launch on login infobar notification + +launch-on-login-infobar-message = <strong>Agor { -brand-short-name } bob tro y byddwch yn ailgychwyn eich cyfrifiadur?</strong> Nawr gallwch osod { -brand-short-name } i agor yn awtomatig pan fyddwch yn ailgychwyn eich dyfais. +launch-on-login-learnmore = Darllen rhagor +launch-on-login-infobar-confirm-button = Iawn, agor { -brand-short-name } + .accesskey = I +launch-on-login-infobar-reject-button = Nid nawr + .accesskey = N + +## These string variants are used when the “launch on login” infobar +## notification is displayed for a second time. + +launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Agor { -brand-short-name } bob tro y byddwch yn ailgychwyn eich cyfrifiadur?</strong> I reoli eich dewisiadau Cychwyn, chwiliwch am “cychwyn neu startup” yn y gosodiadau. +launch-on-login-infobar-final-reject-button = Dim diolch + .accesskey = D |