summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cy/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-cy/browser/browser/newtab/asrouter.ftl')
-rw-r--r--l10n-cy/browser/browser/newtab/asrouter.ftl287
1 files changed, 287 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cy/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-cy/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0dc3411fe4
--- /dev/null
+++ b/l10n-cy/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -0,0 +1,287 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger
+
+cfr-doorhanger-extension-heading = Estyniadau Cymeradwy
+cfr-doorhanger-feature-heading = Nodwedd Cymeradwy
+
+##
+
+cfr-doorhanger-extension-sumo-link =
+ .tooltiptext = Pam ydw i'n gweld hyn
+cfr-doorhanger-extension-cancel-button = Nid Nawr
+ .accesskey = N
+cfr-doorhanger-extension-ok-button = Ychwanegu Nawr
+ .accesskey = Y
+cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = Gosodiadau Argymell Rheoli
+ .accesskey = R
+cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = Peidio Dangos yr Argymhelliad i Mi
+ .accesskey = P
+cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = Darllen rhagor
+# This string is used on a new line below the add-on name
+# Variables:
+# $name (String) - Add-on author name
+cfr-doorhanger-extension-author = gan { $name }
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+cfr-doorhanger-extension-notification = Argymhelliad
+# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce.
+cfr-doorhanger-extension-notification2 = Argymhelliad
+ .tooltiptext = Argymhelliad Estyniad
+ .a11y-announcement = Mae argymhelliad estyniad ar gael
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce.
+cfr-doorhanger-feature-notification = Argymhelliad
+ .tooltiptext = Argymhelliad Nodwedd
+ .a11y-announcement = Mae argymhelliad nodwedd ar gael
+
+## Add-on statistics
+## These strings are used to display the total number of
+## users and rating for an add-on. They are shown next to each other.
+
+# Variables:
+# $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5
+cfr-doorhanger-extension-rating =
+ .tooltiptext =
+ { $total ->
+ [zero] { $total } seren
+ [one] { $total } seren
+ [two] { $total } seren
+ [few] { $total } seren
+ [many] { $total } seren
+ *[other] { $total } seren
+ }
+# Variables:
+# $total (Number) - The total number of users using the add-on
+cfr-doorhanger-extension-total-users =
+ { $total ->
+ [zero] { $total } defnyddiwr
+ [one] { $total } defnyddiwr
+ [two] { $total } ddefnyddiwr
+ [few] { $total } defnyddiwr
+ [many] { $total } defnyddiwr
+ *[other] { $total } defnyddiwr
+ }
+
+## Firefox Accounts Message
+
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Cydweddu eich nodau tudalen ym mhob man
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Mae hwn yn dda! Peidiwch bod heb y nod tudalen hon ar eich dyfeisiau symudol. Dechrau arni gyda { -fxaccount-brand-name }.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Cydweddu nodau tudalen nawr…
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
+ .aria-label = Cau botwm
+ .title = Cau
+
+## Protections panel
+
+cfr-protections-panel-header = Pori heb gael eich dilyn
+cfr-protections-panel-body = Cadwch eich data i chi'ch hun. Mae { -brand-short-name } yn eich diogelu rhag llawer o'r tracwyr mwyaf cyffredin sy'n eich dilyn ar-lein.
+cfr-protections-panel-link-text = Darllen rhagor
+
+## What's New toolbar button and panel
+
+# This string is used by screen readers to offer a text based alternative for
+# the notification icon
+cfr-badge-reader-label-newfeature = Nodwedd newydd:
+cfr-whatsnew-button =
+ .label = Beth sy'n Newydd
+ .tooltiptext = Beth sy'n Newydd
+cfr-whatsnew-release-notes-link-text = Darllenwch y nodiadau rhyddhau
+
+## Enhanced Tracking Protection Milestones
+
+# Variables:
+# $blockedCount (Number) - The total count of blocked trackers. This number will always be greater than 1.
+# $date (Datetime) - The date we began recording the count of blocked trackers
+cfr-doorhanger-milestone-heading2 =
+ { $blockedCount ->
+ [zero] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
+ [one] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy nag <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
+ [two] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
+ [few] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
+ [many] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
+ *[other] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
+ }
+cfr-doorhanger-milestone-ok-button = Gweld y Cyfan
+ .accesskey = G
+cfr-doorhanger-milestone-close-button = Cau
+ .accesskey = C
+
+## DOH Message
+
+cfr-doorhanger-doh-body = Mae eich preifatrwydd yn bwysig. Mae { -brand-short-name } bellach yn cyfeirio eich ceisiadau DNS yn ddiogel pryd bynnag y bo modd at wasanaeth partner i'ch diogelu wrth i chi bori.
+cfr-doorhanger-doh-header = Chwilio DNS mwy diogel, wedi'u hamgryptio
+cfr-doorhanger-doh-primary-button-2 = Iawn
+ .accesskey = I
+cfr-doorhanger-doh-secondary-button = Analluogi
+ .accesskey = A
+
+## Full Video Support CFR message
+
+cfr-doorhanger-video-support-body = Efallai na fydd fideos ar y wefan hon yn chwarae'n gywir ar y fersiwn hon o { -brand-short-name }. I gael cefnogaeth fideo lawn, diweddarwch { -brand-short-name } nawr.
+cfr-doorhanger-video-support-header = Diweddarwch { -brand-short-name } i chwarae fideo
+cfr-doorhanger-video-support-primary-button = Diweddaru Nawr
+ .accesskey = D
+
+## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users
+##
+## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a
+## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button
+## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog.
+
+# This header text can be explicitly wrapped.
+spotlight-public-wifi-vpn-header = Mae'n edrych fel eich bod chi'n defnyddio Wi-Fi cyhoeddus
+spotlight-public-wifi-vpn-body = I guddio'ch lleoliad a'ch gweithgaredd pori, ystyriwch Rwydwaith Preifat Rhithwir. Bydd yn helpu i'ch diogelu wrth bori mewn mannau cyhoeddus fel meysydd awyr a siopau coffi.
+spotlight-public-wifi-vpn-primary-button = Cadwch yn breifat gyda { -mozilla-vpn-brand-name }
+ .accesskey = b
+spotlight-public-wifi-vpn-link = Nid Nawr
+ .accesskey = N
+
+## Emotive Continuous Onboarding
+
+spotlight-better-internet-header = Mae rhyngrwyd gwell yn dechrau gyda chi
+spotlight-better-internet-body = Pan fyddwch yn defnyddio { -brand-short-name }, rydych yn cefnogi rhyngrwyd agored a hygyrch sy'n well i bawb.
+spotlight-peace-mind-header = Rydyn ni yn eich cefnogi chi
+spotlight-peace-mind-body = Bob mis, ar gyfartaledd, mae { -brand-short-name } yn rhwystro dros 3,000 o dracwyr fesul defnyddiwr . Oherwydd dylai dim byd, yn enwedig niwsans preifatrwydd fel tracwyr, sefyll rhyngoch chi a'r rhyngrwyd da.
+spotlight-pin-primary-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Cadw yn y Doc
+ *[other] Pinio i'r bar tasgau
+ }
+spotlight-pin-secondary-button = Nid nawr
+
+## MR2022 Background Update Windows native toast notification strings.
+##
+## These strings will be displayed by the Windows operating system in
+## a native toast, like:
+##
+## <b>multi-line title</b>
+## multi-line text
+## <img>
+## [ primary button ] [ secondary button ]
+##
+## The button labels are fitted into narrow fixed-width buttons by
+## Windows and therefore must be as narrow as possible.
+
+mr2022-background-update-toast-title = { -brand-short-name } newydd. Yn fwy preifat. Llai o dracwyr. Dim cyfaddawdu.
+mr2022-background-update-toast-text = Rhowch gynnig ar y { -brand-short-name } mwyaf newydd nawr, wedi'i uwchraddio gyda'n diogelwch gwrth-dracio cryfaf eto.
+# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by
+# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it
+# using a variable font like Arial): the button can only fit 1-2
+# additional characters, exceeding characters will be truncated.
+mr2022-background-update-toast-primary-button-label = Agorwch { -brand-shorter-name } Nawr
+# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by
+# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it using a
+# variable font like Arial): the button can only fit 1-2 additional characters,
+# exceeding characters will be truncated.
+mr2022-background-update-toast-secondary-button-label = Atgoffwch Fi Nes ymlaen
+
+## Firefox View CFR
+
+firefoxview-cfr-primarybutton = Rhowch gynnig arni
+ .accesskey = R
+firefoxview-cfr-secondarybutton = Nid nawr
+ .accesskey = N
+firefoxview-cfr-header-v2 = Ail gychwyn yn syth o'r lle roeddech chi
+firefoxview-cfr-body-v2 = Cael tabiau sydd wedi'u cau'n ddiweddar nôl, a symud yn rhwydd rhwng dyfeisiau gyda { -firefoxview-brand-name }.
+
+## Firefox View Spotlight
+
+firefoxview-spotlight-promo-title = Dywedwch helo wrth { -firefoxview-brand-name }
+# “Poof” refers to the expression to convey when something or someone suddenly disappears, or in this case, reappears. For example, “Poof, it’s gone.”
+firefoxview-spotlight-promo-subtitle = Eisiau'r tab agored hwnnw ar eich ffôn? Gafaelwch ynddo. Oes angen y wefan hon rydych newydd ymweld â hi? Pwff, mae'n ôl gyda { -firefoxview-brand-name }.
+firefoxview-spotlight-promo-primarybutton = Dyma sut mae'n gweithio...
+firefoxview-spotlight-promo-secondarybutton = Hepgor
+
+## Colorways expiry reminder CFR
+
+colorways-cfr-primarybutton = Dewis cyfuniad lliw
+ .accesskey = D
+# "shades" refers to the different color options available to users in colorways.
+colorways-cfr-body = Lliwiwch eich porwr gyda lliwiau unigryw { -brand-short-name } wedi'u hysbrydoli gan leisiau a newidiodd ddiwylliant.
+colorways-cfr-header-28days = Mae cyfuniadau lliw Lleisiau Annibynnol yn dod i ben Ionawr 16
+colorways-cfr-header-14days = Mae cyfuniadau lliw Lleisiau Annibynnol yn dod i ben mewn pythefnos
+colorways-cfr-header-7days = Mae cyfuniadau lliw Lleisiau Annibynnol yn dod i ben yr wythnos hon
+colorways-cfr-header-today = Mae cyfuniadau lliw Lleisiau Annibynnol yn dod i ben heddiw
+
+## Cookie Banner Handling CFR
+
+cfr-cbh-header = Caniatáu i { -brand-short-name } wrthod baneri cwci?
+cfr-cbh-body = Gall { -brand-short-name } wrthod llawer o geisiadau baner cwci yn awtomatig.
+cfr-cbh-confirm-button = Gwrthod baneri cwci
+ .accesskey = G
+cfr-cbh-dismiss-button = Nid nawr
+ .accesskey = N
+cookie-banner-blocker-cfr-header = Mae { -brand-short-name } newydd rwystro cwcis ar eich cyfer
+cookie-banner-blocker-cfr-body = Rydym yn gwrthod llawer o lamlenni cwcis yn awtomatig i'w gwneud hi'n anodd i wefannau eich tracio chi.
+
+## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights
+
+july-jam-headline = Rydyn ni yn eich cefnogi chi
+july-jam-body = Bob mis, mae { -brand-short-name } yn rhwystro 3,000+ o dracwyr fesul defnyddiwr ar gyfartaledd, gan roi mynediad diogel a chyflym i'r rhyngrwyd da i chi.
+july-jam-set-default-primary = Agor fy nolenni gyda { -brand-short-name }
+fox-doodle-pin-headline = Croeso nôl
+# “indie” is short for the term “independent”.
+# In this instance, free from outside influence or control.
+fox-doodle-pin-body = Dyma neges atgoffa cyflym y gallwch chi gadw'ch hoff borwr annibynnol un clic yn unig i ffwrdd.
+fox-doodle-pin-primary = Agor fy nolenni gyda { -brand-short-name }
+fox-doodle-pin-secondary = Nid nawr
+
+## These strings are used in the Set Firefox as Default PDF Handler for Existing Users experiment
+
+set-default-pdf-handler-headline = <strong>Mae'ch ffeiliau PDF nawr yn agor yn { -brand-short-name }.</strong> Golygwch neu llofnodwch ffurflenni o fewn eich porwr. I newid, chwiliwch am "PDF" yn y gosodiadau.
+set-default-pdf-handler-primary = Iawn
+
+## FxA sync CFR
+
+fxa-sync-cfr-header = Dyfais newydd yn eich dyfodol?
+fxa-sync-cfr-body = Gwnewch yn siŵr fod eich nodau tudalen, cyfrineiriau a thabiau diweddaraf yn dod gyda chi unrhyw bryd y byddwch yn agor porwr { -brand-product-name } newydd.
+fxa-sync-cfr-primary = Darllen rhagor
+ .accesskey = D
+fxa-sync-cfr-secondary = Atgoffwch fi yn nes ymlaen
+ .accesskey = A
+
+## Device Migration FxA Spotlight
+
+device-migration-fxa-spotlight-header = Yn defnyddio dyfais hŷn?
+device-migration-fxa-spotlight-body = Gwnewch gopi wrth gefn o'ch data i wneud yn siŵr nad ydych chi'n colli manylion pwysig fel nodau tudalen a chyfrineiriau — yn enwedig os byddwch chi'n newid i ddyfais newydd.
+device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Sut i wneud copi wrth gefn o fy nata
+device-migration-fxa-spotlight-link = Atgoffwch fi yn nes ymlaen
+device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Peidiwch ag anghofio gwneud copi wrth gefn o'ch data
+device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Gwnewch yn siŵr fod gwybodaeth bwysig - fel nodau tudalen a chyfrineiriau - yn cael eu diweddaru a'u diogelu ar draws eich holl ddyfeisiau.
+device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Cychwyn arni
+device-migration-fxa-spotlight-older-device-header = Tawelwch meddwl gan { -brand-product-name }
+device-migration-fxa-spotlight-older-device-body = Mae cyfrif yn cadw eich manylion pwysig wedi ei diweddaru ac yn diogelu ar unrhyw ddyfais rydych chi'n ei chysylltu.
+device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button = Crëwch gyfrif
+device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = Dyfais newydd yn eich dyfodol?
+device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 = Dilynwch ychydig o gamau syml i ddod â'ch nodau tudalen, hanes, a chyfrineiriau gyda chi pan fyddwch chi'n dechrau ar ddyfais newydd.
+device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button = Sut i wneud copi wrth gefn o fy nata
+
+## Set as Default PDF Reader Infobar
+
+# The question portion of the following message should have the <strong> and </strong> tags surrounding it.
+pdf-default-notification-message = <strong>Gwneud { -brand-short-name } eich darllenydd PDF rhagosodedig?</strong> Defnyddiwch { -brand-short-name } i ddarllen a golygu ffeiliau PDF sydd wedi'u cadw ar eich cyfrifiadur.
+pdf-default-notification-set-default-button =
+ .label = Gosod fel y rhagosodedig
+pdf-default-notification-decline-button =
+ .label = Nid nawr
+
+## Launch on login infobar notification
+
+launch-on-login-infobar-message = <strong>Agor { -brand-short-name } bob tro y byddwch yn ailgychwyn eich cyfrifiadur?</strong> Nawr gallwch osod { -brand-short-name } i agor yn awtomatig pan fyddwch yn ailgychwyn eich dyfais.
+launch-on-login-learnmore = Darllen rhagor
+launch-on-login-infobar-confirm-button = Iawn, agor { -brand-short-name }
+ .accesskey = I
+launch-on-login-infobar-reject-button = Nid nawr
+ .accesskey = N
+
+## These string variants are used when the “launch on login” infobar
+## notification is displayed for a second time.
+
+launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Agor { -brand-short-name } bob tro y byddwch yn ailgychwyn eich cyfrifiadur?</strong> I reoli eich dewisiadau Cychwyn, chwiliwch am “cychwyn neu startup” yn y gosodiadau.
+launch-on-login-infobar-final-reject-button = Dim diolch
+ .accesskey = D