summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl')
-rw-r--r--l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl43
1 files changed, 43 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a60f4cc458
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title-label = Wó tykacach
+installed-plugins-label = Zainstalěrowane tykace
+no-plugins-are-installed-label = Žedne zainstalěrowane tykace namakane
+deprecation-description = Felujo něco? Někotare tykace se wěcej njepódpěraju. <a data-l10n-name="deprecation-link">Dalšne informacije.</a>
+deprecation-description2 =
+ .message = Felujo něco? Někotare tykace se wěcej njepódpěraju.
+
+## The information of plugins
+##
+## Variables:
+## $pluginLibraries: the plugin library
+## $pluginFullPath: path of the plugin
+## $version: version of the plugin
+
+file-dd = <span data-l10n-name="file">Dataja:</span> { $pluginLibraries }
+path-dd = <span data-l10n-name="path">Sćažka:</span> { $pluginFullPath }
+version-dd = <span data-l10n-name="version">Wersija:</span> { $version }
+
+## These strings describe the state of plugins
+##
+## Variables:
+## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated
+
+state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">Status:</span> Zmóžnjony
+state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Status:</span> Zmóžnjony ({ $blockListState })
+state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">Status:</span> Znjemóžnjony
+state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Status:</span> Znjemóžnjony ({ $blockListState })
+mime-type-label = MIME-typ
+description-label = Wopisanje
+suffixes-label = Sufikse
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Licencne informacije
+plugins-gmp-privacy-info = Informacije priwatnosći
+plugins-openh264-name = OpenH264 Video Codec wót Cisco Systems, Inc.
+plugins-openh264-description = Toś ten tykac instalěrujo se wót Mozilla awtomatiski, aby specifikaciji WebRTC wótpowědował a wołanja WebRTC z rědami zmóžnił, kótarež pominaju se wideocodec H.264. Woglědajśo se k http://www.openh264.org/, aby se codecowy žrědłowy kod woglědał a wěcej wó implementaciji zgónił.
+plugins-widevine-name = Modul Widevine za dekoděrowanje wopśimjeśa wót Google Inc.
+plugins-widevine-description = Toś ten tykac wótgrawanje skoděrowanych medijow pó specifikaciji za rozšyrjenja skoděrowanych medijow zmóžnja. Skoděrowane medije se zwětšego wót sedła k šćitoju pśed kopěrowanim premiumowego medijowego wopśimjeśa wužywaju. Woglědajśo se k https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ za dalšne informacije wó rozšyrjenjach skoděrowanych medijow.