summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fr/browser/browser/newtab
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fr/browser/browser/newtab')
-rw-r--r--l10n-fr/browser/browser/newtab/asrouter.ftl274
-rw-r--r--l10n-fr/browser/browser/newtab/newtab.ftl268
-rw-r--r--l10n-fr/browser/browser/newtab/onboarding.ftl346
3 files changed, 888 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fr/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-fr/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bab0c981cf
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -0,0 +1,274 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger
+
+cfr-doorhanger-extension-heading = Extension recommandée
+cfr-doorhanger-feature-heading = Fonctionnalité recommandée
+
+##
+
+cfr-doorhanger-extension-sumo-link =
+ .tooltiptext = Pourquoi ceci s’affiche-t-il ?
+cfr-doorhanger-extension-cancel-button = Pas maintenant
+ .accesskey = P
+cfr-doorhanger-extension-ok-button = Ajouter maintenant
+ .accesskey = A
+cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = Gérer les paramètres de recommandation
+ .accesskey = G
+cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = Ne pas montrer cette recommandation
+ .accesskey = N
+cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = En savoir plus
+# This string is used on a new line below the add-on name
+# Variables:
+# $name (String) - Add-on author name
+cfr-doorhanger-extension-author = par { $name }
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+cfr-doorhanger-extension-notification = Recommandation
+# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce.
+cfr-doorhanger-extension-notification2 = Recommandation
+ .tooltiptext = Recommandation d’extension
+ .a11y-announcement = Recommandation d’extension disponible
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce.
+cfr-doorhanger-feature-notification = Recommandation
+ .tooltiptext = Recommandation de fonctionnalité
+ .a11y-announcement = Recommandation de fonctionnalité disponible
+
+## Add-on statistics
+## These strings are used to display the total number of
+## users and rating for an add-on. They are shown next to each other.
+
+# Variables:
+# $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5
+cfr-doorhanger-extension-rating =
+ .tooltiptext =
+ { $total ->
+ [one] { $total } étoile
+ *[other] { $total } étoiles
+ }
+# Variables:
+# $total (Number) - The total number of users using the add-on
+cfr-doorhanger-extension-total-users =
+ { $total ->
+ [one] { $total } utilisateur
+ *[other] { $total } utilisateurs
+ }
+
+## Firefox Accounts Message
+
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Synchronisez vos marque-pages partout.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Vous avez déniché la perle rare ! Maintenant, retrouvez ce marque-page sur vos appareils mobiles. C’est le moment d’utiliser un { -fxaccount-brand-name }.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Synchroniser les marque-pages maintenant…
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
+ .aria-label = Bouton de fermeture
+ .title = Fermer
+
+## Protections panel
+
+cfr-protections-panel-header = Naviguez sans être suivi·e
+cfr-protections-panel-body = Gardez vos données pour vous. { -brand-short-name } vous protège de la plupart des traqueurs les plus courants qui suivent ce que vous faites en ligne.
+cfr-protections-panel-link-text = En savoir plus
+
+## What's New toolbar button and panel
+
+# This string is used by screen readers to offer a text based alternative for
+# the notification icon
+cfr-badge-reader-label-newfeature = Nouvelle fonctionnalité :
+cfr-whatsnew-button =
+ .label = Nouveautés
+ .tooltiptext = Nouveautés
+cfr-whatsnew-release-notes-link-text = Lire les notes de version
+
+## Enhanced Tracking Protection Milestones
+
+# Variables:
+# $blockedCount (Number) - The total count of blocked trackers. This number will always be greater than 1.
+# $date (Datetime) - The date we began recording the count of blocked trackers
+cfr-doorhanger-milestone-heading2 =
+ { $blockedCount ->
+ *[other] { -brand-short-name } a bloqué plus de <b>{ $blockedCount }</b> traqueurs depuis { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } !
+ }
+cfr-doorhanger-milestone-ok-button = Tout afficher
+ .accesskey = T
+cfr-doorhanger-milestone-close-button = Fermer
+ .accesskey = F
+
+## DOH Message
+
+cfr-doorhanger-doh-body = Le respect de votre vie privée est important. Désormais, et lorsque cela est possible, { -brand-short-name } envoie vos requêtes DNS de manière sécurisée vers un service fourni par un partenaire pour vous protéger pendant votre navigation.
+cfr-doorhanger-doh-header = Des requêtes DNS chiffrées et plus sûres
+cfr-doorhanger-doh-primary-button-2 = OK
+ .accesskey = O
+cfr-doorhanger-doh-secondary-button = Désactiver
+ .accesskey = D
+
+## Full Video Support CFR message
+
+cfr-doorhanger-video-support-body = Les vidéos de ce site peuvent ne pas être lues correctement sur cette version de { -brand-short-name }. Pour une prise en charge vidéo complète, vous devez mettre à jour { -brand-short-name }.
+cfr-doorhanger-video-support-header = Mettez à jour { -brand-short-name } pour lire la vidéo
+cfr-doorhanger-video-support-primary-button = Mettre à jour
+ .accesskey = M
+
+## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users
+##
+## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a
+## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button
+## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog.
+
+# This header text can be explicitly wrapped.
+spotlight-public-wifi-vpn-header = Vous semblez utiliser un Wi-Fi public
+spotlight-public-wifi-vpn-body = Afin de masquer votre emplacement et votre activité de navigation, envisagez l’usage d’un réseau privé virtuel (VPN). Il vous aidera à vous protéger lorsque vous naviguerez dans des lieux publics comme les aéroports et les cafés.
+spotlight-public-wifi-vpn-primary-button = Gardez votre vie privée avec { -mozilla-vpn-brand-name }
+ .accesskey = G
+spotlight-public-wifi-vpn-link = Plus tard
+ .accesskey = t
+
+## Emotive Continuous Onboarding
+
+spotlight-better-internet-header = Un Internet meilleur grâce à vous
+spotlight-better-internet-body = Lorsque vous utilisez { -brand-short-name }, vous soutenez un Internet ouvert, accessible et meilleur pour tout le monde.
+spotlight-peace-mind-header = Nous assurons votre protection
+spotlight-peace-mind-body = Chaque mois, { -brand-short-name } bloque en moyenne au moins 3 000 traqueurs par utilisateur. Car rien, et en particulier des atteintes à la vie privée tels les traqueurs, ne devrait se tenir entre vous et ce qu’Internet offre de meilleur.
+spotlight-pin-primary-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Garder dans le Dock
+ *[other] Épingler à la barre des tâches
+ }
+spotlight-pin-secondary-button = Plus tard
+
+## MR2022 Background Update Windows native toast notification strings.
+##
+## These strings will be displayed by the Windows operating system in
+## a native toast, like:
+##
+## <b>multi-line title</b>
+## multi-line text
+## <img>
+## [ primary button ] [ secondary button ]
+##
+## The button labels are fitted into narrow fixed-width buttons by
+## Windows and therefore must be as narrow as possible.
+
+mr2022-background-update-toast-title = Le nouveau { -brand-short-name }. Plus de confidentialité. Moins de traqueurs. Pas de compromis.
+mr2022-background-update-toast-text = Essayez le nouveau { -brand-short-name } maintenant, amélioré grâce à notre protection contre le pistage la plus puissante à ce jour.
+# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by
+# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it
+# using a variable font like Arial): the button can only fit 1-2
+# additional characters, exceeding characters will be truncated.
+mr2022-background-update-toast-primary-button-label = Lancer { -brand-shorter-name }
+# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by
+# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it using a
+# variable font like Arial): the button can only fit 1-2 additional characters,
+# exceeding characters will be truncated.
+mr2022-background-update-toast-secondary-button-label = Rappeler plus tard
+
+## Firefox View CFR
+
+firefoxview-cfr-primarybutton = Essayer
+ .accesskey = E
+firefoxview-cfr-secondarybutton = Plus tard
+ .accesskey = P
+firefoxview-cfr-header-v2 = Reprenez rapidement là où vous en étiez
+firefoxview-cfr-body-v2 = Retrouvez vos onglets récemment fermés et passez facilement d’un appareil à l’autre avec { -firefoxview-brand-name }.
+
+## Firefox View Spotlight
+
+firefoxview-spotlight-promo-title = Nous vous présentons { -firefoxview-brand-name }
+# “Poof” refers to the expression to convey when something or someone suddenly disappears, or in this case, reappears. For example, “Poof, it’s gone.”
+firefoxview-spotlight-promo-subtitle = Vous cherchez un onglet ouvert sur votre téléphone ? Récupérez-le à la volée. Vous avez besoin d’un site que vous venez de visiter ? Hop, il est dans { -firefoxview-brand-name }.
+firefoxview-spotlight-promo-primarybutton = Découvrir son fonctionnement
+firefoxview-spotlight-promo-secondarybutton = Ignorer
+
+## Colorways expiry reminder CFR
+
+colorways-cfr-primarybutton = Choisir un coloris
+ .accesskey = C
+# "shades" refers to the different color options available to users in colorways.
+colorways-cfr-body = Donnez des couleurs à votre navigateur avec les teintes exclusives de { -brand-short-name } inspirées par des voix qui ont influencé la culture.
+colorways-cfr-header-28days = Les coloris « Voix indépendantes » expirent le 16 janvier
+colorways-cfr-header-14days = Les coloris « Voix indépendantes » expirent dans deux semaines
+colorways-cfr-header-7days = Les coloris « Voix indépendantes » expirent cette semaine
+colorways-cfr-header-today = Les coloris « Voix indépendantes » expirent aujourd’hui
+
+## Cookie Banner Handling CFR
+
+cfr-cbh-header = Autoriser { -brand-short-name } à refuser les bannières de cookies ?
+cfr-cbh-body = { -brand-short-name } peut refuser automatiquement de nombreuses demandes de dépôt de cookies.
+cfr-cbh-confirm-button = Refuser les bannières de cookies
+ .accesskey = R
+cfr-cbh-dismiss-button = Plus tard
+ .accesskey = P
+cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } vient de bloquer des cookies pour vous
+cookie-banner-blocker-cfr-body = Nous refusons automatiquement beaucoup de demandes de dépôt de cookies pour compliquer la tâche des sites qui veulent vous pister.
+
+## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights
+
+july-jam-headline = Nous assurons votre protection
+july-jam-body = Chaque mois, { -brand-short-name } bloque en moyenne plus de 3 000 traqueurs par utilisateur, vous offrant un accès rapide et sûr au meilleur d’Internet.
+july-jam-set-default-primary = Ouvrir mes liens avec { -brand-short-name }
+fox-doodle-pin-headline = Heureux de vous revoir !
+# “indie” is short for the term “independent”.
+# In this instance, free from outside influence or control.
+fox-doodle-pin-body = Nous voulions juste vous rappeler que vous pouvez garder votre navigateur indépendant préféré à portée de clic.
+fox-doodle-pin-primary = Ouvrir mes liens avec { -brand-short-name }
+fox-doodle-pin-secondary = Plus tard
+
+## These strings are used in the Set Firefox as Default PDF Handler for Existing Users experiment
+
+set-default-pdf-handler-headline = <strong>Vos fichiers PDF s’ouvrent désormais dans { -brand-short-name }.</strong> Modifiez ou signez des formulaires directement dans votre navigateur. Pour modifier ce comportement, recherchez « PDF » dans les paramètres.
+set-default-pdf-handler-primary = J’ai compris
+
+## FxA sync CFR
+
+fxa-sync-cfr-header = Prévoyez-vous d’acquérir un nouvel appareil ?
+fxa-sync-cfr-body = Assurez-vous que vos derniers marque-pages, mots de passe et onglets vous accompagnent à chaque ouverture d’un nouveau navigateur { -brand-product-name }.
+fxa-sync-cfr-primary = En savoir plus
+ .accesskey = E
+fxa-sync-cfr-secondary = Me le rappeler plus tard
+ .accesskey = M
+
+## Device Migration FxA Spotlight
+
+device-migration-fxa-spotlight-header = Vous utilisez un appareil plus ancien ?
+device-migration-fxa-spotlight-body = Sauvegardez vos données pour vous assurer de ne pas perdre d’informations importantes comme des marque-pages ou des mots de passe, surtout si vous changez d’appareil.
+device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Comment sauvegarder mes données
+device-migration-fxa-spotlight-link = Me le rappeler plus tard
+device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = N’oubliez pas de sauvegarder vos données
+device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Assurez-vous que les informations importantes (telles que marque-pages et mots de passe) soient mises à jour et protégées sur tous vos appareils.
+device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Commencer
+device-migration-fxa-spotlight-older-device-header = La tranquillité d’esprit, grâce à { -brand-product-name }
+device-migration-fxa-spotlight-older-device-body = Un compte garde vos informations importantes à jour et les protège sur tous les appareils auxquels vous vous connectez.
+device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button = Créer un compte
+device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = Prévoyez-vous d’acquérir un nouvel appareil ?
+device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 = Suivez quelques étapes simples pour emporter avec vous vos marque-pages, votre historique et vos mots de passe lorsque vous aurez un nouvel appareil.
+device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button = Comment sauvegarder mes données
+
+## Set as Default PDF Reader Infobar
+
+# The question portion of the following message should have the <strong> and </strong> tags surrounding it.
+pdf-default-notification-message = <strong>Faire de { -brand-short-name } votre lecteur PDF par défaut ?</strong> Utilisez { -brand-short-name } pour lire et modifier les fichiers PDF enregistrés sur votre ordinateur.
+pdf-default-notification-set-default-button =
+ .label = Définir par défaut
+pdf-default-notification-decline-button =
+ .label = Plus tard
+
+## Launch on login infobar notification
+
+launch-on-login-infobar-message = <strong>Vous ouvrez { -brand-short-name } chaque fois que vous redémarrez votre ordinateur ?</strong> Vous pouvez désormais configurer { -brand-short-name } pour qu’il s’ouvre automatiquement au redémarrage de votre appareil.
+launch-on-login-learnmore = En savoir plus
+launch-on-login-infobar-confirm-button = Oui, ouvrir { -brand-short-name }
+ .accesskey = O
+launch-on-login-infobar-reject-button = Plus tard
+ .accesskey = P
+
+## These string variants are used when the “launch on login” infobar
+## notification is displayed for a second time.
+
+launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Vous ouvrez { -brand-short-name } chaque fois que vous redémarrez votre ordinateur ?</strong> Pour gérer vos préférences de démarrage, recherchez « démarrage » dans les paramètres.
+launch-on-login-infobar-final-reject-button = Non merci
+ .accesskey = N
diff --git a/l10n-fr/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-fr/browser/browser/newtab/newtab.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1a40d2d440
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -0,0 +1,268 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.
+
+newtab-page-title = Nouvel onglet
+newtab-settings-button =
+ .title = Personnaliser la page Nouvel onglet
+newtab-personalize-icon-label =
+ .title = Personnaliser la page de nouvel onglet
+ .aria-label = Personnaliser la page de nouvel onglet
+newtab-personalize-dialog-label =
+ .aria-label = Personnaliser
+
+## Search box component.
+
+# "Search" is a verb/action
+newtab-search-box-search-button =
+ .title = Rechercher
+ .aria-label = Rechercher
+# Variables:
+# $engine (string) - The name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-text = Rechercher avec { $engine } ou saisir une adresse
+newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Rechercher ou saisir une adresse
+# Variables:
+# $engine (string) - The name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-input =
+ .placeholder = Rechercher avec { $engine } ou saisir une adresse
+ .title = Rechercher avec { $engine } ou saisir une adresse
+ .aria-label = Rechercher avec { $engine } ou saisir une adresse
+newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
+ .placeholder = Rechercher ou saisir une adresse
+ .title = Rechercher ou saisir une adresse
+ .aria-label = Rechercher ou saisir une adresse
+newtab-search-box-text = Rechercher sur le Web
+newtab-search-box-input =
+ .placeholder = Rechercher sur le Web
+ .aria-label = Rechercher sur le Web
+
+## Top Sites - General form dialog.
+
+newtab-topsites-add-search-engine-header = Ajouter un moteur de recherche
+newtab-topsites-add-shortcut-header = Nouveau raccourci
+newtab-topsites-edit-topsites-header = Modifier le site populaire
+newtab-topsites-edit-shortcut-header = Modifier le raccourci
+newtab-topsites-title-label = Titre
+newtab-topsites-title-input =
+ .placeholder = Saisir un titre
+newtab-topsites-url-label = Adresse web
+newtab-topsites-url-input =
+ .placeholder = Saisir ou coller une adresse web
+newtab-topsites-url-validation = Adresse web valide requise
+newtab-topsites-image-url-label = URL de l’image personnalisée
+newtab-topsites-use-image-link = Utiliser une image personnalisée…
+newtab-topsites-image-validation = Échec du chargement de l’image. Essayez avec une autre URL.
+
+## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
+
+newtab-topsites-cancel-button = Annuler
+newtab-topsites-delete-history-button = Supprimer de l’historique
+newtab-topsites-save-button = Enregistrer
+newtab-topsites-preview-button = Aperçu
+newtab-topsites-add-button = Ajouter
+
+## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
+
+newtab-confirm-delete-history-p1 = Voulez-vous vraiment supprimer de l’historique toutes les occurrences de cette page ?
+# "This action" refers to deleting a page from history.
+newtab-confirm-delete-history-p2 = Cette action est irréversible.
+
+## Top Sites - Sponsored label
+
+newtab-topsite-sponsored = Sponsorisé
+
+## Context Menu - Action Tooltips.
+
+# General tooltip for context menus.
+newtab-menu-section-tooltip =
+ .title = Ouvrir le menu
+ .aria-label = Ouvrir le menu
+# Tooltip for dismiss button
+newtab-dismiss-button-tooltip =
+ .title = Supprimer
+ .aria-label = Supprimer
+# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
+# Variables:
+# $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
+newtab-menu-content-tooltip =
+ .title = Ouvrir le menu
+ .aria-label = Ouvrir le menu contextuel pour { $title }
+# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
+newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
+ .title = Modifier ce site
+ .aria-label = Modifier ce site
+
+## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.
+
+newtab-menu-edit-topsites = Modifier
+newtab-menu-open-new-window = Ouvrir dans une nouvelle fenêtre
+newtab-menu-open-new-private-window = Ouvrir dans une nouvelle fenêtre privée
+newtab-menu-dismiss = Retirer
+newtab-menu-pin = Épingler
+newtab-menu-unpin = Désépingler
+newtab-menu-delete-history = Supprimer de l’historique
+newtab-menu-save-to-pocket = Enregistrer dans { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-delete-pocket = Supprimer de { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-archive-pocket = Archiver dans { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-show-privacy-info = Nos sponsors et votre vie privée
+
+## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.
+
+newtab-privacy-modal-button-done = Terminé
+newtab-privacy-modal-button-manage = Gérer les paramètres de contenu sponsorisé
+newtab-privacy-modal-header = Votre vie privée compte pour nous.
+newtab-privacy-modal-paragraph-2 = En plus de partager des histoires captivantes, nous vous montrons également des contenus pertinents et soigneusement sélectionnés de sponsors triés sur le volet. Rassurez-vous, <strong>vos données de navigation ne quittent jamais votre copie personnelle de { -brand-product-name }</strong> — nous ne les voyons pas, et nos sponsors non plus.
+newtab-privacy-modal-link = En savoir plus sur le respect de la vie privée dans le nouvel onglet
+
+##
+
+# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
+newtab-menu-remove-bookmark = Supprimer le marque-page
+# Bookmark is a verb here.
+newtab-menu-bookmark = Marquer cette page
+
+## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
+## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
+
+newtab-menu-copy-download-link = Copier l’adresse d’origine du téléchargement
+newtab-menu-go-to-download-page = Aller à la page de téléchargement
+newtab-menu-remove-download = Retirer de l’historique
+
+## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
+## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
+## system for each operating system.
+
+newtab-menu-show-file =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Afficher dans le Finder
+ *[other] Ouvrir le dossier contenant le fichier
+ }
+newtab-menu-open-file = Ouvrir le fichier
+
+## Card Labels: These labels are associated to pages to give
+## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
+
+newtab-label-visited = Visité
+newtab-label-bookmarked = Ajouté aux marque-pages
+newtab-label-removed-bookmark = Marque-page supprimé
+newtab-label-recommended = Tendance
+newtab-label-saved = Enregistré dans { -pocket-brand-name }
+newtab-label-download = Téléchargé
+# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain
+newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Sponsorisé
+# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsor (string) - The name of a sponsor
+newtab-label-sponsored-by = Sponsorisé par { $sponsor }
+# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
+# Variables:
+# $source (string) - The name of a company or their domain
+# $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story
+newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } min
+
+## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
+## meant as a call to action for the given section.
+
+newtab-section-menu-remove-section = Supprimer la section
+newtab-section-menu-collapse-section = Réduire la section
+newtab-section-menu-expand-section = Développer la section
+newtab-section-menu-manage-section = Gérer la section
+newtab-section-menu-manage-webext = Gérer l’extension
+newtab-section-menu-add-topsite = Ajouter un site populaire
+newtab-section-menu-add-search-engine = Ajouter un moteur de recherche
+newtab-section-menu-move-up = Déplacer vers le haut
+newtab-section-menu-move-down = Déplacer vers le bas
+newtab-section-menu-privacy-notice = Politique de confidentialité
+
+## Section aria-labels
+
+newtab-section-collapse-section-label =
+ .aria-label = Réduire la section
+newtab-section-expand-section-label =
+ .aria-label = Développer la section
+
+## Section Headers.
+
+newtab-section-header-topsites = Sites les plus visités
+newtab-section-header-recent-activity = Activité récente
+# Variables:
+# $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
+newtab-section-header-pocket = Recommandations par { $provider }
+
+## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+
+newtab-empty-section-highlights = Commencez à naviguer puis nous afficherons des articles, des vidéos ou d’autres pages que vous avez récemment visités ou ajoutés aux marque-pages.
+# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+# Variables:
+# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
+newtab-empty-section-topstories = Il n’y en a pas d’autres. Revenez plus tard pour plus d’articles de { $provider }. Vous ne voulez pas attendre ? Choisissez un sujet parmi les plus populaires pour découvrir d’autres articles intéressants sur le Web.
+
+## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
+
+newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Il n’y a rien d’autre.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Revenez plus tard pour découvrir d’autres articles.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Réessayer
+newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Chargement…
+# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Oups, il semblerait que la section ne se soit pas chargée complètement.
+
+## Pocket Content Section.
+
+# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
+newtab-pocket-read-more = Sujets populaires :
+newtab-pocket-new-topics-title = Vous voulez encore plus d’articles ? Parcourez ces sujets populaires de { -pocket-brand-name }
+newtab-pocket-more-recommendations = Plus de recommandations
+newtab-pocket-learn-more = En savoir plus
+newtab-pocket-cta-button = Installer { -pocket-brand-name }
+newtab-pocket-cta-text = Enregistrez les articles que vous aimez dans { -pocket-brand-name }, et stimulez votre imagination avec des lectures fascinantes.
+newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } fait partie de la famille { -brand-product-name }
+# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover.
+newtab-pocket-save = Enregistrer
+newtab-pocket-saved = Enregistrée
+
+## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.
+
+newtab-pocket-onboarding-discover = Découvrez le meilleur du Web
+newtab-pocket-onboarding-cta = { -pocket-brand-name } explore une grande palette de publications pour vous apporter les contenus les plus instructifs, enthousiasmants et fiables directement dans votre navigateur { -brand-product-name }.
+
+## Error Fallback Content.
+## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.
+
+newtab-error-fallback-info = Oups, une erreur s’est produite lors du chargement du contenu.
+newtab-error-fallback-refresh-link = Actualisez la page pour réessayer.
+
+## Customization Menu
+
+newtab-custom-shortcuts-title = Raccourcis
+newtab-custom-shortcuts-subtitle = Sites que vous enregistrez ou visitez
+newtab-custom-shortcuts-toggle =
+ .label = Raccourcis
+ .description = Sites que vous enregistrez ou visitez
+# Variables
+# $num (number) - Number of rows to display
+newtab-custom-row-selector =
+ { $num ->
+ [one] { $num } ligne
+ *[other] { $num } lignes
+ }
+newtab-custom-sponsored-sites = Raccourcis sponsorisés
+newtab-custom-pocket-title = Recommandé par { -pocket-brand-name }
+newtab-custom-pocket-subtitle = Contenu exceptionnel sélectionné par { -pocket-brand-name }, membre de la famille { -brand-product-name }
+newtab-custom-pocket-toggle =
+ .label = Recommandé par { -pocket-brand-name }
+ .description = Contenu exceptionnel sélectionné par { -pocket-brand-name }, membre de la famille { -brand-product-name }
+newtab-custom-pocket-sponsored = Articles sponsorisés
+newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Afficher les éléments enregistrés récemment
+newtab-custom-recent-title = Activité récente
+newtab-custom-recent-subtitle = Une sélection de sites et de contenus récents
+newtab-custom-recent-toggle =
+ .label = Activité récente
+ .description = Une sélection de sites et de contenus récents
+newtab-custom-close-button = Fermer
+newtab-custom-settings = Gérer plus de paramètres
diff --git a/l10n-fr/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-fr/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ceeba22db6
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -0,0 +1,346 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
+### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
+### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
+
+
+## Welcome page strings
+
+onboarding-welcome-header = Bienvenue dans { -brand-short-name }
+onboarding-start-browsing-button-label = Commencer la navigation
+onboarding-not-now-button-label = Plus tard
+mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Pour commencer
+
+## Custom Return To AMO onboarding strings
+
+return-to-amo-subtitle = Parfait, vous disposez de { -brand-short-name }
+# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension
+#
+# Variables:
+# $addon-name (String) - Name of the add-on
+return-to-amo-addon-title = À présent, installons <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
+return-to-amo-add-extension-label = Ajouter l’extension
+return-to-amo-add-theme-label = Ajouter le thème
+
+## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed
+
+mr1-return-to-amo-subtitle = Découvrez { -brand-short-name }
+mr1-return-to-amo-addon-title = Vous disposez d’un navigateur rapide et respectueux de votre vie privée au bout de vos doigts. Maintenant, ajoutez-lui <b>{ $addon-name }</b> et faites-en encore plus avec { -brand-short-name }.
+mr1-return-to-amo-add-extension-label = Ajouter { $addon-name }
+
+## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)
+
+
+# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
+# Variables:
+# $current (Int) - Number of the current page
+# $total (Int) - Total number of pages
+
+onboarding-welcome-steps-indicator-label =
+ .aria-label = Progression : étape { $current } sur { $total }
+# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion
+mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Désactiver les animations
+# String for the Firefox Accounts button
+mr1-onboarding-sign-in-button-label = Connexion
+# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox.
+# Variables:
+# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome
+mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importer depuis { $previous }
+mr1-onboarding-theme-header = Adaptez-le à votre style
+mr1-onboarding-theme-subtitle = Personnalisez { -brand-short-name } avec un thème.
+mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Plus tard
+# System theme uses operating system color settings
+mr1-onboarding-theme-label-system = Thème du système
+mr1-onboarding-theme-label-light = Clair
+mr1-onboarding-theme-label-dark = Sombre
+# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
+mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow
+onboarding-theme-primary-button-label = Terminé
+
+## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
+## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
+## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
+## tooltip.
+
+# Tooltip displayed on hover of system theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-system =
+ .title =
+ Utiliser le thème du système
+ pour les boutons, menus et fenêtres.
+# Input description for system theme
+mr1-onboarding-theme-description-system =
+ .aria-description =
+ Utiliser le thème du système
+ pour les boutons, menus et fenêtres.
+# Tooltip displayed on hover of light theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-light =
+ .title =
+ Utiliser un thème clair
+ pour les boutons, menus et fenêtres.
+# Input description for light theme
+mr1-onboarding-theme-description-light =
+ .aria-description =
+ Utiliser un thème clair
+ pour les boutons, menus et fenêtres.
+# Tooltip displayed on hover of dark theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-dark =
+ .title =
+ Utiliser un thème sombre
+ pour les boutons, menus et fenêtres.
+# Input description for dark theme
+mr1-onboarding-theme-description-dark =
+ .aria-description =
+ Utiliser un thème sombre
+ pour les boutons, menus et fenêtres.
+# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow =
+ .title =
+ Utiliser un thème dynamique et coloré
+ pour les boutons, menus et fenêtres.
+# Input description for Alpenglow theme
+mr1-onboarding-theme-description-alpenglow =
+ .aria-description =
+ Utiliser un thème dynamique et coloré
+ pour les boutons, menus et fenêtres.
+# Selector description for default themes
+mr2-onboarding-default-theme-label = Découvrir les thèmes par défaut.
+
+## Strings for Thank You page
+
+mr2-onboarding-thank-you-header = Merci de nous avoir choisis
+mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name } est un navigateur indépendant soutenu par une organisation à but non lucratif. Ensemble, nous rendons le Web plus sûr, plus sain et plus privé.
+mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Commencer la navigation
+
+## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
+##
+## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
+##
+## Variables:
+## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
+## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)"
+## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)"
+
+onboarding-live-language-header = Choisissez votre langue
+mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } parle votre langue
+mr2022-language-mismatch-subtitle = Grâce à notre communauté, { -brand-short-name } est traduit dans plus de 90 langues. Il semble que votre système soit en { $systemLanguage } et { -brand-short-name } en { $appLanguage }.
+onboarding-live-language-button-label-downloading = Téléchargement du paquetage linguistique en { $negotiatedLanguage }…
+onboarding-live-language-waiting-button = Obtention des langues disponibles…
+onboarding-live-language-installing = Installation du paquetage linguistique en { $negotiatedLanguage }…
+mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Passer en { $negotiatedLanguage }
+mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Continuer en { $appLanguage }
+onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Annuler
+onboarding-live-language-skip-button-label = Ignorer
+
+## Firefox 100 Thank You screens
+
+# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be
+# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap">
+# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically
+# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but
+# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation.
+# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for
+# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted.
+fx100-thank-you-hero-text =
+ 100
+ fois
+ <span data-l10n-name="zap">merci</span>
+fx100-thank-you-subtitle = C’est notre 100ᵉ version ! Merci de nous aider à construire un Internet meilleur et plus sain.
+fx100-thank-you-pin-primary-button-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Conserver { -brand-short-name } dans le Dock
+ *[other] Épingler { -brand-short-name } à la barre des tâches
+ }
+fx100-upgrade-thanks-header = 100 fois merci
+# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you"
+# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation.
+fx100-upgrade-thank-you-body = Il s’agit de notre 100ᵉ version de { -brand-short-name }. <em>Merci</em> de nous aider à construire un Internet meilleur et plus sain.
+# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button.
+fx100-upgrade-thanks-keep-body = C’est notre 100ᵉ version ! Merci d’avoir fait partie de notre communauté. Gardez { -brand-short-name } à portée de clic pour les 100 prochaines.
+mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Ignorer cette étape
+
+## MR2022 New User Easy Setup screen strings
+
+# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser.
+mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = Enregistrer et continuer
+# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen
+mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = Faire de { -brand-short-name } mon navigateur par défaut
+# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen
+mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = Importer depuis un ancien navigateur
+
+## MR2022 New User Pin Firefox screen strings
+
+# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned.
+# In this context, open up is synonymous with "Discover".
+# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet.
+# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover."
+mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Découvrez un Internet incroyable
+# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned
+mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = Lancez { -brand-short-name } depuis n’importe où en un seul clic. Chaque fois que vous le faites, vous choisissez un Web plus ouvert et indépendant.
+# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned.
+mr2022-onboarding-pin-primary-button-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Conserver { -brand-short-name } dans le Dock
+ *[other] Épingler { -brand-short-name } à la barre des tâches
+ }
+# Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but
+# has not set it as their default browser.
+# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
+# and makes sense in the context of navigating the web.
+mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Commencez par un navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif. Nous défendons votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web.
+
+## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings
+
+# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
+mr2022-onboarding-existing-pin-header = Merci d’apprécier { -brand-product-name }
+# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
+mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Accédez à un Internet plus sain où que vous soyez en un seul clic. Notre dernière mise à jour regorge de nouveautés que, pensons-nous, vous allez adorer.
+# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users
+# when they already have Firefox pinned but not set as default
+mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = Utilisez un navigateur qui défend votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web. Notre dernière mise à jour regorge de choses que vous allez adorer.
+mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Ajoutez également la navigation privée { -brand-short-name }
+
+## MR2022 New User Set Default screen strings
+
+# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default.
+mr2022-onboarding-set-default-title = Faites de { -brand-short-name } votre navigateur par défaut
+mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = Faire de { -brand-short-name } mon navigateur par défaut
+# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
+# and makes sense in the context of navigating the web.
+mr2022-onboarding-set-default-subtitle = Utilisez un navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif. Nous défendons votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web.
+
+## MR2022 Get Started screen strings.
+## These strings will be used on the welcome page
+## when Firefox is already set to default and pinned.
+
+# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
+# and makes sense in the context of navigating the web.
+mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = Notre dernière version est conçue sur mesure pour vous, ce qui facilite plus que jamais la navigation sur le Web. Cette dernière version regorge de fonctionnalités que vous allez adorer.
+mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Configurer en quelques secondes
+
+## MR2022 Import Settings screen strings
+
+mr2022-onboarding-import-header = Configuration ultra-rapide
+mr2022-onboarding-import-subtitle = Configurez { -brand-short-name } à votre guise. Ajoutez vos marque-pages, mots de passe et plus encore depuis votre ancien navigateur.
+mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Importer depuis un autre navigateur
+
+## If your language uses grammatical genders, in the description for the
+## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a
+## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might
+## help creating a more inclusive translation.
+
+mr2022-onboarding-colorway-title = Choisissez la couleur qui vous inspire
+mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Des voix indépendantes peuvent changer une culture.
+mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Configurer et continuer
+mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = Faites de la { -firefox-home-brand-name } votre page d’accueil colorée
+mr2022-onboarding-colorway-label-default = Par défaut
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 =
+ .title = Couleurs actuelles de { -brand-short-name }
+mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>Utiliser mes couleurs actuelles de { -brand-short-name }.</b>
+mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Meneur/Meneuse
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 =
+ .title = Meneur/Meneuse (rouge)
+mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = <b>Meneur/Meneuse :</b> vous créez des occasions de gagner et vous aidez tout un chacun autour de vous à élever le niveau de son jeu.
+mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Expressionniste
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 =
+ .title = Expressionniste (jaune)
+mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = <b>Expressionniste :</b> vous voyez le monde différemment et vos créations suscitent l’émotion chez les autres.
+mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Visionnaire
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 =
+ .title = Visionnaire (vert)
+mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = <b>Visionnaire :</b> vous remettez en cause les statu quo et poussez les autres à imaginer un monde meilleur.
+mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Militant/Militante
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 =
+ .title = Militant/Militante (bleu)
+mr2022-onboarding-colorway-description-activist = <b>Militant/Militante :</b> vous rendez le monde meilleur que vous ne l’avez trouvé et convainquez les autres de croire au changement.
+mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Rêveur/Rêveuse
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 =
+ .title = Rêveur/Rêveuse (violet)
+mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = <b>Rêveur/Rêveuse : </b> vous croyez que la chance sourit aux audacieux et vous insufflez le courage aux autres.
+mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Pionnier/Pionnière
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 =
+ .title = Pionnier/Pionnière (orange)
+mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>Pionnier/Pionnière :</b> vous voyez partout des opportunités et vous influencez le cours des vies de tous et toutes autour de vous.
+
+## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings
+
+mr2022-onboarding-mobile-download-title = Passez d’un ordinateur portable à un téléphone et vice-versa
+mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Récupérez les onglets d’un appareil et reprenez là où vous en étiez sur un autre. Et synchronisez même vos marque-pages et vos mots de passe partout où vous utilisez { -brand-product-name }.
+mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = Scannez le code QR pour installer { -brand-product-name } pour mobile ou <a data-l10n-name="download-label">envoyez-vous un lien de téléchargement.</a>
+mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Scannez le code QR pour installer { -brand-product-name } sur mobile.
+
+## MR2022 Upgrade Dialog screens
+## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned
+
+mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = La liberté de la navigation privée en un clic
+mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Aucun cookie ni historique enregistré. Naviguez comme si personne ne vous regardait.
+mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Conserver la navigation privée de { -brand-short-name } dans le Dock
+ *[other] Épingler la navigation privée de { -brand-short-name } à la barre des tâches
+ }
+
+## MR2022 Privacy Segmentation screen strings
+
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Nous respectons toujours votre vie privée
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = Des suggestions intelligentes à la recherche plus intelligente, nous nous efforçons constamment de créer un { -brand-product-name } meilleur et plus personnel.
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = Que voulez-vous voir lorsque nous proposerons de nouvelles fonctionnalités qui utilisent vos données pour améliorer votre navigation ?
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = Utiliser les recommandations de { -brand-product-name }
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Afficher les informations détaillées
+
+## MR2022 Multistage Gratitude screen strings
+
+mr2022-onboarding-gratitude-title = Vous nous aidez à créer un Web meilleur
+mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Merci d’utiliser { -brand-short-name }, soutenu par la Fondation Mozilla. Avec votre soutien, nous nous efforçons de rendre Internet plus ouvert, accessible et meilleur pour tout le monde.
+mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Découvrir les nouveautés
+mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Commencer la navigation
+
+## Onboarding spotlight for infrequent users
+
+onboarding-infrequent-import-title = Installez-vous confortablement
+onboarding-infrequent-import-subtitle = Que vous vous installiez ou que vous ne soyez que de passage, souvenez-vous que vous pouvez importer marque-pages, mots de passe et bien plus.
+onboarding-infrequent-import-primary-button = Importer dans { -brand-short-name }
+
+## MR2022 Illustration alt tags
+## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech
+
+mr2022-onboarding-pin-image-alt =
+ .aria-label = Une personne travaillant sur un ordinateur portable au milieu d’étoiles et de fleurs
+mr2022-onboarding-default-image-alt =
+ .aria-label = Une personne enlaçant le logo de { -brand-product-name }
+mr2022-onboarding-import-image-alt =
+ .aria-label = Une personne en skateboard portant une boîte d’icônes de logiciels
+mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt =
+ .aria-label = Des grenouilles sautant sur des nénuphars avec un code QR pour télécharger { -brand-product-name } pour mobiles au centre.
+mr2022-onboarding-pin-private-image-alt =
+ .aria-label = Une baguette magique fait jaillir hors d’un chapeau le logo de la navigation privée de { -brand-product-name }
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt =
+ .aria-label = High five par une main à la peau claire et une à la peau foncée
+mr2022-onboarding-gratitude-image-alt =
+ .aria-label = Vue d’un coucher de soleil à travers une fenêtre avec un renard et un pot de fleurs sur le rebord d’une fenêtre
+mr2022-onboarding-colorways-image-alt =
+ .aria-label = Une bombe de peinture colorie le collage d’un œil vert, d’une chaussure orange, d’une balle de basket rouge, d’un casque audio violet, d’un cœur bleu et d’une couronne jaune
+
+## Device migration onboarding
+
+onboarding-device-migration-image-alt =
+ .aria-label = Un renard fait signe de la patte sur l’écran d’un ordinateur portable. Une souris est connectée à l’ordinateur portable.
+onboarding-device-migration-title = Heureux de vous revoir !
+onboarding-device-migration-subtitle = Connectez-vous à votre { -fxaccount-brand-name } pour prendre vos marque-pages, mots de passe et historique avec vous sur votre nouvel appareil.
+onboarding-device-migration-subtitle2 = Connectez-vous à votre compte pour récupérer marque-pages, mots de passe et historique de navigation sur votre nouvel appareil.
+onboarding-device-migration-primary-button-label = Se connecter
+
+## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings:
+
+# Easy setup screen
+onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = Votre protection compte pour nous
+onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = Notre navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif empêche les entreprises de vous suivre secrètement sur le Web.
+# Mobile download screen
+onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Protégez-vous grâce au chiffrement lorsque vous passez d’un appareil à un autre
+onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Lorsque la synchronisation est activée, { -brand-short-name } chiffre vos mots de passe, vos marque-pages et bien plus. Et en prime, vous pouvez récupérer des onglets de vos autres appareils.
+# Gratitude screen
+onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } est toujours de votre côté
+onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Merci d’utiliser { -brand-short-name }, soutenu par la Fondation Mozilla. Avec votre soutien, nous nous efforçons de rendre Internet plus sûr et accessible pour tout le monde.