diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fr/browser/browser/newtab')
-rw-r--r-- | l10n-fr/browser/browser/newtab/asrouter.ftl | 274 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 268 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 346 |
3 files changed, 888 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fr/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-fr/browser/browser/newtab/asrouter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bab0c981cf --- /dev/null +++ b/l10n-fr/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -0,0 +1,274 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger + +cfr-doorhanger-extension-heading = Extension recommandée +cfr-doorhanger-feature-heading = Fonctionnalité recommandée + +## + +cfr-doorhanger-extension-sumo-link = + .tooltiptext = Pourquoi ceci s’affiche-t-il ? +cfr-doorhanger-extension-cancel-button = Pas maintenant + .accesskey = P +cfr-doorhanger-extension-ok-button = Ajouter maintenant + .accesskey = A +cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = Gérer les paramètres de recommandation + .accesskey = G +cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = Ne pas montrer cette recommandation + .accesskey = N +cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = En savoir plus +# This string is used on a new line below the add-on name +# Variables: +# $name (String) - Add-on author name +cfr-doorhanger-extension-author = par { $name } +# This is a notification displayed in the address bar. +# When clicked it opens a panel with a message for the user. +cfr-doorhanger-extension-notification = Recommandation +# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce. +cfr-doorhanger-extension-notification2 = Recommandation + .tooltiptext = Recommandation d’extension + .a11y-announcement = Recommandation d’extension disponible +# This is a notification displayed in the address bar. +# When clicked it opens a panel with a message for the user. +# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce. +cfr-doorhanger-feature-notification = Recommandation + .tooltiptext = Recommandation de fonctionnalité + .a11y-announcement = Recommandation de fonctionnalité disponible + +## Add-on statistics +## These strings are used to display the total number of +## users and rating for an add-on. They are shown next to each other. + +# Variables: +# $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5 +cfr-doorhanger-extension-rating = + .tooltiptext = + { $total -> + [one] { $total } étoile + *[other] { $total } étoiles + } +# Variables: +# $total (Number) - The total number of users using the add-on +cfr-doorhanger-extension-total-users = + { $total -> + [one] { $total } utilisateur + *[other] { $total } utilisateurs + } + +## Firefox Accounts Message + +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Synchronisez vos marque-pages partout. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Vous avez déniché la perle rare ! Maintenant, retrouvez ce marque-page sur vos appareils mobiles. C’est le moment d’utiliser un { -fxaccount-brand-name }. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Synchroniser les marque-pages maintenant… +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = + .aria-label = Bouton de fermeture + .title = Fermer + +## Protections panel + +cfr-protections-panel-header = Naviguez sans être suivi·e +cfr-protections-panel-body = Gardez vos données pour vous. { -brand-short-name } vous protège de la plupart des traqueurs les plus courants qui suivent ce que vous faites en ligne. +cfr-protections-panel-link-text = En savoir plus + +## What's New toolbar button and panel + +# This string is used by screen readers to offer a text based alternative for +# the notification icon +cfr-badge-reader-label-newfeature = Nouvelle fonctionnalité : +cfr-whatsnew-button = + .label = Nouveautés + .tooltiptext = Nouveautés +cfr-whatsnew-release-notes-link-text = Lire les notes de version + +## Enhanced Tracking Protection Milestones + +# Variables: +# $blockedCount (Number) - The total count of blocked trackers. This number will always be greater than 1. +# $date (Datetime) - The date we began recording the count of blocked trackers +cfr-doorhanger-milestone-heading2 = + { $blockedCount -> + *[other] { -brand-short-name } a bloqué plus de <b>{ $blockedCount }</b> traqueurs depuis { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } ! + } +cfr-doorhanger-milestone-ok-button = Tout afficher + .accesskey = T +cfr-doorhanger-milestone-close-button = Fermer + .accesskey = F + +## DOH Message + +cfr-doorhanger-doh-body = Le respect de votre vie privée est important. Désormais, et lorsque cela est possible, { -brand-short-name } envoie vos requêtes DNS de manière sécurisée vers un service fourni par un partenaire pour vous protéger pendant votre navigation. +cfr-doorhanger-doh-header = Des requêtes DNS chiffrées et plus sûres +cfr-doorhanger-doh-primary-button-2 = OK + .accesskey = O +cfr-doorhanger-doh-secondary-button = Désactiver + .accesskey = D + +## Full Video Support CFR message + +cfr-doorhanger-video-support-body = Les vidéos de ce site peuvent ne pas être lues correctement sur cette version de { -brand-short-name }. Pour une prise en charge vidéo complète, vous devez mettre à jour { -brand-short-name }. +cfr-doorhanger-video-support-header = Mettez à jour { -brand-short-name } pour lire la vidéo +cfr-doorhanger-video-support-primary-button = Mettre à jour + .accesskey = M + +## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users +## +## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a +## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button +## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog. + +# This header text can be explicitly wrapped. +spotlight-public-wifi-vpn-header = Vous semblez utiliser un Wi-Fi public +spotlight-public-wifi-vpn-body = Afin de masquer votre emplacement et votre activité de navigation, envisagez l’usage d’un réseau privé virtuel (VPN). Il vous aidera à vous protéger lorsque vous naviguerez dans des lieux publics comme les aéroports et les cafés. +spotlight-public-wifi-vpn-primary-button = Gardez votre vie privée avec { -mozilla-vpn-brand-name } + .accesskey = G +spotlight-public-wifi-vpn-link = Plus tard + .accesskey = t + +## Emotive Continuous Onboarding + +spotlight-better-internet-header = Un Internet meilleur grâce à vous +spotlight-better-internet-body = Lorsque vous utilisez { -brand-short-name }, vous soutenez un Internet ouvert, accessible et meilleur pour tout le monde. +spotlight-peace-mind-header = Nous assurons votre protection +spotlight-peace-mind-body = Chaque mois, { -brand-short-name } bloque en moyenne au moins 3 000 traqueurs par utilisateur. Car rien, et en particulier des atteintes à la vie privée tels les traqueurs, ne devrait se tenir entre vous et ce qu’Internet offre de meilleur. +spotlight-pin-primary-button = + { PLATFORM() -> + [macos] Garder dans le Dock + *[other] Épingler à la barre des tâches + } +spotlight-pin-secondary-button = Plus tard + +## MR2022 Background Update Windows native toast notification strings. +## +## These strings will be displayed by the Windows operating system in +## a native toast, like: +## +## <b>multi-line title</b> +## multi-line text +## <img> +## [ primary button ] [ secondary button ] +## +## The button labels are fitted into narrow fixed-width buttons by +## Windows and therefore must be as narrow as possible. + +mr2022-background-update-toast-title = Le nouveau { -brand-short-name }. Plus de confidentialité. Moins de traqueurs. Pas de compromis. +mr2022-background-update-toast-text = Essayez le nouveau { -brand-short-name } maintenant, amélioré grâce à notre protection contre le pistage la plus puissante à ce jour. +# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by +# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it +# using a variable font like Arial): the button can only fit 1-2 +# additional characters, exceeding characters will be truncated. +mr2022-background-update-toast-primary-button-label = Lancer { -brand-shorter-name } +# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by +# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it using a +# variable font like Arial): the button can only fit 1-2 additional characters, +# exceeding characters will be truncated. +mr2022-background-update-toast-secondary-button-label = Rappeler plus tard + +## Firefox View CFR + +firefoxview-cfr-primarybutton = Essayer + .accesskey = E +firefoxview-cfr-secondarybutton = Plus tard + .accesskey = P +firefoxview-cfr-header-v2 = Reprenez rapidement là où vous en étiez +firefoxview-cfr-body-v2 = Retrouvez vos onglets récemment fermés et passez facilement d’un appareil à l’autre avec { -firefoxview-brand-name }. + +## Firefox View Spotlight + +firefoxview-spotlight-promo-title = Nous vous présentons { -firefoxview-brand-name } +# “Poof” refers to the expression to convey when something or someone suddenly disappears, or in this case, reappears. For example, “Poof, it’s gone.” +firefoxview-spotlight-promo-subtitle = Vous cherchez un onglet ouvert sur votre téléphone ? Récupérez-le à la volée. Vous avez besoin d’un site que vous venez de visiter ? Hop, il est dans { -firefoxview-brand-name }. +firefoxview-spotlight-promo-primarybutton = Découvrir son fonctionnement +firefoxview-spotlight-promo-secondarybutton = Ignorer + +## Colorways expiry reminder CFR + +colorways-cfr-primarybutton = Choisir un coloris + .accesskey = C +# "shades" refers to the different color options available to users in colorways. +colorways-cfr-body = Donnez des couleurs à votre navigateur avec les teintes exclusives de { -brand-short-name } inspirées par des voix qui ont influencé la culture. +colorways-cfr-header-28days = Les coloris « Voix indépendantes » expirent le 16 janvier +colorways-cfr-header-14days = Les coloris « Voix indépendantes » expirent dans deux semaines +colorways-cfr-header-7days = Les coloris « Voix indépendantes » expirent cette semaine +colorways-cfr-header-today = Les coloris « Voix indépendantes » expirent aujourd’hui + +## Cookie Banner Handling CFR + +cfr-cbh-header = Autoriser { -brand-short-name } à refuser les bannières de cookies ? +cfr-cbh-body = { -brand-short-name } peut refuser automatiquement de nombreuses demandes de dépôt de cookies. +cfr-cbh-confirm-button = Refuser les bannières de cookies + .accesskey = R +cfr-cbh-dismiss-button = Plus tard + .accesskey = P +cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } vient de bloquer des cookies pour vous +cookie-banner-blocker-cfr-body = Nous refusons automatiquement beaucoup de demandes de dépôt de cookies pour compliquer la tâche des sites qui veulent vous pister. + +## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights + +july-jam-headline = Nous assurons votre protection +july-jam-body = Chaque mois, { -brand-short-name } bloque en moyenne plus de 3 000 traqueurs par utilisateur, vous offrant un accès rapide et sûr au meilleur d’Internet. +july-jam-set-default-primary = Ouvrir mes liens avec { -brand-short-name } +fox-doodle-pin-headline = Heureux de vous revoir ! +# “indie” is short for the term “independent”. +# In this instance, free from outside influence or control. +fox-doodle-pin-body = Nous voulions juste vous rappeler que vous pouvez garder votre navigateur indépendant préféré à portée de clic. +fox-doodle-pin-primary = Ouvrir mes liens avec { -brand-short-name } +fox-doodle-pin-secondary = Plus tard + +## These strings are used in the Set Firefox as Default PDF Handler for Existing Users experiment + +set-default-pdf-handler-headline = <strong>Vos fichiers PDF s’ouvrent désormais dans { -brand-short-name }.</strong> Modifiez ou signez des formulaires directement dans votre navigateur. Pour modifier ce comportement, recherchez « PDF » dans les paramètres. +set-default-pdf-handler-primary = J’ai compris + +## FxA sync CFR + +fxa-sync-cfr-header = Prévoyez-vous d’acquérir un nouvel appareil ? +fxa-sync-cfr-body = Assurez-vous que vos derniers marque-pages, mots de passe et onglets vous accompagnent à chaque ouverture d’un nouveau navigateur { -brand-product-name }. +fxa-sync-cfr-primary = En savoir plus + .accesskey = E +fxa-sync-cfr-secondary = Me le rappeler plus tard + .accesskey = M + +## Device Migration FxA Spotlight + +device-migration-fxa-spotlight-header = Vous utilisez un appareil plus ancien ? +device-migration-fxa-spotlight-body = Sauvegardez vos données pour vous assurer de ne pas perdre d’informations importantes comme des marque-pages ou des mots de passe, surtout si vous changez d’appareil. +device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Comment sauvegarder mes données +device-migration-fxa-spotlight-link = Me le rappeler plus tard +device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = N’oubliez pas de sauvegarder vos données +device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Assurez-vous que les informations importantes (telles que marque-pages et mots de passe) soient mises à jour et protégées sur tous vos appareils. +device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Commencer +device-migration-fxa-spotlight-older-device-header = La tranquillité d’esprit, grâce à { -brand-product-name } +device-migration-fxa-spotlight-older-device-body = Un compte garde vos informations importantes à jour et les protège sur tous les appareils auxquels vous vous connectez. +device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button = Créer un compte +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = Prévoyez-vous d’acquérir un nouvel appareil ? +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 = Suivez quelques étapes simples pour emporter avec vous vos marque-pages, votre historique et vos mots de passe lorsque vous aurez un nouvel appareil. +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button = Comment sauvegarder mes données + +## Set as Default PDF Reader Infobar + +# The question portion of the following message should have the <strong> and </strong> tags surrounding it. +pdf-default-notification-message = <strong>Faire de { -brand-short-name } votre lecteur PDF par défaut ?</strong> Utilisez { -brand-short-name } pour lire et modifier les fichiers PDF enregistrés sur votre ordinateur. +pdf-default-notification-set-default-button = + .label = Définir par défaut +pdf-default-notification-decline-button = + .label = Plus tard + +## Launch on login infobar notification + +launch-on-login-infobar-message = <strong>Vous ouvrez { -brand-short-name } chaque fois que vous redémarrez votre ordinateur ?</strong> Vous pouvez désormais configurer { -brand-short-name } pour qu’il s’ouvre automatiquement au redémarrage de votre appareil. +launch-on-login-learnmore = En savoir plus +launch-on-login-infobar-confirm-button = Oui, ouvrir { -brand-short-name } + .accesskey = O +launch-on-login-infobar-reject-button = Plus tard + .accesskey = P + +## These string variants are used when the “launch on login” infobar +## notification is displayed for a second time. + +launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Vous ouvrez { -brand-short-name } chaque fois que vous redémarrez votre ordinateur ?</strong> Pour gérer vos préférences de démarrage, recherchez « démarrage » dans les paramètres. +launch-on-login-infobar-final-reject-button = Non merci + .accesskey = N diff --git a/l10n-fr/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-fr/browser/browser/newtab/newtab.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1a40d2d440 --- /dev/null +++ b/l10n-fr/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -0,0 +1,268 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab. + +newtab-page-title = Nouvel onglet +newtab-settings-button = + .title = Personnaliser la page Nouvel onglet +newtab-personalize-icon-label = + .title = Personnaliser la page de nouvel onglet + .aria-label = Personnaliser la page de nouvel onglet +newtab-personalize-dialog-label = + .aria-label = Personnaliser + +## Search box component. + +# "Search" is a verb/action +newtab-search-box-search-button = + .title = Rechercher + .aria-label = Rechercher +# Variables: +# $engine (string) - The name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-text = Rechercher avec { $engine } ou saisir une adresse +newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Rechercher ou saisir une adresse +# Variables: +# $engine (string) - The name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-input = + .placeholder = Rechercher avec { $engine } ou saisir une adresse + .title = Rechercher avec { $engine } ou saisir une adresse + .aria-label = Rechercher avec { $engine } ou saisir une adresse +newtab-search-box-handoff-input-no-engine = + .placeholder = Rechercher ou saisir une adresse + .title = Rechercher ou saisir une adresse + .aria-label = Rechercher ou saisir une adresse +newtab-search-box-text = Rechercher sur le Web +newtab-search-box-input = + .placeholder = Rechercher sur le Web + .aria-label = Rechercher sur le Web + +## Top Sites - General form dialog. + +newtab-topsites-add-search-engine-header = Ajouter un moteur de recherche +newtab-topsites-add-shortcut-header = Nouveau raccourci +newtab-topsites-edit-topsites-header = Modifier le site populaire +newtab-topsites-edit-shortcut-header = Modifier le raccourci +newtab-topsites-title-label = Titre +newtab-topsites-title-input = + .placeholder = Saisir un titre +newtab-topsites-url-label = Adresse web +newtab-topsites-url-input = + .placeholder = Saisir ou coller une adresse web +newtab-topsites-url-validation = Adresse web valide requise +newtab-topsites-image-url-label = URL de l’image personnalisée +newtab-topsites-use-image-link = Utiliser une image personnalisée… +newtab-topsites-image-validation = Échec du chargement de l’image. Essayez avec une autre URL. + +## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions. + +newtab-topsites-cancel-button = Annuler +newtab-topsites-delete-history-button = Supprimer de l’historique +newtab-topsites-save-button = Enregistrer +newtab-topsites-preview-button = Aperçu +newtab-topsites-add-button = Ajouter + +## Top Sites - Delete history confirmation dialog. + +newtab-confirm-delete-history-p1 = Voulez-vous vraiment supprimer de l’historique toutes les occurrences de cette page ? +# "This action" refers to deleting a page from history. +newtab-confirm-delete-history-p2 = Cette action est irréversible. + +## Top Sites - Sponsored label + +newtab-topsite-sponsored = Sponsorisé + +## Context Menu - Action Tooltips. + +# General tooltip for context menus. +newtab-menu-section-tooltip = + .title = Ouvrir le menu + .aria-label = Ouvrir le menu +# Tooltip for dismiss button +newtab-dismiss-button-tooltip = + .title = Supprimer + .aria-label = Supprimer +# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites +# Variables: +# $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active. +newtab-menu-content-tooltip = + .title = Ouvrir le menu + .aria-label = Ouvrir le menu contextuel pour { $title } +# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog. +newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip = + .title = Modifier ce site + .aria-label = Modifier ce site + +## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page. + +newtab-menu-edit-topsites = Modifier +newtab-menu-open-new-window = Ouvrir dans une nouvelle fenêtre +newtab-menu-open-new-private-window = Ouvrir dans une nouvelle fenêtre privée +newtab-menu-dismiss = Retirer +newtab-menu-pin = Épingler +newtab-menu-unpin = Désépingler +newtab-menu-delete-history = Supprimer de l’historique +newtab-menu-save-to-pocket = Enregistrer dans { -pocket-brand-name } +newtab-menu-delete-pocket = Supprimer de { -pocket-brand-name } +newtab-menu-archive-pocket = Archiver dans { -pocket-brand-name } +newtab-menu-show-privacy-info = Nos sponsors et votre vie privée + +## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content. + +newtab-privacy-modal-button-done = Terminé +newtab-privacy-modal-button-manage = Gérer les paramètres de contenu sponsorisé +newtab-privacy-modal-header = Votre vie privée compte pour nous. +newtab-privacy-modal-paragraph-2 = En plus de partager des histoires captivantes, nous vous montrons également des contenus pertinents et soigneusement sélectionnés de sponsors triés sur le volet. Rassurez-vous, <strong>vos données de navigation ne quittent jamais votre copie personnelle de { -brand-product-name }</strong> — nous ne les voyons pas, et nos sponsors non plus. +newtab-privacy-modal-link = En savoir plus sur le respect de la vie privée dans le nouvel onglet + +## + +# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark". +newtab-menu-remove-bookmark = Supprimer le marque-page +# Bookmark is a verb here. +newtab-menu-bookmark = Marquer cette page + +## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb, +## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item". + +newtab-menu-copy-download-link = Copier l’adresse d’origine du téléchargement +newtab-menu-go-to-download-page = Aller à la page de téléchargement +newtab-menu-remove-download = Retirer de l’historique + +## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has +## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file +## system for each operating system. + +newtab-menu-show-file = + { PLATFORM() -> + [macos] Afficher dans le Finder + *[other] Ouvrir le dossier contenant le fichier + } +newtab-menu-open-file = Ouvrir le fichier + +## Card Labels: These labels are associated to pages to give +## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that +## the page is bookmarked, or is currently open on another device. + +newtab-label-visited = Visité +newtab-label-bookmarked = Ajouté aux marque-pages +newtab-label-removed-bookmark = Marque-page supprimé +newtab-label-recommended = Tendance +newtab-label-saved = Enregistré dans { -pocket-brand-name } +newtab-label-download = Téléchargé +# This string is used in the story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain +newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Sponsorisé +# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsor (string) - The name of a sponsor +newtab-label-sponsored-by = Sponsorisé par { $sponsor } +# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read +# Variables: +# $source (string) - The name of a company or their domain +# $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story +newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } min + +## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are +## meant as a call to action for the given section. + +newtab-section-menu-remove-section = Supprimer la section +newtab-section-menu-collapse-section = Réduire la section +newtab-section-menu-expand-section = Développer la section +newtab-section-menu-manage-section = Gérer la section +newtab-section-menu-manage-webext = Gérer l’extension +newtab-section-menu-add-topsite = Ajouter un site populaire +newtab-section-menu-add-search-engine = Ajouter un moteur de recherche +newtab-section-menu-move-up = Déplacer vers le haut +newtab-section-menu-move-down = Déplacer vers le bas +newtab-section-menu-privacy-notice = Politique de confidentialité + +## Section aria-labels + +newtab-section-collapse-section-label = + .aria-label = Réduire la section +newtab-section-expand-section-label = + .aria-label = Développer la section + +## Section Headers. + +newtab-section-header-topsites = Sites les plus visités +newtab-section-header-recent-activity = Activité récente +# Variables: +# $provider (string) - Name of the corresponding content provider. +newtab-section-header-pocket = Recommandations par { $provider } + +## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. + +newtab-empty-section-highlights = Commencez à naviguer puis nous afficherons des articles, des vidéos ou d’autres pages que vous avez récemment visités ou ajoutés aux marque-pages. +# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +# Variables: +# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". +newtab-empty-section-topstories = Il n’y en a pas d’autres. Revenez plus tard pour plus d’articles de { $provider }. Vous ne voulez pas attendre ? Choisissez un sujet parmi les plus populaires pour découvrir d’autres articles intéressants sur le Web. + +## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. + +newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Il n’y a rien d’autre. +newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Revenez plus tard pour découvrir d’autres articles. +newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Réessayer +newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Chargement… +# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles. +newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Oups, il semblerait que la section ne se soit pas chargée complètement. + +## Pocket Content Section. + +# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics. +newtab-pocket-read-more = Sujets populaires : +newtab-pocket-new-topics-title = Vous voulez encore plus d’articles ? Parcourez ces sujets populaires de { -pocket-brand-name } +newtab-pocket-more-recommendations = Plus de recommandations +newtab-pocket-learn-more = En savoir plus +newtab-pocket-cta-button = Installer { -pocket-brand-name } +newtab-pocket-cta-text = Enregistrez les articles que vous aimez dans { -pocket-brand-name }, et stimulez votre imagination avec des lectures fascinantes. +newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } fait partie de la famille { -brand-product-name } +# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover. +newtab-pocket-save = Enregistrer +newtab-pocket-saved = Enregistrée + +## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section. + +newtab-pocket-onboarding-discover = Découvrez le meilleur du Web +newtab-pocket-onboarding-cta = { -pocket-brand-name } explore une grande palette de publications pour vous apporter les contenus les plus instructifs, enthousiasmants et fiables directement dans votre navigateur { -brand-product-name }. + +## Error Fallback Content. +## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render. + +newtab-error-fallback-info = Oups, une erreur s’est produite lors du chargement du contenu. +newtab-error-fallback-refresh-link = Actualisez la page pour réessayer. + +## Customization Menu + +newtab-custom-shortcuts-title = Raccourcis +newtab-custom-shortcuts-subtitle = Sites que vous enregistrez ou visitez +newtab-custom-shortcuts-toggle = + .label = Raccourcis + .description = Sites que vous enregistrez ou visitez +# Variables +# $num (number) - Number of rows to display +newtab-custom-row-selector = + { $num -> + [one] { $num } ligne + *[other] { $num } lignes + } +newtab-custom-sponsored-sites = Raccourcis sponsorisés +newtab-custom-pocket-title = Recommandé par { -pocket-brand-name } +newtab-custom-pocket-subtitle = Contenu exceptionnel sélectionné par { -pocket-brand-name }, membre de la famille { -brand-product-name } +newtab-custom-pocket-toggle = + .label = Recommandé par { -pocket-brand-name } + .description = Contenu exceptionnel sélectionné par { -pocket-brand-name }, membre de la famille { -brand-product-name } +newtab-custom-pocket-sponsored = Articles sponsorisés +newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Afficher les éléments enregistrés récemment +newtab-custom-recent-title = Activité récente +newtab-custom-recent-subtitle = Une sélection de sites et de contenus récents +newtab-custom-recent-toggle = + .label = Activité récente + .description = Une sélection de sites et de contenus récents +newtab-custom-close-button = Fermer +newtab-custom-settings = Gérer plus de paramètres diff --git a/l10n-fr/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-fr/browser/browser/newtab/onboarding.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ceeba22db6 --- /dev/null +++ b/l10n-fr/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -0,0 +1,346 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome +### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling / +### widowed word, so test on various window sizes if you also want this. + + +## Welcome page strings + +onboarding-welcome-header = Bienvenue dans { -brand-short-name } +onboarding-start-browsing-button-label = Commencer la navigation +onboarding-not-now-button-label = Plus tard +mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Pour commencer + +## Custom Return To AMO onboarding strings + +return-to-amo-subtitle = Parfait, vous disposez de { -brand-short-name } +# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension +# +# Variables: +# $addon-name (String) - Name of the add-on +return-to-amo-addon-title = À présent, installons <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>. +return-to-amo-add-extension-label = Ajouter l’extension +return-to-amo-add-theme-label = Ajouter le thème + +## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed + +mr1-return-to-amo-subtitle = Découvrez { -brand-short-name } +mr1-return-to-amo-addon-title = Vous disposez d’un navigateur rapide et respectueux de votre vie privée au bout de vos doigts. Maintenant, ajoutez-lui <b>{ $addon-name }</b> et faites-en encore plus avec { -brand-short-name }. +mr1-return-to-amo-add-extension-label = Ajouter { $addon-name } + +## Multistage onboarding strings (about:welcome pages) + + +# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages + +onboarding-welcome-steps-indicator-label = + .aria-label = Progression : étape { $current } sur { $total } +# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion +mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Désactiver les animations +# String for the Firefox Accounts button +mr1-onboarding-sign-in-button-label = Connexion +# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox. +# Variables: +# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome +mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importer depuis { $previous } +mr1-onboarding-theme-header = Adaptez-le à votre style +mr1-onboarding-theme-subtitle = Personnalisez { -brand-short-name } avec un thème. +mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Plus tard +# System theme uses operating system color settings +mr1-onboarding-theme-label-system = Thème du système +mr1-onboarding-theme-label-light = Clair +mr1-onboarding-theme-label-dark = Sombre +# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English. +mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow +onboarding-theme-primary-button-label = Terminé + +## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose +## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip +## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the +## tooltip. + +# Tooltip displayed on hover of system theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-system = + .title = + Utiliser le thème du système + pour les boutons, menus et fenêtres. +# Input description for system theme +mr1-onboarding-theme-description-system = + .aria-description = + Utiliser le thème du système + pour les boutons, menus et fenêtres. +# Tooltip displayed on hover of light theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-light = + .title = + Utiliser un thème clair + pour les boutons, menus et fenêtres. +# Input description for light theme +mr1-onboarding-theme-description-light = + .aria-description = + Utiliser un thème clair + pour les boutons, menus et fenêtres. +# Tooltip displayed on hover of dark theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-dark = + .title = + Utiliser un thème sombre + pour les boutons, menus et fenêtres. +# Input description for dark theme +mr1-onboarding-theme-description-dark = + .aria-description = + Utiliser un thème sombre + pour les boutons, menus et fenêtres. +# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow = + .title = + Utiliser un thème dynamique et coloré + pour les boutons, menus et fenêtres. +# Input description for Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-description-alpenglow = + .aria-description = + Utiliser un thème dynamique et coloré + pour les boutons, menus et fenêtres. +# Selector description for default themes +mr2-onboarding-default-theme-label = Découvrir les thèmes par défaut. + +## Strings for Thank You page + +mr2-onboarding-thank-you-header = Merci de nous avoir choisis +mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name } est un navigateur indépendant soutenu par une organisation à but non lucratif. Ensemble, nous rendons le Web plus sûr, plus sain et plus privé. +mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Commencer la navigation + +## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages) +## +## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API. +## +## Variables: +## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)" +## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)" +## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)" + +onboarding-live-language-header = Choisissez votre langue +mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } parle votre langue +mr2022-language-mismatch-subtitle = Grâce à notre communauté, { -brand-short-name } est traduit dans plus de 90 langues. Il semble que votre système soit en { $systemLanguage } et { -brand-short-name } en { $appLanguage }. +onboarding-live-language-button-label-downloading = Téléchargement du paquetage linguistique en { $negotiatedLanguage }… +onboarding-live-language-waiting-button = Obtention des langues disponibles… +onboarding-live-language-installing = Installation du paquetage linguistique en { $negotiatedLanguage }… +mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Passer en { $negotiatedLanguage } +mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Continuer en { $appLanguage } +onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Annuler +onboarding-live-language-skip-button-label = Ignorer + +## Firefox 100 Thank You screens + +# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be +# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap"> +# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically +# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but +# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation. +# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for +# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted. +fx100-thank-you-hero-text = + 100 + fois + <span data-l10n-name="zap">merci</span> +fx100-thank-you-subtitle = C’est notre 100ᵉ version ! Merci de nous aider à construire un Internet meilleur et plus sain. +fx100-thank-you-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Conserver { -brand-short-name } dans le Dock + *[other] Épingler { -brand-short-name } à la barre des tâches + } +fx100-upgrade-thanks-header = 100 fois merci +# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you" +# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation. +fx100-upgrade-thank-you-body = Il s’agit de notre 100ᵉ version de { -brand-short-name }. <em>Merci</em> de nous aider à construire un Internet meilleur et plus sain. +# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button. +fx100-upgrade-thanks-keep-body = C’est notre 100ᵉ version ! Merci d’avoir fait partie de notre communauté. Gardez { -brand-short-name } à portée de clic pour les 100 prochaines. +mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Ignorer cette étape + +## MR2022 New User Easy Setup screen strings + +# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser. +mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = Enregistrer et continuer +# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen +mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = Faire de { -brand-short-name } mon navigateur par défaut +# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen +mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = Importer depuis un ancien navigateur + +## MR2022 New User Pin Firefox screen strings + +# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned. +# In this context, open up is synonymous with "Discover". +# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet. +# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover." +mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Découvrez un Internet incroyable +# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = Lancez { -brand-short-name } depuis n’importe où en un seul clic. Chaque fois que vous le faites, vous choisissez un Web plus ouvert et indépendant. +# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned. +mr2022-onboarding-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Conserver { -brand-short-name } dans le Dock + *[other] Épingler { -brand-short-name } à la barre des tâches + } +# Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but +# has not set it as their default browser. +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Commencez par un navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif. Nous défendons votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web. + +## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings + +# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-existing-pin-header = Merci d’apprécier { -brand-product-name } +# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Accédez à un Internet plus sain où que vous soyez en un seul clic. Notre dernière mise à jour regorge de nouveautés que, pensons-nous, vous allez adorer. +# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users +# when they already have Firefox pinned but not set as default +mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = Utilisez un navigateur qui défend votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web. Notre dernière mise à jour regorge de choses que vous allez adorer. +mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Ajoutez également la navigation privée { -brand-short-name } + +## MR2022 New User Set Default screen strings + +# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default. +mr2022-onboarding-set-default-title = Faites de { -brand-short-name } votre navigateur par défaut +mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = Faire de { -brand-short-name } mon navigateur par défaut +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-set-default-subtitle = Utilisez un navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif. Nous défendons votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web. + +## MR2022 Get Started screen strings. +## These strings will be used on the welcome page +## when Firefox is already set to default and pinned. + +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = Notre dernière version est conçue sur mesure pour vous, ce qui facilite plus que jamais la navigation sur le Web. Cette dernière version regorge de fonctionnalités que vous allez adorer. +mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Configurer en quelques secondes + +## MR2022 Import Settings screen strings + +mr2022-onboarding-import-header = Configuration ultra-rapide +mr2022-onboarding-import-subtitle = Configurez { -brand-short-name } à votre guise. Ajoutez vos marque-pages, mots de passe et plus encore depuis votre ancien navigateur. +mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Importer depuis un autre navigateur + +## If your language uses grammatical genders, in the description for the +## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a +## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might +## help creating a more inclusive translation. + +mr2022-onboarding-colorway-title = Choisissez la couleur qui vous inspire +mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Des voix indépendantes peuvent changer une culture. +mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Configurer et continuer +mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = Faites de la { -firefox-home-brand-name } votre page d’accueil colorée +mr2022-onboarding-colorway-label-default = Par défaut +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 = + .title = Couleurs actuelles de { -brand-short-name } +mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>Utiliser mes couleurs actuelles de { -brand-short-name }.</b> +mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Meneur/Meneuse +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 = + .title = Meneur/Meneuse (rouge) +mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = <b>Meneur/Meneuse :</b> vous créez des occasions de gagner et vous aidez tout un chacun autour de vous à élever le niveau de son jeu. +mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Expressionniste +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 = + .title = Expressionniste (jaune) +mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = <b>Expressionniste :</b> vous voyez le monde différemment et vos créations suscitent l’émotion chez les autres. +mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Visionnaire +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 = + .title = Visionnaire (vert) +mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = <b>Visionnaire :</b> vous remettez en cause les statu quo et poussez les autres à imaginer un monde meilleur. +mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Militant/Militante +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 = + .title = Militant/Militante (bleu) +mr2022-onboarding-colorway-description-activist = <b>Militant/Militante :</b> vous rendez le monde meilleur que vous ne l’avez trouvé et convainquez les autres de croire au changement. +mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Rêveur/Rêveuse +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 = + .title = Rêveur/Rêveuse (violet) +mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = <b>Rêveur/Rêveuse : </b> vous croyez que la chance sourit aux audacieux et vous insufflez le courage aux autres. +mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Pionnier/Pionnière +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 = + .title = Pionnier/Pionnière (orange) +mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>Pionnier/Pionnière :</b> vous voyez partout des opportunités et vous influencez le cours des vies de tous et toutes autour de vous. + +## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings + +mr2022-onboarding-mobile-download-title = Passez d’un ordinateur portable à un téléphone et vice-versa +mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Récupérez les onglets d’un appareil et reprenez là où vous en étiez sur un autre. Et synchronisez même vos marque-pages et vos mots de passe partout où vous utilisez { -brand-product-name }. +mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = Scannez le code QR pour installer { -brand-product-name } pour mobile ou <a data-l10n-name="download-label">envoyez-vous un lien de téléchargement.</a> +mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Scannez le code QR pour installer { -brand-product-name } sur mobile. + +## MR2022 Upgrade Dialog screens +## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned + +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = La liberté de la navigation privée en un clic +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Aucun cookie ni historique enregistré. Naviguez comme si personne ne vous regardait. +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Conserver la navigation privée de { -brand-short-name } dans le Dock + *[other] Épingler la navigation privée de { -brand-short-name } à la barre des tâches + } + +## MR2022 Privacy Segmentation screen strings + +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Nous respectons toujours votre vie privée +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = Des suggestions intelligentes à la recherche plus intelligente, nous nous efforçons constamment de créer un { -brand-product-name } meilleur et plus personnel. +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = Que voulez-vous voir lorsque nous proposerons de nouvelles fonctionnalités qui utilisent vos données pour améliorer votre navigation ? +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = Utiliser les recommandations de { -brand-product-name } +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Afficher les informations détaillées + +## MR2022 Multistage Gratitude screen strings + +mr2022-onboarding-gratitude-title = Vous nous aidez à créer un Web meilleur +mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Merci d’utiliser { -brand-short-name }, soutenu par la Fondation Mozilla. Avec votre soutien, nous nous efforçons de rendre Internet plus ouvert, accessible et meilleur pour tout le monde. +mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Découvrir les nouveautés +mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Commencer la navigation + +## Onboarding spotlight for infrequent users + +onboarding-infrequent-import-title = Installez-vous confortablement +onboarding-infrequent-import-subtitle = Que vous vous installiez ou que vous ne soyez que de passage, souvenez-vous que vous pouvez importer marque-pages, mots de passe et bien plus. +onboarding-infrequent-import-primary-button = Importer dans { -brand-short-name } + +## MR2022 Illustration alt tags +## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech + +mr2022-onboarding-pin-image-alt = + .aria-label = Une personne travaillant sur un ordinateur portable au milieu d’étoiles et de fleurs +mr2022-onboarding-default-image-alt = + .aria-label = Une personne enlaçant le logo de { -brand-product-name } +mr2022-onboarding-import-image-alt = + .aria-label = Une personne en skateboard portant une boîte d’icônes de logiciels +mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt = + .aria-label = Des grenouilles sautant sur des nénuphars avec un code QR pour télécharger { -brand-product-name } pour mobiles au centre. +mr2022-onboarding-pin-private-image-alt = + .aria-label = Une baguette magique fait jaillir hors d’un chapeau le logo de la navigation privée de { -brand-product-name } +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt = + .aria-label = High five par une main à la peau claire et une à la peau foncée +mr2022-onboarding-gratitude-image-alt = + .aria-label = Vue d’un coucher de soleil à travers une fenêtre avec un renard et un pot de fleurs sur le rebord d’une fenêtre +mr2022-onboarding-colorways-image-alt = + .aria-label = Une bombe de peinture colorie le collage d’un œil vert, d’une chaussure orange, d’une balle de basket rouge, d’un casque audio violet, d’un cœur bleu et d’une couronne jaune + +## Device migration onboarding + +onboarding-device-migration-image-alt = + .aria-label = Un renard fait signe de la patte sur l’écran d’un ordinateur portable. Une souris est connectée à l’ordinateur portable. +onboarding-device-migration-title = Heureux de vous revoir ! +onboarding-device-migration-subtitle = Connectez-vous à votre { -fxaccount-brand-name } pour prendre vos marque-pages, mots de passe et historique avec vous sur votre nouvel appareil. +onboarding-device-migration-subtitle2 = Connectez-vous à votre compte pour récupérer marque-pages, mots de passe et historique de navigation sur votre nouvel appareil. +onboarding-device-migration-primary-button-label = Se connecter + +## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings: + +# Easy setup screen +onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = Votre protection compte pour nous +onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = Notre navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif empêche les entreprises de vous suivre secrètement sur le Web. +# Mobile download screen +onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Protégez-vous grâce au chiffrement lorsque vous passez d’un appareil à un autre +onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Lorsque la synchronisation est activée, { -brand-short-name } chiffre vos mots de passe, vos marque-pages et bien plus. Et en prime, vous pouvez récupérer des onglets de vos autres appareils. +# Gratitude screen +onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } est toujours de votre côté +onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Merci d’utiliser { -brand-short-name }, soutenu par la Fondation Mozilla. Avec votre soutien, nous nous efforçons de rendre Internet plus sûr et accessible pour tout le monde. |