diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ga-IE/browser/browser/newtab/newtab.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ga-IE/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 153 |
1 files changed, 153 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ga-IE/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-ga-IE/browser/browser/newtab/newtab.ftl new file mode 100644 index 0000000000..12de5950aa --- /dev/null +++ b/l10n-ga-IE/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -0,0 +1,153 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab. + +newtab-page-title = Cluaisín Nua +newtab-settings-button = + .title = Saincheap an Leathanach do Chluaisín Nua + +## Search box component. + +# "Search" is a verb/action +newtab-search-box-search-button = + .title = Cuardach + .aria-label = Cuardach + +# Variables +# $engine (String): the name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-text = Cuardaigh le { $engine } nó cuir isteach seoladh +newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Cuardaigh nó cuir isteach seoladh +# Variables +# $engine (String): the name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-input = + .placeholder = Cuardaigh le { $engine } nó cuir isteach seoladh + .title = Cuardaigh le { $engine } nó cuir isteach seoladh + .aria-label = Cuardaigh le { $engine } nó cuir isteach seoladh +newtab-search-box-handoff-input-no-engine = + .placeholder = Cuardaigh nó cuir isteach seoladh + .title = Cuardaigh nó cuir isteach seoladh + .aria-label = Cuardaigh nó cuir isteach seoladh + +newtab-search-box-text = Cuardaigh an gréasán +newtab-search-box-input = + .placeholder = Cuardaigh an Gréasán + .aria-label = Cuardaigh an Gréasán + +## Top Sites - General form dialog. + +newtab-topsites-add-search-engine-header = Cuir Inneall Cuardaigh Leis +newtab-topsites-edit-topsites-header = Cuir an Barrshuíomh in Eagar +newtab-topsites-title-label = Teideal +newtab-topsites-title-input = + .placeholder = Cuir teideal isteach + +newtab-topsites-url-label = URL +newtab-topsites-url-input = + .placeholder = Clóscríobh nó greamaigh URL +newtab-topsites-url-validation = URL neamhbhailí + +## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions. + +newtab-topsites-cancel-button = Cealaigh +newtab-topsites-delete-history-button = Scrios ón Stair +newtab-topsites-save-button = Sábháil +newtab-topsites-preview-button = Réamhamharc +newtab-topsites-add-button = Cuir leis + +## Top Sites - Delete history confirmation dialog. + +newtab-confirm-delete-history-p1 = An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an leathanach seo a scriosadh go hiomlán ó do stair? +# "This action" refers to deleting a page from history. +newtab-confirm-delete-history-p2 = Ní féidir an gníomh seo a chur ar ceal. + +## Top Sites - Sponsored label + + +## Context Menu - Action Tooltips. + +# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog. +newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip = + .title = Cuir an suíomh seo in eagar + .aria-label = Cuir an suíomh seo in eagar + +## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page. + +newtab-menu-edit-topsites = Eagar +newtab-menu-open-new-window = Oscail i bhFuinneog Nua +newtab-menu-open-new-private-window = Oscail i bhFuinneog Nua Phríobháideach +newtab-menu-dismiss = Ruaig +newtab-menu-pin = Pionnáil +newtab-menu-unpin = Díphionnáil +newtab-menu-delete-history = Scrios ón Stair +newtab-menu-save-to-pocket = Sábháil in { -pocket-brand-name } + +## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content. + + +## + +# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark". +newtab-menu-remove-bookmark = Scrios an Leabharmharc +# Bookmark is a verb here. +newtab-menu-bookmark = Cruthaigh leabharmharc + +## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb, +## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item". + + +## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has +## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file +## system for each operating system. + + +## Card Labels: These labels are associated to pages to give +## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that +## the page is bookmarked, or is currently open on another device. + +newtab-label-visited = Feicthe +newtab-label-bookmarked = Leabharmharcáilte +newtab-label-recommended = Treochtáil +newtab-label-download = Íoslódáilte + +## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are +## meant as a call to action for the given section. + +newtab-section-menu-add-search-engine = Cuir Inneall Cuardaigh Leis + +## Section aria-labels + + +## Section Headers. + +newtab-section-header-topsites = Barrshuímh +# Variables: +# $provider (String): Name of the corresponding content provider. +newtab-section-header-pocket = Molta ag { $provider } + +## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. + + +## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. + + +## Pocket Content Section. + +# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics. +newtab-pocket-read-more = Topaicí i mbéal an phobail: + +## Pocket Final Card Section. +## This is for the final card in the Pocket grid. + + +## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section. + +## Error Fallback Content. +## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render. + + +## Customization Menu + +newtab-custom-settings = Bainistigh tuilleadh socruithe |