summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ga-IE/browser/browser/newtab/newtab.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ga-IE/browser/browser/newtab/newtab.ftl')
-rw-r--r--l10n-ga-IE/browser/browser/newtab/newtab.ftl153
1 files changed, 153 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ga-IE/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-ga-IE/browser/browser/newtab/newtab.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..12de5950aa
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -0,0 +1,153 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.
+
+newtab-page-title = Cluaisín Nua
+newtab-settings-button =
+ .title = Saincheap an Leathanach do Chluaisín Nua
+
+## Search box component.
+
+# "Search" is a verb/action
+newtab-search-box-search-button =
+ .title = Cuardach
+ .aria-label = Cuardach
+
+# Variables
+# $engine (String): the name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-text = Cuardaigh le { $engine } nó cuir isteach seoladh
+newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Cuardaigh nó cuir isteach seoladh
+# Variables
+# $engine (String): the name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-input =
+ .placeholder = Cuardaigh le { $engine } nó cuir isteach seoladh
+ .title = Cuardaigh le { $engine } nó cuir isteach seoladh
+ .aria-label = Cuardaigh le { $engine } nó cuir isteach seoladh
+newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
+ .placeholder = Cuardaigh nó cuir isteach seoladh
+ .title = Cuardaigh nó cuir isteach seoladh
+ .aria-label = Cuardaigh nó cuir isteach seoladh
+
+newtab-search-box-text = Cuardaigh an gréasán
+newtab-search-box-input =
+ .placeholder = Cuardaigh an Gréasán
+ .aria-label = Cuardaigh an Gréasán
+
+## Top Sites - General form dialog.
+
+newtab-topsites-add-search-engine-header = Cuir Inneall Cuardaigh Leis
+newtab-topsites-edit-topsites-header = Cuir an Barrshuíomh in Eagar
+newtab-topsites-title-label = Teideal
+newtab-topsites-title-input =
+ .placeholder = Cuir teideal isteach
+
+newtab-topsites-url-label = URL
+newtab-topsites-url-input =
+ .placeholder = Clóscríobh nó greamaigh URL
+newtab-topsites-url-validation = URL neamhbhailí
+
+## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
+
+newtab-topsites-cancel-button = Cealaigh
+newtab-topsites-delete-history-button = Scrios ón Stair
+newtab-topsites-save-button = Sábháil
+newtab-topsites-preview-button = Réamhamharc
+newtab-topsites-add-button = Cuir leis
+
+## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
+
+newtab-confirm-delete-history-p1 = An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an leathanach seo a scriosadh go hiomlán ó do stair?
+# "This action" refers to deleting a page from history.
+newtab-confirm-delete-history-p2 = Ní féidir an gníomh seo a chur ar ceal.
+
+## Top Sites - Sponsored label
+
+
+## Context Menu - Action Tooltips.
+
+# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
+newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
+ .title = Cuir an suíomh seo in eagar
+ .aria-label = Cuir an suíomh seo in eagar
+
+## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.
+
+newtab-menu-edit-topsites = Eagar
+newtab-menu-open-new-window = Oscail i bhFuinneog Nua
+newtab-menu-open-new-private-window = Oscail i bhFuinneog Nua Phríobháideach
+newtab-menu-dismiss = Ruaig
+newtab-menu-pin = Pionnáil
+newtab-menu-unpin = Díphionnáil
+newtab-menu-delete-history = Scrios ón Stair
+newtab-menu-save-to-pocket = Sábháil in { -pocket-brand-name }
+
+## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.
+
+
+##
+
+# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
+newtab-menu-remove-bookmark = Scrios an Leabharmharc
+# Bookmark is a verb here.
+newtab-menu-bookmark = Cruthaigh leabharmharc
+
+## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
+## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
+
+
+## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
+## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
+## system for each operating system.
+
+
+## Card Labels: These labels are associated to pages to give
+## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
+
+newtab-label-visited = Feicthe
+newtab-label-bookmarked = Leabharmharcáilte
+newtab-label-recommended = Treochtáil
+newtab-label-download = Íoslódáilte
+
+## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
+## meant as a call to action for the given section.
+
+newtab-section-menu-add-search-engine = Cuir Inneall Cuardaigh Leis
+
+## Section aria-labels
+
+
+## Section Headers.
+
+newtab-section-header-topsites = Barrshuímh
+# Variables:
+# $provider (String): Name of the corresponding content provider.
+newtab-section-header-pocket = Molta ag { $provider }
+
+## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+
+
+## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
+
+
+## Pocket Content Section.
+
+# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
+newtab-pocket-read-more = Topaicí i mbéal an phobail:
+
+## Pocket Final Card Section.
+## This is for the final card in the Pocket grid.
+
+
+## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.
+
+## Error Fallback Content.
+## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.
+
+
+## Customization Menu
+
+newtab-custom-settings = Bainistigh tuilleadh socruithe