summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gl/browser/browser/screenshots.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-gl/browser/browser/screenshots.ftl')
-rw-r--r--l10n-gl/browser/browser/screenshots.ftl60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-gl/browser/browser/screenshots.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9198b75aac
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -0,0 +1,60 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+screenshot-toolbarbutton =
+ .label = Captura de pantalla
+ .tooltiptext = Facer unha captura de pantalla
+
+screenshot-shortcut =
+ .key = S
+
+screenshots-instructions = Arrastre ou prema na páxina para seleccionar unha rexión. Pulse ESC para cancelar.
+screenshots-cancel-button = Cancelar
+screenshots-save-visible-button = Gardar a parte visible
+screenshots-save-page-button = Gardar a páxina completa
+screenshots-download-button = Descargar
+screenshots-download-button-tooltip = Descargar a captura de pantalla
+screenshots-copy-button = Copiar
+screenshots-copy-button-tooltip = Copiar a captura de pantalla no portapapeis
+screenshots-download-button-title =
+ .title = Descargar captura de pantalla
+screenshots-copy-button-title =
+ .title = Copiar captura de pantalla no portapapeis
+screenshots-cancel-button-title =
+ .title = Cancelar
+screenshots-retry-button-title =
+ .title = Tentar de novo a captura de pantalla
+
+screenshots-meta-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌘
+ *[other] Ctrl
+ }
+screenshots-notification-link-copied-title = Copiouse a ligazón
+screenshots-notification-link-copied-details = Copiouse a ligazón á captura no portapapeis. Prema { screenshots-meta-key } -V para pegar.
+
+screenshots-notification-image-copied-title = Copiouse a captura
+screenshots-notification-image-copied-details = Copiouse a captura no portapapeis. Prema { screenshots-meta-key } -V para pegar.
+
+screenshots-request-error-title = Fóra de servizo.
+screenshots-request-error-details = Sentímolo! Non puidemos gardar a captura. Por favor, ténteo de novo máis tarde.
+
+screenshots-connection-error-title = Non podemos conectarnos ás súas capturas de pantalla.
+screenshots-connection-error-details = Comprobe a súa conexión á Internet. Se pode conectarse a Internet, pode que haxa un problema temporal co servizo { -screenshots-brand-name }.
+
+screenshots-login-error-details = Non puidemos gardar a captura porque hai un problema co servizo { -screenshots-brand-name }. Por favor, ténteo de novo máis tarde.
+
+screenshots-unshootable-page-error-title = Non podemos facer unha captura de pantalla desta páxina.
+screenshots-unshootable-page-error-details = Esta non é unha páxina web estándar, polo que non pode tomar captura de pantalla dela.
+
+screenshots-empty-selection-error-title = A súa selección é demasiado pequena
+
+screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } está desactivado no modo de navegación privada
+screenshots-private-window-error-details = Perdoe polas molestias. Estamos a traballar nesta característica para futuras versións.
+
+screenshots-generic-error-title = Vaites! { -screenshots-brand-name } deixou de funcionar correctamente.
+screenshots-generic-error-details = Non estamos seguros de que aconteceu. Quéreo tentar de novo ou facer unha captura doutra páxina?
+
+screenshots-too-large-error-title = A captura de pantalla recortouse por ser demasiado grande
+screenshots-too-large-error-details = Proba a seleccionar unha parte inferior a 32 700 píxeles no seu lado máis longo ou 124 900 000 píxeles de área total.