summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gl/browser/browser/shopping.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-gl/browser/browser/shopping.ftl')
-rw-r--r--l10n-gl/browser/browser/shopping.ftl198
1 files changed, 198 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-gl/browser/browser/shopping.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..95aa764550
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/browser/browser/shopping.ftl
@@ -0,0 +1,198 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Title for page showing where a user can check the
+# review quality of online shopping product reviews
+shopping-main-container-title = Verificador de recensións
+shopping-beta-marker = Beta
+# This string is for ensuring that screen reader technology
+# can read out the "Beta" part of the shopping sidebar header.
+# Any changes to shopping-main-container-title and
+# shopping-beta-marker should also be reflected here.
+shopping-a11y-header =
+ .aria-label = Verificador de recensións - beta
+shopping-close-button =
+ .title = Pechar
+# This string is for notifying screen reader users that the
+# sidebar is still loading data.
+shopping-a11y-loading =
+ .aria-label = Cargando…
+
+## Strings for the letter grade component.
+## For now, we only support letter grades A, B, C, D and F.
+## Letter A indicates the highest grade, and F indicates the lowest grade.
+## Letters are hardcoded and cannot be localized.
+
+shopping-letter-grade-description-ab = Recensións fiables
+shopping-letter-grade-description-c = Mestura de recensións fiables e pouco fiables
+shopping-letter-grade-description-df = Recensións pouco fiables
+# This string is displayed in a tooltip that appears when the user hovers
+# over the letter grade component without a visible description.
+# It is also used for screen readers.
+# $letter (String) - The letter grade as A, B, C, D or F (hardcoded).
+# $description (String) - The localized letter grade description. See shopping-letter-grade-description-* strings above.
+shopping-letter-grade-tooltip =
+ .title = { $letter } - { $description }
+
+## Strings for the shopping message-bar
+
+shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = Nova información para comprobar
+shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = Comprobar agora
+shopping-message-bar-generic-error-title2 = Non hai información dispoñible neste momento
+shopping-message-bar-generic-error-message = Estamos traballando para resolver o problema. Por favor, volva a comprobalo pronto.
+shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews-title = Aínda non hai suficientes recensións
+shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews-message2 = Cando este produto teña máis recensións, poderemos comprobar a súa calidade.
+shopping-message-bar-warning-product-not-available-title = O produto non está dispoñible
+shopping-message-bar-warning-product-not-available-message2 = Se ve que este produto está de novo en stock, infórmeo e traballaremos en comprobar as recensións.
+shopping-message-bar-warning-product-not-available-button = Informar que este produto está de novo en stock
+shopping-message-bar-thanks-for-reporting-title = Grazas por informar!
+shopping-message-bar-thanks-for-reporting-message2 = Deberíamos ter información sobre as recensións deste produto nun prazo de 24 horas. Volva a comprobalo máis tarde.
+shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported-title2 = Información dispoñible en breve
+shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported-message2 = Deberíamos ter información sobre as recensións deste produto nun prazo de 24 horas. Por favor, volva a comprobalo máis tarde.
+shopping-message-bar-generic-error =
+ .heading = Non hai información dispoñible neste momento
+ .message = Estamos traballando para resolver o problema. Por favor, volva a comprobalo pronto.
+shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews =
+ .heading = Aínda non hai suficientes recensións
+ .message = Cando este produto teña máis recensións, poderemos comprobar a súa calidade.
+shopping-message-bar-warning-product-not-available =
+ .heading = O produto non está dispoñible
+ .message = Se ve que este produto está de novo en stock, infórmeo e traballaremos en comprobar as recensións.
+shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 = Informar que o produto está en stock
+shopping-message-bar-thanks-for-reporting =
+ .heading = Grazas por informar!
+ .message = Deberíamos ter información sobre as recensións deste produto nun prazo de 24 horas. Volva a comprobalo máis tarde.
+shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported =
+ .heading = Información dispoñible en breve
+ .message = Deberíamos ter información sobre as recensións deste produto nun prazo de 24 horas. Por favor, volva a comprobalo máis tarde.
+shopping-message-bar-analysis-in-progress-title2 = Comprobando a calidade da recensión
+shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = Isto pode levar uns 60 segundos.
+shopping-message-bar-page-not-supported-title = Non podemos comprobar estas recensións
+shopping-message-bar-page-not-supported-message = Desafortunadamente, non podemos comprobar a calidade das recensións de determinados tipos de produtos. Por exemplo, tarxetas de agasallo e streaming de vídeo, música e xogos.
+shopping-message-bar-page-not-supported =
+ .heading = Non podemos comprobar estas recensións
+ .message = Desafortunadamente, non podemos comprobar a calidade das recensións de determinados tipos de produtos. Por exemplo, tarxetas de agasallo e streaming de vídeo, música e xogos.
+
+## Strings for the product review snippets card
+
+shopping-highlights-label =
+ .label = Destacados das recensións recentes
+shopping-highlight-price = Prezo
+shopping-highlight-quality = Calidade
+shopping-highlight-shipping = Envío
+shopping-highlight-competitiveness = Competitividade
+shopping-highlight-packaging = Embalaxe
+
+## Strings for show more card
+
+shopping-show-more-button = Amosar máis
+shopping-show-less-button = Amosar menos
+
+## Strings for the settings card
+
+shopping-settings-label =
+ .label = Configuración
+shopping-settings-recommendations-toggle =
+ .label = Mostrar anuncios no verificador de recensións
+shopping-settings-opt-out-button = Desactivar o verificador de recensións
+powered-by-fakespot = O revisor de recensións funciona con <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>.
+
+## Strings for the adjusted rating component
+
+# "Adjusted rating" means a star rating that has been adjusted to include only
+# reliable reviews.
+shopping-adjusted-rating-label =
+ .label = Calificación axustada
+shopping-adjusted-rating-unreliable-reviews = Elimináronse as recensións pouco fiables
+
+## Strings for the review reliability component
+
+shopping-review-reliability-label =
+ .label = Como de fiables son estas recensións?
+
+## Strings for the analysis explainer component
+
+shopping-analysis-explainer-label =
+ .label = Como determinamos a calidade da recensión
+shopping-analysis-explainer-intro2 = Usamos a tecnoloxía de IA de { -fakespot-brand-full-name } para comprobar a fiabilidade das recensións de produtos. Isto só che axudará a avaliar a calidade das recensións, non a calidade do produto.
+shopping-analysis-explainer-grades-intro = Asignamos ás recensións de cada produto unha <strong>nota</strong> de A a F.
+shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = A <strong>valoración axustada</strong> baséase só nas recensións que consideramos fiables.
+shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable = Recensións fiables. Cremos que as recensións son probablemente de clientes reais que deixaron recensións honestas e imparciais.
+shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-mixed = Cremos que hai unha mestura de recensións fiables e pouco fiables.
+shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable = Recensións pouco fiables. Cremos que as recensións probablemente sexan falsas ou de revisores tendenciosos.
+
+## Strings for UrlBar button
+
+shopping-sidebar-open-button2 =
+ .tooltiptext = Abrir o verificador de recensións
+shopping-sidebar-close-button2 =
+ .tooltiptext = Pechar o verificador de recensións
+
+## Strings for the unanalyzed product card.
+## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on
+## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot
+## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is
+## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not
+## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK.
+
+
+## Strings for the unanalyzed product card.
+## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on
+## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot
+## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is
+## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not
+## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK.
+
+shopping-unanalyzed-product-header-2 = Aínda non hai información sobre estas recensións
+shopping-unanalyzed-product-message-2 = Para saber se as recensións deste produto son fiables, comprobe a calidade das recensións. Só leva uns 60 segundos.
+shopping-unanalyzed-product-analyze-button = Comprobar a calidade da recensión
+
+## Strings for the advertisement
+
+more-to-consider-ad-label =
+ .label = Máis a considerar
+ad-by-fakespot = Anuncio de { -fakespot-brand-name }
+
+## Shopping survey strings.
+
+shopping-survey-headline = Axudar a mellorar { -brand-product-name }
+shopping-survey-question-one = Como está de satisfeito coa experiencia de verificación das recensións en { -brand-product-name }?
+shopping-survey-q1-radio-1-label = Moi satisfeito
+shopping-survey-q1-radio-2-label = Satisfeito
+shopping-survey-q1-radio-3-label = Neutral
+shopping-survey-q1-radio-4-label = Insatisfeito
+shopping-survey-q1-radio-5-label = Moi insatisfeito
+shopping-survey-question-two = O verificador de recensións facilita a toma de decisións de compra?
+shopping-survey-q2-radio-1-label = Si
+shopping-survey-q2-radio-2-label = Non
+shopping-survey-q2-radio-3-label = Non sei
+shopping-survey-next-button-label = Seguinte
+shopping-survey-submit-button-label = Enviar
+shopping-survey-terms-link = Temos de uso
+shopping-survey-thanks-message = Grazas pola súa opinión
+shopping-survey-thanks =
+ .heading = Grazas pola súa opinión
+
+## Shopping Feature Callout strings.
+## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to
+## access the feature.
+
+shopping-callout-closed-opted-in-subtitle = Volver ao <strong>verificador de recensión</strong> sempre que vexa a etiqueta de prezo.
+shopping-callout-pdp-opted-in-title = Son fiables estas recensións? Descúbrao rápido.
+shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Un clic para comentarios fiables
+
+## Onboarding message strings.
+
+shopping-onboarding-headline = Probar a nosa guía de confianza para recensións de produtos
+shopping-onboarding-opt-in-button = Si, probalo
+shopping-onboarding-not-now-button = Agora non
+shopping-onboarding-dialog-close-button =
+ .title = Pechar
+ .aria-label = Pechar
+# Aria-label to make the "steps" of the shopping onboarding container visible to screen readers.
+# Variables:
+# $current (Int) - Number of the current page
+# $total (Int) - Total number of pages
+shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label =
+ .aria-label = Progreso: paso { $current } de { $total }