summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gl/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-gl/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl')
-rw-r--r--l10n-gl/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl116
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-gl/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0d6a26c247
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -0,0 +1,116 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Localized string used as the dialog window title.
+# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName".
+#
+# Variables:
+# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported
+abuse-report-dialog-title = Informe sobre { $addon-name }
+abuse-report-title-extension = Denunciar esta extensión a { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-sitepermission = Denunciar estes permisos do sitio a { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-theme = Denunciar este tema a { -vendor-short-name }
+abuse-report-subtitle = Cal é o problema?
+# Variables:
+# $author-name (string) - Name of the add-on author
+abuse-report-addon-authored-by = por <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
+abuse-report-learnmore =
+ Non sabe que problema seleccionar?
+ <a data-l10n-name="learnmore-link">Saiba máis sobre como denunciar extensións e temas</a>
+abuse-report-learnmore-intro = Non sabe que problema seleccionar?
+abuse-report-learnmore-link = Saiba máis sobre como denunciar extensións e temas
+abuse-report-submit-description = Describa o problema (opcional)
+abuse-report-textarea =
+ .placeholder = É máis fácil para nós resolver un problema se contamos cos detalles. Describa o que está a experimentar. Grazas por axudarnos a manter o web san.
+abuse-report-submit-note =
+ Nota: non inclúa información persoal (como nome, enderezo de correo electrónico, número de teléfono, enderezo físico).
+ { -vendor-short-name } mantén un rexistro permanente destes informes.
+
+## Panel buttons.
+
+abuse-report-cancel-button = Cancelar
+abuse-report-next-button = Seguinte
+abuse-report-goback-button = Retroceder
+abuse-report-submit-button = Enviar
+
+## Message bars descriptions.
+##
+## Variables:
+## $addon-name (string) - Name of the add-on
+
+abuse-report-messagebar-aborted = Cancelouse o informe para <span data-l10n-name = "addon-name"> { $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-submitting = Enviando un informe para <span data-l10n-name = "addon-name"> { $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-submitted = Grazas por enviar un informe. Quere eliminar <span data-l10n-name = "addon-name">{ $addon-name }</span>?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Grazas por enviar un informe.
+abuse-report-messagebar-removed-extension = Grazas por enviar un informe. Eliminou a extensión <span data-l10n-name = "addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Grazas por enviar un informe. Eliminou a extensión de permisos do sitio <span data-l10n-name = "addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-removed-theme = Grazas por enviar un informe. Eliminou o tema <span data-l10n-name = "addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-error = Houbo un erro ao enviar o informe sobre <span data-l10n-name = "addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit = O informe sobre <span data-l10n-name = "addon-name">{ $addon-name }</span> non foi enviado porque outro informe foi enviado recentemente.
+abuse-report-messagebar-aborted2 =
+ .message = Cancelouse o informe para <span data-l10n-name = "addon-name"> { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-submitting2 =
+ .message = Enviando un informe para <span data-l10n-name = "addon-name"> { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-submitted2 =
+ .message = Grazas por enviar un informe. Quere eliminar <span data-l10n-name = "addon-name">{ $addon-name }?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 =
+ .message = Grazas por enviar un informe.
+abuse-report-messagebar-removed-extension2 =
+ .message = Grazas por enviar un informe. Eliminou a extensión <span data-l10n-name = "addon-name">{ $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2 =
+ .message = Grazas por enviar un informe. Eliminou a extensión de permisos do sitio <span data-l10n-name = "addon-name">{ $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-removed-theme2 =
+ .message = Grazas por enviar un informe. Eliminou o tema <span data-l10n-name = "addon-name">{ $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-error2 =
+ .message = Houbo un erro ao enviar o informe sobre <span data-l10n-name = "addon-name">{ $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 =
+ .message = O informe sobre <span data-l10n-name = "addon-name">{ $addon-name } non foi enviado porque outro informe foi enviado recentemente.
+
+## Message bars actions.
+
+abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Si, elimínea
+abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Non, vouna manter
+abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = Si, eliminala
+abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = No, vouna manter
+abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Si, elimíneo
+abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Non, vouno manter
+abuse-report-messagebar-action-retry = Intentar de novo
+abuse-report-messagebar-action-cancel = Cancelar
+
+## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions)
+
+abuse-report-damage-reason-v2 = Danou o meu computador ou comprometeu os meus datos
+abuse-report-damage-example = Exemplo: inxección de malware ou datos roubados
+abuse-report-spam-reason-v2 = Contén spam ou insire publicidade non desexada
+abuse-report-spam-example = Exemplo: Inserir anuncios en páxinas web
+abuse-report-settings-reason-v2 = Cambiou o meu buscador, páxina de inicio ou nova lapela sen informarme nin preguntarme
+abuse-report-settings-suggestions = Antes de informar da extensión, pode intentar cambiar a súa configuración:
+abuse-report-settings-suggestions-search = Cambie a configuración de busca predeterminada
+abuse-report-settings-suggestions-homepage = Cambie a súa páxina de inicio e nova lapela
+abuse-report-deceptive-reason-v2 = Afirma que é algo que non é
+abuse-report-deceptive-example = Exemplo: descrición ou imaxes enganosas
+abuse-report-broken-reason-extension-v2 = Non funciona, rompe sitios web ou desacelera { -brand-product-name }
+abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = Non funciona, rompe sitios web ou ralentiza { -brand-product-name }
+abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Non funciona nin rompe a visualización do navegador
+abuse-report-broken-example = Exemplo: as funcións son lentas, difíciles de usar ou non funcionan; partes de sitios web non se cargan e parecen raras
+abuse-report-broken-suggestions-extension =
+ Parece que identificou un erro. Ademais de enviar un informe aquí, o mellor xeito
+ para resolver un problema de funcionalidade é contactar co desenvolvedor de extensións.
+ <a data-l10n-name="support-link">Visite o sitio web da extensión</a> para obter información do desenvolvedor.
+abuse-report-broken-suggestions-sitepermission =
+ Parece que identificou un erro. Ademais de enviar un informe aquí, o mellor xeito
+ para resolver un problema de funcionalidade é poñerse en contacto co desenvolvedor do sitio web.
+ <a data-l10n-name="support-link">Visite o sitio web</a> para obter información do desenvolvedor.
+abuse-report-broken-suggestions-theme =
+ Parece que identificou un erro. Ademais de enviar un informe aquí, o mellor xeito
+ para resolver un problema de funcionalidade é poñerse en contacto co creador de temas.
+ <a data-l10n-name="support-link">Visite o sitio web do tema</a> para obter información do desenvolvedor.
+abuse-report-policy-reason-v2 = Contén contido de odio, violento ou ilegal
+abuse-report-policy-suggestions =
+ Nota: os problemas de propiedade intelectual e marcas deben ser comunicados nun proceso separado.
+ <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use estas instrucións</a> para
+ informar do problema.
+abuse-report-unwanted-reason-v2 = Nunca o quixen e non sei como me desfacer del
+abuse-report-unwanted-example = Exemplo: Unha aplicación instalouna sen o meu permiso
+abuse-report-other-reason = Algo máis