summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hu/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hu/browser/browser/newtab/onboarding.ftl')
-rw-r--r--l10n-hu/browser/browser/newtab/onboarding.ftl345
1 files changed, 345 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-hu/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1d24dee536
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -0,0 +1,345 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
+### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
+### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
+
+
+## Welcome page strings
+
+onboarding-welcome-header = Üdvözli a { -brand-short-name }
+onboarding-start-browsing-button-label = Böngészés megkezdése
+onboarding-not-now-button-label = Most nem
+mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Kezdő lépések
+
+## Custom Return To AMO onboarding strings
+
+return-to-amo-subtitle = Nagyszerű, már van { -brand-short-name }a
+# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension
+#
+# Variables:
+# $addon-name (String) - Name of the add-on
+return-to-amo-addon-title = Most pedig szerezze be a(z) <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name } kiegészítőt.</b>
+return-to-amo-add-extension-label = Kiegészítő hozzáadása
+return-to-amo-add-theme-label = Téma hozzáadása
+
+## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed
+
+mr1-return-to-amo-subtitle = Köszönjön a { -brand-short-name }nak
+mr1-return-to-amo-addon-title = Egy gyors, privát böngészőt kap a keze ügyében. Most hozzáadhatja a(z) <b>{ $addon-name }</b> kiegészítőt, és még többet tehet a { -brand-short-name } segítségével.
+mr1-return-to-amo-add-extension-label = { $addon-name } hozzáadása
+
+## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)
+
+
+# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
+# Variables:
+# $current (Int) - Number of the current page
+# $total (Int) - Total number of pages
+
+onboarding-welcome-steps-indicator-label =
+ .aria-label = Haladás: { $current }. / { $total } lépés
+# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion
+mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Animációk kikapcsolása
+# String for the Firefox Accounts button
+mr1-onboarding-sign-in-button-label = Bejelentkezés
+# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox.
+# Variables:
+# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome
+mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importálás innen: { $previous }
+mr1-onboarding-theme-header = Tegye a sajátjává
+mr1-onboarding-theme-subtitle = A { -brand-short-name } személyre szabása egy témával.
+mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Most nem
+# System theme uses operating system color settings
+mr1-onboarding-theme-label-system = Rendszertéma
+mr1-onboarding-theme-label-light = Világos
+mr1-onboarding-theme-label-dark = Sötét
+# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
+mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpesi fény
+onboarding-theme-primary-button-label = Kész
+
+## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
+## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
+## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
+## tooltip.
+
+# Tooltip displayed on hover of system theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-system =
+ .title =
+ Az operációs rendszer témájának követése
+ a gomboknál, menüknél és ablakoknál.
+# Input description for system theme
+mr1-onboarding-theme-description-system =
+ .aria-description =
+ Az operációs rendszer témájának követése
+ a gomboknál, menüknél és ablakoknál.
+# Tooltip displayed on hover of light theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-light =
+ .title =
+ Világos téma használata a gombokhoz,
+ menükhöz és ablakokhoz.
+# Input description for light theme
+mr1-onboarding-theme-description-light =
+ .aria-description =
+ Világos téma használata a gombokhoz,
+ menükhöz és ablakokhoz.
+# Tooltip displayed on hover of dark theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-dark =
+ .title =
+ Sötét téma használata a gombokhoz,
+ menükhöz és ablakokhoz.
+# Input description for dark theme
+mr1-onboarding-theme-description-dark =
+ .aria-description =
+ Sötét téma használata a gombokhoz,
+ menükhöz és ablakokhoz.
+# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
+mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow =
+ .title =
+ Dinamikus, színes téma használata a
+ gombokhoz, menükhöz és ablakokhoz.
+# Input description for Alpenglow theme
+mr1-onboarding-theme-description-alpenglow =
+ .aria-description =
+ Dinamikus, színes téma használata a
+ gombokhoz, menükhöz és ablakokhoz.
+# Selector description for default themes
+mr2-onboarding-default-theme-label = Fedezze fel az alapértelmezett témákat.
+
+## Strings for Thank You page
+
+mr2-onboarding-thank-you-header = Köszönjük, hogy minket választott
+mr2-onboarding-thank-you-text = A { -brand-short-name } egy független böngésző, melyet egy nonprofit szervezet támogat. Együtt biztonságosabbá, egészségesebbé és privátabbá tesszük a világhálót.
+mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Böngészés megkezdése
+
+## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
+##
+## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
+##
+## Variables:
+## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
+## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)"
+## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)"
+
+onboarding-live-language-header = Válassza ki a nyelvét
+mr2022-onboarding-live-language-text = A { -brand-short-name } az Ön nyelvét beszéli
+mr2022-language-mismatch-subtitle = Közösségünknek köszönhetően a { -brand-short-name } több mint 90 nyelvre le van fordítva. Úgy tűnik, hogy a rendszer a(z) { $systemLanguage } nyelvet használja, a { -brand-short-name } pedig a(z) { $appLanguage } nyelvet.
+onboarding-live-language-button-label-downloading = A(z) { $negotiatedLanguage } nyelvi csomag letöltése…
+onboarding-live-language-waiting-button = Elérhető nyelvek lekérése…
+onboarding-live-language-installing = A(z) { $negotiatedLanguage } nyelvi csomag telepítése…
+mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Váltás erre: { $negotiatedLanguage }
+mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Folytatás { $appLanguage } nyelven
+onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Mégse
+onboarding-live-language-skip-button-label = Kihagyás
+
+## Firefox 100 Thank You screens
+
+# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be
+# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap">
+# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically
+# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but
+# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation.
+# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for
+# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted.
+fx100-thank-you-hero-text =
+ 100
+ <span data-l10n-name="zap">köszönet</span>
+fx100-thank-you-subtitle = Ez a 100. kiadásunk! Köszönjük, hogy segít nekünk egy jobb, egészségesebb internet felépítésében.
+fx100-thank-you-pin-primary-button-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] A { -brand-short-name } a Dokkban tartása
+ *[other] A { -brand-short-name } rögzítése a tálcára
+ }
+fx100-upgrade-thanks-header = 100 köszönet
+# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you"
+# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation.
+fx100-upgrade-thank-you-body = Ez a { -brand-short-name } 100. kiadása. Köszönjük <em>Önnek</em>, hogy segít nekünk egy jobb, egészségesebb internet felépítésében.
+# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button.
+fx100-upgrade-thanks-keep-body = Ez a 100. kiadásunk! Köszönjük, hogy segít a közösségünk tagja. Tartsa egy kattintásnyira a { -brand-short-name(case: "accusative") } a következő 100-hoz.
+mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Lépés kihagyása
+
+## MR2022 New User Easy Setup screen strings
+
+# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser.
+mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = Mentés és folytatás
+# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen
+mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = A { -brand-short-name } beállítása alapértelmezett böngészőként
+# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen
+mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = Importálás az előző böngészőből
+
+## MR2022 New User Pin Firefox screen strings
+
+# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned.
+# In this context, open up is synonymous with "Discover".
+# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet.
+# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover."
+mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Fedezzen fel egy csodálatos internetet
+# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned
+mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = Indítsa el a { -brand-short-name(case: "accusative") } bárhonnan egyetlen kattintással. Minden alkalommal, amikor ezt teszi, egy nyitottabb és függetlenebb internetet választ.
+# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned.
+mr2022-onboarding-pin-primary-button-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] A { -brand-short-name } Dokkban tartása
+ *[other] A { -brand-short-name } rögzítése a tálcára
+ }
+# Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but
+# has not set it as their default browser.
+# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
+# and makes sense in the context of navigating the web.
+mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Kezdje egy nonprofit szervezet által támogatott böngészővel. Megvédjük a magánszféráját, miközben a világhálón böngészik.
+
+## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings
+
+# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
+mr2022-onboarding-existing-pin-header = Köszönjük, hogy szereti a { -brand-product-name(case: "accusative") }
+# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
+mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Indítson el egy egészségesebb internetet bárhonnan egyetlen kattintással. A legfrissebb frissítésünk tele van olyan új dolgokkal, amelyekről azt gondoljuk, hogy imádni fog.
+# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users
+# when they already have Firefox pinned but not set as default
+mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = Használjon olyan böngészőt, amely megvédi a magánszféráját, miközben a világhálón böngészik. Legújabb frissítésünk tele van olyan dolgokkal, amelyeket imádni fog.
+mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Adja hozzá a { -brand-short-name } privát böngészését is
+
+## MR2022 New User Set Default screen strings
+
+# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default.
+mr2022-onboarding-set-default-title = Legyen a { -brand-short-name } a szokásos böngészője
+mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = A { -brand-short-name } beállítása alapértelmezett böngészőként
+# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
+# and makes sense in the context of navigating the web.
+mr2022-onboarding-set-default-subtitle = Használjon egy nonprofit szervezet által támogatott böngészőt. Megvédjük a magánszféráját, miközben a világhálón böngészik.
+
+## MR2022 Get Started screen strings.
+## These strings will be used on the welcome page
+## when Firefox is already set to default and pinned.
+
+# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
+# and makes sense in the context of navigating the web.
+mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = A legfrissebb verziónk Ön köré épül fel, így minden eddiginél egyszerűbb a világhálón szörfölés. Tele van olyan funkciókkal, amelyekről úgy gondoljuk, hogy imádni fog.
+mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Beállítás másodpercek alatt
+
+## MR2022 Import Settings screen strings
+
+mr2022-onboarding-import-header = Villámgyors beállítás
+mr2022-onboarding-import-subtitle = Állítsa be úgy a { -brand-short-name(case: "accusative") }, ahogy Önnek tetszik. Adja hozzá könyvjelzőit, jelszavait és egyebeket a régi böngészőjéből.
+mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Importálás az előző böngészőből
+
+## If your language uses grammatical genders, in the description for the
+## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a
+## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might
+## help creating a more inclusive translation.
+
+mr2022-onboarding-colorway-title = Válassza ki azt a színt, amelyik inspirálja
+mr2022-onboarding-colorway-subtitle = A független hangok megváltoztathatják a kultúrát.
+mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Beállítás és folytatás
+mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = Legyen a { -firefox-home-brand-name } a színes kezdőlapja
+mr2022-onboarding-colorway-label-default = Alapértelmezett
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 =
+ .title = A { -brand-short-name } jelenlegi színei
+mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>A { -brand-short-name } jelenlegi színeinek használata.</b>
+mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Játékmester
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 =
+ .title = Játékmester (piros)
+mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = <b>Ön a játékmester.</b> Lehetőségeket teremt a győzelemre, és segít feldobni a többiek játékát.
+mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Expresszionista
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 =
+ .title = Expresszionista (sárga)
+mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = <b>Ön egy expresszionista.</b> Másképp látja a világot, és alkotásai felkavarják mások érzelmeit.
+mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Látnok
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 =
+ .title = Látnok (zöld)
+mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = <b>Ön egy látnok.</b> Megkérdőjelezi a status quót, és arra késztet másokat, hogy képzeljenek el egy jobb jövőt.
+mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Aktivista
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 =
+ .title = Aktivista (kék)
+mr2022-onboarding-colorway-description-activist = <b>Ön egy aktivista.</b> Jobb állapotban hagyja a világot, mint ahogyan találta, és arra vezet másokat is, hogy higgyenek.
+mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Álmodozó
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 =
+ .title = Álmodozó (lila)
+mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = <b>Ön egy álmodozó.</b> Úgy hiszi, hogy bátraké a szerencse, és másokat is bátorságra ösztönöz.
+mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Újító
+mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 =
+ .title = Innovátor (narancs)
+mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>Ön egy újító.</b> Mindenhol a lehetőségeket látja, és hatással van a körülötte élők életére.
+
+## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings
+
+mr2022-onboarding-mobile-download-title = Ugorjon át a laptopjáról a telefonjára és vissza
+mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Vegyen át lapokat az egyik eszközéről, és folytassa egy másik eszközön ott, ahol abbahagyta. Ezenkívül szinkronizálhatja könyvjelzőit és jelszavait bárhol, ahol { -brand-product-name(case: "accusative") } használ.
+mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = Olvassa le a QR-kódot, hogy megkapja a mobilos { -brand-product-name(case: "accusative") }, vagy <a data-l10n-name="download-label">küldjön magának egy letöltési hivatkozást.</a>
+mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Olvassa le a QR-kódot, hogy beszerezze a { -brand-product-name(case: "accusative") } a mobiljára.
+
+## MR2022 Upgrade Dialog screens
+## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned
+
+mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Kapja meg a privát böngészés szabadságát egyetlen kattintással
+mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Nincsenek mentett sütik vagy előzmények, közvetlenül az asztaláról. Böngésszen úgy, mintha senki sem nézné.
+mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] A { -brand-short-name } privát böngészés Dokkban tartása
+ *[other] A { -brand-short-name } privát böngészés rögzítése a tálcára
+ }
+
+## MR2022 Privacy Segmentation screen strings
+
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Mindig tiszteletben tartjuk a magánszféráját
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = Az intelligens javaslatoktól az okos keresésig, folyamatosan dolgozunk egy jobb, személyesebb { -brand-product-name } létrehozásán.
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = Mit szeretne látni, amikor olyan új szolgáltatásokat kínálunk, amelyek az Ön adatait használják fel a böngészés javítása érdekében?
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = A { -brand-product-name } javaslatainak használata
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Részletes információk megjelenítése
+
+## MR2022 Multistage Gratitude screen strings
+
+mr2022-onboarding-gratitude-title = Segít nekünk egy jobb világháló felépítésében
+mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Köszönjük, hogy a { -brand-short-name(case: "accusative") } használja, amelyet a Mozilla Alapítvány támogat. Az Ön támogatásával azon dolgozunk, hogy az internetet mindenki számára nyitottabbá, hozzáférhetőbbé és jobbá tegyük.
+mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Nézze meg az újdonságokat
+mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Böngészés megkezdése
+
+## Onboarding spotlight for infrequent users
+
+onboarding-infrequent-import-title = Érezze magát otthon
+onboarding-infrequent-import-subtitle = Akár beköltözik, akár csak betér, ne feledje, hogy importálhatja a könyvjelzőket, jelszavakat és egyebeket.
+onboarding-infrequent-import-primary-button = Importálás a { -brand-short-name }ba
+
+## MR2022 Illustration alt tags
+## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech
+
+mr2022-onboarding-pin-image-alt =
+ .aria-label = Egy laptopon dolgozó személy csillagokkal és virágokkal körülvéve
+mr2022-onboarding-default-image-alt =
+ .aria-label = A { -brand-product-name } logót ölelő személy
+mr2022-onboarding-import-image-alt =
+ .aria-label = Egy gördeszkás egy doboznyi szoftverikonnal
+mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt =
+ .aria-label = Liliompárnák között ugráló békák, középen pedig a { -brand-product-name } mobilos letöltésére szolgáló QR-kóddal
+mr2022-onboarding-pin-private-image-alt =
+ .aria-label = Varázspálca, amely előhúzza a { -brand-product-name } privát böngészés logóját egy kalapból
+mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt =
+ .aria-label = Világos bőrű és sötét bőrű kezek pacsiznak
+mr2022-onboarding-gratitude-image-alt =
+ .aria-label = Kilátás a naplementére egy ablakon keresztül, ahol egy róka és egy szobanövény van az ablakpárkányon
+mr2022-onboarding-colorways-image-alt =
+ .aria-label = Egy kézi festékszóró egy zöld szemből, narancssárga cipőből, piros kosárlabdából, lila fejhallgatóból, kék szívből és sárga koronából álló színes kollázst fest.
+
+## Device migration onboarding
+
+onboarding-device-migration-image-alt =
+ .aria-label = Egy róka integetett egy laptop képernyőjén. A laptophoz egér van csatlakoztatva.
+onboarding-device-migration-title = Üdvözöljük újra!
+onboarding-device-migration-subtitle = Jelentkezzen be a { -fxaccount-brand-name }jába, hogy könyvjelzőit, jelszavait és előzményeit magával vigye az új eszközén.
+onboarding-device-migration-subtitle2 = Jelentkezzen be a fiókjába, hogy áthozza a könyvjelzőit, jelszavait és előzményeit az új eszközére.
+onboarding-device-migration-primary-button-label = Bejelentkezés
+
+## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings:
+
+# Easy setup screen
+onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = Szeretjük biztonságban tartani Önt
+onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = A nonprofit szervezet által támogatott böngészőnk segít megakadályozni, hogy a cégek titokban kövessék Önt a weben.
+# Mobile download screen
+onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Maradjon titkosítva, amikor az eszközök között vált
+onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Ha befejeződik a szinkronizálás, akkor a { -brand-short-name } titkosítja jelszavait, könyvjelzőit és egyebeit. Továbbá átvehet lapokat a többi eszközéről.
+# Gratitude screen
+onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = Számíthat a { -brand-short-name }ra
+onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Köszönjük, hogy a { -brand-short-name(case: "accusative") } használja, amelyet a Mozilla Alapítvány támogat. Az Ön támogatásával azon dolgozunk, hogy az internetet mindenki számára biztonságosabbá, és mindenki számára hozzáférhetőbbé tegyük.