diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ia/toolkit/toolkit/global')
33 files changed, 954 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/alert.ftl new file mode 100644 index 0000000000..989562937f --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/alert.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +alert-close = + .tooltiptext = Clauder iste notification +alert-settings-title = + .tooltiptext = Parametros + +## Reminder Notifications + +notification-default-dismiss = Ignorar diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6c9b703c76 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-picker-browse-button = + .buttonlabelextra2 = Percurrer… +app-picker-send-msg = + .value = Inviar iste elemento a: +app-picker-no-app-found = + .value = Nulle application ha essite trovate pro iste typo de file. diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d8b8310ba0 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Used for data: URLs where we don't have any useful origin information +browser-utils-url-data = (datos) + +# Used for extension URLs +# Variables: +# $extension (string) - Name of the extension that generated the URL +browser-utils-url-extension = Extension ({ $extension }) diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6084f192b1 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +common-dialog-title-null = Iste pagina dice +common-dialog-title-system = { -brand-short-name } +# Title displayed when the origin of a web dialog is unknown. +common-dialog-title-unknown = Incognite +# An indicator showing that Firefox is waiting for an operation to finish +common-dialog-spinner = + .alt = Occupate +common-dialog-username = + .value = Nomine de usator +common-dialog-password = + .value = Contrasigno +common-dialog-copy-cmd = + .label = Copiar + .accesskey = C +common-dialog-select-all-cmd = + .label = Seliger toto + .accesskey = t diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1c3f0e68f0 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Names of the default containers in Firefox. +## See https://support.mozilla.org/kb/how-use-firefox-containers + +user-context-personal = + .label = Personal + .accesskey = P +user-context-work = + .label = Professional + .accesskey = r +user-context-banking = + .label = Bancari + .accesskey = B +user-context-shopping = + .label = Compras + .accesskey = C + +## + +user-context-none = + .label = Sin contentor + .accesskey = N +user-context-manage-containers = + .label = Gerer le contentores + .accesskey = o diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3ff495c8db --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cookie-banner-handled-webconsole = { -brand-shorter-name } tractava un bandiera pro cookie in nomine del usator. diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0590e66ba2 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +create-profile-window2 = + .title = Crear le assistente de profilo + .style = min-width: 55em; min-height: 34em; + +## First wizard page + +create-profile-first-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] Introduction + *[other] Benvenite al { create-profile-window2.title } + } + +profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } immagazina informationes sur tu configurationes e preferentias in tu profilo personal. + +profile-creation-explanation-2 = Si tu comparti iste copia de { -brand-short-name } con altere usatores, tu pote usar le profilos pro tener separate le informationes de cata usator. Pro isto, cata usator debe crear su proprie profilo. + +profile-creation-explanation-3 = Si tu es le sol persona que usa iste copia de { -brand-short-name }, tu debe haber al minus un profilo. Si tu lo desira, tu pote crear plure profilos pro te mesme, pro tener gruppos differente de configurationes e de preferentias. Per exemplo tu pote voler profilos separate pro uso commercial e personal. + +profile-creation-explanation-4 = + { PLATFORM() -> + [macos] Pro comenciar a crear tu profilo, clicca sur Continuar. + *[other] Pro comenciar a crear tu profilo, clicca sur Sequente. + } + +## Second wizard page + +create-profile-last-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] Conclusion + *[other] Completamento de { create-profile-window2.title } + } + +profile-creation-intro = Si tu crea plure profilos tu pote los differentiar per le nomine. Tu pote usar le nomine definite hic o tu pote eliger un altere nomine tu proprie. + +profile-prompt = Insere le nove nomine del profilo: + .accesskey = E + +profile-default-name = + .value = Usator predefinite + +profile-directory-explanation = Tu configurationes, preferentias e altere datos de usator essera immagazinate in: + +create-profile-choose-folder = + .label = Eliger un dossier… + .accesskey = E + +create-profile-use-default = + .label = Usar le dossier predefinite + .accesskey = U diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..98c90deaf3 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +csp-error-missing-directive = Le politica non contine le directiva obligatori ‘{ $directive }’ + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. +csp-error-illegal-keyword = Le directiva ‘{ $directive }’ contine un parola clave prohibite { $keyword } + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-protocol = Le directiva ‘{ $directive }’ contine un fonte de protocollo prohibite: { $scheme } + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-missing-host = { $scheme }: le protocollo require un servitor in le directivas ‘{ $directive }’ + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'. +csp-error-missing-source = ‘{ $directive }’ debe includer le fonte { $source } + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-host-wildcard = { $scheme }: fontes con metacharacteres in directivas ‘{ $directive }’ debe includer al minus un subdominio non generic (per exemplo, *.example.com e non *.com) diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f57b3b291f --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Datepicker - Dialog for default HTML's <input type="date"> + + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of a date picker calendar and a month-year selection +## spinner dialogs for HTML's <input type="date"> + +date-picker-label = + .aria-label = Elige un data +date-spinner-label = + .aria-label = Elige un mense e un anno + +## Text of the clear button + +date-picker-clear-button = Vacuar + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through months of a calendar + +date-picker-previous = + .aria-label = Mense precedente +date-picker-next = + .aria-label = Mense successive + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the type of a value/unit that is being selected within a +## Month/Year date spinner dialogs on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month = + .aria-label = Mense +date-spinner-year = + .aria-label = Anno + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through either months +## or years of a Month/Year date spinner on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month-previous = + .aria-label = Mense precedente +date-spinner-month-next = + .aria-label = Mense successive +date-spinner-year-previous = + .aria-label = Anno precedente +date-spinner-year-next = + .aria-label = Anno successive diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6c85b529a2 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Placeholders for date and time inputs + +datetime-year-placeholder = aaaa +datetime-month-placeholder = mm +datetime-day-placeholder = dd +datetime-time-placeholder = -- + +## Field labels for input type=date + +datetime-year = + .aria-label = Anno +datetime-month = + .aria-label = Mense +datetime-day = + .aria-label = Die + +## Field labels for input type=time + +datetime-hour = + .aria-label = Horas +datetime-minute = + .aria-label = Minutas +datetime-second = + .aria-label = Secundas +datetime-millisecond = + .aria-label = Millisecundas +datetime-dayperiod = + .aria-label = AM/PM + +## Calendar button for input type=date + + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology +# to indicate the purpose of a toggle button inside of the <input type="date"> +# field that opens/closes a date picker calendar dialog + +datetime-calendar = + .aria-label = Agenda diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..74575f8046 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Extension permission description keys are derived from permission names. +## Permissions for which the message has been changed and the key updated +## must have a corresponding entry in the `PERMISSION_L10N_ID_OVERRIDES` map. + +webext-perms-description-bookmarks = Leger e modificar le marcapaginas +webext-perms-description-browserSettings = Leger e modificar le parametros del navigator +webext-perms-description-browsingData = Rader le chronologia de navigation recente e le cookies e datos associate +webext-perms-description-clipboardRead = Obtener datos ab le area de transferentia +webext-perms-description-clipboardWrite = Inserer datos in le area de transferentia +webext-perms-description-declarativeNetRequest = Blocar contento sur qualcunque pagina +webext-perms-description-declarativeNetRequestFeedback = Lege tu chronologia de navigation +webext-perms-description-devtools = Extender le instrumentos de disveloppamento pro acceder a tu datos in le schedas aperte +webext-perms-description-downloads = Discargar files e leger e modificar le chronologia de discargamentos del navigator +webext-perms-description-downloads-open = Aperir le files discargate in tu computator +webext-perms-description-find = Lege le texto de tote le schedas aperite +webext-perms-description-geolocation = Acceder a tu geolocalisation +webext-perms-description-history = Acceder al chronologia de navigation +webext-perms-description-management = Surveliar le utilisation del extensiones e gerer le themas +webext-perms-description-nativeMessaging = Excambiar messages con programmas differente de { -brand-short-name } +webext-perms-description-notifications = Monstrar te le notificationes +webext-perms-description-pkcs11 = Forni servicios de authentication cryptographic +webext-perms-description-privacy = Leger e modificar le parametros de vita private +webext-perms-description-proxy = Controlar le parametros del proxy del navigator +webext-perms-description-sessions = Acceder al schedas claudite recentemente +webext-perms-description-tabs = Acceder al schedas del navigator +webext-perms-description-tabHide = Celar e monstrar le schedas del navigator +webext-perms-description-topSites = Acceder al chronologia de navigation +webext-perms-description-webNavigation = Acceder al activitate del navigator durante le navigation diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4b73f9008a --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Headers used in the webextension permissions dialog, +## See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +## for an example of the full dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension. + +webext-perms-header = Adder { $extension }? +webext-perms-header-with-perms = Adder { $extension }? Iste extension habera le permission de: +webext-perms-header-unsigned = Adder { $extension }? Iste extension non ha essite verificate. Extensiones malevolente pote robar tu informationes personal o compromitter tu computator. Solmente installa iste extension si tu confide in su origine. +webext-perms-header-unsigned-with-perms = Adder { $extension }? Iste extension non ha essite verificate. Extensiones malevolente pote robar tu informationes personal o compromitter tu computator. Solmente installa iste extension si tu confide in su origine. Iste extension habera le permission de: +webext-perms-sideload-header = { $extension } addite +webext-perms-optional-perms-header = { $extension } require altere permissiones. + +## + +webext-perms-add = + .label = Adder + .accesskey = A +webext-perms-cancel = + .label = Cancellar + .accesskey = C + +webext-perms-sideload-text = Un altere programma de tu computator ha installate un additivo que pote affectar tu navigator. Per favor revide le requestas de permission de iste additivo e elige Activar o Cancellar (pro lassar lo inactive). +webext-perms-sideload-text-no-perms = Un altere programma de tu computator ha installate un additivo que pote affectar tu navigator. Per favor elige Activar o Cancellar (pro lassar lo inactive). +webext-perms-sideload-enable = + .label = Activar + .accesskey = E +webext-perms-sideload-cancel = + .label = Cancellar + .accesskey = C + +# Variables: +# $extension (String): replaced with the localized name of the extension. +webext-perms-update-text = { $extension } ha essite actualisate. Tu debe approbar le nove permissiones ante que le nove version es installate. Seliger “Cancellar” mantenera le version actual de tu extension. Iste extension habera le permission de: +webext-perms-update-accept = + .label = Actualisar + .accesskey = U + +webext-perms-optional-perms-list-intro = Illo vole: +webext-perms-optional-perms-allow = + .label = Permitter + .accesskey = A +webext-perms-optional-perms-deny = + .label = Denegar + .accesskey = D + +webext-perms-host-description-all-urls = Acceder a tu datos pro tote le sitos web + +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS domain for which a webextension is requesting access (e.g., mozilla.org) +webext-perms-host-description-wildcard = Acceder a tu datos pro le sitos del dominio { $domain } + +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-wildcards = + { $domainCount -> + [one] Acceder a tu datos in { $domainCount } altere dominio + *[other] Acceder a tu datos in { $domainCount } altere dominios + } +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webext-perms-host-description-one-site = Acceder a tu datos pro { $domain } + +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-sites = + { $domainCount -> + [one] Acceder a tu datos in { $domainCount } altere sito + *[other] Acceder a tu datos in { $domainCount } altere sitos + } + +## Headers used in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons. +## The part of the string describing what privileges the extension gives should be consistent +## with the value of webext-site-perms-description-gated-perms-{sitePermission}. +## Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $hostname (String): the hostname of the site the add-on is being installed from. + +webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi = Iste additivo da a { $hostname } le accesso a tu apparatos MIDI. +webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi-sysex = Iste additivo da a { $hostname } le accesso a tu apparatos MIDI (con supporto SysEx). + +## + +# This string is used as description in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons. +# Note, the empty line is used to create a line break between the two sections. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webext-site-perms-description-gated-perms-midi = + Istos es usualmente dispositivos connexe como synthetisatores audio, ma poterea alsi esser integrate in tu computator. + + Al sitos web non es normalmente permittite acceder al dispositivos MIDI. Le uso improprie poterea causar damno o compromitter securitate. + +## Headers used in the webextension permissions dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension being installed. +## $hostname (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions. + +webext-site-perms-header-with-perms = Adder { $extension }? Iste extension forni a { $hostname } le capacitates sequente: +webext-site-perms-header-unsigned-with-perms = Adder { $extension }? Iste extension non es verificate. Extensiones maligne pote robar tu informationes private o compromitter tu computator. Solo adde lo si tu te fide del fonte. Iste extension forni a { $hostname } le capacitates sequente: + +## These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties + +webext-site-perms-midi = Acceder al apparatos MIDI +webext-site-perms-midi-sysex = Acceder al apparatos MIDI que supporta SysEx diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0d817603a3 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -0,0 +1,70 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. +## $appName (string) - Name of the application that will be opened. +## $extension (string) - Name of extension that initiated the request + +permission-dialog-description = Permitter que iste sito aperi le ligamine { $scheme }? +permission-dialog-description-file = Permitter que iste file aperi le ligamine { $scheme }? +permission-dialog-description-host = Permitter que { $host } aperi le ligamine { $scheme }? +permission-dialog-description-extension = Permitter que le extension { $extension } aperi le ligamine { $scheme }? +permission-dialog-description-app = Permitter que iste sito aperi le ligamine { $scheme } con { $appName }? +permission-dialog-description-host-app = Permitter que { $host } aperi le ligamine { $scheme } con { $appName }? +permission-dialog-description-file-app = Permitter que iste file aperi le ligamine { $scheme } con { $appName }? +permission-dialog-description-extension-app = Permitter que le extension { $extension } aperi le ligamine { $scheme } con { $appName }? +permission-dialog-description-system-app = Aperir le ligamine { $scheme } con { $appName }? +permission-dialog-description-system-noapp = Aperir le ligamine { $scheme }? + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +permission-dialog-remember = Sempre permitter que <strong>{ $host }</strong> aperi ligamines <strong>{ $scheme }</strong> +permission-dialog-remember-file = Sempre permitter que iste file aperi ligamines <strong>{ $scheme }</strong> +permission-dialog-remember-extension = Sempre permitter que iste extension aperi ligamines <strong>{ $scheme }</strong> + +## + +permission-dialog-btn-open-link = + .label = Aperir le ligamine + .accessKey = A +permission-dialog-btn-choose-app = + .label = Eliger un application + .accessKey = a +permission-dialog-unset-description = Tu debera eliger un application. +permission-dialog-set-change-app-link = Elige un altere application. + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +chooser-window = + .title = Eliger un application + .style = min-width: 26em; min-height: 26em; +chooser-dialog = + .buttonlabelaccept = Aperir le ligamine + .buttonaccesskeyaccept = A +chooser-dialog-description = Eliger un application pro aperir le ligamine { $scheme }. +# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags). +chooser-dialog-remember = Usar sempre iste application pro aperir ligamines <strong>{ $scheme }</strong> +chooser-dialog-remember-extra = + { PLATFORM() -> + [windows] Isto pote esser cambiate in le optiones de { -brand-short-name }. + *[other] Isto pote esser cambiate in le preferentias de { -brand-short-name }. + } +choose-other-app-description = Eliger un altere application +choose-app-btn = + .label = Eliger… + .accessKey = E +choose-other-app-window-title = Un altere application… +# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog. +choose-dialog-privatebrowsing-disabled = Disactivate in fenestras private diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl new file mode 100644 index 0000000000..03daa9db30 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This string is shown at the end of the tooltip text for +# <input type='file' multiple> when there are more than 21 files selected +# (when we will only list the first 20, plus an "and X more" line). +# Variables: +# $fileCount (Number): The number of remaining files. +input-file-and-more-files = + { $fileCount -> + [one] e uno plus + *[other] e { $fileCount } plus + } diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c74e1c18ca --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The rating out of 5 stars. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +moz-five-star-rating = + .title = Evalutate con { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } su 5 diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3595c5f31a --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-message-bar-icon-info = + .alt = Informationes +moz-message-bar-icon-warning = + .alt = Advertentia +moz-message-bar-icon-success = + .alt = Successo +moz-message-bar-icon-error = + .alt = Error +moz-message-bar-close-button = + .aria-label = Clauder + .title = Clauder diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a518cbd768 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-support-link-text = Pro saper plus diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/notification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..351dfeb19b --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/notification.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +notification-learnmore-default-label = + .value = Saper plus + +# This label is read by screen readers when focusing the close button for an +# "infobar" (message shown when for example a popup is blocked), +# and shown when hovering over the button +notification-close-button = + .aria-label = Clauder + .title = Clauder + +close-notification-message = + .tooltiptext = Clauder iste message diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..24cb7a397d --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +popup-notification-learn-more = Saper plus +popup-notification-more-actions-button = + .aria-label = Altere actiones +popup-notification-default-button = + .label = OK! + .accesskey = O diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..006479a077 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## +## Localization for remote types defined in RemoteType.h +## + +process-type-web = Contento de web + +# process used to run privileged about pages, +# such as about:home +process-type-privilegedabout = Pagina “about” privilegiate + +# process used to run privileged mozilla pages, +# such as accounts.firefox.com +process-type-privilegedmozilla = Contento privilegiate de Mozilla + +process-type-extension = Extension + +# process used to open file:// URLs +process-type-file = File local + +# process used to isolate a webpage from other web pages +# to improve security +process-type-webisolated = Contento web isolate + +# process used to isolate a ServiceWorker to improve +# performance +process-type-webserviceworker = Service worker isolate + +# process preallocated; may change to other types +process-type-prealloc = Pre-allocate + +## +## Localization for Gecko process types defined in GeckoProcessTypes.h +## + +process-type-default = Principal +process-type-tab = Scheda + +# process used to communicate with the GPU for +# graphics acceleration +process-type-gpu = GPU + +# process used to perform network operations +process-type-socket = Socket + +# process used to decode media +process-type-rdd = RDD + +# process used to run some IPC actor in their own sandbox +process-type-utility = Actor IPC in alveo de arena + +## +## Other +## + +# fallback +process-type-unknown = Incognite diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..96e7c98cf3 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profiledowngrade-window2 = + .title = Tu ha lanceate un version ancian de { -brand-product-name } + .style = min-width: 490px; +profiledowngrade-window-create = + .label = Crear nove profilo +profiledowngrade-sync = Usar un version ancian de { -brand-product-name } pote corrumper le marcapaginas e chronologia de navigation jam salvate in un profilo existente de { -brand-product-name }. Pro proteger tu informationes, crea un nove profilo pro iste installation de { -brand-short-name }. Tu pote sempre aperir session con un { -fxaccount-brand-name } pro synchronisar tu marcapaginas e chronologia de navigation inter profilos. +profiledowngrade-sync2 = Usar un version ancian de { -brand-product-name } pote corrumper le marcapaginas e chronologia de navigation jam salvate in un profilo existente de { -brand-product-name }. Pro proteger tu informationes, crea un nove profilo pro iste installation de { -brand-short-name }. Tu pote sempre aperir session con un conto pro synchronisar tu marcapaginas e chronologia de navigation inter profilos. +profiledowngrade-nosync = Usar un version ancian de { -brand-product-name } pote corrumper le marcapaginas e chronologia de navigation jam salvate in un profilo existente de { -brand-product-name }. Pro proteger tu informationes, crea un nove profilo pro iste installation de { -brand-short-name }. +profiledowngrade-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Exir + *[other] Quitar + } diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cb73519df1 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profile-selection-window = + .title = { -brand-short-name } - Eliger un profilo de usator + +profile-selection-button-accept = + .label = Initiar { -brand-short-name } + +profile-selection-button-cancel = + .label = Exir + +profile-selection-new-button = + .label = Crear un profilo… + .accesskey = C + +profile-selection-rename-button = + .label = Renominar le profilo… + .accesskey = R + +profile-selection-delete-button = + .label = Deler le profilo… + .accesskey = D + +profile-selection-conflict-message = Un altere copia de { -brand-product-name } ha facite cambios al profilos. Tu debe reinitiar { -brand-short-name } ante que facer altere cambios. + +## Messages used in the profile manager + +profile-manager-description = { -brand-short-name } immagazina informationes sur tu configurationes, preferentias e altere datos personal in tu profilo de usator. + +profile-manager-work-offline = + .label = Travaliar disconnectite + .accesskey = o + +profile-manager-use-selected = + .label = Usar le profilo seligite sin demandar a cata initio + .accesskey = s diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fa2a19ebcc --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +refresh-profile-dialog-title = Restabilir { -brand-short-name } a su parametros predefinite? +refresh-profile-dialog-button = + .label = Restabilir { -brand-short-name } +refresh-profile-dialog-description = Comencia de novo pro resolver problemas de rendimento. Isto removera tu extensiones e personalisationes. Tu non perdera informationes essential como marcapaginas e contrasignos. +refresh-profile = Revitalisa { -brand-short-name } +refresh-profile-button = Refrescar { -brand-short-name }… +refresh-profile-learn-more = Saper plus + +refresh-profile-progress = + .title = Refrescar { -brand-short-name } +refresh-profile-progress-description = Quasi facite… diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ffde44d125 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Spoof Accept-Language prompt +privacy-spoof-english = Cambiar le definition del lingua in anglese te rendera plus difficile identificar e meliorar tu confidentialitate. Desira tu requirer le version in lingua anglese del paginas web? diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e69dadd82a --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings for a dialog that may open on macOS before the app's main window +## opens. The dialog prompts the user to allow the app to install itself in an +## appropriate location before relaunching itself from that location if the +## user accepts. + +prompt-to-install-title = Completar le installation de { -brand-short-name }? +prompt-to-install-message = Conclude iste installation in un sol passo pro mantener { -brand-short-name } actualisate e evitar le perdita de datos. { -brand-short-name } essera addite al dossier Applicationes e al Dock. +prompt-to-install-yes-button = Installar +prompt-to-install-no-button = Non installar + +## Strings for a dialog that opens if the installation failed. + +install-failed-title = Installation de { -brand-short-name } fallite. +install-failed-message = Le installation de { -brand-short-name } ha fallite, ma illo continuara a executar se. + +## Strings for a dialog that recommends to the user to start an existing +## installation of the app in the Applications directory if one is detected, +## rather than the app that was double-clicked in a .dmg. + +prompt-to-launch-existing-app-title = Aperir le existente application { -brand-short-name }? +prompt-to-launch-existing-app-message = Tu jam ha { -brand-short-name } installate. Usa le application installate pro star actualisate e impedir perdita de datos. +prompt-to-launch-existing-app-yes-button = Aperir existente +prompt-to-launch-existing-app-no-button = No, gratias diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..eba8dab31d --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabmodalprompt-username = + .value = Nomine de usator: +tabmodalprompt-password = + .value = Contrasigno: + +tabmodalprompt-ok-button = + .label = OK +tabmodalprompt-cancel-button = + .label = Cancellar diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..de027d9db8 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +text-action-undo = + .label = Disfacer + .accesskey = D +text-action-undo-shortcut = + .key = Z +text-action-redo = + .label = Refacer + .accesskey = R +text-action-redo-shortcut = + .key = Y +text-action-cut = + .label = Taliar + .accesskey = t +text-action-cut-shortcut = + .key = X +text-action-copy = + .label = Copiar + .accesskey = C +text-action-copy-shortcut = + .key = C +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +text-action-strip-on-share = + .label = Copiar sin traciamento de sito + .accesskey = n +text-action-paste = + .label = Collar + .accesskey = l +text-action-paste-no-formatting = + .label = Collar sin formato + .accesskey = m +text-action-paste-shortcut = + .key = V +text-action-delete = + .label = Deler + .accesskey = D +text-action-select-all = + .label = Seliger toto + .accesskey = t +text-action-select-all-shortcut = + .key = A +text-action-spell-no-suggestions = + .label = Nulle suggestiones orthographic +text-action-spell-add-to-dictionary = + .label = Adder al dictionario + .accesskey = d +text-action-spell-undo-add-to-dictionary = + .label = Disfacer le addition al dictionario + .accesskey = s +text-action-spell-check-toggle = + .label = Verificar le orthographia + .accesskey = g +text-action-spell-add-dictionaries = + .label = Adder dictionarios… + .accesskey = A +text-action-spell-dictionaries = + .label = Linguas + .accesskey = L +text-action-search-text-box-clear = + .title = Vacuar diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/tree.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/tree.ftl new file mode 100644 index 0000000000..10704b3e28 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/tree.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tree-columnpicker-restore-order = + .label = Restaurar le ordine del columnas diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbad57919 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unknowncontenttype-handleinternally = + .label = Aperir con { -brand-short-name } + .accesskey = e + +unknowncontenttype-settingschange = + .value = + { PLATFORM() -> + [windows] Le parametros pote esser cambiate in le optiones de { -brand-short-name }. + *[other] Le parametros pote esser cambiate in le preferentias de { -brand-short-name }. + } + +unknowncontenttype-intro = Tu ha eligite de aperir: +unknowncontenttype-which-is = le qual es: +unknowncontenttype-from = de: +unknowncontenttype-prompt = Desira tu salvar iste file? +unknowncontenttype-action-question = Que debe { -brand-short-name } facer con iste file? +unknowncontenttype-open-with = + .label = Aperir con + .accesskey = o +unknowncontenttype-other = + .label = Altere… +unknowncontenttype-choose-handler = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Eliger… + *[other] Percurrer… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] E + *[other] P + } +unknowncontenttype-save-file = + .label = Salvar le file + .accesskey = s +unknowncontenttype-remember-choice = + .label = Facer isto automaticamente pro files como iste de ora in avante. + .accesskey = a diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dae18a352b --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate +# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be +# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%"). +videocontrols-buffer-bar-label = Cargate: +videocontrols-volume-control = + .aria-label = Volumine +videocontrols-closed-caption-button = + .aria-label = Subtitulos + +videocontrols-play-button = + .aria-label = Reproducer +videocontrols-pause-button = + .aria-label = Pausar +videocontrols-mute-button = + .aria-label = Silentiar +videocontrols-unmute-button = + .aria-label = Non plus silentiar +videocontrols-enterfullscreen-button = + .aria-label = Plen schermo +videocontrols-exitfullscreen-button = + .aria-label = Exir del plen schermo +videocontrols-casting-button-label = + .aria-label = Transmitter per le schermo +videocontrols-closed-caption-off = + .offlabel = Inactive + +# This string is used as part of the Picture-in-Picture video toggle button when +# the mouse is hovering it. +videocontrols-picture-in-picture-label = Imagine-in-imagine + +# This string is used as the label for a variation of the Picture-in-Picture video +# toggle button when the mouse is hovering over the video. +videocontrols-picture-in-picture-toggle-label2 = Distaccar iste video + +videocontrols-picture-in-picture-explainer3 = Quanto plus schermos, tanto plus divertimento. Reproduce iste video durante que tu face altere cosas. + +videocontrols-error-aborted = Cargamento de video stoppate. +videocontrols-error-network = Reproduction del video abortate per un error de rete. +videocontrols-error-decode = Le video non pote esser reproducite perque le file es corrumpite. +videocontrols-error-src-not-supported = Formato video o typo MIME non supportate. +videocontrols-error-no-source = Nulle video con formato e typo MIME supportate ha essite trovate. +videocontrols-error-generic = Le lectura del video ha essite interrumpite a causa de un error incognite. +videocontrols-status-picture-in-picture = Iste video se reproduce in modo imagine-in-imagine. + +# This message shows the current position and total video duration +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +# +# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video, +# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result +# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always +# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown +# duration video, $position would be "5:00" and the string which is +# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00". +videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span> + +# This is a plain text version of the videocontrols-position-and-duration-labels +# string, used by screenreaders. +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +videocontrols-scrubber-position-and-duration = + .aria-label = Position + .aria-valuetext = { $position } / { $duration } diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3803973ee2 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wizard-macos-button-back = + .label = Retornar + .accesskey = R +wizard-linux-button-back = + .label = Retro + .accesskey = R +wizard-win-button-back = + .label = < Retro + .accesskey = R + +wizard-macos-button-next = + .label = Continuar + .accesskey = C +wizard-linux-button-next = + .label = Sequente + .accesskey = N +wizard-win-button-next = + .label = Sequente > + .accesskey = N + +wizard-macos-button-finish = + .label = Facite +wizard-linux-button-finish = + .label = Finir +wizard-win-button-finish = + .label = Finir + +wizard-macos-button-cancel = + .label = Cancellar +wizard-linux-button-cancel = + .label = Cancellar +wizard-win-button-cancel = + .label = Cancellar |