summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-kk/toolkit/toolkit/about
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-kk/toolkit/toolkit/about')
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl6
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl492
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl22
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl107
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl30
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl69
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl9
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl68
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl67
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl43
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl187
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl74
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl52
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl36
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl40
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl426
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl135
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl83
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl130
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl324
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl20
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl113
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl122
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/config.ftl55
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl58
25 files changed, 2768 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..acf05c0dfb
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-about-title = Көмек туралы
+about-about-note = Назарыңызға “about” көмек парақтар тізімі ұсынылады.<br/> Олардың кейбіреулері түсініксіз болуы мүмкін, ал кейбіреулері тек диагностика үшін ғана керек.<br/> Кейбіреулері сұранымды талап ететіні нәтижесінде көрсетілмеген.
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3ee89db34b
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,492 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-page-title = Қосымшалар басқарушысы
+search-header =
+ .placeholder = addons.mozilla.org-ға іздеу
+ .searchbuttonlabel = Іздеу
+
+## Variables
+## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org)
+
+list-empty-get-extensions-message = Кеңейтулер және темаларды <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> жерінен алыңыз
+list-empty-get-dictionaries-message = Сөздіктерді <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> жерінен алыңыз
+list-empty-get-language-packs-message = Тілдік дестелерді <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> жерінен алыңыз
+
+##
+
+list-empty-installed =
+ .value = Сізде осы түрдегі қосымшалар орнатылмаған
+list-empty-available-updates =
+ .value = Жаңартулар табылмады
+list-empty-recent-updates =
+ .value = Соңғы кезде ешбір кеңейту жаңартылмады
+list-empty-find-updates =
+ .label = Жаңартуларды тексеру
+list-empty-button =
+ .label = Қосымшалар жөнінде көбірек біліңіз
+help-button = Қосымшаларды қолдау
+sidebar-help-button-title =
+ .title = Қосымшаларды қолдау
+addons-settings-button = { -brand-short-name } баптаулары
+sidebar-settings-button-title =
+ .title = { -brand-short-name } баптаулары
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = Кейбір кеңейтулерді растау мүмкін емес
+show-all-extensions-button =
+ .label = Барлық кеңейтулерді көрсету
+detail-version =
+ .label = Нұсқасы
+detail-last-updated =
+ .label = Соңғы жаңартылған
+addon-detail-description-expand = Көбірек көрсету
+addon-detail-description-collapse = Азырақ көрсету
+detail-contributions-description = Бұл кеңейтудің әзірлеушісі сізден шағын ғана демеушілік етіп, оның жұмысын қолдау көрсетуді сұраған.
+detail-contributions-button = Үлес қосу
+ .title = Бұл қосымшаның өндірісіне үлес қосу
+ .accesskey = с
+detail-update-type =
+ .value = Автожаңартулар
+detail-update-default =
+ .label = Негізгі
+ .tooltiptext = Жаңартуларды тек ол негізгі баптау болса ғана автоорнату
+detail-update-automatic =
+ .label = Іске қосулы
+ .tooltiptext = Жаңартуларды автоорнату
+detail-update-manual =
+ .label = Сөндірулі
+ .tooltiptext = Жаңартуларды автоорнатпау
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = Жекелік шолу режиміндегі терезелерде орындау
+# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This
+# cannot be overridden by the user.
+detail-private-disallowed-label = Жекелік шолу терезелерінде рұқсат етілмеген
+detail-private-disallowed-description2 = Бұл кеңейту жекелік шолу режимінде жасамайды. <a data-l10n-name="learn-more">Көбірек білу</a>
+# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked
+detail-private-required-label = Жекелік терезелеріне қатынау рұқсатын талап етеді
+detail-private-required-description2 = Бұл кеңейтудің жекелік шолу режимінде сіздің желідегі белсенділігіңізге қатынау рұқсаты бар. <a data-l10n-name="learn-more">Көбірек білу</a>
+detail-private-browsing-on =
+ .label = Рұқсат ету
+ .tooltiptext = Жекелік шолу режимінде іске қосу
+detail-private-browsing-off =
+ .label = Рұқсат етпеу
+ .tooltiptext = Жекелік шолу режимінде сөндіру
+detail-home =
+ .label = Үй парағы
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = Кеңейту профайлы
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = Жаңартуларды тексеру
+ .accesskey = т
+ .tooltiptext = Бұл қосымша үшін жаңартуларды іздеу
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Баптаулар
+ *[other] Баптаулар
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Б
+ *[other] п
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Бұл кеңейтудің баптауларын өзгерту
+ *[other] Бұл кеңейтудің баптауларын өзгерту
+ }
+detail-rating =
+ .value = Рейтингі
+addon-restart-now =
+ .label = Қазір қайта қосу
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = Кейбір қосымшалар сөндірілген
+disabled-unsigned-description = Келесі қосымшалар { -brand-short-name } ішінде қолданылуға расталмаған. Сіз <label data-l10n-name="find-addons">баламаларын таба аласыз</label> немесе әзірлеушіден оларды растаудан өткізуді сұрай аласыз.
+disabled-unsigned-learn-more = Сіздің онлайн қауіпсіздігін сақтауға арналған біздің әрекеттер жөнінде біліңіз.
+disabled-unsigned-devinfo = Өз қосымшаларын растау үрдісінен өткізгісі келетін әзірлеушілер біздің келесі құжатты оқи алады: <label data-l10n-name="learn-more">нұсқама</label>.
+plugin-deprecation-description = Бірнәрсе жетіспей ма? Кейбір плагиндерді { -brand-short-name } енді қолдамайды. <label data-l10n-name="learn-more">Көбірек білу.</label>
+legacy-warning-show-legacy = Ескірген кеңейтулерді көрсету
+legacy-extensions =
+ .value = Ескірген кеңейтулер
+legacy-extensions-description = Бұл кеңейтулер { -brand-short-name } өнімінің ағымдағы стандартқа сай емес, сондықтан сөндірілді. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Қосымшалар өзгерістері туралы көбірек білу</label>
+private-browsing-description2 = { -brand-short-name } кеңейтулер жекелік шолуда қалай жасайтынын өзгертеді. { -brand-short-name } ішіне қосылған кез келген жаңа кеңейту жекелік терезелерінде орындалмайды. Оған баптаулар ішінен арнайы рұқсат бермесеңіз, кеңейту жекелік шолу режиміне жұмыс істемейді, және ол кездегі сіздің желілік белсенділікке қол жеткізе алмайды. Бұл өзгерісті жекелік шолуыңызды жеке қалдыру үшін жасадық.<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Кеңейтудің баптауларын өзгерту тәсілі туралы көбірек білу.</label>
+addon-category-discover = Ұсыныстар
+addon-category-discover-title =
+ .title = Ұсыныстар
+addon-category-extension = Кеңейтулер
+addon-category-extension-title =
+ .title = Кеңейтулер
+addon-category-theme = Темалар
+addon-category-theme-title =
+ .title = Темалар
+addon-category-plugin = Плагиндер
+addon-category-plugin-title =
+ .title = Плагиндер
+addon-category-dictionary = Сөздіктер
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = Сөздіктер
+addon-category-locale = Тілдер
+addon-category-locale-title =
+ .title = Тілдер
+addon-category-available-updates = Қолжетімді жаңартулар
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = Қолжетімді жаңартулар
+addon-category-recent-updates = Соңғы жаңартулар
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = Соңғы жаңартулар
+addon-category-sitepermission = Сайт рұқсаттары
+addon-category-sitepermission-title =
+ .title = Сайт рұқсаттары
+# String displayed in about:addons in the Site Permissions section
+# Variables:
+# $host (string) - DNS host name for which the webextension enables permissions
+addon-sitepermission-host = { $host } үшін сайт рұқсаттары
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = Барлық кеңейтулер қауіпсіз режимімен сөндірілген.
+extensions-warning-check-compatibility = Кеңейтулер үйлесімдігін тексеруді сөндіру. Сізде үйлесімсіз кеңейтулер бар болуы мүмкін.
+extensions-warning-safe-mode2 =
+ .message = Барлық кеңейтулер қауіпсіз режимімен сөндірілген.
+extensions-warning-check-compatibility2 =
+ .message = Кеңейтулер үйлесімдігін тексеруді сөндіру. Сізде үйлесімсіз кеңейтулер бар болуы мүмкін.
+extensions-warning-check-compatibility-button = Іске қосу
+ .title = Кеңейтулер үйлесімдігін тексеруді іске қосу
+extensions-warning-update-security = Кеңейтулер жаңартуларын қауісіздікке тексеру сөндірулі. Жаңартулармен қор болуыңыз мүмкін.
+extensions-warning-update-security2 =
+ .message = Кеңейтулер жаңартуларын қауісіздікке тексеру сөндірулі. Жаңартулармен қор болуыңыз мүмкін.
+extensions-warning-update-security-button = Іске қосу
+ .title = Кеңейтулер жаңартуларын қауісіздікке тексеруді іске қосу
+extensions-warning-imported-addons2 =
+ .message = { -brand-short-name } ішіне импортталған кеңейтулер орнатуын аяқтаңыз.
+extensions-warning-imported-addons-button = Кеңейтулерді орнату
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = Жаңартуларды тексеру
+ .accesskey = к
+addon-updates-view-updates = Соңғы жаңартуларды қарау
+ .accesskey = о
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = Кеңейтулерді автожаңарту
+ .accesskey = е
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = Барлық кеңейтулерді автожаңартылатындай етіп қылу
+ .accesskey = а
+addon-updates-reset-updates-to-manual = Барлық кеңейтулерді тек қолмен жаңартылатындай етіп қылу
+ .accesskey = о
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = Қосымшалар жаңартылуда
+addon-updates-installed = Қосымшаларыңыз жаңартылды.
+addon-updates-none-found = Жаңартулар табылмады
+addon-updates-manual-updates-found = Қолжетімді жаңартуларды көрсету
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = Файлдан қосымшаны орнату…
+ .accesskey = Ф
+addon-install-from-file-dialog-title = Орнату үшін кеңейтуді таңдаңыз
+addon-install-from-file-filter-name = Қосымшалар
+addon-open-about-debugging = Қосымшаларды жөндеу
+ .accesskey = д
+
+## Extension shortcut management
+
+# This is displayed in the page options menu
+addon-manage-extensions-shortcuts = Кеңейтудің пернетақта жарлықтарын басқару
+ .accesskey = ж
+shortcuts-no-addons = Сізде ешқандай кеңейтулер орнатылмаған.
+shortcuts-no-commands = Келесі кеңейтулерде жарлықтар жоқ:
+shortcuts-input =
+ .placeholder = Жарлықты теріңіз
+shortcuts-browserAction2 = Құралдар панелінің батырмасын белсендіру
+shortcuts-pageAction = Бет әрекетін белсендіру
+shortcuts-sidebarAction = Бүйір панелін көрсету/жасыру
+shortcuts-modifier-mac = Ctrl, Alt, немесе ⌘ қосыңыз
+shortcuts-modifier-other = Ctrl немесе Alt қосыңыз
+shortcuts-invalid = Комбинация жарамсыз
+shortcuts-letter = Әріпті теріңіз
+shortcuts-system = { -brand-short-name } жарлығын қайта анықтау мүмкін емес
+# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut
+shortcuts-duplicate = Жарлықты қосарлау
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut } бірден көп жерде жарлық ретінде қолданылуда. Қосарланған жарлықтар күтпеген мінез-құлығына әкеп соғуы мүмкін.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message2 =
+ .message = { $shortcut } бірден көп жерде жарлық ретінде қолданылуда. Қосарланған жарлықтар күтпеген мінез-құлығына әкеп соғуы мүмкін.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+shortcuts-exists = { $addon } қолдануда
+# Variables:
+# $numberToShow (number) - Number of other elements available to show
+shortcuts-card-expand-button =
+ { $numberToShow ->
+ *[other] Тағы { $numberToShow } көрсету
+ }
+shortcuts-card-collapse-button = Азырақ көрсету
+header-back-button =
+ .title = Артқа
+
+## Recommended add-ons page
+
+# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word
+# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation.
+discopane-intro =
+ Кеңейтулер және темалар сіздің браузеріңіз үшін қолданбалар сияқты,
+ олардың көмегімен парольдерді қорғау, видеоларды жүктеп алу,
+ жеңілдіктерді табу, жарнаманы бұғаттау, браузердің сыртқы түрін өзгерту,
+ және т.б. жасауға болады. Бұндай кішігірім БҚ жиі үшінші жақтармен
+ жасалады. { -brand-product-name } қосымша қауіпсіздік, өнімділік және
+ мүмкіндіктері үшін <a data-l10n-name="learn-more-trigger">ұсынатын</a> тізім.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations =
+ Бұл ұсыныстардың кейбіреулері жекеленген. Олар сіз басқа орнатқан кеңейтулер,
+ профиль баптаулары және қолданылу статистикасына негізделген.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations2 =
+ .message =
+ Бұл ұсыныстардың кейбіреулері жекеленген. Олар сіз басқа орнатқан кеңейтулер,
+ профиль баптаулары және қолданылу статистикасына негізделген.
+discopane-notice-learn-more = Көбірек білу
+privacy-policy = Жекелік саясаты
+# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on.
+# Variables:
+# $author (string) - The name of the add-on developer.
+created-by-author = <a data-l10n-name="author">{ $author }</a> жасаған
+# Shows the number of daily users of the add-on.
+# Variables:
+# $dailyUsers (number) - The number of daily users.
+user-count = Пайдаланушылар: { $dailyUsers }
+install-extension-button = { -brand-product-name } ішіне қосу
+install-theme-button = Теманы орнату
+# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
+# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
+manage-addon-button = Басқару
+find-more-addons = Көбірек қосымшаларды табу
+find-more-themes = Көбірек темаларды табу
+# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only
+# used for screen readers.
+addon-options-button =
+ .aria-label = Көбірек опциялар
+
+## Add-on actions
+
+report-addon-button = Хабарлау
+remove-addon-button = Өшіру
+# The link will always be shown after the other text.
+remove-addon-disabled-button = Өшіру мүмкін емес <a data-l10n-name="link">Неге?</a>
+disable-addon-button = Сөндіру
+enable-addon-button = Іске қосу
+# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this
+# is always its label.
+extension-enable-addon-button-label =
+ .aria-label = Іске қосу
+preferences-addon-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Баптаулар
+ *[other] Баптаулар
+ }
+details-addon-button = Ақпараты
+release-notes-addon-button = Шығарылым ескертпесі
+permissions-addon-button = Рұқсаттар
+extension-enabled-heading = Іске қосулы
+extension-disabled-heading = Сөндірілген
+theme-enabled-heading = Іске қосулы
+theme-disabled-heading2 = Сақталған темалар
+plugin-enabled-heading = Іске қосулы
+plugin-disabled-heading = Сөндірілген
+dictionary-enabled-heading = Іске қосулы
+dictionary-disabled-heading = Сөндірілген
+locale-enabled-heading = Іске қосулы
+locale-disabled-heading = Сөндірілген
+sitepermission-enabled-heading = Іске қосылған
+sitepermission-disabled-heading = Сөндірілген
+always-activate-button = Әрқашан белсендіру
+never-activate-button = Ешқашан белсендірмеу
+addon-detail-author-label = Авторы
+addon-detail-version-label = Нұсқасы
+addon-detail-last-updated-label = Соңғы жаңартылған
+addon-detail-homepage-label = Үй парағы
+addon-detail-rating-label = Рейтингі
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message = Бұл кеңейту { -brand-short-name } қайта іске қосылған кезде жаңартылады.
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message2 =
+ .message = Бұл кеңейту { -brand-short-name } қайта іске қосылған кезде жаңартылады.
+install-postponed-button = Қазір жаңарту
+# The average rating that the add-on has received.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+five-star-rating =
+ .title = Рейтингі: 5 ішінен { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) }
+# This string is used to show that an add-on is disabled.
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the add-on
+addon-name-disabled = { $name } (сөндірілген)
+# The number of reviews that an add-on has received on AMO.
+# Variables:
+# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received
+addon-detail-reviews-link =
+ { $numberOfReviews ->
+ *[other] { $numberOfReviews } пікір
+ }
+
+## Pending uninstall message bar
+
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> өшірілді.
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description2 =
+ .message = { $addon } өшірілді.
+pending-uninstall-undo-button = Болдырмау
+addon-detail-updates-label = Автожаңартуларды рұқсат ету
+addon-detail-updates-radio-default = Бастапқы
+addon-detail-updates-radio-on = Іске қосулы
+addon-detail-updates-radio-off = Сөндірулі
+addon-detail-update-check-label = Жаңартуларды тексеру
+install-update-button = Жаңарту
+# aria-label associated to the updates row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-updates =
+ .aria-label = { addon-detail-updates-label }
+# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The
+# badge is the private browsing icon included next to the extension's name.
+addon-badge-private-browsing-allowed2 =
+ .title = Жекелік терезелерінде рұқсат етілген
+ .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
+addon-detail-private-browsing-help = Рұқсат етілген кезде, кеңейту жекелік шолу кезінде сіздің желілік белсенділігіңізге қол жеткізе алады. <a data-l10n-name="learn-more">Көбірек білу</a>
+addon-detail-private-browsing-allow = Рұқсат ету
+addon-detail-private-browsing-disallow = Рұқсат етпеу
+# aria-label associated to the private browsing row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-private-browsing =
+ .aria-label = { detail-private-browsing-label }
+
+## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains
+## where add-ons are normally blocked for security reasons.
+
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on on quarantined domains.
+addon-detail-quarantined-domains-label = Шектеулері бар сайттарда іске қосу
+# Used as help text part of the quarantined domains UI controls row.
+addon-detail-quarantined-domains-help = Рұқсат етілсе, кеңейту { -vendor-short-name } арқылы шектелген сайттарға кіре алады. Бұл кеңейтуге сенсеңіз ғана рұқсат етіңіз.
+# Used as label and tooltip text on the radio inputs associated to the quarantined domains UI controls.
+addon-detail-quarantined-domains-allow = Рұқсат ету
+addon-detail-quarantined-domains-disallow = Рұқсат етпеу
+# aria-label associated to the quarantined domains exempt row to help screen readers to announce the group.
+addon-detail-group-label-quarantined-domains =
+ .aria-label = { addon-detail-quarantined-domains-label }
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+addon-badge-recommended2 =
+ .title = { -brand-product-name } тек біздің қауіпсіздік және өнімділік стандарттарына сай келетін кеңейтулерді ұсынады
+ .aria-label = { addon-badge-recommended2.title }
+# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built
+# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork".
+addon-badge-line3 =
+ .title = Mozilla компаниясы жасаған ресми кеңейту. Қауіпсіздік және өнімділік стандарттарына сәйкес келеді
+ .aria-label = { addon-badge-line3.title }
+addon-badge-verified2 =
+ .title = Бұл кеңейту қауіпсіздік пен өнімділік стандарттарына сай келетініне тексерілді
+ .aria-label = { addon-badge-verified2.title }
+
+##
+
+available-updates-heading = Қолжетімді жаңартулар
+recent-updates-heading = Соңғы жаңартулар
+release-notes-loading = Жүктелуде…
+release-notes-error = Кешіріңіз, шығарылым ескертпесін жүктеп алу кезінде қате кетті.
+addon-permissions-empty = Бұл кеңейту ешқандай рұқсаттарды қажет етпейді
+addon-permissions-required = Негізгі мүмкіндіктері үшін керек рұқсаттар:
+addon-permissions-optional = Қосымша мүмкіндіктері үшін керек рұқсаттар:
+addon-permissions-learnmore = Рұқсаттар туралы көбірек білу
+recommended-extensions-heading = Ұсынылатын кеңейтулер
+recommended-themes-heading = Ұсынылатын темалар
+# Variables:
+# $hostname (string) - Host where the permissions are granted
+addon-sitepermissions-required = <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span> үшін келесі мүмкіндіктерді рұқсат етеді:
+# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme
+# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated.
+recommended-theme-1 = Шабытты сезіп тұрсыз ба? <a data-l10n-name="link">Firefox Color көмегімен өз темаңызды жасаңыз.</a>
+
+## Page headings
+
+extension-heading = Кеңейтулерді басқару
+theme-heading = Темаларды басқару
+plugin-heading = Плагиндерді басқару
+dictionary-heading = Сөздіктерді басқару
+locale-heading = Тілдерді басқару
+updates-heading = Жаңартуларды басқару
+sitepermission-heading = Сайт рұқсаттарын басқару
+discover-heading = Өз { -brand-short-name } жеке қылыңыз
+shortcuts-heading = Кеңейтудің пернетақта жарлықтарын басқару
+default-heading-search-label = Көбірек қосымшаларды табу
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = addons.mozilla.org-ға іздеу
+addon-page-options-button =
+ .title = Барлық қосымшалар үшін құралдар
+
+## Detail notifications
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the add-on.
+
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible = { $name } үйлеспейді, осы { -brand-short-name } { $version } нұсқасымен.
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible2 =
+ .message = { $name } үйлеспейді, осы { -brand-short-name } { $version } нұсқасымен.
+details-notification-incompatible-link = Көбірек ақпарат
+details-notification-unsigned-and-disabled = { $name } { -brand-short-name } ішінде қолданылу үшін растау мүмкін емес, сондықтан ол сөндірілді.
+details-notification-unsigned-and-disabled2 =
+ .message = { $name } { -brand-short-name } ішінде қолданылу үшін растау мүмкін емес, сондықтан ол сөндірілді.
+details-notification-unsigned-and-disabled-link = Көбірек ақпарат
+details-notification-unsigned = { $name } { -brand-short-name } ішінде қолданылу үшін растау мүмкін емес. Абайлап жалғастырыңыз.
+details-notification-unsigned2 =
+ .message = { $name } { -brand-short-name } ішінде қолданылу үшін растау мүмкін емес. Абайлап жалғастырыңыз.
+details-notification-unsigned-link = Көбірек ақпарат
+details-notification-blocked = { $name } қауіпсіздік не тұрақтылық мәселелер салдарынан сөндірілген.
+details-notification-blocked2 =
+ .message = { $name } қауіпсіздік не тұрақтылық мәселелер салдарынан сөндірілген.
+details-notification-blocked-link = Көбірек ақпарат
+details-notification-softblocked = { $name } қауіпсіздік не тұрақтылықпен мәселелер туғызатыны белгілі.
+details-notification-softblocked2 =
+ .message = { $name } қауіпсіздік не тұрақтылықпен мәселелер туғызатыны белгілі.
+details-notification-softblocked-link = Көбірек ақпарат
+details-notification-gmp-pending = { $name } жақында орнатылады.
+details-notification-gmp-pending2 =
+ .message = { $name } жақында орнатылады.
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Лицензиялық ақпарат
+plugins-gmp-privacy-info = Жекелік ақпараты
+plugins-openh264-name = OpenH264 видео кодекті Cisco Systems, Inc қамтамасыз етеді.
+plugins-openh264-description = Mozilla бұл плагинді WebRTC сипаттамасына сәйкес болу үшін және H.264 видео кодегін талап ететін құрылғылармен WebRTC қоңырауларын іске қосу үшін автоматты түрде орнатты. Кодектің бастапқы кодтарын қарау және іске асырылуы туралы көбірек білу үшін http://www.openh264.org/ сайтын шолыңыз.
+plugins-widevine-name = Widevine Content Decryption Module ұсынған Google Inc.
+plugins-widevine-description = Бұл плагин шифрленген медианы ойнатуды Encrypted Media Extensions сипаттамасына сай мүмкін етеді. Шифрленген медиа әдетте сайттармен премиум-мазмұнын көшіруге жол бермеу үшін қолданылады. Encrypted Media Extensions туралы көбірек білу үшін, https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ шолыңыз.
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a186502ab6
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+label-disable = Сөндіру
+label-enable = Іске қосу
+label-interventions = Араласулар
+label-more-information = Көбірек ақпарат: Ақаулық { $bug }
+label-overrides = Пайдаланушы агентін ауыстыру
+text-disabled-in-about-config = Бұл мүмкіндік about:config ішінде сөндірілген
+text-no-interventions = Ешқандай араласу қолданылмайды
+text-no-overrides = Ешқандай пайдаланушы агентін ауыстыру қолданылмайды
+text-title = about:compat
+
+## Do not translate "SmartBlock". For reference, SmartBlock is a feature
+## of Firefox anti-tracking which fixes website breakage caused when
+## trackers are blocked, by acting just enough like those trackers to fix the
+## breakage. SmartBlock also contains special fixes for sites broken by
+## Firefox's Total Cookie Protection feature.
+
+label-smartblock = SmartBlock түзетулері
+text-no-smartblock = SmartBlock түзетулері қолданылмайды
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..81eaa750a5
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -0,0 +1,107 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English.
+
+-fog-brand-name = FOG
+-glean-brand-name = Glean
+glean-sdk-brand-name = { -glean-brand-name } SDK
+glean-debug-ping-viewer-brand-name = { -glean-brand-name } жөндеу пингтарын қарау
+about-glean-page-title2 = { -glean-brand-name } туралы
+about-glean-header = { -glean-brand-name } туралы
+about-glean-interface-description =
+ <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a>
+ — бұл { -vendor-short-name } жобаларында пайдаланылатын деректер жинау кітапханасы.
+ Бұл интерфейс әзірлеушілер мен сынақшылар қолмен
+ <a data-l10n-name="fog-link">құралдарды сынау</a> үшін пайдалануға арналған.
+about-glean-upload-enabled = Деректерді жүктеп салу іске қосулы.
+about-glean-upload-disabled = Деректерді жүктеп салу сөндірулі.
+about-glean-upload-enabled-local = Деректерді жүктеп салу тек жергілікті серверге жіберу үшін іске қосулы.
+about-glean-upload-fake-enabled =
+ Деректерді жүктеп жіберу сөндірілген,
+ бірақ біз өтірік айтып, { glean-sdk-brand-name } іске қосылған деп айтамыз,
+ осылайша деректер әлі де жергілікті түрде жазылады.
+ Ескерту: Жөндеу тегін орнатсаңыз, баптауларға қарамастан, пингтер
+ <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> ішіне жүктеп жіберілетін болады.
+# This message is followed by a bulleted list.
+about-glean-prefs-and-defines = Сәйкес <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">баптаулар мен анықтаулар</a> мыналарды қамтиды:
+# Variables:
+# $data-upload-pref-value (String): the value of the datareporting.healthreport.uploadEnabled pref. Typically "true", sometimes "false"
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-data-upload = <code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
+# Variables:
+# $local-port-pref-value (Integer): the value of the telemetry.fog.test.localhost_port pref. Typically 0. Can be negative.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-local-port = <code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
+# Variables:
+# $glean-android-define-value (Boolean): the value of the MOZ_GLEAN_ANDROID define. Typically "false", sometimes "true".
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-glean-android = <code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
+# Variables:
+# $moz-official-define-value (Boolean): the value of the MOZILLA_OFFICIAL define.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-moz-official = <code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
+about-glean-about-testing-header = Тестілеу туралы
+# This message is followed by a numbered list.
+about-glean-manual-testing =
+ Толық нұсқаулар
+ <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">{ -fog-brand-name } құралдарын сынау құжаттары</a>
+ және <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name } құжаттамасында</a> көрсетілген,
+ бірақ, қысқаша айтқанда, құралдардың жұмыс істейтінін қолмен тексеру үшін сізге:
+# This message is an option in a dropdown filled with untranslated names of pings.
+about-glean-no-ping-label = (ешқандай пинг жібермеу)
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings = Алдыңғы өрісте пингтерді кейінірек тануға болатын есте қаларлық жөндеу тегі бар екеніне көз жеткізіңіз.
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Пингтерді кейін тану үшін есте қалатын жөндеу тегін <span>(20 таңба немесе одан аз, әріптік-сандық және тек - таңбасы)</span> орнатыңыз.
+# An in-line drop down list precedes this string.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-label-for-ping-names =
+ Алдыңғы тізімнен құралыңыз орнатылған пингті таңдаңыз.
+ Егер ол <a data-l10n-name="custom-ping-link">арнаулы пингте</a> болса, оны таңдаңыз.
+ Болмаса, <code>event</code> метрикалары үшін үнсіз келісім ретінде
+ <code>events</code> пингі,
+ ал барлық басқа метрикалар үшін үнсіз келісім ретінде
+ <code>metrics</code> пингі болып табылады.
+# An in-line check box precedes this string.
+about-glean-label-for-log-pings =
+ (Міндетті емес. Пингтер жіберілген кезде де тіркелуін қаласаңыз, алдыңғы ұяшықты белгілеңіз.
+ Сізге қосымша <a data-l10n-name="enable-logging-link">журнал жүргізуді іске қосу</a> қажет болады.)
+# Variables
+# $debug-tag (String): The user-set value of the debug tag input on this page. Like "about-glean-kV"
+# An in-line button labeled "Apply settings and submit ping" precedes this string.
+about-glean-label-for-controls-submit =
+ Барлық { -glean-brand-name } пингтерін тегпен белгілеу және таңдалған пингті жіберу үшін алдыңғы батырманы басыңыз.
+ (Сол уақыттан бастап қолданбаны қайта іске қосқанға дейін жіберілген барлық пингтер
+ <code>{ $debug-tag }</code> тегімен белгіленеді.)
+about-glean-li-for-visit-gdpv =
+ <a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Тегіңіз орнатылған пингтер үшін { glean-debug-ping-viewer-brand-name } бетіне кіріңіз</a>.
+ Батырманы басқаннан бастап пингтің келуіне дейінгі уақыт бірнеше секундтан аспауы керек.
+ Кейде бұл бірнеше минутқа созылуы мүмкін.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation =
+ Қосымша <i>ad hoc</i> тестілеу үшін, сондай-ақ,
+ осы жерде <code>about:glean</code> ішінде devtools консолін ашу
+ және <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> сияқты
+ <code>testGetValue()</code> API пайдалану арқылы
+ белгілі бір құрал бөлігінің ағымдағы мәнін анықтауға болады.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation2 =
+ Қосымша <i>ad hoc</i> тестілеу үшін, сондай-ақ, осы жерде
+ <code>about:glean</code> ішінде devtools консолін ашу және
+ <code>metric.category.metric_name</code> деп аталатын метрика үшін
+ <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> сияқты
+ <code>testGetValue()</code> API пайдалану арқылы
+ белгілі бір құрал бөлігінің ағымдағы мәнін анықтауға болады.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-note =
+ devtools консолін пайдалану арқылы Glean JS API қолданып жатқаныңызды ескеріңіз.
+ Бұл Rust және C++ API интерфейстерінен айырмашылығы метрика санаты мен метрика атауы
+ <code>camelCase</code> форматында пішімделгенін білдіреді.
+controls-button-label-verbose = Баптауларды іске асырып, пинг жіберу
+about-glean-about-data-header = Деректер туралы
+about-glean-about-data-explanation =
+ Жиналған деректер тізімін шолу үшін,
+ <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Сөздігін</a> шолыңыз.
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c71480a97b
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-httpsonly-title-alert = Тек-HTTPS режимінің ескертуі
+about-httpsonly-title-site-not-available = Қауіпсіз сайт қолжетімді емес
+
+# Variables:
+# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com
+about-httpsonly-explanation-unavailable2 = Сіз жақсартылған қауіпсіздік үшін тек-HTTPS режимін іске қосқансыз, бірақ, <em>{ $websiteUrl }</em> адресінің HTTPS нұсқасы қолжетімсіз.
+about-httpsonly-explanation-question = Бұған не себеп болуы мүмкін?
+about-httpsonly-explanation-nosupport = Бұл веб-сайт HTTPS қолдамайтын сияқты.
+about-httpsonly-explanation-risk = Сонымен қатар, шабуылшы да араласуы мүмкн. Веб-сайттқа кіруді шешсеңіз, парольдер, эл. пошта немесе несие карта мәліметтері сияқты сезімтал ақпаратты енгізбеуіңіз керек.
+about-httpsonly-explanation-continue = Жалғастыратын болсаңыз, бұл сайт үшін тек-HTTPS режимі уақытша сөндірілетін болады.
+
+about-httpsonly-button-continue-to-site = HTTP сайтына өту
+about-httpsonly-button-go-back = Артқа оралу
+about-httpsonly-link-learn-more = Көбірек білу…
+
+## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established
+## Variables:
+## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loded with these alternatives. Example: example.com
+
+## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established
+## Variables:
+## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loaded with these alternatives. Example: example.com
+
+about-httpsonly-suggestion-box-header = Мүмкін болатын балама
+about-httpsonly-suggestion-box-www-text = <em>www.{ $websiteUrl }</em> сайтының қауіпсіз нұсқасы бар. Сіз бұл бетті <em>{ $websiteUrl }</em> орнына қолдана аласыз.
+about-httpsonly-suggestion-box-www-button = www.{ $websiteUrl } сайтына өту
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d06828b28c
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This is the title of the page
+about-logging-title = Журналдау туралы
+about-logging-page-title = Журналдау басқарушысы
+about-logging-current-log-file = Ағымдағы журналдау файлы:
+about-logging-new-log-file = Жаңа журнал файлы:
+about-logging-currently-enabled-log-modules = Ағымдағы уақытта іске қосылған журнал модульдері:
+about-logging-log-tutorial = Бұл құралды қолдану нұсқаулығын <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> адресінен қараңыз.
+# This message is used as a button label, "Open" indicates an action.
+about-logging-open-log-file-dir = Буманы ашу
+about-logging-set-log-file = Журналдау файлын орнату
+about-logging-set-log-modules = Журналдау модульдерін орнату
+about-logging-start-logging = Журналдауды бастау
+about-logging-stop-logging = Журналдауды аяқтау
+about-logging-buttons-disabled = Журналдау қоршам айнымалылары арқылы бапталған, динамикалық конфигурация қолжетімсіз.
+about-logging-some-elements-disabled = Журналдау URL арқылы бапталған, кейбір конфигурация опциялары қолжетімді емес
+about-logging-info = Ақпарат:
+about-logging-log-modules-selection = Журналдау модулін таңдау
+about-logging-new-log-modules = Жаңа журналдау модульдері:
+about-logging-logging-output-selection = Журналдау шығысы
+about-logging-logging-to-file = Файлға журналдау
+about-logging-logging-to-profiler = { -profiler-brand-name } ішіне журналдау
+about-logging-no-log-modules = Ешнәрсе
+about-logging-no-log-file = Ешнәрсе
+about-logging-logging-preset-selector-text = Журналдаудың алдын ала орнатуы:
+about-logging-with-profiler-stacks-checkbox = Журнал хабарламалары үшін стек трассировкасын іске қосу
+
+## Logging presets
+
+about-logging-preset-networking-label = Желі
+about-logging-preset-networking-description = Желі мәселелерін диагностикалау үшін журналдау модульдері
+about-logging-preset-networking-cookie-label = Cookie файлдары
+about-logging-preset-networking-cookie-description = Cookie файлдары мәселелерін диагностикалау үшін журналдау модульдері
+about-logging-preset-networking-websocket-label = WebSockets
+about-logging-preset-networking-websocket-description = WebSocket мәселелерін диагностикалау үшін журналдау модульдері
+about-logging-preset-networking-http3-label = HTTP/3
+about-logging-preset-networking-http3-description = HTTP/3 және QUIC мәселелерін диагностикалау үшін журналдау модульдері
+about-logging-preset-networking-http3-upload-speed-label = HTTP/3 жүктеп жіберу жылдамдығы
+about-logging-preset-networking-http3-upload-speed-description = HTTP/3 жүктеп жіберу мәселелерін диагностикалау үшін журналдау модульдері
+about-logging-preset-media-playback-label = Медианы ойнату
+about-logging-preset-media-playback-description = Медиа ойнату мәселелерін диагностикалау үшін журналдау модульдері (видео конференция мәселелері емес)
+about-logging-preset-webrtc-label = WebRTC
+about-logging-preset-webrtc-description = WebRTC қоңырауларын диагностикалау үшін журналдау модульдері
+about-logging-preset-webgpu-label = WebGPU
+about-logging-preset-webgpu-description = WebGPU мәселелерін диагностикалау үшін журналдау модульдері
+about-logging-preset-gfx-label = Графика
+about-logging-preset-gfx-description = Графикалық мәселелерді диагностикалау үшін журнал модульдері
+# This is specifically "Microsoft Windows". Microsoft normally doesn't localize it, and we should follow their convention here.
+about-logging-preset-windows-label = Windows
+about-logging-preset-windows-description = Microsoft Windows жүйесіне тән мәселелерді диагностикалау үшін журнал модульдері
+about-logging-preset-custom-label = Таңдауыңызша
+about-logging-preset-custom-description = Журналдау модульдері қолмен таңдалған
+# Error handling
+about-logging-error = Қате:
+
+## Variables:
+## $k (String) - Variable name
+## $v (String) - Variable value
+
+about-logging-invalid-output = "{ $k }" кілті үшін "{ $v }" мәні жарамсыз
+about-logging-unknown-logging-preset = Журналдаудың белгісіз алдын ала орнатуы "{ $v }"
+about-logging-unknown-profiler-preset = Профильдеушінің белгісіз алдын ала орнатуы "{ $v }"
+about-logging-unknown-option = Белгісіз about:logging опциясы "{ $k }"
+about-logging-configuration-url-ignored = Баптаудың URL адресі еленбеді
+about-logging-file-and-profiler-override = Бір уақытта файлға шығаруды мәжбүрлеу және профиль жасау опцияларын қайта анықтау мүмкін емес
+about-logging-configured-via-url = Опция URL арқылы бапталған
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..de24e0dc09
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-mozilla-title-6-27 = Mozilla кітабы, 6:27
+about-mozilla-quote-6-27 =
+ Аң өз зерттеулерін жаңартылған <em>фокуспен</em> жалғастырып, тамаша <em>анықтаманы</em> жасап, жаңа <em>шынайылықтарды</em> құрап, бақылады. Аң өзінің кішірейтілген көшірмесін жасау үшін
+ соңынан ерушілерді жасап, <em>тентек</em> мүмкіндіктер көмегімен оны дүниежүзі бойынша таратты.
+about-mozilla-from-6-27 = <strong>Mozilla кітабынан,</strong> 6:27
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..162b5ac51e
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -0,0 +1,68 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-networking-title = Желі туралы
+about-networking-http = HTTP
+about-networking-sockets = Сокеттер
+about-networking-dns = DNS
+about-networking-dns-clear-cache-button = DNS кэшін тазарту
+about-networking-dns-trr-url = DoH URL
+about-networking-dns-trr-mode = DoH режимі
+about-networking-dns-suffix = DNS жұрнағы
+about-networking-websockets = WebSockets
+about-networking-refresh = Жаңарту
+about-networking-auto-refresh = Әр 3 секунд сайын жаңарту
+about-networking-hostname = Хост аты
+about-networking-port = Порт
+about-networking-http-version = HTTP нұсқасы
+about-networking-ssl = SSL
+about-networking-active = Белсенді
+about-networking-idle = Іссіз
+about-networking-host = Хост
+about-networking-type = Түрі
+about-networking-sent = Жіберілген
+about-networking-received = Алынған
+about-networking-family = Отбасы
+about-networking-trr = TRR
+about-networking-addresses = Адрестер
+about-networking-expires = Мерзімі бітеді (секунд)
+about-networking-originAttributesSuffix = Оқшаулау кілті
+about-networking-flags = Қосымша жалаушалар
+about-networking-messages-sent = Жіберілген хабарламалар
+about-networking-messages-received = Алынған хабарламалар
+about-networking-bytes-sent = Жіберілген байттар
+about-networking-bytes-received = Алынған байттар
+about-networking-logging = Журналдау
+about-networking-dns-lookup = DNS іздеуі
+about-networking-dns-lookup-button = Шешу
+about-networking-dns-domain = Домен:
+about-networking-dns-lookup-table-column = IP адрестері
+about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column = HTTP RRs
+about-networking-rcwn = RCWN статистикасы
+about-networking-rcwn-status = RCWN қалып-күйі
+about-networking-rcwn-cache-won-count = Кэшке сәтті қатынаудың саны
+about-networking-rcwn-net-won-count = Желіге қатынаудың саны
+about-networking-total-network-requests = Желілік сұранымдардың жалпы саны
+about-networking-rcwn-operation = Кэш операциялары
+about-networking-rcwn-perf-open = Ашу
+about-networking-rcwn-perf-read = Оқу
+about-networking-rcwn-perf-write = Жазу
+about-networking-rcwn-perf-entry-open = Нәрсе ашық
+about-networking-rcwn-avg-short = Қысқа орташа мәні
+about-networking-rcwn-avg-long = Ұзақ орташа мәні
+about-networking-rcwn-std-dev-long = Ұзақ стандартты ауытқу
+about-networking-rcwn-cache-slow = Кэшке баяу қатынаудың саны
+about-networking-rcwn-cache-not-slow = Кэшке баяу емес қатынаудың саны
+about-networking-networkid = Желі идентификаторы
+about-networking-networkid-id = Желі идентификаторы
+# Note: do not translate about:logging, as it is a URL.
+about-networking-moved-about-logging = Бұл бет <a data-l10n-name="about-logging-url">about:logging</a> ішіне жылжытылды.
+
+## Link is intended as "network link"
+
+about-networking-networkid-is-up = Байланыс орнатылды
+about-networking-networkid-status-known = Байланыс қалып-күйі белгісіз
+
+##
+
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8b90d35790
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-performance-title = Тапсырмалар басқарушысы
+
+## Column headers
+
+column-name = Атауы
+column-type = Түрі
+column-energy-impact = Энергияның әсері
+column-memory = Жады
+
+## Special values for the Name column
+
+ghost-windows = Жақында жабылған беттер
+# Variables:
+# $title (String) - the title of the preloaded page, typically 'New Tab'
+preloaded-tab = Алдын ала жүктелген: { $title }
+
+## Values for the Type column
+
+type-tab = Бет
+type-subframe = Субфрейм
+type-tracker = Трекер
+type-addon = Қосымша
+type-browser = Браузер
+type-worker = Жұмыс үрдісі
+type-other = Басқа
+
+## Values for the Energy Impact column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low),
+## 5.38 (medium), 105.38 (high)
+
+energy-impact-high = Жоғары ({ $value })
+energy-impact-medium = Орташа ({ $value })
+energy-impact-low = Төмен ({ $value })
+
+## Values for the Memory column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - How much memory is used
+
+size-KB = { $value } КБ
+size-MB = { $value } МБ
+size-GB = { $value } ГБ
+
+## Tooltips for the action buttons
+
+close-tab =
+ .title = Бетті жабу
+show-addon =
+ .title = Қосымшалар басқарушысында көрсету
+
+# Tooltip when hovering an item of the about:performance table
+# Variables:
+# $totalDispatches (Number) - how many dispatches occured for this page since it loaded
+# $totalDuration (Number) - how much CPU time was used by this page since it loaded
+# $dispatchesSincePrevious (Number) - how many dispatches occured in the last 2 seconds
+# $durationSincePrevious (Number) - how much CPU time was used in the last 2 seconds
+item =
+ .title =
+ Жүктелуден кейін қолданылған процессор ресурстары: { $totalDispatches } ({ $totalDuration }мс)
+ Соңғы секундтарда қолданылған процессор ресурстары: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }мс)
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..29987bdf9e
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title-label = Плагиндер туралы
+installed-plugins-label = Орнатылған плагиндер
+no-plugins-are-installed-label = Ортатылған плагиндер табылмады
+deprecation-description = Бірнәрсе жетіспей ма? Кейбір плагиндерге қолдау енді жоқ. <a data-l10n-name="deprecation-link">Көбірек білу.</a>
+deprecation-description2 =
+ .message = Бірнәрсе жетіспей ма? Кейбір плагиндерге қолдау енді жоқ.
+
+## The information of plugins
+##
+## Variables:
+## $pluginLibraries: the plugin library
+## $pluginFullPath: path of the plugin
+## $version: version of the plugin
+
+file-dd = <span data-l10n-name="file">Файл:</span> { $pluginLibraries }
+path-dd = <span data-l10n-name="path">Жолы:</span> { $pluginFullPath }
+version-dd = <span data-l10n-name="version">Нұсқасы:</span> { $version }
+
+## These strings describe the state of plugins
+##
+## Variables:
+## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated
+
+state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">Қалып-күйі:</span> Іске қосулы
+state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Қалып-күйі:</span> Іске қосулы ({ $blockListState })
+state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">Қалып-күйі:</span> Сөндірілген
+state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Қалып-күйі:</span> Сөндірілген ({ $blockListState })
+mime-type-label = MIME түрі
+description-label = Сипаттамасы
+suffixes-label = Суффикстер
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Лицензиялық ақпарат
+plugins-gmp-privacy-info = Жекелік ақпараты
+plugins-openh264-name = OpenH264 видео кодекті Cisco Systems, Inc қамтамасыз етеді.
+plugins-openh264-description = Mozilla бұл плагинді WebRTC сипаттамасына сәйкес болу үшін және H.264 видео кодегін талап ететін құрылғылармен WebRTC қоңырауларын іске қосу үшін автоматты түрде орнатты. Кодектің бастапқы кодтарын қарау және іске асырылуы туралы көбірек білу үшін http://www.openh264.org/ сайтын шолыңыз.
+plugins-widevine-name = Widevine Content Decryption Module ұсынған Google Inc.
+plugins-widevine-description = Бұл плагин шифрленген медианы ойнатуды Encrypted Media Extensions сипаттамасына сай мүмкін етеді. Шифрленген медиа әдетте сайттармен премиум-мазмұнын көшіруге жол бермеу үшін қолданылады. Encrypted Media Extensions туралы көбірек білу үшін, https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ шолыңыз.
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b6f8117734
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
@@ -0,0 +1,187 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-processes-title = Үрдістер басқарушысы
+# The Actions column
+about-processes-column-action =
+ .title = Әрекеттер
+
+## Tooltips
+
+about-processes-shutdown-process =
+ .title = Беттерді жадыдан түсіріп, үрдісті өлтіру
+about-processes-shutdown-tab =
+ .title = Бетті жабу
+# Profiler icons
+# Variables:
+# $duration (Number) The time in seconds during which the profiler will be running.
+# The value will be an integer, typically less than 10.
+about-processes-profile-process =
+ .title =
+ { $duration ->
+ *[other] Бұл үрдістің барлық ағындарын { $duration } секунд бойы профильдеу
+ }
+
+## Column headers
+
+about-processes-column-name = Аты
+about-processes-column-memory-resident = Жады
+about-processes-column-cpu-total = Процессор
+
+## Process names
+## Variables:
+## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+
+about-processes-browser-process = { -brand-short-name } ({ $pid })
+about-processes-web-process = Ортақ веб-процессі ({ $pid })
+about-processes-file-process = Файлдар ({ $pid })
+about-processes-extension-process = Кеңейтулер ({ $pid })
+about-processes-privilegedabout-process = About беттері ({ $pid })
+about-processes-plugin-process = Плагиндер ({ $pid })
+about-processes-privilegedmozilla-process = { -vendor-short-name } сайттары ({ $pid })
+about-processes-gmp-plugin-process = Gecko медиа плагиндері ({ $pid })
+about-processes-gpu-process = GPU ({ $pid })
+about-processes-vr-process = VR ({ $pid })
+about-processes-rdd-process = Деректер декодтаушы ({ $pid })
+about-processes-socket-process = Желі ({ $pid })
+about-processes-remote-sandbox-broker-process = Құмсалғыштың қашықтағы брокері ({ $pid })
+about-processes-fork-server-process = Форк-сервері ({ $pid })
+about-processes-preallocated-process = Алдын-ала бөлінген ({ $pid })
+about-processes-utility-process = Утилита ({ $pid })
+# Unknown process names
+# Variables:
+# $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+# $type (String) The raw type for this process.
+about-processes-unknown-process = Басқа: { $type } ({ $pid })
+
+## Isolated process names
+## Variables:
+## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+## $origin (String) The domain name for this process.
+
+about-processes-web-isolated-process = { $origin } ({ $pid })
+about-processes-web-serviceworker = { $origin } ({ $pid }, serviceworker)
+about-processes-with-coop-coep-process = { $origin } ({ $pid }, сыртқы қайнар көздерден оқшауланған)
+about-processes-web-isolated-process-private = { $origin } — Жеке ({ $pid })
+about-processes-with-coop-coep-process-private = { $origin } — Жеке ({ $pid }, сыртқы қайнар көздерден оқшауланған)
+
+## Details within processes
+
+# Single-line summary of threads (non-idle process)
+# Variables:
+# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger
+# than 30. We don't expect to ever have processes with less
+# than 5 threads.
+# $active (Number) The number of active threads in the process.
+# The value will be greater than 0 and will never be
+# greater than $number.
+# $list (String) Comma separated list of active threads.
+# Can be an empty string if the process is idle.
+about-processes-active-threads =
+ { $active ->
+ [one] { $active } белсенді ағын, { $number } ішінен: { $list }
+ *[other] { $active } белсенді ағын, { $number } ішінен: { $list }
+ }
+# Single-line summary of threads (idle process)
+# Variables:
+# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger
+# than 30. We don't expect to ever have processes with less
+# than 5 threads.
+# The process is idle so all threads are inactive.
+about-processes-inactive-threads =
+ { $number ->
+ *[other] { $number } белсенді емес ағын
+ }
+# Thread details
+# Variables:
+# $name (String) The name assigned to the thread.
+# $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS.
+about-processes-thread-name-and-id = { $name }
+ .title = Ағын id: { $tid }
+# Tab
+# Variables:
+# $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading).
+about-processes-tab-name = Бет: { $name }
+about-processes-preloaded-tab = Алдын-ала жүктелген жаңа бет
+# Single subframe
+# Variables:
+# $url (String) The full url of this subframe.
+about-processes-frame-name-one = Ішкі фрейм: { $url }
+# Group of subframes
+# Variables:
+# $number (Number) The number of subframes in this group. Always ≥ 1.
+# $shortUrl (String) The shared prefix for the subframes in the group.
+about-processes-frame-name-many = Ішкі фреймдер ({ $number }): { $shortUrl }
+
+## Utility process actor names
+
+about-processes-utility-actor-unknown = Белгісіз қатысушы
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-generic = Әмбебап аудиодекодері
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Apple Media аудиодекодері
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-wmf = Windows Media Framework аудио декодері
+about-processes-utility-actor-mf-media-engine = Windows Media Foundation Media Engine CDM
+# "Oracle" refers to an internal Firefox process and should be kept in English
+about-processes-utility-actor-js-oracle = JavaScript Oracle
+about-processes-utility-actor-windows-utils = Windows утилиталары
+about-processes-utility-actor-windows-file-dialog = Windows файл сұхбаты
+
+## Displaying CPU (percentage and total)
+## Variables:
+## $percent (Number) The percentage of CPU used by the process or thread.
+## Always > 0, generally <= 200.
+## $total (Number) The amount of time used by the process or thread since
+## its start.
+## $unit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
+## of `duration-unit-*`.
+
+# Common case.
+about-processes-cpu = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") }
+ .title = Толық процессор уақыты: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
+# Special case: data is not available yet.
+about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (өлшеу)
+# Special case: process or thread is almost idle (using less than 0.1% of a CPU core).
+# This case only occurs on Windows where the precision of the CPU times is low.
+about-processes-cpu-almost-idle = < 0.1%
+ .title = Толық процессор уақыты: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
+# Special case: process or thread is currently idle.
+about-processes-cpu-fully-idle = бос
+ .title = Толық процессор уақыты: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
+
+## Displaying Memory (total and delta)
+## Variables:
+## $total (Number) The amount of memory currently used by the process.
+## $totalUnit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
+## of `memory-unit-*`.
+## $delta (Number) The absolute value of the amount of memory added recently.
+## $deltaSign (String) Either "+" if the amount of memory has increased
+## or "-" if it has decreased.
+## $deltaUnit (String) The unit in which to display $delta. See the definitions
+## of `memory-unit-*`.
+
+# Common case.
+about-processes-total-memory-size-changed = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
+ .title = Бөлінген: { $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit }
+# Special case: no change.
+about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
+
+## Duration units
+
+duration-unit-ns = нс
+duration-unit-us = мкс
+duration-unit-ms = мс
+duration-unit-s = сек
+duration-unit-m = мин
+duration-unit-h = сағ
+duration-unit-d = күн
+
+## Memory units
+
+memory-unit-B = Б
+memory-unit-KB = КБ
+memory-unit-MB = МБ
+memory-unit-GB = ГБ
+memory-unit-TB = ТБ
+memory-unit-PB = ПБ
+memory-unit-EB = ЭБ
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..438c015d2a
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+profiles-title = Профильдер туралы
+profiles-subtitle = Бұл бет сізге профильдерді басқаруға көмектеседі. Әр профильде басқалардан бөлек шолу тарихы, бетбелгілер, баптаулар және қосымшалар бар.
+profiles-create = Жаңа профильді жасау
+profiles-restart-title = Қайта қосу
+profiles-restart-in-safe-mode = Сөндірілген қосымшалармен қайта қосу…
+profiles-restart-normal = Қалыпты қайта қосу…
+profiles-conflict = { -brand-product-name } басқа нұсқасы профильдерге өзгерістер жасады. Көбірек өзгерістерді жасау алдында, { -brand-short-name } қайта іске қосу керек.
+profiles-flush-fail-title = Өзгерістер сақталмады
+profiles-flush-conflict = { profiles-conflict }
+profiles-flush-failed = Күтпеген қате өзгерістерді сақтауға жол бермеді.
+profiles-flush-restart-button = { -brand-short-name } қайта іске қосу
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-name = Профиль: { $name }
+profiles-is-default = Бастапқы профиль
+profiles-rootdir = Түбірлік бумасы
+
+# localDir is used to show the directory corresponding to
+# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the
+# local filesystem, including cache files or other data files that may not
+# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as
+# part of a backup scheme.)
+# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown.
+profiles-localdir = Жергілікті бума
+profiles-current-profile = Бұл профиль қолданыста болып тұр, сондықтан, оны өшіру мүмкін емес.
+profiles-in-use-profile = Бұл профильді басқа қолданып тұр, сондықтан оны өшіру мүмкін емес.
+
+profiles-rename = Атын өзгерту
+profiles-remove = Өшіру
+profiles-set-as-default = Бастапқы ретінде орнату
+profiles-launch-profile = Профильді жаңа браузерде жөнелту
+
+profiles-cannot-set-as-default-title = Бастапқы ретінде орнату мүмкін емес
+profiles-cannot-set-as-default-message = { -brand-short-name } үшін үнсіз келісім профилін өзгерту мүмкін емес
+
+profiles-yes = иә
+profiles-no = жоқ
+
+profiles-rename-profile-title = Профиль атын ауыстыру
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-rename-profile = { $name } профильдің атын ауыстыру:
+
+profiles-invalid-profile-name-title = Профильдің аты қате
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-invalid-profile-name = "{ $name }" профиль аты жарамсыз.
+
+profiles-delete-profile-title = Профильді өшіру
+# Variables:
+# $dir (String) - Path to be displayed
+profiles-delete-profile-confirm =
+ Профильді өшіру оны қолжетімді профильдер тізімінен өшіреді, және бұны қайтаруға болмайды.
+ Оған қоса сіз профиль файлдарын өшіре аласыз, оның ішніде сіздің баптаулар, сертификаттар және басқа да пайдаланушыға қатысты мәліметтер бар. Бұл мүмкіндік қолдану салдарынан "{ $dir }" бумасы өшіріледі және бұны қайтаруға болмайды.
+ Профиль файлдарын өшіруді қалайсыз ба?
+profiles-delete-files = Файлдарды өшіру
+profiles-dont-delete-files = Файлдарды өшірмеу
+
+profiles-delete-profile-failed-title = Қате
+profiles-delete-profile-failed-message = Бұл профильді өшіру талабы кезінде қате орын алды.
+
+
+profiles-opendir =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Finder ішінен көрсету
+ [windows] Буманы ашу
+ *[other] Буманы ашу
+ }
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9496f7524a
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-reader-loading = Жүктеу…
+about-reader-load-error = Парақтан мақаланы жүктеу сәтсіз
+
+about-reader-color-scheme-light = Ашық түсті
+ .title = Ашық түстер схемасы
+about-reader-color-scheme-dark = Күңгірт
+ .title = Қараңғы түстер схемасы
+about-reader-color-scheme-sepia = Сепия
+ .title = Сепия түстер схемасы
+about-reader-color-scheme-auto = Автоматты түрде
+ .title = Түс схемасы "Авто"
+
+# An estimate for how long it takes to read an article,
+# expressed as a range covering both slow and fast readers.
+# Variables:
+# $rangePlural (String): The plural category of the range, using the same set as for numbers.
+# $range (String): The range of minutes as a localised string. Examples: "3-7", "~1".
+about-reader-estimated-read-time =
+ { $rangePlural ->
+ [one] { $range } минут
+ *[other] { $range } минут
+ }
+
+## These are used as tooltips in Type Control
+
+about-reader-toolbar-minus =
+ .title = Қаріп өлшемін кішірейту
+about-reader-toolbar-plus =
+ .title = Қаріп өлшемін үлкейту
+about-reader-toolbar-contentwidthminus =
+ .title = Мазмұн енін кішірейту
+about-reader-toolbar-contentwidthplus =
+ .title = Мазмұн енін үлкейту
+about-reader-toolbar-lineheightminus =
+ .title = Жол биіктігін кішірейту
+about-reader-toolbar-lineheightplus =
+ .title = Жол биіктігін үлкейту
+
+## These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+
+about-reader-font-type-serif = Serif
+about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+about-reader-toolbar-close = Оқу режимін жабу
+about-reader-toolbar-type-controls = Қаріптерді баптау
+about-reader-toolbar-savetopocket = { -pocket-brand-name } ішіне сақтау
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..eb53150112
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = Сіздің құқықтарыңыз туралы
+rights-intro = { -brand-full-name } тегін әрі ашық бағдарлама болып табылады. Оның дамуына әлем бойынша мыңдаған адамдар үлес қосты. Сіз келесі нәрселер туралы білуіңіз керек:
+rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } сізге <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla MPL лицензиясы бойынша ұсынылады</a>. Демек, сіздің { -brand-short-name } қолдану, көшіріп алу және таратуға толық құқығыңыз бар. Оның үстіне қажетіңізге қарай { -brand-short-name } бастапқы кодын түзете аласыз. Mozilla MPL өзіңіздің түзетулеріңіз бар жинақтарды таратуға да рұқсат береді.
+rights-intro-point-2 = Сізде Mozilla Foundation сауда белгілеріне не лицензияларына, ешбір шектеусіз Firefox аты мен логотипін қоса, құқығыңыз жоқ. Сауда белгілері жөнінде қосымша ақпараты <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">осында</a>.
+rights-intro-point-3 = { -brand-short-name } ішіндегі бірнеше мүмкіндіктер, Crash Reporter сияқты, { -vendor-short-name } үшін кері байланыс хабарламаларын жіберуге мүмкіндік береді. Оны жіберу нәтижесінде сіз { -vendor-short-name } үшін ол хабарламаны өнімдерді жақсартуға, вебсайтта ол жауапты көрсетуге әрі жауапты таратуға құқық берумен келісесіз.
+rights-intro-point-4 = Жеке ақпаратыңыз бен { -vendor-short-name } үшін { -brand-short-name } арқылы жіберілген кері байланыс хабарламаларын біз қалай қолданатынын <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Жекелік саясатында сипатталған</a>алуға болады.
+rights-intro-point-4-unbranded = Осы өнімге қолдана алатын кез келген құпиялық саясаты осы жерде тізіліп көрсетілуі тиіс.
+rights-intro-point-5 = Кейбір { -brand-short-name } мүмкіндіктер интернетке негізделген ақпараттық қызметтерді қолдануға мүмкіндік береді, бірақ біз олардың 100% дәл әрі қатесіз болуына кепілдеме бермейміз. Көбірек қолдану ақпараты және осыны сөндіру жолын сипаттайтын ақпарат, келесі жерде: <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">қызметтерді пайдалану шарттарынан </a>алуға болады
+rights-intro-point-5-unbranded = Егер бұл өнім құрамында сайттар туралы хабарлау қызметі бар болса, сол қызметтерді пайдалану шарттары <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Сайттар туралы хабарлау </a>бөлімінде көрсетілуі тиіс.
+rights-intro-point-6 = Видео құрамасынын кейбір түрлерін ойната алу үшін, { -brand-short-name } үшінші жақтардан арнайы декодтау модульдерін жүктеп алады.
+rights-webservices-header = { -brand-full-name } интернетке негізделген ақпараттық қызметтері
+rights-webservices = { -brand-full-name } интернетке негізделген ақпараттық қызметтерді қолданады ("Қызметтер"), { -brand-short-name } осы бинарлы нұсқасын қолдану кезінде сізге көбірек мүмкіндіктерді ұсыну үшін, қолдану шарттары төменде көрсетілген. Егер сіз бір не бірнеше қызметті қолданбаймын десеңіз, немесе қолдану шарттарымен келіспесеңіз, ол мүмкіндік не қызметті сөндіре аласыз. Мүкіндік не қызметті сөндіру нұсқауын келесі жерде <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">таба аласыз</a>. Басқа мүмкіндіктер және қызметтерді қолданба баптауларында сөндіруге болады.
+rights-safebrowsing = <strong>SafeBrowsing: </strong>Қауіпсіз шолу мүмкіндігін өшірмеу ұсынылады, өтйкені онсыз сіз қауіпсіз емес сайттарға кезіге аласыз. Бұл мүмкіндікті толығымен сөндірем десеңіз, келесі қадамдарды орындаңыз:
+rights-safebrowsing-term-1 = Қолданба баптауларын ашыңыз
+rights-safebrowsing-term-2 = Қауіпсіздік бетін ашыңыз
+rights-safebrowsing-term-3 = "{ enableSafeBrowsing-label }" үшін опцияны сөндіріңіз
+enableSafeBrowsing-label = Қауіпті және алдамшы құраманы блоктау
+rights-safebrowsing-term-4 = Қауіпсіз шолу енді сөндірілген
+rights-locationawarebrowsing = <strong>Орналасуға байланысты шолу: </strong>қосымша ғана. Рұқсатсыз ешбір орналасу ақпараты жіберілмейді. Бұл мүмкіндікті толығымен сөндірем десеңіз, келесі қадамдарды орындаңыз:
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = Адрес өрісінде <code>about:config теріңіз</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = geo.enabled теріңіз
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = geo.enabled баптауында қос шертіңіз
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = Орналасуға байланысты шолу енді сөндірілген
+rights-webservices-unbranded = Өнімге қосылған сайттар туралы хабарлау қызметтеріне шолу, оны сөндіру тәртібі осы жерде көрсетілуі тиіс.
+rights-webservices-term-unbranded = Осы өнімге қатысты қызметтерді пайдалану саясаты осы жерде көрсетілуі тиіс.
+rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } және үлесін қосушылары, лицензорлар мен партнерлары дәл әрі заманауи қызметтерді ұсынуға тырысады. Алайда, біз ол ақпараттың нақты әрі қатесіз болуына кепілдеме бере алмаймыз. Мысалы, қауіпсіз шолу кейбір қауіпті сайттарды анықтай алмай, ал кейбір дұрыс сайттарды қауіпті деп анықтай алады, және Орналасуға байланысты шолу ақпаратын ұсынушылар да, біз де орналасу ақпаратының дәлдігі үшін кепілдеме бере алмаймыз.
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } Қызметтерді ұсынудан бас тартуына не олардың жұмысын өзгертуге құқылы.
+rights-webservices-term-3 = Сізге бұл қызметтерді сәйкес { -brand-short-name } нұсқасымен қолдануға болады, және { -vendor-short-name } сізге ондай қолдануға керек рұқсат құқықтарын береді. Ол қызметтерге қатысты барлық басқа құқықтар { -vendor-short-name } және оның лицензорларда қалады. Бұл шарттар { -brand-short-name } және сәйкес { -brand-short-name } үшін бастапқы код нұсқаларына қолдануға болатын ашық код лицензиялар аясында берілген құқықтарды шектеуге арналмаған.
+rights-webservices-term-4 = <strong>Қызметтер «қалай бар», солай ұсынылады. { -vendor-short-name }, оның қызметкерлері, лицензиарлары, дистрибьюторлары осы арқылы кез келген тура не жанама кепіл беруден, оның ішінде Қызметтердің сатуға жарамдылығына не олардың сіздің көңіліңізден шығатындығына кепіл беруден бас тартады. Қызметтерді таңдаудан, оны пайдаланудан туындайтын барлық қауіп сіздің мойныңызда. Кейбір заңнамаға сәйкес жанама кепіл беруден бас тарту не оны шектеуге рұқсат етілмейді. Мұндай жағдайда кепіл беруден бас тарту сізге қатысты болмауы мүмкін.</strong>
+rights-webservices-term-5 = <strong>Заң талап ететін жағдайдан басқа кезде, { -vendor-short-name } және оның қызметкерлері, лицензиарлары, дистрибьюторлары { -brand-short-name } және Қызметтерді пайдаланудан туындаған не соларға қатысты ешқандай жанама, ерекше, кездейсоқ, салдарлы, айыппұл не жаза түріндегі зардаптарға жауап бермейді. Осыған байланысты ұжымдық жауапкершілік $500 (бес жүз АҚШ доллары) мөлшерінен аспайды. Кейбір заңнамаға сәйкес белгілі-бір зардапты өтеуден бас тарту не оны шектеуге рұқсат етілмейді. Мұндай жағдайда зардапты өтеуден бас тарту не оны шектеу сізге қатысты болмауы мүмкін.</strong>
+rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } қажетіне қарай осы шарттарды жаңартып отырады. Бұл шарттар { -vendor-short-name } жазбаша рұқсатынсыз өзгеруі не тоқтатылуы мүмкін емес.
+rights-webservices-term-7 = Осы шарттар АҚШ, Калифорния штатының коллизиялық құқық нормалары алынған заңдарымен реттеледі. Егер осы шарттардың кез келген бөлігі заң тұрғысынан жарамсыз не орындалмайтын болып жатса да, қалған бөлімдер өзінің заңдық күшін сақтайды. Осы шарттардың аударылған әрі ағылшын нұсқаларының арасында қарама-қарсылық байқалса, ағылшын нұсқасын басшылыққа алу керек.
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0cac15f900
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated
+
+about-service-workers-title = Жұмыс үрдістері жөнінде
+about-service-workers-main-title = Тіркелген жұмыс үрдістері
+about-service-workers-warning-not-enabled = Жұмыс үрдістері іске қосылмаған.
+about-service-workers-warning-no-service-workers = Тіркелген жұмыс үрдістері жоқ.
+
+# The original title of service workers' information
+#
+# Variables:
+# $originTitle: original title
+origin-title = Шыққан жері: { $originTitle }
+
+## These strings are for showing the information of workers.
+##
+## Variables:
+## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point.
+## $url: the url of script specification and current worker.
+
+scope = <strong>Аймақ</strong> { $name }
+script-spec = <strong>Сценарий спецификациясы:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+current-worker-url = <strong>Ағымдағы Worker сілтемесі:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+active-cache-name = <strong>Белсенді кэш аты:</strong> { $name }
+waiting-cache-name = <strong>Күту кэш аты:</strong> { $name }
+push-end-point-waiting = <strong>Push түпкі нүктесі:</strong> { waiting }
+push-end-point-result = <strong>Push түпкі нүктесі:</strong> { $name }
+
+# This term is used as a button label (verb, not noun).
+update-button = Жаңарту
+
+unregister-button = Тіркеуден шығару
+
+unregister-error = Бұл Service Worker тіркеуден шығару сәтсіз аяқталды.
+
+waiting = Күту…
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9539664f3a
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -0,0 +1,426 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+page-title = Мәселелерді шешу ақпараты
+page-subtitle = Бұл парақта мәселелерді шешуде пайдалы бола алатын техникалық ақпарат бар. Егер сіз { -brand-short-name } туралы жалпы сұрақтарға жауапты іздесеңіз, біздің <a data-l10n-name="support-link">қолдау көрсету</a> сайтын шолыңыз.
+crashes-title = Құлау туралы хабарлар
+crashes-id = Хабарлама ID
+crashes-send-date = Жіберілген
+crashes-all-reports = Барлық құлау туралы хабарламалары
+crashes-no-config = Бұл қолданба құлау хабарламаларын көрсетуге бапталмаған.
+support-addons-title = Қосымшалар
+support-addons-name = Аты
+support-addons-type = Түрі
+support-addons-enabled = Іске қосылған
+support-addons-version = Нұсқасы
+support-addons-id = ID
+legacy-user-stylesheets-title = Ескірген пайдаланушы стильдер кестелері
+legacy-user-stylesheets-enabled = Белсенді
+legacy-user-stylesheets-stylesheet-types = Стильдер кестелері
+legacy-user-stylesheets-no-stylesheets-found = Стильдер кестелері табылмады
+security-software-title = Қауіпсіздік БҚ-сы
+security-software-type = Түрі
+security-software-name = Аты
+security-software-antivirus = Антивирус
+security-software-antispyware = Антитыңшы
+security-software-firewall = Желіаралық экран
+features-title = { -brand-short-name } мүмкіндіктері
+features-name = Аты
+features-version = Нұсқасы
+features-id = ID
+processes-title = Қашықтағы үрдістер
+processes-type = Түрі
+processes-count = Саны
+app-basics-title = Қолданба негіздері
+app-basics-name = Аты
+app-basics-version = Нұсқасы
+app-basics-build-id = Жинақ ID-і
+app-basics-distribution-id = Таратылым ID
+app-basics-update-channel = Жаңарту арнасы
+# This message refers to the folder used to store updates on the device,
+# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb.
+app-basics-update-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Буманы жаңарту
+ *[other] Буманы жаңарту
+ }
+app-basics-update-history = Жаңартулар тарихы
+app-basics-show-update-history = Жаңартулар тарихын көрсету
+# Represents the path to the binary used to start the application.
+app-basics-binary = Қолданбаның бинарлы файлы
+app-basics-profile-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Профайл бумасы
+ *[other] Профиль сақталатын бума
+ }
+app-basics-enabled-plugins = Іске қосулы плагиндер
+app-basics-build-config = Жинау баптаулары
+app-basics-user-agent = User Agent
+app-basics-os = ОЖ
+app-basics-os-theme = ОЖ темасы
+# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64
+# instructions on Apple Silicon. This should remain in English.
+app-basics-rosetta = Rosetta бинарлық трансляциясы
+app-basics-memory-use = Жады қолданылуы
+app-basics-performance = Өнімділік
+app-basics-service-workers = Тіркелген жұмыс үрдістері
+app-basics-third-party = Үшінші жақты модульдер
+app-basics-profiles = Профильдер
+app-basics-launcher-process-status = Жөнелтетін үрдіс
+app-basics-multi-process-support = Мультипроцесс терезелері
+app-basics-fission-support = Fission терезелері
+app-basics-remote-processes-count = Қашықтағы үрдістер
+app-basics-enterprise-policies = Кәсіпорындық саясаттар
+app-basics-location-service-key-google = Google орналасулар қызметінің кілті
+app-basics-safebrowsing-key-google = Google Safebrowsing кілті
+app-basics-key-mozilla = Mozilla орналасулар қызметінің кілті
+app-basics-safe-mode = Қауіпсіз режимі
+app-basics-memory-size = Жады өлшемі (RAM)
+app-basics-disk-available = Дисктегі қолжетімді орын
+app-basics-pointing-devices = Көрсеткіш құрылғылары
+# Variables:
+# $value (number) - Amount of data being stored
+# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB)
+app-basics-data-size = { $value } { $unit }
+show-dir-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Finder ішінен көрсету
+ [windows] Буманы ашу
+ *[other] Буманы ашу
+ }
+environment-variables-title = Қоршам айнымалылары
+environment-variables-name = Аты
+environment-variables-value = Мәні
+experimental-features-title = Эксперименталды мүмкіндіктер
+experimental-features-name = Аты
+experimental-features-value = Мәні
+modified-key-prefs-title = Өзгертілген маңызды баптаулар
+modified-prefs-name = Аты
+modified-prefs-value = Мәні
+user-js-title = user.js баптаулары
+user-js-description = Профиль сақталатын бумада <a data-l10n-name="user-js-link">user.js файлды</a> бар, оның ішінде { -brand-short-name } жасамаған баптаулары сақталған.
+locked-key-prefs-title = Маңызды бекітілген баптаулар
+locked-prefs-name = Аты
+locked-prefs-value = Мәні
+graphics-title = Графика
+graphics-features-title = Мүмкіндіктер
+graphics-diagnostics-title = Диагностика
+graphics-failure-log-title = Ақаулықтар журналы
+graphics-gpu1-title = GPU #1
+graphics-gpu2-title = GPU #2
+graphics-decision-log-title = Шешімдер журналы
+graphics-crash-guards-title = Қулаудан қорғаныс сөндірген мүмкіндіктері
+graphics-workarounds-title = Арнайы қолдау
+graphics-device-pixel-ratios = Терезе құрылғысының пиксельдік арақатынасы
+# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland).
+graphics-window-protocol = Терезелерді басқару хаттамасы
+# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc).
+graphics-desktop-environment = Жұмыс үстелі ортасы
+place-database-title = Орналасулар дерекқоры
+place-database-stats = Статистика
+place-database-stats-show = Статистиканы көрсету
+place-database-stats-hide = Статистиканы жасыру
+place-database-stats-entity = Объект
+place-database-stats-count = Саны
+place-database-stats-size-kib = Өлшемі (КиБ)
+place-database-stats-size-perc = Өлшемі (%)
+place-database-stats-efficiency-perc = Тиімділік (%)
+place-database-stats-sequentiality-perc = Кезектілік (%)
+place-database-integrity = Бүтіндігі
+place-database-verify-integrity = Бүтіндігін тексеру
+a11y-title = Қолжетерлілік
+a11y-activated = Белсендірілген
+a11y-force-disabled = Кеңейтілген мүмкіндіктерге тыйым салу
+a11y-handler-used = Қолжетерліліктің қолданылған талдаушысы
+a11y-instantiator = Қолжетерлілік объектін жасаушысы
+library-version-title = Жинақтар нұсқалары
+copy-text-to-clipboard-label = Мәтінді алмасу буферіне көшіріп алу
+copy-raw-data-to-clipboard-label = Өнделмеген мәліметтерді алмасу буферіне көшіріп алу
+sandbox-title = Құмсалғыш
+sandbox-sys-call-log-title = Тайдырылған жүйелік шақырулар
+sandbox-sys-call-index = #
+sandbox-sys-call-age = секунд бұрын
+sandbox-sys-call-pid = PID
+sandbox-sys-call-tid = TID
+sandbox-sys-call-proc-type = Процесс түрі
+sandbox-sys-call-number = Жүйелік шақыру
+sandbox-sys-call-args = Аргументтер
+troubleshoot-mode-title = Мәселелерді диагностикалау
+restart-in-troubleshoot-mode-label = Жөндеу режимі…
+clear-startup-cache-title = Іске қосылу кэшін тарартып көріңіз
+clear-startup-cache-label = Іске қосылу кэшін тазарту…
+startup-cache-dialog-title2 = Іске қосылу кэшін тазарту үшін { -brand-short-name } қайта іске қосу керек пе?
+startup-cache-dialog-body2 = Бұл сіздің баптауларыңызды өзгертпейді және кеңейтулерді өшірмейді.
+restart-button-label = Қайта қосу
+
+## Media titles
+
+audio-backend = Аудио файлдарын ойнату бағдарламасы
+max-audio-channels = Макс. арналар
+sample-rate = Таңдамалы кадрлар жиілігі
+roundtrip-latency = Айналма жолдың кідірісі (стандартты ауытқу)
+media-title = Мультимедиа
+media-output-devices-title = Шығыс құрылғылары
+media-input-devices-title = Енгізу құрылғылары
+media-device-name = Аты
+media-device-group = Топ
+media-device-vendor = Өндіруші
+media-device-state = Күйі
+media-device-preferred = Таңдамалы
+media-device-format = Пішімі
+media-device-channels = Арналар
+media-device-rate = Жиілігі
+media-device-latency = Кідірісі
+media-capabilities-title = Медиа мүмкіндіктері
+media-codec-support-info = Кодек қолдау ақпараты
+# List all the entries of the database.
+media-capabilities-enumerate = Дерекқор жазбаларын шығару
+
+## Codec support table
+
+media-codec-support-sw-decoding = Бағдарламалық декодтау
+media-codec-support-hw-decoding = Құрылғылық декодтау
+media-codec-support-codec-name = Кодек атауы
+media-codec-support-supported = Қолдауы бар
+media-codec-support-unsupported = Қолдауы жоқ
+media-codec-support-error = Кодектерге қолдау көрсету ақпараты қолжетімді емес. Медиа файлын ойнатқаннан кейін қайта көріңіз.
+media-codec-support-lack-of-extension = Кеңейтуді орнату
+
+## Media Content Decryption Modules (CDM)
+## See EME Spec for more explanation for following technical terms
+## https://w3c.github.io/encrypted-media/
+
+media-content-decryption-modules-title = Мазмұнды дешифрлеу модульдері туралы ақпарат
+media-key-system-name = Кілттер жүйесінің атауы
+media-video-robustness = Видео беріктігі
+media-audio-robustness = Аудио беріктігі
+media-cdm-capabilities = Мүмкіндіктер
+# Clear Lead isn't defined in the spec, which means the the first few seconds
+# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for
+# license response, improving video start time and user experience.
+media-cdm-clear-lead = Таза бастау
+
+##
+
+intl-title = Интернационалдандыру және локализация
+intl-app-title = Қолданба баптаулары
+intl-locales-requested = Сұралған локальдер
+intl-locales-available = Қолжетімді локальдер
+intl-locales-supported = Қолданба локальдері
+intl-locales-default = Бастапқы локаль
+intl-os-title = Операциялық жүйе
+intl-os-prefs-system-locales = Жүйелік локальдер
+intl-regional-prefs = Аймақтық баптаулар
+
+## Remote Debugging
+##
+## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces
+## used to inspect state and control execution of documents,
+## browser instrumentation, user interaction simulation,
+## and for subscribing to browser-internal events.
+##
+## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/
+
+remote-debugging-title = Қашықтан жөндеу (Chromium хаттамасы)
+remote-debugging-accepting-connections = Кіріс байланыстарды қабылдау
+remote-debugging-url = URL
+
+##
+
+# Variables
+# $days (Integer) - Number of days of crashes to log
+report-crash-for-days =
+ { $days ->
+ [one] Соңғы { $days } күн үшін құлау хабарламалары
+ *[other] Соңғы { $days } күн үшін құлау хабарламалары
+ }
+# Variables
+# $minutes (integer) - Number of minutes since crash
+crashes-time-minutes =
+ { $minutes ->
+ [one] { $minutes } минут бұрын
+ *[other] { $minutes } минут бұрын
+ }
+# Variables
+# $hours (integer) - Number of hours since crash
+crashes-time-hours =
+ { $hours ->
+ [one] { $hours } сағат бұрын
+ *[other] { $hours } сағат бұрын
+ }
+# Variables
+# $days (integer) - Number of days since crash
+crashes-time-days =
+ { $days ->
+ [one] { $days } күн бұрын
+ *[other] { $days } күн бұрын
+ }
+# Variables
+# $reports (integer) - Number of pending reports
+pending-reports =
+ { $reports ->
+ [one] Барлық құлау хабарламалары (соның ішінде берілген уақыт аралығындағы әлі жіберілмеген { $reports } құлау)
+ *[other] Барлық құлау хабарламалары (соның ішінде берілген уақыт аралығындағы әлі жіберілмеген { $reports } құлау)
+ }
+raw-data-copied = Өнделмеген мәліметтерді алмасу буферіне көшірілген
+text-copied = Мәтінді алмасу буферіне көшірілген
+
+## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+
+blocked-driver = Графикалық драйверіңіз нұсқасымен блокталған.
+blocked-gfx-card = Шешілмеген драйвер мәселелері нәтижесінде графикалық картаңызбен блокталған.
+blocked-os-version = Операциялық жүйесіңіз нұсқасымен блокталған.
+blocked-mismatched-version = Графикалық драйверіңіздің нұсқасы реестрде және DLL ішінде сәйкес болмауы салдарынан блокталған.
+# Variables
+# $driverVersion - The graphics driver version string
+try-newer-driver = Графикалық драйверіңіз нұсқасымен блокталған. Драйверіңізді { $driverVersion } не жаңалау нұсқасына дейін жаңартыңыз.
+# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if
+# there are no good translations, these are only used in about:support
+clear-type-parameters = ClearType баптаулары
+compositing = Композитинг
+hardware-h264 = Құрылғылық H264 декодтау
+main-thread-no-omtc = басты ағын, OMTC жоқ
+yes = Иә
+no = Жоқ
+unknown = Белгісіз
+virtual-monitor-disp = Виртуалды монитор экраны
+
+## The following strings indicate if an API key has been found.
+## In some development versions, it's expected for some API keys that they are
+## not found.
+
+found = Табылған
+missing = Жоқ
+gpu-process-pid = GPUProcessPid
+gpu-process = GPUProcess
+gpu-description = Сипаттамасы
+gpu-vendor-id = Vendor ID
+gpu-device-id = Device ID
+gpu-subsys-id = Ішкі жүйе ID-і
+gpu-drivers = Драйверлер
+gpu-ram = RAM жады
+gpu-driver-vendor = Драйвер өндірушісі
+gpu-driver-version = Драйвер нұсқасы
+gpu-driver-date = Драйвер шыққан күні
+gpu-active = Белсенді
+webgl1-wsiinfo = WebGL 1 драйвер WSI ақпараты
+webgl1-renderer = WebGL 1 драйвер Renderer
+webgl1-version = WebGL 1 драйвер нұсқасы
+webgl1-driver-extensions = WebGL 1 драйвер кеңейтулері
+webgl1-extensions = WebGL 1 кеңейтулері
+webgl2-wsiinfo = WebGL 2 драйвер WSI ақпараты
+webgl2-renderer = WebGL 2 драйвер Renderer
+webgl2-version = WebGL 2 драйвер нұсқасы
+webgl2-driver-extensions = WebGL 2 драйвер кеңейтулері
+webgl2-extensions = WebGL 2 кеңейтулері
+webgpu-default-adapter = WebGPU бастапқы адаптері
+webgpu-fallback-adapter = WebGPU қосымша адаптері
+# Variables
+# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla
+support-blocklisted-bug = Белгілі мәселелерге байланысты бұғатталған: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
+# Variables
+# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
+unknown-failure = Блоктізіміде; қателік коды { $failureCode }
+d3d11layers-crash-guard = D3D11 араластырушысы
+glcontext-crash-guard = OpenGL
+wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX видео декодері
+reset-on-next-restart = Келесі іске қосылған кезде тастау
+gpu-process-kill-button = GPU процесін тоқтату
+gpu-device-reset = Құрылғыны қалпына келтіру
+gpu-device-reset-button = Құрылғыны тастауды орындау
+uses-tiling = Тайлингті қолданады
+content-uses-tiling = Тайлинг қолданады (мазмұны)
+off-main-thread-paint-enabled = Басты емес ағында элементтерді суреттеу іске қосылған
+off-main-thread-paint-worker-count = Негізгі ағыннан тыс салатын воркер саны
+target-frame-rate = Кадр/сек мақсат көрсеткіші
+min-lib-versions = Күтілген минималды нұсқасы
+loaded-lib-versions = Қолданыстағы нұсқасы
+has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (Жүйелік шақыруларды сүзгілеу)
+has-seccomp-tsync = Seccomp ағынының синхрондалуы
+has-user-namespaces = Пайдаланушының аттар кеңістіктері
+has-privileged-user-namespaces = Артықшылықты үрдістер үшін пайдаланушының аттар кеңістіктері
+can-sandbox-content = Құраманың үрдісін құмсалғышта орындау
+can-sandbox-media = Медиа плагиндерін құмсалғышта орындау
+content-sandbox-level = Құрамасы бар үрдістер үшін шектеулер деңгейі
+effective-content-sandbox-level = Құрамасы бар үрдістер үшін эффективті шектеулер деңгейі
+content-win32k-lockdown-state = Мазмұн процесі үшін Win32k құлыптау күйі
+support-sandbox-gpu-level = GPU процесінің құмсалғыш деңгейі
+sandbox-proc-type-content = құрамасы
+sandbox-proc-type-file = файл құрамасы
+sandbox-proc-type-media-plugin = медиа плагині
+sandbox-proc-type-data-decoder = деректер декодері
+startup-cache-title = Іске қосу кэші
+startup-cache-disk-cache-path = Диск кэш жолы
+startup-cache-ignore-disk-cache = Диск кэшін елемеу
+startup-cache-found-disk-cache-on-init = Іске қосылу кезінде диск кэші табылды
+startup-cache-wrote-to-disk-cache = Диск кэшіне жазылды
+launcher-process-status-0 = Іске қосулы
+launcher-process-status-1 = Ақаулығы салдарынан сөндірілген
+launcher-process-status-2 = Мәжбүрлі сөндірілген
+launcher-process-status-unknown = Қалып-күйі белгісіз
+# Variables
+# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
+# Variables
+# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows }
+fission-status-experiment-control = Тәжірибемен сөндірілген
+fission-status-experiment-treatment = Тәжірибемен іске қосылған
+fission-status-disabled-by-e10s-env = Қоршаммен сөндірілген
+fission-status-enabled-by-env = Қоршаммен іске қосылған
+fission-status-disabled-by-env = Қоршаммен сөндірілген
+fission-status-enabled-by-default = Үнсіз келісім бойынша іске қосылған
+fission-status-disabled-by-default = Үнсіз келісім бойынша сөндірілген
+fission-status-enabled-by-user-pref = Пайдаланушымен іске қосылған
+fission-status-disabled-by-user-pref = Пайдаланушымен сөндірілген
+fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s сөндірілген
+fission-status-enabled-by-rollout = Кезеңді шығару арқылы іске қосылған
+async-pan-zoom = Асинхронды панорамдау/масштабтау
+apz-none = ешнәрсе
+wheel-enabled = тышқан дөңгелегімен енгізу іске қосылған
+touch-enabled = сенсорлық енгізу іске қосылған
+drag-enabled = айналдыру жолағының ұстап тарту іске қосылған
+keyboard-enabled = пернетақта іске қосылған
+autoscroll-enabled = автоайналдыру іске қосылған
+zooming-enabled = тегіс ыммен масштабтау іске қосылған
+
+## Variables
+## $preferenceKey (string) - String ID of preference
+
+wheel-warning = тышқан дөңгелегімен асинхронды енгізу қолдауы жоқ баптау салдарынан сөндірілген: { $preferenceKey }
+touch-warning = сенсорлық асинхронды енгізу қолдауы жоқ баптау салдарынан сөндірілген: { $preferenceKey }
+
+## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine.
+
+policies-inactive = Белсенді емес
+policies-active = Белсенді
+policies-error = Қате
+
+## Printing section
+
+support-printing-title = Баспаға шығару
+support-printing-troubleshoot = Мәселелерді шешу
+support-printing-clear-settings-button = Сақталған баспаға шығару параметрлерін өшіру
+support-printing-modified-settings = Баспаға шығарудың өзгертілген баптаулары
+support-printing-prefs-name = Аты
+support-printing-prefs-value = Мәні
+
+## Normandy sections
+
+support-remote-experiments-title = Қашықтағы тәжірибелер
+support-remote-experiments-name = Аты
+support-remote-experiments-branch = Сынамалы бұтақ
+support-remote-experiments-see-about-studies = Қосымша ақпаратты, соның ішінде жеке-жеке тәжірибелерді сөндіру немесе { -brand-short-name } үшін осындай түрдегі тәжірибелерді болашақта орындамауды қалай іске қосу туралы қосымша ақпаратты <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> бөлімінен қараңыз.
+support-remote-features-title = Қашықтағы мүмкіндіктер
+support-remote-features-name = Аты
+support-remote-features-status = Қалып-күйі
+
+## Pointing devices
+
+pointing-device-mouse = Тышқан
+pointing-device-touchscreen = Тачскрин
+pointing-device-pen-digitizer = Қалам диджитайзері
+pointing-device-none = Көрсеткіш құрылғылары жоқ
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7b2e91aeb0
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
@@ -0,0 +1,135 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-telemetry-ping-data-source = Пинг деректерінің көзі:
+about-telemetry-show-current-data = Ағымдағы деректер
+about-telemetry-show-archived-ping-data = Архивтелген пинг деректері
+about-telemetry-show-subsession-data = Ішкі сессия деректерін көрсету
+about-telemetry-choose-ping = Пингті таңдау:
+about-telemetry-archive-ping-type = Пинг түрі
+about-telemetry-archive-ping-header = Пинг
+about-telemetry-option-group-today = Бүгін
+about-telemetry-option-group-yesterday = Кеше
+about-telemetry-option-group-older = Ескілеу
+about-telemetry-previous-ping = <<
+about-telemetry-next-ping = >>
+about-telemetry-page-title = Телеметрия мәліметтері
+about-telemetry-current-store = Ағымдағы қойма:
+about-telemetry-more-information = Көбірек ақпарат керек пе?
+about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox деректер құжаттамасында</a> біздің деректер құралдарымен қалай жұмыс жасау керектігі туралы нұсқаулықтар бар.
+about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox телеметрия клиентінің құжаттамасында</a> концепттер үшін анықтамалар, API құжаттамасы және деректерге сілтемелер бар.
+about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">Телеметрия панелінде</a> Mozilla телеметрия арқылы алған деректерді графикалық түрде қарауға болады.
+about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Зондтар сөздігі</a> Телеметрия жинаған зондтар ақпаратын және сипаттамасын сақтайды.
+about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = JSON көрсетушісінде ашу
+about-telemetry-home-section = Үй
+about-telemetry-general-data-section =   Жалпы деректер
+about-telemetry-environment-data-section = Қоршам деректері
+about-telemetry-session-info-section = Сессия ақпараты
+about-telemetry-scalar-section = Скалярлы шамалар
+about-telemetry-keyed-scalar-section = Кілт бойынша скалярлы шамалар
+about-telemetry-histograms-section = Гистограммалар
+about-telemetry-keyed-histogram-section =   Пернелер гистограммалары
+about-telemetry-events-section = Оқиғалар
+about-telemetry-simple-measurements-section = Қарапайым өлшемдер
+about-telemetry-slow-sql-section = Баяу SQL сұраныстары
+about-telemetry-addon-details-section = Қосымша ақпараты
+about-telemetry-late-writes-section = Кеш жазулар
+about-telemetry-raw-payload-section = Шикі жүктеме
+about-telemetry-raw = Шикі JSON
+about-telemetry-full-sql-warning = Ескерту: Баяу SQL кодын жөндеу режимі іске қосулы тұр. Толық SQL жолдары төмен көрсетілуі мүмкін, бірақ олар телеметрияға жіберілмейді.
+about-telemetry-fetch-stack-symbols = Стектер үшін функциялар аттарын алу
+about-telemetry-hide-stack-symbols = Шикі стек деректерін көрсету
+# Selects the correct release version
+# Variables:
+# $channel (String): represents the corresponding release data string
+about-telemetry-data-type =
+ { $channel ->
+ [release] шығарылым деректерін
+ *[prerelease] шығарылымға дейінгі деректерді
+ }
+# Selects the correct upload string
+# Variables:
+# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string
+about-telemetry-upload-type =
+ { $uploadcase ->
+ [enabled] іске қосылған
+ *[disabled] сөндірілген
+ }
+# Example Output: 1 sample, average = 0, sum = 0
+# Variables:
+# $sampleCount (Integer): amount of histogram samples
+# $prettyAverage (Integer): average of histogram samples
+# $sum (Integer): sum of histogram samples
+about-telemetry-histogram-stats =
+ { $sampleCount ->
+ *[other] { $sampleCount } үлгі, орташасы = { $prettyAverage }, сомасы = { $sum }
+ }
+# Variables:
+# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla"
+about-telemetry-page-subtitle = Бұл парақта телеметриямен жиналған өнімділік, құрылғылар, қолданылу мен баптаулар туралы ақпаратты көрсетеді. Бұл ақпарат { $telemetryServerOwner } адресіне, { -brand-full-name } жақсартуға көмектесу үшін жіберіледі.
+about-telemetry-settings-explanation = Телеметрия { about-telemetry-data-type } жинайды, деректерді жүктеу <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
+# Variables:
+# $name (String): ping name, e.g. “saved-session”
+# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46”
+about-telemetry-ping-details = Ақпараттың әр бөлігі "<a data-l10n-name="ping-link">пингтер</a>" ішіне салынып жіберіледі. Сіз { $name }, { $timestamp } пингіне қарап отырсыз.
+about-telemetry-data-details-current = Ақпараттың әр бөлігі "<a data-l10n-name="ping-link">пингтер</a>" ішіне салынып жіберіледі. Сіз ағымдағы деректерге қарап отырсыз.
+# string used as a placeholder for the search field
+# More info about it can be found here:
+# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping.
+about-telemetry-filter-placeholder =
+ .placeholder = { $selectedTitle } ішінен табу
+about-telemetry-filter-all-placeholder =
+ .placeholder = Барлық санаттардан табу
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-results-for-search = "{ $searchTerms }" нәтижелері
+# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping.
+# $currentSearchText (String): the current text in the search input
+about-telemetry-no-search-results = Кешіріңіз! { $sectionName } ішінде “{ $currentSearchText }” үшін нәтижелер табылмады
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-no-search-results-all = Кешіріңіз! Бірде-бір санатта "{ $searchTerms }" үшін нәтижелер табылмады
+# This message is displayed when a section is empty.
+# Variables:
+# $sectionName (String): is replaced by the section name.
+about-telemetry-no-data-to-display = Кешіріңіз! Ағымдағы уақытта "{ $sectionName }" ішінде деректер жоқ
+# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar
+about-telemetry-current-data-sidebar = ағымдағы деректер
+# used in the “Ping Type” select
+about-telemetry-telemetry-ping-type-all = барлығы
+# button label to copy the histogram
+about-telemetry-histogram-copy = Көшіріп алу
+# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section
+about-telemetry-slow-sql-main = Басты үрдістегі баяу SQL сұраныстары
+about-telemetry-slow-sql-other = Көмекші үрдістердегі баяу SQL сұраныстары
+about-telemetry-slow-sql-hits = Сәйкестіктер
+about-telemetry-slow-sql-average = Орташа уақыты (мс)
+about-telemetry-slow-sql-statement = Сұраныс
+# these strings are used in the “Add-on Details” section
+about-telemetry-addon-table-id = Қосымша ID-і
+about-telemetry-addon-table-details = Ақпараты
+# Variables:
+# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”)
+about-telemetry-addon-provider = { $addonProvider } ұсынушысы
+about-telemetry-keys-header = Қасиеті
+about-telemetry-names-header = Аты
+about-telemetry-values-header = Мәні
+# Variables:
+# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes
+about-telemetry-late-writes-title = Кеш жазу #{ $lateWriteCount }
+about-telemetry-stack-title = Стек:
+about-telemetry-memory-map-title = Жады бөліну схемасы:
+about-telemetry-error-fetching-symbols = Таңбаларды алғанда қате кетті. Интернетке қосылғаныңызды тексеріп, тағы қайталап көріңіз.
+about-telemetry-time-stamp-header = уақыт шамасы
+about-telemetry-category-header = санат
+about-telemetry-method-header = тәсіл
+about-telemetry-object-header = объект
+about-telemetry-extra-header = қосымша
+# Variables:
+# $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" )
+about-telemetry-process = { $process } процес
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d3d5389a9e
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
@@ -0,0 +1,83 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+third-party-page-title = Үшінші жақты модуль ақпараты
+third-party-section-title = { -brand-short-name } ішіндегі үшінші жақты модульдер тізімі
+third-party-intro =
+ Бұл бетте сіздің { -brand-short-name } ішіне енгізілген үшінші тарап модульдері
+ көрсетіледі. Microsoft немесе { -vendor-short-name } қол қоймаған кез келген
+ модуль үшінші жақты модуль болып саналады.
+third-party-message-empty = Үшінші жақты модульдер табылмады.
+third-party-message-no-duration = Жазылған жоқ
+third-party-detail-version = Файл нұсқасы
+third-party-detail-vendor = Өндіруші ақпараты
+third-party-detail-occurrences = Көшірмелер
+ .title = Бұл модуль неше рет жүктелген.
+third-party-detail-duration = Орт. бұғаттау уақыты (мс)
+ .title = Бұл модуль қолданбаны қанша уақытқа бұғаттаған.
+third-party-detail-app = Қолданба
+third-party-detail-publisher = Жариялаушы
+third-party-th-process = Процесс
+third-party-th-duration = Жүктелу ұзақтығы (мс)
+third-party-th-status = Қалып-күйі
+third-party-tag-ime = IME
+ .title = Бұл модуль түрі сіз үшінші жақты IME қолданған кезде жүктеледі.
+third-party-tag-shellex = Қоршам кеңейтуі
+ .title = Бұл модуль түрі сіз файлды таңдаудың жүйелік сұхбат терезесін ашқан кезде жүктеледі.
+third-party-tag-background = Фон режимі
+ .title = Бұл модуль қолданбаны бұғаттамады, өйткені ол фонда жүктелген.
+third-party-icon-unsigned =
+ .title = Бұл модульге қол қойылмаған
+ .alt = Бұл модульге қол қойылмаған
+third-party-icon-warning =
+ .title = { -brand-short-name } бұл модуль коды салдарынан құлап түсті
+ .alt = { -brand-short-name } бұл модуль коды салдарынан құлап түсті
+third-party-status-loaded = Жүктелген
+third-party-status-blocked = Бұғатталған
+third-party-status-redirected = Қайта бағдарланған
+third-party-button-copy-to-clipboard = Өнделмеген мәліметтерді алмасу буферіне көшіріп алу
+third-party-loading-data =
+ .alt = Жүйе ақпараты жүктелуде…
+ .title = Жүйе ақпараты жүктелуде…
+third-party-button-reload = Жүйе ақпаратымен қайта жүктеу
+ .title = Жүйе ақпаратымен қайта жүктеу
+third-party-button-open =
+ .title = Файл орналасуын ашу…
+third-party-button-to-block =
+ .title = Бұл модульді блоктау
+ .aria-label = Бұл модульді блоктау
+third-party-button-to-unblock =
+ .title = Қазіргі уақытта блокталған. Оны блоктан шығару үшін басыңыз.
+ .aria-label = Қазіргі уақытта блокталған. Оны блоктан шығару үшін басыңыз.
+third-party-button-to-unblock-disabled =
+ .title =
+ Қазіргі уақытта блокталған деп белгіленген, бірақ бұғаттау тізімі бұл { -brand-short-name }
+ іске қосылуы үшін сөндірілген. Оны блоктаудан босату үшін басыңыз.
+ .aria-label =
+ Қазіргі уақытта блокталған деп белгіленген, бірақ бұғаттау тізімі бұл { -brand-short-name }
+ іске қосылуы үшін сөндірілген. Оны блоктаудан босату үшін басыңыз.
+third-party-button-to-block-module = Бұл модульді блоктау
+ .title = Бұл модульді блоктау
+ .aria-label = Бұл модульді блоктау
+third-party-button-to-unblock-module = Бұл модульді блоктауын шешу
+ .title = Ағымдағы уақытта блокталған. Блоктауын шешу үшін шертіңіз.
+ .aria-label = Ағымдағы уақытта блокталған. Блоктауын шешу үшін шертіңіз.
+third-party-button-to-unblock-module-disabled = Бұл модульдің блоктауын шешу (блоктізім қазір сөндірулі тұр)
+ .title =
+ Ағымдағы уақытта блокталған, бірақ, { -brand-short-name } осы реттегі іске қосылуы үшін
+ блоктізім сөндірулі болып тұр. Блоктауын шешу үшін шертіңіз.
+ .aria-label =
+ Ағымдағы уақытта блокталған, бірақ, { -brand-short-name } осы реттегі іске қосылуы үшін
+ блоктізім сөндірулі болып тұр. Блоктауын шешу үшін шертіңіз.
+third-party-button-expand =
+ .title = Көбірек ақпаратты көрсету
+third-party-button-collapse =
+ .title = Көбірек ақпаратты жасыру
+third-party-blocking-requires-restart = Үшінші тарап модулін блоктау үшін { -brand-short-name } қайта іске қосылуы керек.
+third-party-should-restart-title = { -brand-short-name } қайта қосу
+third-party-restart-now = Қазір қайта қосу
+third-party-restart-later = Кейінірек қайта іске қосу
+third-party-blocked-by-builtin =
+ .title = { -brand-short-name } өнімімен бұғатталған
+ .alt = { -brand-short-name } өнімімен бұғатталған
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a04a3db7e0
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -0,0 +1,130 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webauthn, a security token management page
+
+# Page title
+# 'WebAuthn' is a protocol name and should not be translated
+about-webauthn-page-title = WebAuthn туралы
+
+## Section titles
+
+about-webauthn-info-section-title = Құрылғы ақпараты
+about-webauthn-info-subsection-title = Authenticator ақпараты
+about-webauthn-options-subsection-title = Authenticator опциялары
+about-webauthn-pin-section-title = PIN кодтарын басқару
+about-webauthn-credential-management-section-title = Тіркелу деректерін басқару
+about-webauthn-pin-required-section-title = PIN коды керек
+about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Өшіруді растау
+
+## Info field texts
+
+about-webauthn-text-connect-device = Қауіпсіздік токенін жалғаңыз.
+# If multiple devices are plugged in, they will blink and we are asking the user to select one by touching the device they want.
+about-webauthn-text-select-device = Құрылғыны түрту арқылы қалаған қауіпсіздік токенін таңдаңыз.
+# CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2
+about-webauthn-text-non-ctap2-device = Параметрлерді басқару мүмкін емес, себебі қауіпсіздік токені CTAP2 қолдамайды.
+about-webauthn-text-not-available = Бұл платформада қолжетімді емес.
+
+## Results label
+
+about-webauthn-results-success = Сәтті!
+about-webauthn-results-general-error = Қате!
+# Variables:
+# $retriesLeft (Number): number of tries left
+about-webauthn-results-pin-invalid-error =
+ { $retriesLeft ->
+ [0] Қате: PIN коды жарамсыз. Қайталап көріңіз.
+ [one] Қате: PIN коды жарамсыз. Қайталап көріңіз. Сізде бір рет талап қалды.
+ *[other] Қате: PIN коды жарамсыз. Қайталап көріңіз. Сізде { $retriesLeft } рет талап қалды.
+ }
+about-webauthn-results-pin-blocked-error = Қате: Код енгізу талаптары енді қалмады және құрылғыңыз құлыпталды, себебі қате PIN коды тым көп рет енгізілген. Құрылғыны қалпына келтіру қажет.
+about-webauthn-results-pin-too-short-error = Қате: көрсетілген PIN коды тым қысқа.
+about-webauthn-results-pin-too-long-error = Қате: көрсетілген PIN коды тым ұзын.
+about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Қате: Қатарынан тым көп сәтсіз әрекет болды және PIN аутентификациясы уақытша бұғатталды. Құрылғыңызға қуат циклі қажет (қуат көзінен ажыратып, қайта қосыңыз).
+about-webauthn-results-cancelled-by-user-error = Қате: пайдаланушы операциядан бас тартты.
+
+## Labels
+
+about-webauthn-new-pin-label = Жаңа PIN коды:
+about-webauthn-repeat-pin-label = Жаңа PIN кодын қайталау:
+about-webauthn-current-pin-label = Ағымдағы PIN коды:
+about-webauthn-pin-required-label = PIN кодыңызды енгізіңіз:
+about-webauthn-credential-list-subsection-title = Тіркелу мәліметтері:
+about-webauthn-credential-list-empty = Құрылғыда тіркелу мәліметтері табылмады.
+about-webauthn-confirm-deletion-label = Сіз өшіргелі тұрсыз:
+
+## Buttons
+
+about-webauthn-current-set-pin-button = PIN кодын орнату
+about-webauthn-current-change-pin-button = PIN кодын өзгерту
+# List is a verb, as in "Show list of credentials"
+about-webauthn-list-credentials-button = Тіркелу мәліметтерін тізіп шығару
+about-webauthn-cancel-button = Бас тарту
+about-webauthn-send-pin-button = ОК
+about-webauthn-delete-button = Өшіру
+
+## Authenticator options fields
+## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id
+
+about-webauthn-auth-option-uv = Пайдаланушыны тексеру
+about-webauthn-auth-option-up = Пайдаланушының бар болуы
+about-webauthn-auth-option-clientpin = Клиент PIN коды
+about-webauthn-auth-option-rk = Резидентті кілт
+about-webauthn-auth-option-plat = Платформалық құрылғы
+# pinUvAuthToken should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-pinuvauthtoken = Команда рұқсаттары (pinUvAuthToken)
+# MakeCredential and GetAssertion should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-nomcgapermissionswithclientpin = Клиенттің PIN кодымен MakeCredential/GetAssertion рұқсаттары жоқ
+about-webauthn-auth-option-largeblobs = Үлкен бөліктер
+about-webauthn-auth-option-ep = Кәсіпорын аттестациясы
+about-webauthn-auth-option-bioenroll = Биометриялық тіркеу
+# FIDO_2_1_PRE should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-userverificationmgmtpreview = Биометриялық тіркеу прототипі (FIDO_2_1_PRE)
+about-webauthn-auth-option-uvbioenroll = Биометриялық тіркеуге рұқсат
+about-webauthn-auth-option-authnrcfg = Authenticator баптаулары
+about-webauthn-auth-option-uvacfg = Authenticator баптау рұқсаты
+about-webauthn-auth-option-credmgmt = Тіркелу мәліметтерін басқару
+about-webauthn-auth-option-credentialmgmtpreview = Тіркелу мәліметтерін басқарудың прототипі
+about-webauthn-auth-option-setminpinlength = PIN кодының минималды ұзындығын орнатыңыз
+# MakeCredential should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-makecreduvnotrqd = Пайдаланушы растауынсыз MakeCredential
+about-webauthn-auth-option-alwaysuv = Пайдаланушы растауын әрқашан талап ету
+# Shows when boolean value for an option is True. True should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-true = True
+# Shows when boolean value of an option is False. False should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-false = False
+# If the value is missing (null), it means a certain feature is not supported.
+about-webauthn-auth-option-null = Қолдауы жоқ
+
+## Authenticator info fields
+## Info fields correspond to the CTAP2 authenticatorGetInfo field member name and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#authenticatorGetInfo
+
+about-webauthn-auth-info-vendor-prototype-config-commands = Жеткізушінің прототипін баптау командалары
+about-webauthn-auth-info-remaining-discoverable-credentials = Қалған анықталатын тіркелу мәліметтері
+about-webauthn-auth-info-certifications = Сертификаттаулар
+about-webauthn-auth-info-uv-modality = Пайдаланушыны тексеру тәсілі
+about-webauthn-auth-info-preferred-platform-uv-attempts = Платформаның таңдаулы пайдаланушыны растау әрекеттері
+about-webauthn-auth-info-max-rpids-for-set-min-pin-length = PIN кодының минималды ұзындығын орнату үшін сенімді тараптың максималды идентификаторлары
+about-webauthn-auth-info-max-cred-blob-length = Тіркелу мәліметтері blob максималды ұзындығы
+about-webauthn-auth-info-firmware-version = Микробағдарлама нұсқасы
+about-webauthn-auth-info-min-pin-length = PIN кодының минималды ұзындығы
+about-webauthn-auth-info-force-pin-change = PIN кодты мәжбүрлеп өзгерту
+about-webauthn-auth-info-max-ser-large-blob-array = Үлкен blob-массивінің максималды өлшемі
+about-webauthn-auth-info-algorithms = Алгоритмдер
+about-webauthn-auth-info-transports = Көліктер
+about-webauthn-auth-info-max-credential-id-length = Тіркелу мәліметтері анықтағышының максималды ұзындығы
+about-webauthn-auth-info-max-credential-count-in-list = Тізімдегі тіркелу мәліметтерінің максималды саны
+about-webauthn-auth-info-pin-protocols = PIN хаттамалары
+about-webauthn-auth-info-max-msg-size = Хабарламаның максималды өлшемі
+# AAGUID should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-aaguid = AAGUID
+about-webauthn-auth-info-extensions = Кеңейтулер
+about-webauthn-auth-info-versions = Нұсқалар
+# Shows when boolean value for an info field is True. True should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-true = True
+# Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-false = False
+about-webauthn-auth-info-null = Қолдауы жоқ
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ef056c351e
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -0,0 +1,324 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
+### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.
+
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+about-webrtc-document-title = WebRTC ішкі құрылысы
+# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+about-webrtc-save-page-dialog-title = about:webrtc қалайша сақтау
+
+## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections
+
+about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg = Жабылған PeerConnections көрсету
+about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg = Жабылған PeerConnections жасыру
+
+## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+
+about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC логтауы
+about-webrtc-aec-logging-off-state-label = AEC логтауын іске қосу
+about-webrtc-aec-logging-on-state-label = AEC логтауын тоқтату
+about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = AEC логтауы белсенді (абонентпен бірнеше минут бойы сөйлесіп, жазуды тоқтатыңыз)
+about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = AEC логтауы белсенді (абонентпен бірнеше минут бойы сөйлесіп, жазуды тоқтатыңыз)
+about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox = MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 қоршам айнымалысы AEC журналдарын экспорттау үшін керек. Бұл айнымалыны тек мүмкін болатын тәуекелдерді түсінсеңіз ғана орнатыңыз.
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
+about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Жиналған лог файлдарының орналасқан жері: { $path }
+
+##
+
+# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked
+about-webrtc-auto-refresh-label = Автожаңарту
+# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes
+about-webrtc-auto-refresh-default-label = Үнсіз келісім бойынша автоматты түрде жаңарту
+# A button which forces a refresh of displayed statistics
+about-webrtc-force-refresh-button = Жаңарту
+# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
+# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
+# and is used as a data label.
+about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID:
+# The number of DataChannels that a PeerConnection has opened
+about-webrtc-data-channels-opened-label = Ашылған деректер арналары:
+# The number of once open DataChannels that a PeerConnection has closed
+about-webrtc-data-channels-closed-label = Жабылған деректер арналары:
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+about-webrtc-sdp-heading = SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading = Жергілікті SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading-offer = Жергілікті SDP (Ұсыну)
+about-webrtc-local-sdp-heading-answer = Жергілікті SDP (Жауап)
+about-webrtc-remote-sdp-heading = Қашықтағы SDP
+about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Қашықтағы SDP (Ұсыну)
+about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Қашықтағы SDP (Жауап)
+about-webrtc-sdp-history-heading = SDP тарихы
+about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = SDP талдау қателері
+
+##
+
+# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
+# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
+# abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP статистикасы
+
+## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
+## is an IETF protocol, and should not normally be translated.
+
+about-webrtc-ice-state = ICE қалып-күйі
+# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-ice-stats-heading = ICE статистикасы
+about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE қайта қосылулары:
+about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE әрекеттерін болдырмаулар:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Жіберілген байттар:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Алынған байттар:
+about-webrtc-ice-component-id = Құрама анықтағышы
+
+## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
+## connection. The data represents either the local or remote end of the
+## connection.
+
+about-webrtc-type-local = Жергілікті
+about-webrtc-type-remote = Қашықтағы
+
+##
+
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+about-webrtc-nominated = Ұсынған
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+# This represents an attribute of an ICE candidate.
+about-webrtc-selected = Таңдалған
+about-webrtc-save-page-label = Парақты сақтау
+about-webrtc-debug-mode-msg-label = Жөндеу режимі
+about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Жөндеу режимін іске қосу
+about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Жөндеу режимін тоқтату
+about-webrtc-enable-logging-label = WebRTC журналының алдын ала баптауын іске қосу
+about-webrtc-stats-heading = Сессия статистикасы
+about-webrtc-peerconnections-section-heading = RTCPeerConnection статистикасы
+about-webrtc-peerconnections-section-show-msg = RTCPeerConnection статистикасын көрсету
+about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg = RTCPeerConnection статистикасын жасыру
+about-webrtc-stats-clear = Тарихты тазарту
+about-webrtc-log-heading = Байланыстар логы
+about-webrtc-log-clear = Логты тазарту
+about-webrtc-log-show-msg = логты көрсету
+ .title = бұл санатты жазық қылу үшін шертіңіз
+about-webrtc-log-hide-msg = логты жасыру
+ .title = бұл санатты жинау үшін шертіңіз
+about-webrtc-log-section-show-msg = Логты көрсету
+ .title = Бұл санатты жазық қылу үшін шертіңіз
+about-webrtc-log-section-hide-msg = Логты жасыру
+ .title = Бұл санатты жинау үшін шертіңіз
+about-webrtc-copy-report-button = Есептемені көшіру
+about-webrtc-copy-report-history-button = Есептемелер тарихын көшіру
+
+## These are used to display a header for a PeerConnection.
+## Variables:
+## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
+## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
+## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
+## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.
+
+about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
+about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (жабылған) { $now }
+
+## These are used to indicate what direction media is flowing.
+## Variables:
+## $codecs - a list of media codecs
+
+about-webrtc-short-send-receive-direction = Жіберу / Алу: { $codecs }
+about-webrtc-short-send-direction = Жіберу: { $codecs }
+about-webrtc-short-receive-direction = Алу: { $codecs }
+
+##
+
+about-webrtc-local-candidate = Жергілікті кандидат
+about-webrtc-remote-candidate = Қашықтағы кандидат
+about-webrtc-raw-candidates-heading = Барлық өңделмеген кандидаттар
+about-webrtc-raw-local-candidate = Өңделмеген жергілікті кандидат
+about-webrtc-raw-remote-candidate = Өңделмеген қашықтағы кандидат
+about-webrtc-raw-cand-show-msg = өңделмеген кандидаттарды көрсету
+ .title = бұл санатты жазық қылу үшін шертіңіз
+about-webrtc-raw-cand-hide-msg = өңделмеген кандидаттарды жасыру
+ .title = бұл санатты жинау үшін шертіңіз
+about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Өңделмеген кандидаттарды көрсету
+ .title = Бұл санатты жазық қылу үшін шертіңіз
+about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Өңделмеген кандидаттарды жасыру
+ .title = Бұл санатты жинау үшін шертіңіз
+about-webrtc-priority = Приоритет
+about-webrtc-fold-show-msg = ақпаратын көрсету
+ .title = бұл санатты жазық қылу үшін шертіңіз
+about-webrtc-fold-hide-msg = ақпаратын жасыру
+ .title = бұл санатты жинау үшін шертіңіз
+about-webrtc-fold-default-show-msg = Ақпаратын көрсету
+ .title = Бұл санатты жазық қылу үшін шертіңіз
+about-webrtc-fold-default-hide-msg = Ақпаратын жасыру
+ .title = Бұл санатты жинау үшін шертіңіз
+about-webrtc-dropped-frames-label = Тасталған фреймдер:
+about-webrtc-discarded-packets-label = Тасталған дестелер:
+about-webrtc-decoder-label = Декодер
+about-webrtc-encoder-label = Кодер
+about-webrtc-show-tab-label = Бетті көрсету
+about-webrtc-current-framerate-label = Кадр жиілігі
+about-webrtc-width-px = Ені (px)
+about-webrtc-height-px = Биіктігі (px)
+about-webrtc-consecutive-frames = Сыбайлас кадрлар
+about-webrtc-time-elapsed = Өткен уақыт (сек)
+about-webrtc-estimated-framerate = Болжамды кадрлар жиілігі
+about-webrtc-rotation-degrees = Бұру (градус)
+about-webrtc-first-frame-timestamp = Бірінші кадр қабылдаудың уақыт белгісі
+about-webrtc-last-frame-timestamp = Соңғы кадр қабылдаудың уақыт белгісі
+
+## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
+
+# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP
+about-webrtc-local-receive-ssrc = Жергілікті қабылдау SSRC
+# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
+about-webrtc-remote-send-ssrc = Қашықтан жіберу SSRC
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## PeerConnection configuration disclosure
+
+about-webrtc-pc-configuration-show-msg = Баптауларды көрсету
+about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = Баптауларды жасыру
+
+##
+
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
+# provided
+about-webrtc-configuration-element-provided = Ұсынылған
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
+# been provided
+about-webrtc-configuration-element-not-provided = Ұсынылмаған
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = WebRTC пайдаланушы баптаулары
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+about-webrtc-user-modified-configuration-heading = Пайдаланушы өзгерткен WebRTC конфигурациясы
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## user modified configuration disclosure
+
+about-webrtc-user-modified-configuration-show-msg = Пайдаланушы өзгерткен конфигурацияны көрсету
+about-webrtc-user-modified-configuration-hide-msg = Пайдаланушы өзгерткен конфигурацияны жасыру
+
+##
+
+# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
+about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Болжалды өткізу қабілеттілігі
+# The ID of the MediaStreamTrack
+about-webrtc-track-identifier = Трек идентификаторы
+# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
+about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Жіберудің өткізу қабілеттілігі (байт/сек)
+# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
+about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Қабылдаудың өткізу қабілеттілігі (байт/сек)
+# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets
+about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Максималды толтырғыш (байт/сек)
+# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out
+about-webrtc-pacer-delay-ms = Пакеттер арасындағы кідіріс (мс)
+# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
+# and then have a packet return
+about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT (мс)
+# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack.
+# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack.
+# Variables:
+# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack.
+about-webrtc-frame-stats-heading = Видео фрейм статистикасы - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
+
+## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
+## they can be attached to bug reports.
+## Variables:
+## $path (String) - The path to which the file is saved.
+
+about-webrtc-save-page-msg = бет сақталған жері: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = трейс логын келесі жерден табу мүмкін емес: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = жөндеу режимі іске қосулы, трей лог жері: { $path }
+about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = жиналған лог файлдарының орналасқан жері: { $path }
+# This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to
+# bug reports.
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the file is saved.
+about-webrtc-save-page-complete-msg = Бет сақталған жері: { $path }
+# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream.
+# Variables:
+# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded.
+about-webrtc-frames =
+ { $frames ->
+ [one] { $frames } кадр
+ *[other] { $frames } кадр
+ }
+# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream.
+# Variables:
+# $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded.
+about-webrtc-channels =
+ { $channels ->
+ [one] { $channels } арна
+ *[other] { $channels } арна
+ }
+# This is the total number of packets received on the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets received.
+about-webrtc-received-label =
+ { $packets ->
+ *[other] { $packets } десте алынды
+ }
+# This is the total number of packets lost by the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets lost.
+about-webrtc-lost-label =
+ { $packets ->
+ *[other] { $packets } десте жоғалды
+ }
+# This is the total number of packets sent by the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets sent.
+about-webrtc-sent-label =
+ { $packets ->
+ *[other] { $packets } десте жіберілді
+ }
+# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
+# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
+# Variables:
+# $jitter (Number) - The jitter.
+about-webrtc-jitter-label = Джиттер { $jitter }
+# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background.
+about-webrtc-trickle-caption-msg = Еніп кеткен кандидаттар (жауаптан кейін келген) көк түсімен ерекшеленген
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+# This is used as a header for local SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Жергілікті SDP шамасын { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } уақыт белгісінде онату
+# This is used as a header for remote SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Қашықтағы SDP шамасын { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } уақыт белгісінде онату
+# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP.
+about-webrtc-sdp-set-timestamp = Уақыт белгісі { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } мс)
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure
+
+about-webrtc-show-msg-sdp = SDP көрсету
+about-webrtc-hide-msg-sdp = SDP жасыру
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
+## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
+## the negotiated CODEC settings.
+
+about-webrtc-media-context-show-msg = Медиа контекстін көрсету
+about-webrtc-media-context-hide-msg = Медиа контекстін жасыру
+about-webrtc-media-context-heading = Медиа контексті
+
+##
+
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3cc49c160e
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for the about:windows-messages page, which is only available
+### on the Windows operating system.
+### This page records and shows messages sent from the operating system to
+### individual browser windows. These messages can be useful in debugging
+### hard-to-reproduce issues with window sizing and position.
+
+# Windows refers to the operating system
+windows-messages-page-title = Windows хабарламалары туралы ақпарат
+windows-messages-intro =
+ Бұл бетте { -brand-short-name } браузер терезелеріне Windows
+ жіберген ең соңғы хабарламаларды көрсетеді. Жуан қаріппен
+ осы терезе көрсетілген. Назар аударыңыз, осында бұл терезе
+ жүктелген кездегі ең соңғы хабарамалар көрсетіледі,
+ ағымдағыларды қарау үшін бұл бетті жаңартыңыз.
+windows-messages-copy-to-clipboard = Алмасу буферіне көшіріп алу
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2f2443852f
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -0,0 +1,113 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Localized string used as the dialog window title.
+# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName".
+#
+# Variables:
+# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported
+abuse-report-dialog-title = { $addon-name } үшін есептеме жасау
+abuse-report-title-extension = Бұл кеңейту туралы { -vendor-short-name } адресіне шағым жасау
+abuse-report-title-sitepermission = Бұл сайт рұқсаттары қосымшасы туралы { -vendor-short-name } үшін шағым жасау
+abuse-report-title-theme = Бұл тема туралы { -vendor-short-name } адресіне шағым жасау
+abuse-report-subtitle = Мәселе қандай?
+# Variables:
+# $author-name (string) - Name of the add-on author
+abuse-report-addon-authored-by = <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a> жасаған
+abuse-report-learnmore =
+ Қай мәселені таңдауды білмей тұрсыз ба?
+ <a data-l10n-name="learnmore-link">Кеңейтулер мен темаларға шағымдану туралы көбірек біліңіз</a>
+abuse-report-learnmore-intro = Қай мәселені таңдауды білмей тұрсыз ба?
+abuse-report-learnmore-link = Кеңейтулер мен темаларға шағымдану туралы көбірек біліңіз
+abuse-report-submit-description = Мәселені сипаттаңыз (қосымша түрде)
+abuse-report-textarea =
+ .placeholder = Нақты ақпаратымыз бар кезде мәселені шешу оңайырақ болады. Кездестірген мәселені сипаттаңыз. Интернеттің денін сау ұстауға көмектескеніңіз үшін рахмет.
+abuse-report-submit-note = Ескерту: Атыңыз, эл. пошта, телефон нөмірі, мекенжай сияқты жеке ақпаратты қоспаңыз. { -vendor-short-name } бұл шағымдардың тұрақты жазбасын сақтап отырады.
+
+## Panel buttons.
+
+abuse-report-cancel-button = Бас тарту
+abuse-report-next-button = Келесі
+abuse-report-goback-button = Артқа
+abuse-report-submit-button = Жіберу
+
+## Message bars descriptions.
+##
+## Variables:
+## $addon-name (string) - Name of the add-on
+
+abuse-report-messagebar-aborted = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> нәрсесіне шағымнан бас тартылды.
+abuse-report-messagebar-submitting = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> нәрсесіне шағым жіберілуде.
+abuse-report-messagebar-submitted = Шағымды жібергеніңіз үшін рахмет. <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> өшіруді қалайсыз ба?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Шағымды жібергеніңіз үшін рахмет.
+abuse-report-messagebar-removed-extension = Шағымды жібергеніңіз үшін рахмет. Сіз <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> кеңейтуін өшірдіңіз.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Шағымды жібергеніңіз үшін рахмет. Сіз <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> сайт рұқсаттары кеңейтуін өшірдіңіз.
+abuse-report-messagebar-removed-theme = Шағымды жібергеніңіз үшін рахмет. Сіз <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> темасын өшірдіңіз.
+abuse-report-messagebar-error = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> нәрсесіне шағымды жіберу кезінде қате орын алды.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> нәрсесіне шағым жіберілмеді, өйткені басқа шағым жуырда жіберілген.
+abuse-report-messagebar-aborted2 =
+ .message = { $addon-name } нәрсесіне шағымнан бас тартылды.
+abuse-report-messagebar-submitting2 =
+ .message = { $addon-name } нәрсесіне шағым жіберілуде.
+abuse-report-messagebar-submitted2 =
+ .message = Шағымды жібергеніңіз үшін рахмет. { $addon-name } өшіруді қалайсыз ба?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 =
+ .message = Шағымды жібергеніңіз үшін рахмет.
+abuse-report-messagebar-removed-extension2 =
+ .message = Шағымды жібергеніңіз үшін рахмет. Сіз { $addon-name } кеңейтуін өшірдіңіз.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2 =
+ .message = Шағымды жібергеніңіз үшін рахмет. Сіз { $addon-name } сайт рұқсаттары кеңейтуін өшірдіңіз.
+abuse-report-messagebar-removed-theme2 =
+ .message = Шағымды жібергеніңіз үшін рахмет. Сіз { $addon-name } темасын өшірдіңіз.
+abuse-report-messagebar-error2 =
+ .message = { $addon-name } нәрсесіне шағымды жіберу кезінде қате орын алды.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 =
+ .message = { $addon-name } нәрсесіне шағым жіберілмеді, өйткені басқа шағым жуырда жіберілген.
+
+## Message bars actions.
+
+abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Иә, өшіру
+abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Жоқ, сақтап қалу
+abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = Иә, өшіру
+abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = Жоқ, сақтап қалу
+abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Иә, өшіру
+abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Жоқ, сақтап қалу
+abuse-report-messagebar-action-retry = Қайталау
+abuse-report-messagebar-action-cancel = Бас тарту
+
+## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions)
+
+abuse-report-damage-reason-v2 = Ол менің компьютерімді зақымдады немесе деректерімді ұрлады
+abuse-report-damage-example = Мысалы: Зиянкес БҚ орнату немесе деректерді ұрлау
+abuse-report-spam-reason-v2 = Оның құрамында спам бар немесе қаламаған жарнаманы кірістіреді
+abuse-report-spam-example = Мысалы: Веб-парақтарда жарнаманы кірістіреді
+abuse-report-settings-reason-v2 = Ол менің іздеу жүйесін, үй парағын немесе жаңа бетті маған хабарламай немесе сұрамай өзгертті
+abuse-report-settings-suggestions = Кеңетуге шағым жіберу алдында, баптауларыңызды өзгертіп көруіңізге болады:
+abuse-report-settings-suggestions-search = Бастапқы іздеу баптауларын өзгерту
+abuse-report-settings-suggestions-homepage = Үй парағын және жаңа бетті өзгерту
+abuse-report-deceptive-reason-v2 = Өз-өзін болмай тұрған нәрсе ретінде көрсетеді
+abuse-report-deceptive-example = Мысалы: Алдамшы сипаттама немесе сурет
+abuse-report-broken-reason-extension-v2 = Ол жұмыс істемейді, веб-сайттарды сындырады немесе { -brand-product-name } жұмысын тежейді
+abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = Ол жұмыс істемейді, веб-сайттарды сындырады немесе { -brand-product-name } жұмысын тежейді
+abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Ол жұмыс жасамайды немесе браузер жұмысын бұзады
+abuse-report-broken-example = Мысалы: Мүмкіндіктері баяу, қолдануға қиын, немесе тіпті жасмайды; веб-сайттар бөліктері жүктелмейді немесе сыртқы түрлері әдеттен тыс түрде
+abuse-report-broken-suggestions-extension =
+ Ақаулықты тапқан сияқтысыз. Осында шағымды жіберуге қоса, мүмкіндік мәселесін
+ шешудің тиімді жолы - кеңейту әзірлеушісіне хабарласу.
+ Әзірлеуші ақпаратын алу үшін, <a data-l10n-name="support-link">кеңейтудің веб-сайтын шолыңыз</a>.
+abuse-report-broken-suggestions-sitepermission =
+ Ақаулықты тапқан сияқтысыз. Осында шағымды жіберуге қоса, мәселені
+ шешудің мүмкін жолы - веб-сайт әзірлеушісіне хабарласу.
+ Әзірлеуші ақпаратын алу үшін, оның <a data-l10n-name="support-link">веб-сайтын шолыңыз</a>.
+abuse-report-broken-suggestions-theme =
+ Ақаулықты тапқан сияқтысыз. Осында шағымды жіберуге қоса, мүмкіндік мәселесін
+ шешудің тиімді жолы - теманың әзірлеушісіне хабарласу.
+ Әзірлеуші ақпаратын алу үшін, <a data-l10n-name="support-link">теманың веб-сайтын шолыңыз</a>.
+abuse-report-policy-reason-v2 = Оның құрамында жеккөрушілік, зорлық-зомбылық немесе заңсыз мазмұн бар
+abuse-report-policy-suggestions =
+ Ескерту: Авторлық құқықтар және сауда белгілерін бұзу мәселелері бөлек жіберілуі тиіс.
+ Мәселені хабарлау үшін, <a data-l10n-name="report-infringement-link"> мына нұсқаманы қолданыңыз</a>.
+abuse-report-unwanted-reason-v2 = Мен оны ешқашан қаламадым және одан қалай құтылуды білмеймін
+abuse-report-unwanted-example = Мысалы: Оны қандай да бір қолданба менің рұқсатымсыз орнатты
+abuse-report-other-reason = Басқа нәрсе
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9d1e03ab3c
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
@@ -0,0 +1,122 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certificate-viewer-certificate-section-title = Сертификат
+
+## Error messages
+
+certificate-viewer-error-message = Сертификат ақпараты табылмады, немесе сертификат зақымдалған болып тұр. Қайталап көріңіз.
+certificate-viewer-error-title = Бірнәрсе қате кетті.
+
+## Certificate information labels
+
+certificate-viewer-algorithm = Алгоритм
+certificate-viewer-certificate-authority = Сертификаттау орталығы
+certificate-viewer-cipher-suite = Шифрлер отбасы
+certificate-viewer-common-name = Жалпы аты
+certificate-viewer-email-address = Эл. пошта адресі
+# Variables:
+# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate
+certificate-viewer-tab-title = { $firstCertName } үшін сертификат
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-country = Тіркелу елі
+certificate-viewer-country = Ел
+certificate-viewer-curve = Қисық сызық
+certificate-viewer-distribution-point = Тарату адресі
+certificate-viewer-dns-name = DNS аты
+certificate-viewer-ip-address = IP адресі
+certificate-viewer-other-name = Басқа аты
+certificate-viewer-exponent = Экспонента
+certificate-viewer-id = ID
+certificate-viewer-key-exchange-group = Кілттермен алмасу тобы
+certificate-viewer-key-id = Кілт идентификаторы
+certificate-viewer-key-size = Кілт өлшемі
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-locality = Заңды тұлғаның орналасқан жері
+certificate-viewer-locality = Орналасуы
+certificate-viewer-location = Орналасуы
+certificate-viewer-logid = Лог идентификаторы
+certificate-viewer-method = Тәсіл
+certificate-viewer-modulus = Модуль
+certificate-viewer-name = Аты
+certificate-viewer-not-after = Кеш емес
+certificate-viewer-not-before = Ертерек емес
+certificate-viewer-organization = Ұйым
+certificate-viewer-organizational-unit = Ұйым бөлімі
+certificate-viewer-policy = Саясат
+certificate-viewer-protocol = Хаттама
+certificate-viewer-public-value = Мәні
+certificate-viewer-purposes = Мақсаттары
+certificate-viewer-qualifier = Квалификатор
+certificate-viewer-qualifiers = Квалификаторлар
+certificate-viewer-required = Міндетті
+certificate-viewer-unsupported = &lt;қолдауы жоқ&gt;
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-state-province = Тіркелу облысы/өлке/республикасы
+certificate-viewer-state-province = Облыс/өлке/республика
+certificate-viewer-sha-1 = SHA-1
+certificate-viewer-sha-256 = SHA-256
+certificate-viewer-serial-number = Сериялық нөмірі
+certificate-viewer-signature-algorithm = Қолтаңба алгоритмі
+certificate-viewer-signature-scheme = Қолтаңба сұлбасы
+certificate-viewer-timestamp = Уақыт белгісі
+certificate-viewer-value = Мәні
+certificate-viewer-version = Нұсқасы
+certificate-viewer-business-category = Бизнес санаты
+certificate-viewer-subject-name = Субъект аты
+certificate-viewer-issuer-name = Шығарушы аты
+certificate-viewer-validity = Жарамдылық мерзімі
+certificate-viewer-subject-alt-names = Субъекттің балама аттары
+certificate-viewer-public-key-info = Ашық кілт ақпараты
+certificate-viewer-miscellaneous = Әр түрлі
+certificate-viewer-fingerprints = Баспалар
+certificate-viewer-basic-constraints = Негізгі шектеулер
+certificate-viewer-key-usages = Кілт пайдалануы
+certificate-viewer-extended-key-usages = Кеңейтілген кілт пайдалануы
+certificate-viewer-ocsp-stapling = OCSP бекітуі
+certificate-viewer-subject-key-id = Субъект кілтінің идентификаторы
+certificate-viewer-authority-key-id = Сертификаттау орталығы кілтінің идентификаторы
+certificate-viewer-authority-info-aia = Сертификаттау орталықтары туралы ақпаратына қатынау
+certificate-viewer-certificate-policies = Сертификат саясаттары
+certificate-viewer-embedded-scts = Ендірілген SCT
+certificate-viewer-crl-endpoints = Қайта шақыру тізімдерін тарату нүктелері (CRL)
+
+# This message is used as a row header in the Miscellaneous section.
+# The associated data cell contains links to download the certificate.
+certificate-viewer-download = Жүктеп алу
+# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority
+# Variables:
+# $boolean (String) - true/false value for the specific field
+certificate-viewer-boolean =
+ { $boolean ->
+ [true] Иә
+ *[false] Жоқ
+ }
+
+## Variables:
+## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed.
+
+certificate-viewer-download-pem = PEM (сертификат)
+ .download = { $fileName }.pem
+certificate-viewer-download-pem-chain = PEM (сертификаттар тізбегі)
+ .download = { $fileName }-chain.pem
+
+# The title attribute for Critical Extension icon
+certificate-viewer-critical-extension =
+ .title = Бұл кеңейту өте маңызды деп белгіленді, яғни клиенттер оны түсінбесе, сертификаттан бас тартуы керек.
+certificate-viewer-export = Экспорттау
+ .download = { $fileName }.pem
+
+##
+
+# Label for a tab where we haven't found a better label:
+certificate-viewer-unknown-group-label = (белгісіз)
+
+## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page
+
+certificate-viewer-tab-mine = Сіздің сертификаттарыңыз
+certificate-viewer-tab-people = Адамдар
+certificate-viewer-tab-servers = Серверлер
+certificate-viewer-tab-ca = Сертификаттау орталықтары
+certificate-viewer-tab-unkonwn = Белгісіз
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/config.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9ac7df02ac
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/config.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config.
+
+about-config-intro-warning-title = Абайлап жалғастырыңыз
+about-config-intro-warning-text = Кеңейтілген баптауларды өзгерту { -brand-short-name } өнімділік немесе қауіпсіздігіне әсерін тигізуі мүмкін.
+about-config-intro-warning-checkbox = Осы параметрлерді өзгерту кезінде ескертіңіз
+about-config-intro-warning-button = Тәуекелді қабылдап, жалғастыру
+
+##
+
+# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted.
+about-config-caution-text = Бұл баптауларды өзгерту { -brand-short-name } өнімділік немесе қауіпсіздігіне әсерін тигізуі мүмкін.
+
+about-config-page-title = Кеңейтілген баптаулар
+
+about-config-search-input1 =
+ .placeholder = Баптау атынан іздеу
+about-config-show-all = Барлығын көрсету
+
+about-config-show-only-modified = Тек өзгертілген баптауларды көрсету
+
+about-config-pref-add-button =
+ .title = Қосу
+about-config-pref-toggle-button =
+ .title = Ауыстыру
+about-config-pref-edit-button =
+ .title = Түзету
+about-config-pref-save-button =
+ .title = Сақтау
+about-config-pref-reset-button =
+ .title = Тастау
+about-config-pref-delete-button =
+ .title = Өшіру
+
+## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences.
+
+about-config-pref-add-type-boolean = Логикалық
+about-config-pref-add-type-number = Сан
+about-config-pref-add-type-string = Жол
+
+## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the
+## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label
+## that won't be visible or copied to the clipboard.
+##
+## Variables:
+## $value (String): The full value of the preference.
+
+about-config-pref-accessible-value-default =
+ .aria-label = { $value } (бастапқы)
+about-config-pref-accessible-value-custom =
+ .aria-label = { $value } (таңдауыңызша)
diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7c23e21e78
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
@@ -0,0 +1,58 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+url-classifier-title = URL классификатор ақпараты
+url-classifier-search-title = Іздеу
+url-classifier-search-result-title = Нәтижелер
+url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri }
+url-classifier-search-result-list = Кестелер тізімі: { $list }
+url-classifier-search-input = URL
+url-classifier-search-error-invalid-url = Жарамсыз URL
+url-classifier-search-error-no-features = Мүмкіндіктер таңдалмады
+url-classifier-search-btn = Іздеуді бастау
+url-classifier-search-features = Мүмкіндіктер
+url-classifier-search-listType = Тізім түрі
+url-classifier-provider-title = Провайдер
+url-classifier-provider = Провайдер
+url-classifier-provider-last-update-time = Соңғы жаңарту уақыты
+url-classifier-provider-next-update-time = Келесі жаңарту уақыты
+url-classifier-provider-back-off-time = Ұстау уақыты
+url-classifier-provider-last-update-status = Соңғы жаңарту қалып-күйі
+url-classifier-provider-update-btn = Жаңарту
+url-classifier-cache-title = Кэш
+url-classifier-cache-refresh-btn = Жаңарту
+url-classifier-cache-clear-btn = Тазарту
+url-classifier-cache-table-name = Кесте аты
+url-classifier-cache-ncache-entries = Теріс кэш элементтерінің саны
+url-classifier-cache-pcache-entries = Оң кэш элементтерінің саны
+url-classifier-cache-show-entries = Элементтерді көрсету
+url-classifier-cache-entries = Кэш элементтері
+url-classifier-cache-prefix = Префиксі
+url-classifier-cache-ncache-expiry = Теріс кэш мерзімі аяқталу уақыты
+url-classifier-cache-fullhash = Толық хэш
+url-classifier-cache-pcache-expiry = Оң кэш мерзімі аяқталу уақыты
+url-classifier-debug-title = Жөндеу
+url-classifier-debug-module-btn = Журналдау модульдерін орнату
+url-classifier-debug-file-btn = Журналдау файлын орнату
+url-classifier-debug-js-log-chk = JS журналдауын орнату
+url-classifier-debug-sb-modules = Қауіпсіз шолу журналдау модульдері
+url-classifier-debug-modules = Ағымдағы журналдау модульдері
+url-classifier-debug-sbjs-modules = Қауіпсіз шолу JS журналдауы
+url-classifier-debug-file = Ағымдағы журналдау файлы
+
+url-classifier-trigger-update = Жаңарту күйін ауыстыру
+url-classifier-not-available = Қ/Ж
+url-classifier-disable-sbjs-log = Қауіпсіз шолу JS журналдауын сөндіру
+url-classifier-enable-sbjs-log = Қауіпсіз шолу JS журналдауын іске қосу
+url-classifier-enabled = Іске қосулы
+url-classifier-disabled = Сөндірулі
+url-classifier-updating = жаңарту
+url-classifier-cannot-update = жаңарту мүмкін емес
+url-classifier-success = сәтті
+
+## Variables
+## $error (string) - Error message
+
+url-classifier-update-error = жаңарту қатесі ({ $error })
+url-classifier-download-error = жүктеп алу қатесі ({ $error })