summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ko/security/manager/security
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ko/security/manager/security')
-rw-r--r--l10n-ko/security/manager/security/certificates/certManager.ftl228
-rw-r--r--l10n-ko/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl133
-rw-r--r--l10n-ko/security/manager/security/pippki/pippki.ftl106
3 files changed, 467 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ko/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-ko/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..44f88a76f3
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,228 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = 인증서 관리자
+
+certmgr-tab-mine =
+ .label = 개인 인증서
+
+certmgr-tab-remembered =
+ .label = 인증 결정
+
+certmgr-tab-people =
+ .label = 다른 사람
+
+certmgr-tab-servers =
+ .label = 서버
+
+certmgr-tab-ca =
+ .label = 인증 기관
+
+certmgr-mine = 사용자를 확인하는 이 기관의 인증서를 가지고 있습니다
+certmgr-remembered = 이 인증서는 웹 사이트에서 사용자를 식별하는 데 사용됩니다.
+certmgr-people = 다음 사람들을 확인하는 파일의 인증서를 가지고 있습니다
+certmgr-server = 이 항목은 서버 인증서 오류 예외를 식별합니다.
+certmgr-ca = 다음 인증 권한을 확인하는 파일의 인증서를 가지고 있습니다
+
+certmgr-edit-ca-cert2 =
+ .title = CA 인증서 신뢰도 설정 편집
+ .style = min-width: 48em;
+
+certmgr-edit-cert-edit-trust = 신뢰도 설정 편집:
+
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = 아래 인증서는 웹 사이트를 인증합니다.
+
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = 아래 인증서는 메일 사용자를 인증합니다.
+
+certmgr-delete-cert2 =
+ .title = 인증서 삭제
+ .style = min-width: 48em; min-height: 24em;
+
+certmgr-cert-host =
+ .label = 호스트
+
+certmgr-cert-name =
+ .label = 인증서 이름
+
+certmgr-cert-server =
+ .label = 서버
+
+certmgr-token-name =
+ .label = 보안 장치
+
+certmgr-begins-label =
+ .label = 시작일
+
+certmgr-expires-label =
+ .label = 만료일
+
+certmgr-email =
+ .label = 메일 주소
+
+certmgr-serial =
+ .label = 일련 번호
+
+certmgr-fingerprint-sha-256 =
+ .label = SHA-256 지문
+
+certmgr-view =
+ .label = 보기…
+ .accesskey = V
+
+certmgr-edit =
+ .label = 신뢰 편집…
+ .accesskey = E
+
+certmgr-export =
+ .label = 내보내기…
+ .accesskey = x
+
+certmgr-delete =
+ .label = 삭제…
+ .accesskey = D
+
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = 삭제 또는 신뢰 안 함…
+ .accesskey = D
+
+certmgr-backup =
+ .label = 백업…
+ .accesskey = B
+
+certmgr-backup-all =
+ .label = 전체 백업…
+ .accesskey = k
+
+certmgr-restore =
+ .label = 가져오기…
+ .accesskey = m
+
+certmgr-add-exception =
+ .label = 예외 추가…
+ .accesskey = x
+
+exception-mgr =
+ .title = 보안 예외 추가
+
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = 보안 예외 확인
+ .accesskey = C
+
+exception-mgr-supplemental-warning = 합법적인 은행, 상점 및 기타 공공 사이트에서는 이를 요구하지 않습니다.
+
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = 주소:
+
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = 인증서 받기
+ .accesskey = G
+
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = 보기…
+ .accesskey = V
+
+exception-mgr-permanent =
+ .label = 예외 영구 저장
+ .accesskey = P
+
+pk11-bad-password = 입력한 비밀번호가 맞지 않습니다.
+pkcs12-decode-err = 파일 복호화가 실패했습니다. PKCS #12 형식이 아니거나, 손상되었거나, 입력하신 비밀번호가 잘못되었습니다.
+pkcs12-unknown-err-restore = 알 수 없는 이유로 PKCS #12 파일 복원을 실패했습니다.
+pkcs12-unknown-err-backup = 알 수 없는 이유로 PKCS #12 백업 파일 생성을 실패했습니다.
+pkcs12-unknown-err = 알 수 없는 이유로 PKCS #12 작업을 실패했습니다.
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = 스마트카드와 같은 하드웨어 보안 장치로부터의 인증서 백업은 불가능합니다.
+pkcs12-dup-data = 인증서와 개인키가 이미 보안 장치에 있습니다.
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = 백업할 파일 이름
+file-browse-pkcs12-spec = PKCS12 파일
+choose-p12-restore-file-dialog = 가져올 인증서 파일
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = 인증서 파일
+import-ca-certs-prompt = 가져올 CA 인증서를 포함하는 파일 선택
+import-email-cert-prompt = 가져올 메일 인증서를 포함하는 파일 선택
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = { $certName } 인증서는 인증 기관을 의미합니다.
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = 개인 인증서 삭제
+delete-user-cert-confirm = 정말로 이 인증서를 삭제하시겠습니까?
+delete-user-cert-impact = 개인 인증서를 삭제하면 더 이상 사용할 수 없습니다.
+
+
+delete-ssl-override-title =
+ .title = 서버 인증서 예외 삭제
+delete-ssl-override-confirm = 다음 서버 예외를 삭제하시겠습니까?
+delete-ssl-override-impact = 만약 서버 예외를 삭제하면, 해당 서버에 대한 일반적인 보안 확인을 복원하고 유효한 인증서 사용을 요구하게 됩니다.
+
+delete-ca-cert-title =
+ .title = CA 인증서 삭제 또는 신뢰 안 함
+delete-ca-cert-confirm = CA 인증서 삭제를 요청하셨습니다. 기본 제공 인증서의 경우 모든 신뢰가 제거되며 동일한 효과가 있습니다. 삭제 또는 신뢰 안 함으로 하시겠습니까?
+delete-ca-cert-impact = 만약 인증 기관 (CA) 인증서를 삭제하거나 신뢰 안 함으로 하면, 이 애플리케이션은 해당 CA에서 발급한 인증서를 더 이상 신뢰하지 않습니다.
+
+
+delete-email-cert-title =
+ .title = 전자 메일 인증서 삭제
+delete-email-cert-confirm = 다른 사람의 전자 메일 인증서를 삭제하시겠습니까?
+delete-email-cert-impact = 개인 전자 메일 인증서를 삭제하면 더 이상 암호화된 메일을 보낼 수 없게 됩니다.
+
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = 일련 번호 인증서: { $serialNumber }
+
+# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake.
+send-no-client-certificate = 클라이언트 인증서를 보내지 않음
+
+# Used when no cert is stored for an override
+no-cert-stored-for-override = (저장 안 됨)
+
+# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed).
+certificate-not-available = (사용할 수 없음)
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+permanent-override = 영구
+temporary-override = 임시
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = { -brand-short-name }가 사이트를 식별하는 방법을 사용자가 다시 설정하려고 합니다.
+add-exception-invalid-header = 이 사이트는 유효하지 않은 정보로 인증을 시도하고 있습니다.
+add-exception-domain-mismatch-short = 잘못된 사이트
+add-exception-domain-mismatch-long = 이 인증서는 다른 웹 사이트의 인증서로서 누군가 이 사이트를 사칭하고 있을 수 있습니다.
+add-exception-expired-short = 만료 정보
+add-exception-expired-long = 인증서가 현재 유효하지 않습니다. 인증서가 도난, 또는 분실되었을 수 있고 누군가 이 사이트를 사칭하고 있을 수 있습니다.
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = 확인되지 않음
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = 안전한 서명을 사용한 믿을 수 있는 권한에 의해 발급된 것으로 확인되지 않기 때문에 이 인증은 신뢰할 수 없습니다.
+add-exception-valid-short = 유효한 인증서
+add-exception-valid-long = 이 사이트는 유효하고 확인된 신원 정보를 제공합니다. 예외에 추가할 필요가 없습니다.
+add-exception-checking-short = 정보 확인 중
+add-exception-checking-long = 사이트 인증 시도 중…
+add-exception-no-cert-short = 정보가 없음
+add-exception-no-cert-long = 사이트에 대한 인증 정보를 얻을 수 없습니다.
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = 인증서를 파일로 저장
+cert-format-base64 = X.509 인증서 (PEM)
+cert-format-base64-chain = X.509 체인 인증서 (PEM)
+cert-format-der = X.509 인증서 (DER)
+cert-format-pkcs7 = X.509 인증서 (PKCS #7)
+cert-format-pkcs7-chain = X.509 체인 인증서 (PKCS #7)
+write-file-failure = 파일 오류
diff --git a/l10n-ko/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl b/l10n-ko/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a892b09af9
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
@@ -0,0 +1,133 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Strings used for device manager
+
+devmgr-window =
+ .title = 장치 관리자
+ .style = min-width: 67em; min-height: 32em;
+
+devmgr-devlist =
+ .label = 보안 모듈 및 장치
+
+devmgr-header-details =
+ .label = 상세 정보
+
+devmgr-header-value =
+ .label = 값
+
+devmgr-button-login =
+ .label = 로그인
+ .accesskey = n
+
+devmgr-button-logout =
+ .label = 로그아웃
+ .accesskey = O
+
+devmgr-button-changepw =
+ .label = 비밀번호 변경
+ .accesskey = P
+
+devmgr-button-load =
+ .label = 장착하기
+ .accesskey = L
+
+devmgr-button-unload =
+ .label = 분리하기
+ .accesskey = U
+
+devmgr-button-enable-fips =
+ .label = FIPS 사용
+ .accesskey = F
+
+devmgr-button-disable-fips =
+ .label = FIPS 사용 안 함
+ .accesskey = F
+
+## Strings used for load device
+
+load-device =
+ .title = PKCS#11 장치 드라이버 로드
+
+load-device-info = 추가하고자 하는 모듈에 대한 정보를 입력하세요.
+
+load-device-modname =
+ .value = 모듈 이름
+ .accesskey = M
+
+load-device-modname-default =
+ .value = 새 PKCS #11 모듈
+
+load-device-filename =
+ .value = 모듈 파일 이름
+ .accesskey = f
+
+load-device-browse =
+ .label = 찾아보기…
+ .accesskey = B
+
+## Token Manager
+
+devinfo-status =
+ .label = 상태
+
+devinfo-status-disabled =
+ .label = 사용 안 함
+
+devinfo-status-not-present =
+ .label = 제공되지 않음
+
+devinfo-status-uninitialized =
+ .label = 초기화 안 됨
+
+devinfo-status-not-logged-in =
+ .label = 로그인 안 됨
+
+devinfo-status-logged-in =
+ .label = 로그인됨
+
+devinfo-status-ready =
+ .label = 준비
+
+devinfo-desc =
+ .label = 설명
+
+devinfo-man-id =
+ .label = 공급자
+
+devinfo-hwversion =
+ .label = 하드웨어 버전
+devinfo-fwversion =
+ .label = 펌웨어 버전
+
+devinfo-modname =
+ .label = 모듈
+
+devinfo-modpath =
+ .label = 경로
+
+login-failed = 로그인 실패
+
+devinfo-label =
+ .label = 레이블
+
+devinfo-serialnum =
+ .label = 일련 번호
+
+fips-nonempty-primary-password-required = FIPS 모드는 각 보안 장치에 대해 기본 비밀번호가 설정되어 있어야 합니다. FIPS 모드를 사용하기 전에 먼저 기본 비밀번호를 설정하세요.
+unable-to-toggle-fips = 보안 장치에 대해 FIPS 모드를 변경할 수 없습니다. 이 애플리케이션을 종료 후 다시 시작하는 것을 권장합니다.
+load-pk11-module-file-picker-title = 로드 할 PKCS#11 장치 드라이버 선택
+
+# Load Module Dialog
+load-module-help-empty-module-name =
+ .value = 모듈 이름은 필수입니다.
+
+# Do not translate 'Root Certs'
+load-module-help-root-certs-module-name =
+ .value = ‘Root Certs‘는 예약어이기 때문에 모듈 이름으로 사용할 수 없습니다.
+
+add-module-failure = 모듈을 추가할 수 없음
+del-module-warning = 정말로 이 보안 모듈을 삭제하시겠습니까?
+del-module-error = 모듈을 삭제할 수 없음
diff --git a/l10n-ko/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-ko/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6f37b1e8ea
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
@@ -0,0 +1,106 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+password-quality-meter = 비밀번호 수준 측정
+
+## Change Password dialog
+
+change-device-password-window =
+ .title = 비밀번호 변경
+# Variables:
+# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog
+change-password-token = 보안 장치: { $tokenName }
+change-password-old = 현재 비밀번호:
+change-password-new = 새 비밀번호:
+change-password-reenter = 새 비밀번호(재입력):
+pippki-failed-pw-change = 비밀번호를 변경할 수 없습니다.
+pippki-incorrect-pw = 현재 비밀번호를 올바르게 입력하지 않았습니다. 다시 시도하세요.
+pippki-pw-change-ok = 비밀번호가 성공적으로 변경되었습니다.
+pippki-pw-empty-warning = 저장된 비밀번호와 개인 키는 보호되지 않습니다.
+pippki-pw-erased-ok = 비밀번호가 제거되었습니다. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-not-wanted = 경고! 비밀번호를 사용하지 않기로 설정했습니다. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = 현재 FIPS 모드입니다. FIPS는 비밀번호가 설정되어야 합니다.
+
+## Reset Primary Password dialog
+
+reset-primary-password-window2 =
+ .title = 기본 비밀번호 재설정
+ .style = min-width: 40em
+reset-password-button-label =
+ .label = 재설정
+reset-primary-password-text = 기본 비밀번호를 재설정하면, 저장된 모든 웹, 이메일 비밀번호, 양식 데이터, 개인 인증서 및 개인 키에 접근하지 못하게 됩니다. 정말로 기본 비밀번호를 재설정하시겠습니까?
+pippki-reset-password-confirmation-title = 기본 비밀번호 재설정
+pippki-reset-password-confirmation-message = 기본 비밀번호가 재설정되었습니다.
+
+## Downloading cert dialog
+
+download-cert-window2 =
+ .title = 인증서 다운로드 중
+ .style = min-width: 46em
+download-cert-message = 새 인증 기관 (CA)을 신뢰하라는 요청을 받았습니다.
+download-cert-trust-ssl =
+ .label = 신뢰된 인증 기관 (웹 사이트)
+download-cert-trust-email =
+ .label = 신뢰된 인증 기관 (메일)
+download-cert-message-desc = 인증 기관을 신뢰하기 전에 인증 기관의 정책과 발급 절차를 확인하세요.
+download-cert-view-cert =
+ .label = 보기
+download-cert-view-text = 인증 기관 인증서 조사
+
+## Client Authorization Ask dialog
+
+
+## Client Authentication Ask dialog
+
+client-auth-window =
+ .title = 개인 인증서 요청
+client-auth-site-description = 이 사이트에서 인증서로 본인을 식별하도록 요청:
+client-auth-choose-cert = 제공할 인증서 선택:
+client-auth-send-no-certificate =
+ .label = 인증서를 보내지 않음
+# Variables:
+# $hostname (String) - The domain name of the site requesting the client authentication certificate
+client-auth-site-identification = “{ $hostname }” 사이트에서 인증서로 본인을 식별하도록 요청:
+client-auth-cert-details = 선택한 인증서 상세 정보
+# Variables:
+# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate
+client-auth-cert-details-issued-to = 발급 대상: { $issuedTo }
+# Variables:
+# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...")
+client-auth-cert-details-serial-number = 일련 번호: { $serialNumber }
+# Variables:
+# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC)
+# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid
+client-auth-cert-details-validity-period = { $notBefore }에서 { $notAfter }까지 유효
+# Variables:
+# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used
+client-auth-cert-details-key-usages = 키 사용처: { $keyUsages }
+# Variables:
+# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate
+client-auth-cert-details-email-addresses = 이메일 주소: { $emailAddresses }
+# Variables:
+# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate
+client-auth-cert-details-issued-by = 발급자: { $issuedBy }
+# Variables:
+# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+client-auth-cert-details-stored-on = 저장소: { $storedOn }
+client-auth-cert-remember-box =
+ .label = 이 선택 기억하기
+
+## Set password (p12) dialog
+
+set-password-window =
+ .title = 인증서 백업 비밀번호 입력
+set-password-message = 입력하신 인증서 백업 비밀번호는 곧 생성할 인증서 백업 파일을 보호합니다. 백업을 계속하려면 반드시 비밀번호를 설정해야 합니다.
+set-password-backup-pw =
+ .value = 인증서 백업 비밀번호:
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = 인증서 백업 비밀번호 (재입력):
+set-password-reminder = 중요: 만약 인증서 백업 비밀번호를 분실하면 백업한 인증서를 다시 가져올 수 없습니다. 안전한 곳에 기록해 두세요.
+
+## Protected authentication alert
+
+# Variables:
+# $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+protected-auth-alert = “{ $tokenName }” 토큰으로 인증하세요. 이를 수행하는 방법은 토큰에 따라 다릅니다 (예: 지문 판독기 사용 또는 키패드로 코드 입력).