summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-mr/toolkit/toolkit/about
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-mr/toolkit/toolkit/about')
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl6
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl280
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl14
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl3
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl3
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl17
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl3
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl53
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl52
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl42
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl3
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl65
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl30
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl36
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl40
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl288
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl117
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl3
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl3
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl192
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl3
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl36
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl35
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/config.ftl52
-rw-r--r--l10n-mr/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl58
25 files changed, 1434 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..19352690ee
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-about-title = विषयी बद्दल
+about-about-note = आपल्या सुविधाकरीता, हे “विषयी” पृष्ठांची सूची आहे.<br/> काहिक गोंधळास्पद असू शकतात. काहिक फक्त शोधकरताच असू शकतात.<br/> व काहिकांना चौकशीची आवश्यकता असल्यामुळे वगळे जाते.
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8ccccf4eb1
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,280 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-page-title = ॲड-ऑन्स् व्यवस्थापक
+
+## Variables
+## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org)
+
+
+##
+
+list-empty-installed =
+ .value = या प्रकारचे ॲड-ऑन्स् प्रतिष्ठापीत नाही
+list-empty-available-updates =
+ .value = सुधारणा आढळले नाही
+list-empty-recent-updates =
+ .value = आपण नुकतेच कोणतेही ॲड-ऑन्स् सुधारीत केले नाही
+list-empty-find-updates =
+ .label = सुधारणांकरीता तपासणी करा
+list-empty-button =
+ .label = ॲड-ऑन्स् विषयी अधिक शिका
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = काही एक्सटेंशन पडताळले जाऊ शकले नाहीत
+show-all-extensions-button =
+ .label = सर्व एक्सटेंशन दर्शवा
+detail-version =
+ .label = आवृत्ती
+detail-last-updated =
+ .label = शेवटच्यावेळी सुधारीत केलेले
+detail-contributions-description = छोटेसे योगदान करून या ॲड-ऑनच्या डेव्हलपरने ॲड-ऑनच्या विकाससाठी मदत पुरवण्याची विनंती केली आहे.
+detail-update-type =
+ .value = स्वयं सुधारणा
+detail-update-default =
+ .label = पूर्वनिर्धारीत
+ .tooltiptext = पूर्वनिर्धारीत असल्यावरच सुधारणा स्वयं प्रतिष्ठापीत करा
+detail-update-automatic =
+ .label = सुरू करा
+ .tooltiptext = स्वयं सुधारणा प्रतिष्ठापीत करा
+detail-update-manual =
+ .label = बंद करा
+ .tooltiptext = स्वयं सुधारणा प्रतिष्ठापीत करू नका
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = खाजगी पटलामध्ये चालवा
+detail-private-browsing-on =
+ .label = परवानगी द्या
+ .tooltiptext = खाजगी ब्राउझिंगमध्ये सक्षम करा
+detail-private-browsing-off =
+ .label = परवानगी देऊ नका
+ .tooltiptext = खाजगी ब्राउझिंगमध्ये अक्षम करा
+detail-home =
+ .label = मुख्यपृष्ठ
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = ॲड-ऑन प्रोफाइल
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = सुधारणांकरिता तपासणी करा
+ .accesskey = f
+ .tooltiptext = या ॲड-ऑनकरीता सुधारणांकरीता तपासणी करा
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] पर्याय
+ *[other] प्राधान्यक्रम
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] O
+ *[other] P
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] या ॲड-ऑनचे पर्याय बदला
+ *[other] या ॲड-ऑनचा प्राधान्यक्रम बदला
+ }
+detail-rating =
+ .value = गुणवत्ताश्रेणी
+addon-restart-now =
+ .label = आत्ता पुन्हा सुरू करा
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = काही ॲड-ऑन्स् अक्षम केले गेले आहेत
+disabled-unsigned-description = खालील अॅड-ऑन { -brand-short-name } मध्ये वापरण्यासाठी पडताळले गेले नाहीत. आपण करू शकता <label data-l10n-name="find-addons">पुनर्बदल शोधा</label> किंवा विकासकाला ते पडताळून घ्यायला सांगा.
+disabled-unsigned-learn-more = आपणास ऑनलाईन सुरक्षित कसे ठेवायचे याबाबत आमच्या प्रयत्नांसंबंधी अधिक जाणून घ्या.
+disabled-unsigned-devinfo = ज्यांना त्यांचे अॅड-ऑन पडताळून घेण्यात स्वारस्य आहे असे विकासक ते करू शकतात. त्यासाठी वाचा<label data-l10n-name="learn-more">मॅन्युअल</label>.
+plugin-deprecation-description = काही शोधताय काय? काही प्लगईन, { -brand-short-name } आता समर्थित नाहीत. <label data-l10n-name="learn-more">अधिक जाणा.</label>
+legacy-warning-show-legacy = सर्व वारसा विस्तार दर्शवा
+legacy-extensions =
+ .value = वारसा विस्तार
+legacy-extensions-description = हे विस्तार सध्याच्या { -brand-short-name } मानकांमध्ये बसत नाही म्हणून ते निष्क्रिय करण्यात आले आहेत. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">ॲड-ऑन्सबद्दल बदल जाणा</label>
+addon-category-extension = एक्सटेंशन
+addon-category-extension-title =
+ .title = एक्सटेंशन
+addon-category-theme = थीम
+addon-category-theme-title =
+ .title = थीम
+addon-category-plugin = प्लगईन
+addon-category-plugin-title =
+ .title = प्लगईन
+addon-category-dictionary = शब्दकोष
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = शब्दकोष
+addon-category-locale = भाषा
+addon-category-locale-title =
+ .title = भाषा
+addon-category-available-updates = उपलब्ध सुधारणा
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = उपलब्ध सुधारणा
+addon-category-recent-updates = नुकतीच सुधारणा
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = नुकतीच सुधारणा
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = सेफ मोडद्वारे सर्व ॲड-ऑन्स् बंद केले आहे.
+extensions-warning-check-compatibility = ॲड-ऑन सहत्वता तपासणी बंद केली आहे. आपल्याकडे असहत्व ॲड-ऑन्स् असू शकतात.
+extensions-warning-safe-mode2 =
+ .message = सेफ मोडद्वारे सर्व ॲड-ऑन्स् बंद केले आहे.
+extensions-warning-check-compatibility2 =
+ .message = ॲड-ऑन सहत्वता तपासणी बंद केली आहे. आपल्याकडे असहत्व ॲड-ऑन्स् असू शकतात.
+extensions-warning-check-compatibility-button = सुरू करा
+ .title = ॲड-ऑन सहत्वता तपासणी सुरू करा
+extensions-warning-update-security = ॲड-ऑन सुधारणा सुरक्षा तपासणी बंद केले आहे. सुधारणा करतेवेळी सतर्क रहा.
+extensions-warning-update-security2 =
+ .message = ॲड-ऑन सुधारणा सुरक्षा तपासणी बंद केले आहे. सुधारणा करतेवेळी सतर्क रहा.
+extensions-warning-update-security-button = सुरू करा
+ .title = ॲड-ऑन सुधारणा सुरक्षा तपासणी सुरू करा
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = सुधारणांकरीता तपासणी करा
+ .accesskey = C
+addon-updates-view-updates = नुकत्याच सुधारणांचे दृष्य
+ .accesskey = V
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = ॲड-ऑन्स् स्वयं सुधारित करा
+ .accesskey = A
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = स्वयं सुधारणा करण्यासाठी सर्व ॲड-ऑन्स् मूळस्थितीत आणा
+ .accesskey = R
+addon-updates-reset-updates-to-manual = सुधारणा स्वहस्ते करण्यासाठी सर्व ॲड-ऑन्स् मूळस्थितीत आणा
+ .accesskey = R
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = ॲड-ऑन्स् सुधारीत करत आहे
+addon-updates-installed = आपले ॲड-ऑन्स् सुधारीत केले.
+addon-updates-none-found = सुधारणा आढळले नाही
+addon-updates-manual-updates-found = उपलब्ध सुधारणांचे दृष्य
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = फाइलपासून ॲड-ऑन इंस्टॉल करा…
+ .accesskey = I
+addon-install-from-file-dialog-title = प्रतिष्ठापनकरीता ॲड-ऑन नीवडा
+addon-install-from-file-filter-name = ॲड-ऑन्स्
+addon-open-about-debugging = अॅड-ऑनस डीबग करा
+ .accesskey = b
+
+## Extension shortcut management
+
+shortcuts-input =
+ .placeholder = एक शॉर्टकट टाइप करा
+shortcuts-pageAction = पृष्ठ क्रिया सक्रिय करा
+shortcuts-letter = एक अक्षर टाइप करा
+shortcuts-card-collapse-button = कमी दर्शवा
+header-back-button =
+ .title = मागे जा
+
+## Recommended add-ons page
+
+discopane-notice-learn-more = अधिक जाणा
+# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
+# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
+manage-addon-button = व्‍यवस्‍थापित करा
+find-more-addons = अधिक ऍड-ऑन्स शोधा
+
+## Add-on actions
+
+remove-addon-button = काढून टाका
+disable-addon-button = निष्क्रिय
+enable-addon-button = सक्रिय
+details-addon-button = तपशील
+release-notes-addon-button = प्रकाशन टीपा
+permissions-addon-button = परवानग्या
+always-activate-button = नेहमी सक्रिय करा
+never-activate-button = कधीही सक्रिय करू नका
+addon-detail-author-label = लेखक
+addon-detail-version-label = आवृत्ती
+addon-detail-homepage-label = मुख्यपृष्ठ
+addon-detail-rating-label = गुणवत्ताश्रेणी
+
+## Pending uninstall message bar
+
+pending-uninstall-undo-button = पूर्ववत् करा
+addon-detail-updates-radio-default = पूर्वनिर्धारीत
+addon-detail-updates-radio-on = चालू
+addon-detail-updates-radio-off = बंद
+addon-detail-update-check-label = सुधारणांकरीता तपासणी करा
+install-update-button = अद्ययावत करा
+addon-detail-private-browsing-allow = परवानगी द्या
+addon-detail-private-browsing-disallow = परवानगी देऊ नका
+
+## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains
+## where add-ons are normally blocked for security reasons.
+
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+
+##
+
+available-updates-heading = उपलब्ध सुधारणा
+recent-updates-heading = नुकतीच सुधारणा
+release-notes-loading = लोड करत आहे…
+release-notes-error = माफ करा, परंतु प्रकाशन टिपा लोड करतेवेळी त्रुटी आढळली.
+addon-permissions-empty = या विस्तारास कोणत्याही परवानगीची आवश्यकता नाही
+recommended-extensions-heading = शिफारस केलेले विस्तार
+
+## Page headings
+
+extension-heading = विस्तार व्यवस्थापित करा
+theme-heading = थीम व्यवस्थापित करा
+plugin-heading = प्लगइन व्यवस्थापित करा
+dictionary-heading = शब्दकोश व्यवस्थापित करा
+locale-heading = भाषा व्यवस्थापित करा
+shortcuts-heading = विस्तार शॉर्टकट व्यवस्थापित करा
+addon-page-options-button =
+ .title = सर्व ॲड-ऑन्स् करीता साधने
+
+## Detail notifications
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the add-on.
+
+# Variables:
+# $version (String): application version.
+details-notification-incompatible = { $name }, { -brand-short-name } { $version } सह असहत्व आहे.
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible2 =
+ .message = { $name }, { -brand-short-name } { $version } सह असहत्व आहे.
+details-notification-unsigned-and-disabled = { -brand-short-name } मध्ये वापरासाठी { $name } ची पडताळणी होऊ शकली नाही आणि ते अक्षम करण्यात आले आहे.
+details-notification-unsigned-and-disabled2 =
+ .message = { -brand-short-name } मध्ये वापरासाठी { $name } ची पडताळणी होऊ शकली नाही आणि ते अक्षम करण्यात आले आहे.
+details-notification-unsigned-and-disabled-link = अधिक माहिती
+details-notification-unsigned = { -brand-short-name } मध्ये वापरासाठी { $name } ची पडताळणी होऊ शकली नाही. काळजीपूर्वक पुढे जा.
+details-notification-unsigned2 =
+ .message = { -brand-short-name } मध्ये वापरासाठी { $name } ची पडताळणी होऊ शकली नाही. काळजीपूर्वक पुढे जा.
+details-notification-unsigned-link = अधिक माहिती
+details-notification-blocked = { $name } सुरक्षा किंवा स्थिरता अडचणींमुळे बंद केले.
+details-notification-blocked2 =
+ .message = { $name } सुरक्षा किंवा स्थिरता अडचणींमुळे बंद केले.
+details-notification-blocked-link = अधिक माहिती
+details-notification-softblocked = { $name } सुरक्षा किंवा स्थिरता अडचणी निर्माण करण्यास परिचीत आहे.
+details-notification-softblocked2 =
+ .message = { $name } सुरक्षा किंवा स्थिरता अडचणी निर्माण करण्यास परिचीत आहे.
+details-notification-softblocked-link = अधिक माहिती
+details-notification-gmp-pending = { $name } लवकरच इंस्टॉल केले जाईल.
+details-notification-gmp-pending2 =
+ .message = { $name } लवकरच इंस्टॉल केले जाईल.
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = करारविषयक माहिती
+plugins-gmp-privacy-info = गोपनीयता माहिती
+plugins-openh264-name = Cisco Systems, Inc तर्फे पुरवलेले OpenH264 व्हिडीओ कोडेक.
+plugins-openh264-description = WebRTC विनिर्दीष्ट पूर्ण करण्यासाठी आणि ज्यांना H.264 व्हिडिओ कोडेक आवश्यक असतो अशा साधनांसह WebRTC कॉल्स सक्षम करण्यासाठी Mozilla द्वारे हे प्लगिन स्वयंचलित रित्या इंस्टॉल केले गेले आहे. कोडेक स्त्रोत कोड पाहण्यासाठी http://www.openh264.org/ ला भेट द्या आणि आमल्बजावणी संदर्भात अधिक जाणून घ्या.
+plugins-widevine-name = Google Inc. द्वारे प्रदान वाइडवाइन सामग्री डिक्रीप्शन मॉड्यूल
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4eebf1d12b
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+label-disable = निष्क्रिय करा
+label-enable = सक्रिय करा
+label-interventions = हस्तक्षेप
+
+## Do not translate "SmartBlock". For reference, SmartBlock is a feature
+## of Firefox anti-tracking which fixes website breakage caused when
+## trackers are blocked, by acting just enough like those trackers to fix the
+## breakage. SmartBlock also contains special fixes for sites broken by
+## Firefox's Total Cookie Protection feature.
+
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cd0dba9ef8
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-logging-current-log-file = सद्याची लॉग फाईल:
+about-logging-log-tutorial = हे साधन कसे वापरावे याची माहिती घेण्यासाठी <a data-l10n-name="logging">HTTP लॉगींग </a> वरील माहिती पहा.
+about-logging-set-log-file = लॉग फाईल ठरवा
+about-logging-set-log-modules = लॉग मॉड्यूल्स ठरवा
+about-logging-start-logging = लॉगिंग सुरु करा
+about-logging-stop-logging = लॉगिंग बंद करा
+
+## Logging presets
+
+## Variables:
+## $k (String) - Variable name
+## $v (String) - Variable value
+
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8006f4fb3f
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-networking-title = नेटवर्किंग विषयी
+about-networking-http = HTTP
+about-networking-sockets = सॉकेट्स
+about-networking-dns = DNS
+about-networking-websockets = वेबसॉकेट्स
+about-networking-refresh = ताजे करा
+about-networking-auto-refresh = दर ३ सेकंदाला स्वतः ताजे करा.
+about-networking-hostname = यजमाननाव
+about-networking-port = पोर्ट
+about-networking-ssl = SSL
+about-networking-active = सक्रीय करा
+about-networking-idle = निष्क्रिय
+about-networking-host = यजमान
+about-networking-sent = पाठवा
+about-networking-received = प्राप्त झाले
+about-networking-family = परिवार
+about-networking-trr = TRR
+about-networking-addresses = पत्ता
+about-networking-expires = वेळ समाप्ति (सेकंद)
+about-networking-messages-sent = पाठवलेले संदेश
+about-networking-messages-received = प्राप्त संदेश
+about-networking-bytes-sent = पाठवलेले बाइट्स
+about-networking-bytes-received = प्राप्त बाइट्स
+about-networking-logging = लॉगिंग
+about-networking-dns-lookup = DNS Lookup
+about-networking-dns-lookup-button = समाधान करा
+about-networking-dns-domain = डोमेन:
+about-networking-dns-lookup-table-column = IPs
+about-networking-rcwn = RCWN स्टॅट्स
+about-networking-rcwn-status = RCWN स्थिती
+about-networking-rcwn-cache-won-count = सफल कॅश मोजणी
+about-networking-rcwn-net-won-count = एकूण कॅश मोजणी
+about-networking-total-network-requests = एकूण नेटवर्क विनंती मोजणी
+about-networking-rcwn-operation = कॅशे ऑपरेशन
+about-networking-rcwn-perf-open = उघडा
+about-networking-rcwn-perf-read = वाचन
+about-networking-rcwn-perf-write = लेखन
+about-networking-rcwn-perf-entry-open = नोंद उघडा
+about-networking-rcwn-avg-short = छोटी सरासरी
+about-networking-rcwn-avg-long = लांब सरासरी
+about-networking-rcwn-std-dev-long = लॉंग स्टेंडर्ड डेव्हिएशन
+about-networking-rcwn-cache-slow = कॅशे हळु मोजणी
+about-networking-rcwn-cache-not-slow = कॅशे हळु मोजणी नाही
+
+## Link is intended as "network link"
+
+
+##
+
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ea5d4d5977
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-performance-title = कार्य व्यवस्थापक
+
+## Column headers
+
+column-name = नाव
+column-type = प्रकार
+column-energy-impact = ऊर्जा प्रभाव
+column-memory = मेमरी
+
+## Special values for the Name column
+
+ghost-windows = नुकतेच बंद केलेले टॅब्स
+
+## Values for the Type column
+
+type-tab = टॅब
+type-tracker = ट्रॅकर
+type-addon = अ‍ॅड-ऑन
+type-browser = ब्राउझर
+type-other = इतर
+
+## Values for the Energy Impact column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low),
+## 5.38 (medium), 105.38 (high)
+
+energy-impact-high = उच्च ({ $value })
+energy-impact-medium = मध्यम ({ $value })
+energy-impact-low = कमी ({ $value })
+
+## Values for the Memory column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - How much memory is used
+
+size-KB = { $value } KB
+size-MB = { $value } MB
+size-GB = { $value } GB
+
+## Tooltips for the action buttons
+
+close-tab =
+ .title = टॅब बंद करा
+show-addon =
+ .title = अॅड-ऑन व्यवस्थापक मध्ये दर्शवा
+
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..206062b84f
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title-label = प्लग-ईन विषयी
+installed-plugins-label = इंस्टॉल्ड प्लगइन
+no-plugins-are-installed-label = इंस्टॉल्ड प्लगइन आढळले नाही
+deprecation-description = काही शोधताय काय? काही प्लगईन आता समर्थित नाहीत. <a data-l10n-name="deprecation-link">अधिक जाणा.</a>
+deprecation-description2 =
+ .message = काही शोधताय काय? काही प्लगईन आता समर्थित नाहीत.
+
+## The information of plugins
+##
+## Variables:
+## $pluginLibraries: the plugin library
+## $pluginFullPath: path of the plugin
+## $version: version of the plugin
+
+file-dd = <span data-l10n-name="file">फाइल:</span> { $pluginLibraries }
+path-dd = <span data-l10n-name="path">मार्ग:</span> { $pluginFullPath }
+version-dd = <span data-l10n-name="version">आवृत्ती:</span> { $version }
+
+## These strings describe the state of plugins
+##
+## Variables:
+## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated
+
+state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">स्तर:</span> समर्थीत
+state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">स्तर:</span> समर्थीत ({ $blockListState })
+state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">स्तर:</span> अकार्यान्वीत
+state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">स्तर:</span> अकार्यान्वीत ({ $blockListState })
+mime-type-label = MIME प्रकार
+description-label = विवरण
+suffixes-label = प्रत्यय
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = करारविषयक माहिती
+plugins-gmp-privacy-info = गोपनीयता माहिती
+plugins-openh264-name = Cisco Systems, Inc तर्फे पुरवलेले OpenH264 व्हिडीओ कोडेक.
+plugins-openh264-description = WebRTC विनिर्दीष्ट पूर्ण करण्यासाठी आणि ज्यांना H.264 व्हिडिओ कोडेक आवश्यक असतो अशा साधनांसह WebRTC कॉल्स सक्षम करण्यासाठी Mozilla द्वारे हे प्लगिन स्वयंचलित रित्या इंस्टॉल केले गेले आहे. कोडेक स्त्रोत कोड पाहण्यासाठी http://www.openh264.org/ ला भेट द्या आणि आमल्बजावणी संदर्भात अधिक जाणून घ्या.
+plugins-widevine-name = Google Inc. द्वारे प्रदान वाइडवाइन सामग्री डिक्रीप्शन मॉड्यूल
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..514bb4ec3e
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
@@ -0,0 +1,65 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+profiles-title = प्रोफाइल्स बद्दल
+profiles-subtitle = हे पृष्ठ आपल्याला प्रोफाइल व्यवस्थापनात मदत करेल. प्रत्येक प्रोफाइल हे एक वेगळं जग आहे ज्यात इतिहास, वाचनखूण, सेटिंग्स आणि ॲड-ऑन्स स्वतंत्र असतात.
+profiles-create = एक नवीन प्रोफाइल बनवा
+profiles-restart-title = पुनःसुरु
+profiles-restart-in-safe-mode = ॲड-ऑन्स निष्क्रिय करुन पुनःसुरू करा…
+profiles-restart-normal = साधारणरित्या पुनःसुरु करा…
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-name = प्रोफाइल: { $name }
+profiles-is-default = पूर्वनिर्धारित प्रोफाइल
+profiles-rootdir = मुख्य संचयिका
+
+# localDir is used to show the directory corresponding to
+# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the
+# local filesystem, including cache files or other data files that may not
+# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as
+# part of a backup scheme.)
+# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown.
+profiles-localdir = स्थानिक संचयिका
+profiles-current-profile = ही प्रोफाइल वापरात आहे आणि काढणे शक्य नाही.
+
+profiles-rename = परत नामकरण करा
+profiles-remove = काढा
+profiles-set-as-default = पूर्वनिर्धारित प्रोफाइल म्हणून निश्चित करा
+profiles-launch-profile = नवीन ब्राउझरमध्ये प्रोफाइल लाँच करा
+
+profiles-yes = होय
+profiles-no = नाही
+
+profiles-rename-profile-title = प्रोफाइलचे पुनःनामांकरण करा
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-rename-profile = प्रोफाइल पुनःनामांकरण { $name }
+
+profiles-invalid-profile-name-title = अवैध प्रोफाइल नाव
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-invalid-profile-name = "{ $name }" हे प्रोफाइलचे नाव अनुमत नाही.
+
+profiles-delete-profile-title = प्रोफाइल काढा
+# Variables:
+# $dir (String) - Path to be displayed
+profiles-delete-profile-confirm =
+ प्रोफाइल काढून टाकल्यास उपलब्ध यादीतून प्रोफाइल काढूण टाकले जाईल व पुन्हा प्राप्त केले जाऊ शकत नाही.
+ आपण प्रोफाइल माहिती फाइल, सेटिंग्स, प्रमाणपत्रे व अन्य वापरकर्ता-संबंधित माहितीसह काढून टाकण्याकरीता निवडू शकता. ह्या पर्यायामुळे संचयीका "{ $dir }" काढूण टाकली जाईल व पुन्हा प्राप्त होणार नाही.
+ आपणाला प्रोफाइल माहिती फाइल काढायची?
+profiles-delete-files = फाइल्स काढा
+profiles-dont-delete-files = फाइल्स काढू नका
+
+profiles-delete-profile-failed-title = त्रुटी
+profiles-delete-profile-failed-message = ही प्रोफाइल हटविण्याचा प्रयत्न करताना त्रुटी आढळली.
+
+
+profiles-opendir =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Finder मध्ये दाखवा
+ [windows] फोल्डर उघडा
+ *[other] निर्देशिका उघडा
+ }
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d376b1dd52
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-reader-loading = लोड करत आहे...
+about-reader-load-error = पृष्ठावरून लेख लोड करण्यात अपयशी
+
+# An estimate for how long it takes to read an article,
+# expressed as a range covering both slow and fast readers.
+# Variables:
+# $rangePlural (String): The plural category of the range, using the same set as for numbers.
+# $range (String): The range of minutes as a localised string. Examples: "3-7", "~1".
+about-reader-estimated-read-time =
+ { $rangePlural ->
+ [one] { $range } मिनीट
+ *[other] { $range } मिनीटे
+ }
+
+## These are used as tooltips in Type Control
+
+
+## These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+
+about-reader-font-type-serif = अलंकृत
+about-reader-font-type-sans-serif = सँस-सेरिफ
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+about-reader-toolbar-close = वाचक मोड बंद करा
+about-reader-toolbar-type-controls = टाईप नियंत्रणे
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3a489afbf7
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = आपल्या हक्कांविषयी
+rights-intro = { -brand-full-name } फ्रि व ओपन सोअर्स् सॉफ्टवेअर आहे, जे जगातिल हजारो वापरकर्त्यांनी निर्माण केले आहे. आपणास काही गोष्टी माहिती असणे आवश्यक आहे:
+rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
+rights-intro-point-2 = You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
+rights-intro-point-3 = Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
+rights-intro-point-4 = How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
+rights-intro-point-4-unbranded = Any applicable privacy policies for this product should be listed here.
+rights-intro-point-5 = Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
+rights-intro-point-5-unbranded = If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Web Site Services</a> section.
+rights-intro-point-6 = विशिष्ट प्रकारचे व्हिडिओ सामग्री प्ले करण्यासाठी, { -brand-short-name } तृतीय पक्षाकडून मजकूर डिक्रिप्शन मॉड्यूल्स डाउनलोड करते.
+rights-webservices-header = { -brand-full-name } Web-Based Information Services
+rights-webservices = { -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. इतर वैशिष्ट्ये आणि सेवा अनुप्रयोग प्राधान्यक्रमा मध्ये निष्क्रीय केले जाऊ शकतात.
+rights-safebrowsing = <strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
+rights-safebrowsing-term-1 = अनुप्रयोग प्राधान्यक्रम उघडा
+rights-safebrowsing-term-2 = Select the Security selection
+rights-safebrowsing-term-3 = "{ enableSafeBrowsing-label }" पर्यायापुढील खुण काढा
+enableSafeBrowsing-label = धोकादायक आणि भ्रामक सामग्री अवरोधित करा
+rights-safebrowsing-term-4 = Safe Browsing is now disabled
+rights-locationawarebrowsing = <strong>Location Aware Browsing: </strong>is always opt-in. No location information is ever sent without your permission. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = In the URL bar, type <code>about:config</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = Type geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = Double click on the geo.enabled preference
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = Location-Aware Browsing is now disabled
+rights-webservices-unbranded = An overview of the web site services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
+rights-webservices-term-unbranded = Any applicable service terms for this product should be listed here.
+rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its discretion.
+rights-webservices-term-3 = You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
+rights-webservices-term-4 = <strong>The Services are provided "as-is." { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
+rights-webservices-term-5 = <strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
+rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }'s written agreement.
+rights-webservices-term-7 = These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1e0d50b9da
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated
+
+about-service-workers-title = Service Workers विषयी
+about-service-workers-main-title = नोंदणीकृत Service Workers
+about-service-workers-warning-not-enabled = Service Workers सक्रीय केले नाहीत.
+about-service-workers-warning-no-service-workers = कोणतेही Service Workers नोंदणीकृत नाहीत.
+
+# The original title of service workers' information
+#
+# Variables:
+# $originTitle: original title
+origin-title = स्त्रोत: { $originTitle }
+
+## These strings are for showing the information of workers.
+##
+## Variables:
+## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point.
+## $url: the url of script specification and current worker.
+
+scope = <strong>व्याप्ती:</strong> { $name }
+script-spec = <strong>स्क्रिप्ट विनिर्दीष्टे:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+current-worker-url = <strong>सद्य Worker युआरएल:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+active-cache-name = <strong>सक्रीय कॅशे नाव:</strong> { $name }
+waiting-cache-name = <strong>कॅशेच्या नावाच्या प्रतीक्षेत आहे:</strong> { $name }
+push-end-point-waiting = <strong>अंतिमबिंदू पुश करा:</strong> { waiting }
+push-end-point-result = <strong>अंतिमबिंदू पुश करा:</strong> { $name }
+
+# This term is used as a button label (verb, not noun).
+update-button = अद्ययतन करा
+
+unregister-button = अनोंदणीकृत करा
+
+unregister-error = हा Service Worker अनोंदणीकृत करण्यात अपयशी.
+
+waiting = वाट पाहत आहे…
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..aa8e449f0a
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -0,0 +1,288 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+page-title = त्रुटीनिवारन माहिती
+page-subtitle = This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support web site</a>.
+
+crashes-title = क्रॅश अहवाल
+crashes-id = अहवाल ID
+crashes-send-date = सादर केलेले
+crashes-all-reports = सर्व क्रॅश अहवाल
+crashes-no-config = ह्या ॲप्लिकेशनला क्रॅश अहवाल सादर करण्यास संरचीत केले नाही.
+support-addons-name = नाव
+support-addons-version = आवृत्ती
+support-addons-id = ID
+security-software-title = सुरक्षा सॉफ्टवेअर
+security-software-type = प्रकार
+security-software-name = नाव
+security-software-antivirus = विषाणूरोधक
+security-software-antispyware = हेरगिरीविरोधक
+security-software-firewall = फायरवॉल
+features-title = { -brand-short-name } गुणविशेष
+features-name = नाव
+features-version = आवृत्ती
+features-id = ID
+processes-count = गणना
+app-basics-title = ॲप्लिकेशनचे मुळ
+app-basics-name = नाव
+app-basics-version = आवृत्ती
+app-basics-build-id = बिल्ड आयडी
+app-basics-update-channel = अद्ययावत वाहिनी
+app-basics-update-history = इतिहास सुधारीत करा
+app-basics-show-update-history = सुधारीत इतिहास दाखवा
+app-basics-profile-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] प्रोफाइल डिरेक्ट्री
+ *[other] प्रोफाइल फोल्डर
+ }
+app-basics-enabled-plugins = समर्थीत प्लगईंस्
+app-basics-build-config = बिल्ड् संरचना
+app-basics-user-agent = युजर एजेंट
+app-basics-os = OS
+app-basics-memory-use = मेमरिचा वापर
+app-basics-performance = कामगिरी
+app-basics-service-workers = नोंदणीकृत Service Workers
+app-basics-profiles = प्रोफाइल
+app-basics-multi-process-support = मल्टिप्रोसेस पटल
+app-basics-key-mozilla = Mozilla स्थान सेवा की
+app-basics-safe-mode = सुरक्षित मोड
+
+show-dir-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] फाइंडरमध्ये दाखवा
+ [windows] फोल्डर उघडा
+ *[other] डिरेक्ट्रि उघडा
+ }
+modified-key-prefs-title = महत्वाचे संपादित केलेले प्राधान्यक्रम
+modified-prefs-name = नाव
+modified-prefs-value = मूल्य
+user-js-title = user.js प्राधान्यक्रम
+user-js-description = आपल्या प्रोफाइल फोल्डर मध्ये <a data-l10n-name="user-js-link"> user.js फाइल </a> आहे, ज्यात { -brand-short-name } द्वारे तयार न केलेला प्राधान्यक्रम समाविष्ट करण्यात आला आहे.
+locked-key-prefs-title = महत्वाचे कुलूपबंद प्राधान्यक्रम
+locked-prefs-name = नाव
+locked-prefs-value = मूल्य
+graphics-title = ग्राफिक्स्
+graphics-features-title = वैशिष्ट्ये
+graphics-diagnostics-title = डायग्नोस्टीक्स
+graphics-failure-log-title = अपयश लॉग
+graphics-gpu1-title = GPU #1
+graphics-gpu2-title = GPU #2
+graphics-decision-log-title = निर्णय यादी
+graphics-crash-guards-title = क्रॅश गार्ड निष्क्रिय वैशिष्ट्ये
+graphics-workarounds-title = वर्कअरोउंड्स
+place-database-title = जागांचा डेटाबेस
+place-database-integrity = प्रामाणिकता
+place-database-verify-integrity = प्रामाणिकता तपासा
+a11y-title = ॲक्सेसिबिलिटि
+a11y-activated = सुरू केले
+a11y-force-disabled = ॲक्सेसिबिलिटि टाळा
+a11y-handler-used = सुलभ हाताळणारा वापरला
+a11y-instantiator = सुलभता इंस्टंशिएटर
+library-version-title = वाचनालय आवृत्ती
+copy-text-to-clipboard-label = क्लिपबोर्डमध्ये मजकूरचे प्रत बनवा
+copy-raw-data-to-clipboard-label = क्लिपबोर्डमध्ये रॉ माहितीचे प्रत बनवा
+sandbox-title = सॅंडबॉक्स
+sandbox-sys-call-log-title = नाकारलेले सिस्टिम कॉल
+sandbox-sys-call-index = #
+sandbox-sys-call-age = सेकंदांपूर्वी
+sandbox-sys-call-pid = PID
+sandbox-sys-call-tid = TID
+sandbox-sys-call-proc-type = प्रोसेस प्रकार
+sandbox-sys-call-number = Syscall
+sandbox-sys-call-args = बाब
+
+## Media titles
+
+audio-backend = ऑडिओ बॅकेण्ड
+max-audio-channels = अधिकतम चॅनल
+sample-rate = प्राधान्यकृत नमुना दर
+media-title = मीडिया
+media-output-devices-title = आऊटपुट साधने
+media-input-devices-title = इनपुट साधने
+media-device-name = नाव
+media-device-group = समूह
+media-device-vendor = पुरवठादार
+media-device-state = स्थिती
+media-device-preferred = प्राधान्यतेचे
+media-device-format = स्वरूप
+media-device-channels = माध्यम
+media-device-rate = दर
+media-device-latency = विलंब
+
+## Codec support table
+
+##
+
+intl-title = आंतरराष्ट्रीयकरण & स्थानिकीकरण
+intl-app-title = अनुप्रयोग सेटिंग्ज
+intl-locales-requested = विनंती केलेले लोकेल
+intl-locales-available = उपलब्ध लोकेल
+intl-locales-supported = अँप लोकेल
+intl-locales-default = पूर्वनिर्धारित लोकॅल
+intl-os-title = ऑपरेटिंग प्रणाली
+intl-os-prefs-system-locales = सिस्टम लोकॅल
+intl-regional-prefs = प्रादेशिक प्राधान्यता
+
+## Remote Debugging
+##
+## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces
+## used to inspect state and control execution of documents,
+## browser instrumentation, user interaction simulation,
+## and for subscribing to browser-internal events.
+##
+## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/
+
+
+##
+
+# Variables
+# $days (Integer) - Number of days of crashes to log
+report-crash-for-days =
+ { $days ->
+ [one] क्रॅश रिपोर्ट्स, शेवटच्या { $days } दिवसकरिता
+ *[other] क्रॅश रिपोर्ट्स, शेवटच्या { $days } दिवसांकरिता
+ }
+
+# Variables
+# $minutes (integer) - Number of minutes since crash
+crashes-time-minutes =
+ { $minutes ->
+ [one] { $minutes } मिनीट पूर्वी
+ *[other] { $minutes } मिनीटांपूर्वी
+ }
+
+# Variables
+# $hours (integer) - Number of hours since crash
+crashes-time-hours =
+ { $hours ->
+ [one] { $hours } तास पूर्वी
+ *[other] { $hours } तास पूर्वी
+ }
+
+# Variables
+# $days (integer) - Number of days since crash
+crashes-time-days =
+ { $days ->
+ [one] { $days } दिवस पूर्वी
+ *[other] { $days } दिवसांपूर्वी
+ }
+
+# Variables
+# $reports (integer) - Number of pending reports
+pending-reports =
+ { $reports ->
+ [one] सर्व क्रॅश अहवाल (दिलेल्या वेळ व्याप्तिमध्ये { $reports } उर्वरित क्रॅश समाविष्टीत)
+ *[other] सर्व क्रॅश अहवाल (दिलेल्या वेळ व्याप्तिमध्ये { $reports } उर्वरित क्रॅश)
+ }
+
+raw-data-copied = क्लिपबोर्डमध्ये नवख्या माहितीचे प्रत बनविले
+text-copied = क्लिपबोर्डमध्ये मजकूरचे प्रत बनविले
+
+## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+
+blocked-driver = ग्राफिक्स् ड्राइव्हर आवृत्तीकरीता अडवले.
+blocked-gfx-card = निवारण अशक्य ड्राइव्हर अडचणींमुळे ग्राफिक्स् कार्ड अडवले.
+blocked-os-version = कार्यप्रणाली आवृत्तीकरीता अडवले.
+blocked-mismatched-version = रजिस्ट्री व DLL मध्ये आपल्या ग्राफिक्स ड्रायव्हरची आवृत्ती जुळत नसल्यामुळे रोखले आहे.
+# Variables
+# $driverVersion - The graphics driver version string
+try-newer-driver = ग्राफिक्स् ड्राइव्हर आवृत्तीकरीता अडवले. ग्राफिक्स् ड्राइव्हरला आवृत्ती { $driverVersion } किंवा नवीनकरीता सुधारित करा.
+
+# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if
+# there are no good translations, these are only used in about:support
+clear-type-parameters = क्लिअरटाइप घटके नष्ट करा
+
+compositing = संयुक्त
+hardware-h264 = हार्डवेअर H264 डिकोडिंग
+main-thread-no-omtc = मुख्य थ्रेड, OMTC नाही
+yes = होय
+no = नाही
+unknown = अपरिचीत
+
+## The following strings indicate if an API key has been found.
+## In some development versions, it's expected for some API keys that they are
+## not found.
+
+found = सापडले
+missing = हरवलेले
+
+gpu-description = वर्णन
+gpu-vendor-id = विक्रेताचे ID
+gpu-device-id = साधनचे ID
+gpu-subsys-id = Subsys ID
+gpu-drivers = ड्राइव्हर्स्
+gpu-ram = RAM
+gpu-driver-version = ड्राइव्हर आवृत्ती
+gpu-driver-date = ड्राइव्हर दिनांक
+gpu-active = सक्रीय
+webgl1-wsiinfo = WebGL 1 ड्राइव्हर WSI माहिती
+webgl1-renderer = WebGL 1 ड्राइव्हर रेंडरर
+webgl1-version = WebGL 1 ड्राइव्हर आवृत्ती
+webgl1-driver-extensions = WebGL 1 ड्राइव्हर विस्तार
+webgl1-extensions = WebGL 1 विस्तार
+webgl2-wsiinfo = WebGL 2 ड्राइव्हर WSI माहिती
+webgl2-renderer = WebGL २ ड्राइव्हर रेंडरर
+webgl2-version = WebGL २ ड्राइव्हर आवृत्ती
+webgl2-driver-extensions = WebGL २ ड्राइव्हर विस्तार
+webgl2-extensions = WebGL २ विस्तार
+
+# Variables
+# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
+unknown-failure = काळ्यासूचित; अयशस्वी कोड { $failureCode }
+
+d3d11layers-crash-guard = D3D11 कॉम्पोझिटर
+glcontext-crash-guard = OpenGL
+
+reset-on-next-restart = पुढच्यावेळी पुन्हा सुरु करताना पूर्वस्थितीत आणा
+gpu-process-kill-button = GPU प्रक्रिया समाप्त करा
+gpu-device-reset-button = ट्रिगर साधन पुनःस्थापान
+uses-tiling = टाइलिंग वापरते
+off-main-thread-paint-enabled = मुख्य थ्रेडपेक्षा वेगळी चित्रकला सक्षम
+
+min-lib-versions = अपेक्षीत किमान आवृत्ती
+loaded-lib-versions = वापरण्याजोगी आवृत्ती
+
+has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (सिस्टम कॉल फिल्टरिंग)
+has-seccomp-tsync = सेकॉम्प थ्रेड सिंक्रोनायझेशन
+has-user-namespaces = वापरकर्ता नामअवकाश
+has-privileged-user-namespaces = विशेष प्रक्रियांसाठी वापरकर्ता नामअवकाश
+can-sandbox-content = सॅंडबॉक्सिंग सामग्री प्रक्रिया
+can-sandbox-media = मीडिया प्लगइन सॅंडबॉक्सिंग
+content-sandbox-level = सॅंडबॉक्सिंग सामग्री प्रक्रिया
+effective-content-sandbox-level = प्रभावी मजकूर प्रक्रिया सँडबाॅक्स स्तर
+sandbox-proc-type-content = मजकूर
+sandbox-proc-type-file = फाईलचा मजकूर
+sandbox-proc-type-media-plugin = मिडीया प्लगइन
+
+launcher-process-status-0 = सक्षम
+
+# Variables
+# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
+
+async-pan-zoom = असंकालिक पॅन/झूम
+apz-none = काहीच नाही
+wheel-enabled = व्हील इनपुट कार्यान्वित
+touch-enabled = टच इनपुट कार्यान्वित
+drag-enabled = सरकपट्टी हलविण्यासाठी कार्यान्वीत
+keyboard-enabled = किबोर्ड कार्यान्वित
+autoscroll-enabled = ऑटोस्क्रोल सक्षम
+
+## Variables
+## $preferenceKey (string) - String ID of preference
+
+wheel-warning = असंकालिक व्हील इनपुट आधारहीन निवडीमुळे अकार्यान्वित: { $preferenceKey }
+touch-warning = असंकालिक टच इनपुट आधारहीन निवडीमुळे अकार्यान्वित: { $preferenceKey }
+
+## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine.
+
+policies-inactive = निष्क्रिय
+policies-active = सक्रिय
+policies-error = त्रुटी
+
+## Printing section
+
+## Normandy sections
+
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d7288b7b10
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
@@ -0,0 +1,117 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-telemetry-ping-data-source = पिंग डाटा स्रोत:
+about-telemetry-show-archived-ping-data = संग्रहित पिंग डाटा
+about-telemetry-show-subsession-data = सबसेशन डाटा दाखवा
+about-telemetry-choose-ping = पिंग निवडा:
+about-telemetry-archive-ping-type = पिंग प्रकार
+about-telemetry-archive-ping-header = पिंग
+about-telemetry-option-group-today = आज
+about-telemetry-option-group-yesterday = काल
+about-telemetry-option-group-older = जुने
+about-telemetry-previous-ping = <<
+about-telemetry-next-ping = >>
+about-telemetry-page-title = Telemetry माहिती
+about-telemetry-more-information = अधिक माहिती शोधत आहात?
+about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox डेटा डॉक्युमेंटेशन</a> मध्ये डेटा टूल्ससह कार्य कसे करावे त्याविषयी मार्गदर्शिका आहेत.
+about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry क्लायंट दस्तऐवजीकरण</a> मध्ये संकल्पना, API दस्तऐवजीकरण आणि डेटा संदर्भांची परिभाषा समाविष्ट आहे.
+about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">Telemetry डॅशबोर्ड</a> आपल्याला Mozilla ला Telemetry द्वारे प्राप्त डेटाची कल्पना करण्यास अनुमती देतात.
+about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = JSON दर्शकामध्ये उघडा
+about-telemetry-home-section = मुख्य पटल
+about-telemetry-general-data-section = सामान्य माहिती
+about-telemetry-environment-data-section = वातावरण डाटा
+about-telemetry-session-info-section = सत्र माहिती
+about-telemetry-scalar-section = स्केलर
+about-telemetry-keyed-scalar-section = दिलेले स्केलर्स
+about-telemetry-histograms-section = हिस्टोग्राम्स
+about-telemetry-keyed-histogram-section = भडक रंग असलेला स्तंभालेख
+about-telemetry-events-section = घटना
+about-telemetry-simple-measurements-section = सोपे मापन
+about-telemetry-slow-sql-section = हळू SQL विधाने
+about-telemetry-addon-details-section =   ॲड-ऑन तपशील
+about-telemetry-late-writes-section = विलंबीत लिखाणे
+about-telemetry-raw-payload-section = रॉ पेलोड
+about-telemetry-raw = मूळ JSON
+about-telemetry-full-sql-warning = टीप: हळू SQL डीबगिंग सुरू आहे. पूर्ण SQL स्ट्रींग्स दाखवणे शक्य आहे परंतु ते Telemetryकडे सुपूर्द होणार नाही.
+about-telemetry-fetch-stack-symbols = स्टॅक्सकरिता फंक्शन नावे घ्या
+about-telemetry-hide-stack-symbols = स्टॅक मधील कच्ची माहिती दाखवा
+# Selects the correct release version
+# Variables:
+# $channel (String): represents the corresponding release data string
+about-telemetry-data-type =
+ { $channel ->
+ [release] प्रकाशन मजकूर
+ *[prerelease] प्रकाशनपूर्व मजकूर
+ }
+# Selects the correct upload string
+# Variables:
+# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string
+about-telemetry-upload-type =
+ { $uploadcase ->
+ [enabled] सक्षम केलेले
+ *[disabled] असमर्थ केलेले
+ }
+# Variables:
+# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla"
+about-telemetry-page-subtitle = हे पृष्ठ Telemetry द्वारा एकत्रीत केलेली कामगिरी, हार्डवेअर, वापर, आणि स्वपसंतीकरणाबद्दल माहिती पुरवते. { $telemetryServerOwner } कडे ही माहिती सुपूर्द केली जाते, { -brand-full-name } ला सुधारण्यासाठी.
+about-telemetry-settings-explanation = Telemetry { about-telemetry-data-type } गोळा करत आहे आणि अपलोड <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a> आहे.
+# Variables:
+# $name (String): ping name, e.g. “saved-session”
+# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46”
+about-telemetry-ping-details = माहितीचा प्रत्येक भाग “<a data-l10n-name="ping-link">पिंग</a>” मध्ये गुंडाळुन पाठवला जातो. आपण { $name }, { $timestamp } कडे बघत आहात.
+# string used as a placeholder for the search field
+# More info about it can be found here:
+# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping.
+about-telemetry-filter-placeholder =
+ .placeholder = { $selectedTitle } मध्ये शोधा
+about-telemetry-filter-all-placeholder =
+ .placeholder = सर्व विभागांमध्ये शोधा
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-results-for-search = “{ $searchTerms }” करिता परिणाम
+# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping.
+# $currentSearchText (String): the current text in the search input
+about-telemetry-no-search-results = क्षमस्व! “{ $currentSearchText }” साठी { $sectionName } मध्ये कोणतेही परिणाम नाहीत
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-no-search-results-all = माफ करा! “{ $searchTerms }” साठी कोणत्याही विभागात परिणाम नाहीत
+# This message is displayed when a section is empty.
+# Variables:
+# $sectionName (String): is replaced by the section name.
+about-telemetry-no-data-to-display = क्षमस्व! सध्या “{ $sectionName }” मध्ये कोणताही डेटा उपलब्ध नाही
+# used in the “Ping Type” select
+about-telemetry-telemetry-ping-type-all = सर्व
+# button label to copy the histogram
+about-telemetry-histogram-copy = प्रत बनवा
+# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section
+about-telemetry-slow-sql-main = मेन थ्रेड्सवरील हळू SQL विधाने
+about-telemetry-slow-sql-other = सहाय्यक थ्रेड्सवरील हळू SQL विधाने
+about-telemetry-slow-sql-hits = हिट्स
+about-telemetry-slow-sql-average = सरा. वेळ (मिली सेकंद)
+about-telemetry-slow-sql-statement = विधान
+# these strings are used in the “Add-on Details” section
+about-telemetry-addon-table-id = ॲड-ऑन ID
+about-telemetry-addon-table-details = तपशील
+# Variables:
+# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”)
+about-telemetry-addon-provider = { $addonProvider } प्रोव्हाइडर
+about-telemetry-keys-header = गुणधर्म
+about-telemetry-names-header = नाव
+about-telemetry-values-header = मूल्य
+# Variables:
+# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes
+about-telemetry-late-writes-title = विलंबीत लिखाण #{ $lateWriteCount }
+about-telemetry-stack-title = स्टॅक:
+about-telemetry-memory-map-title = मेमरि नकाशा:
+about-telemetry-error-fetching-symbols = चिन्हे घेतांना त्रुटी आढळली. आपण इंटरनेटसह जोडलेले आहात याची तपासणी करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.
+about-telemetry-time-stamp-header = कालमुद्रा
+about-telemetry-category-header = श्रेणी
+about-telemetry-method-header = पद्धत
+about-telemetry-object-header = घटक
+about-telemetry-extra-header = अधिक
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1967e8f796
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -0,0 +1,192 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
+### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.
+
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+about-webrtc-document-title = अंतर्गत WebRTC
+
+# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+about-webrtc-save-page-dialog-title = about:webrtc असे साठवा
+
+## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections
+
+
+## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+
+about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC लॉगिंग
+about-webrtc-aec-logging-off-state-label = AEC लॉगिंग सुरु करा
+about-webrtc-aec-logging-on-state-label = AEC लॉगिंग थांबवा
+about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = AEC लॉगिंग सक्रीय (कॉलर बरोबर काही काळ बोला आणि नंतर कॅप्चर थांबवा)
+
+about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = AEC लॉगिंग सक्रीय (कॉलर बरोबर काही काळ बोला आणि नंतर कॅप्चर थांबवा)
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
+about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = कॅप्चर केलेल्या लॉग फाइल्स यामध्ये सापडतील: { $path }
+
+##
+
+
+# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
+# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
+# and is used as a data label.
+about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection आयडी:
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+about-webrtc-sdp-heading = SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading = स्थानिक SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading-offer = स्थानिक SDP (ऑफर)
+about-webrtc-local-sdp-heading-answer = स्थानिक SDP (उत्तर)
+about-webrtc-remote-sdp-heading = दूरस्थ SDP
+about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = दूरस्थ SDP (ऑफर)
+about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = दूरस्थ SDP (उत्तर)
+
+##
+
+# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
+# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
+# abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP स्टॅट्स
+
+## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
+## is an IETF protocol, and should not normally be translated.
+
+about-webrtc-ice-state = ICE स्थिती
+# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-ice-stats-heading = ICE आकडेवारी
+about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE पुन्हा सुरु होते:
+about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE रोलबॅक:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = पाठवलेले बाइट्स:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-received = प्राप्त बाइट्स:
+about-webrtc-ice-component-id = तत्व आयडी
+
+## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
+## connection. The data represents either the local or remote end of the
+## connection.
+
+about-webrtc-type-local = स्थानिक
+about-webrtc-type-remote = दूरस्थ
+
+##
+
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+about-webrtc-nominated = नामनिर्देशित
+
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+# This represents an attribute of an ICE candidate.
+about-webrtc-selected = निवडले
+
+about-webrtc-save-page-label = पृष्ठ साठवा
+about-webrtc-debug-mode-msg-label = डीबग मोड
+about-webrtc-debug-mode-off-state-label = डीबग मोड सुरु करा
+about-webrtc-debug-mode-on-state-label = डीबग मोड थांबवा
+about-webrtc-stats-heading = सत्र आकडेवारी
+about-webrtc-stats-clear = इतिहास पुसून टाका
+about-webrtc-log-heading = जोडणी लॉग
+about-webrtc-log-clear = लॉग पुसून टाका
+about-webrtc-log-show-msg = लॉग दर्शवा
+ .title = हा विभाग विस्तारित करण्यासाठी क्लिक करा
+about-webrtc-log-hide-msg = लॉग लपवा
+ .title = हा विभाग बंद करण्यासाठी क्लिक करा
+
+about-webrtc-log-section-show-msg = लॉग दर्शवा
+ .title = हा विभाग विस्तारित करण्यासाठी क्लिक करा
+about-webrtc-log-section-hide-msg = लॉग लपवा
+ .title = हा विभाग बंद करण्यासाठी क्लिक करा
+
+## These are used to display a header for a PeerConnection.
+## Variables:
+## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
+## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
+## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
+## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.
+
+about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
+about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (बंद केले) { $now }
+
+## These are used to indicate what direction media is flowing.
+## Variables:
+## $codecs - a list of media codecs
+
+
+##
+
+about-webrtc-local-candidate = स्थानिक उमेदवार
+about-webrtc-remote-candidate = दूरस्थ उमेदवार
+about-webrtc-raw-candidates-heading = सगळे अननुभवी उमेदवार
+about-webrtc-raw-local-candidate = अननुभवी स्थानिक उमेदवार
+about-webrtc-raw-remote-candidate = अननुभवी दूरस्थ उमेदवार
+about-webrtc-raw-cand-show-msg = अननुभवी उमेदवार दाखवा
+ .title = हा विभाग विस्तारित करण्यासाठी क्लिक करा
+about-webrtc-raw-cand-hide-msg = अननुभवी उमेदवार लपवा
+ .title = हा विभाग बंद करण्यासाठी क्लिक करा
+about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = अननुभवी उमेदवार दाखवा
+ .title = हा विभाग विस्तारित करण्यासाठी क्लिक करा
+about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = अननुभवी उमेदवार लपवा
+ .title = हा विभाग बंद करण्यासाठी क्लिक करा
+about-webrtc-priority = प्राधान्य
+about-webrtc-fold-show-msg = तपशील दाखवा
+ .title = हा विभाग विस्तारित करण्यासाठी क्लिक करा
+about-webrtc-fold-hide-msg = तपशील लपवा
+ .title = हा विभाग बंद करण्यासाठी क्लिक करा
+about-webrtc-fold-default-show-msg = तपशील दाखवा
+ .title = हा विभाग विस्तारित करण्यासाठी क्लिक करा
+about-webrtc-fold-default-hide-msg = तपशील लपवा
+ .title = हा विभाग बंद करण्यासाठी क्लिक करा
+about-webrtc-decoder-label = डिकोडर
+about-webrtc-encoder-label = एनकोडर
+
+## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
+
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## PeerConnection configuration disclosure
+
+
+##
+
+
+## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
+## they can be attached to bug reports.
+## Variables:
+## $path (String) - The path to which the file is saved.
+
+about-webrtc-save-page-msg = पृष्ठ यात जतन केले: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = मागोवा लॉग येथे सापडू शकतो: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = डीबग मोड सक्रीय, येथे लॉगचा मागोवा घ्या: { $path }
+about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = कॅप्चर केलेल्या लॉग फाइल्स यामध्ये सापडतील: { $path }
+
+about-webrtc-save-page-complete-msg = पृष्ठ यात जतन केले: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-toggled-off-state-msg = मागोवा लॉग येथे सापडू शकतो: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg = डीबग मोड सक्रीय, येथे लॉगचा मागोवा घ्या: { $path }
+
+##
+
+# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
+# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
+# Variables:
+# $jitter (Number) - The jitter.
+about-webrtc-jitter-label = जीटर { $jitter }
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure
+
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
+## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
+## the negotiated CODEC settings.
+
+
+##
+
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..851fed0d75
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+abuse-report-subtitle = काय समस्या आहे?
+
+## Panel buttons.
+
+abuse-report-cancel-button = रद्द करा
+abuse-report-next-button = पुढे
+abuse-report-goback-button = मागे जा
+abuse-report-submit-button = सादर करा
+
+## Message bars descriptions.
+
+
+## Variables:
+## $addon-name (string) - Name of the add-on
+
+
+## Message bars descriptions.
+##
+## Variables:
+## $addon-name (string) - Name of the add-on
+
+## Message bars actions.
+
+abuse-report-messagebar-action-remove-extension = होय, ते काढा
+abuse-report-messagebar-action-remove-theme = होय, ते काढा
+abuse-report-messagebar-action-retry = पुनःप्रयत्न करा
+abuse-report-messagebar-action-cancel = रद्द करा
+
+## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions)
+
+abuse-report-other-reason = इतर
+
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..236180efa2
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Error messages
+
+
+## Certificate information labels
+
+certificate-viewer-authority-key-id = प्राधिकरण की ID
+certificate-viewer-authority-info-aia = प्राधिकरण माहिती (AIA)
+certificate-viewer-certificate-policies = प्रमाणपत्र धोरणे
+certificate-viewer-embedded-scts = एम्बेड केलेले SCTs
+certificate-viewer-crl-endpoints = CRL समापन बिंदू
+
+# This message is used as a row header in the Miscellaneous section.
+# The associated data cell contains links to download the certificate.
+certificate-viewer-download = डाउनलोड
+# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority
+# Variables:
+# $boolean (String) - true/false value for the specific field
+certificate-viewer-boolean =
+ { $boolean ->
+ [true] हो
+ *[false] नाही
+ }
+
+## Variables:
+## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed.
+
+##
+
+## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page
+
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/config.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bf23d03dd8
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/config.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config.
+
+about-config-intro-warning-title = सावधानतापूर्वक पुढे जा
+about-config-intro-warning-button = जोखिम स्वीकारा आणि पुढे चला
+
+
+
+##
+
+# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted.
+about-config-caution-text = ही प्राधान्ये बदलल्यास { -brand-short-name } कार्यक्षमता किंवा सुरक्षिततेवर परिणाम होऊ शकतो.
+
+about-config-page-title = प्रगत प्राधान्यक्रम
+
+about-config-search-input1 =
+ .placeholder = प्राधान्य नाव शोधा
+about-config-show-all = सर्व दर्शवा
+
+about-config-pref-add-button =
+ .title = जोडा
+about-config-pref-toggle-button =
+ .title = बदला
+about-config-pref-edit-button =
+ .title = संपादित करा
+about-config-pref-save-button =
+ .title = साठवा
+about-config-pref-reset-button =
+ .title = मूळस्थितीत आणा
+about-config-pref-delete-button =
+ .title = नष्ट करा
+
+## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences.
+
+about-config-pref-add-type-boolean = बुलियन
+about-config-pref-add-type-number = संख्या
+about-config-pref-add-type-string = अक्षरमाळ
+
+## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the
+## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label
+## that won't be visible or copied to the clipboard.
+##
+## Variables:
+## $value (String): The full value of the preference.
+
+about-config-pref-accessible-value-default =
+ .aria-label = { $value } (पूर्वनिर्धारीत)
+about-config-pref-accessible-value-custom =
+ .aria-label = { $value } (सानुकूल)
diff --git a/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..223a247fb1
--- /dev/null
+++ b/l10n-mr/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
@@ -0,0 +1,58 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+url-classifier-title = URL वर्गिकारक माहिती
+url-classifier-search-title = शोध
+url-classifier-search-result-title = परिणाम
+url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri }
+url-classifier-search-result-list = सारण्यांची सूची: { $list }
+url-classifier-search-input = URL
+url-classifier-search-error-invalid-url = अवैध URL
+url-classifier-search-error-no-features = कोणतीही वैशिष्ट्ये निवडली नाहीत
+url-classifier-search-btn = शोध सुरु करा
+url-classifier-search-features = वैशिष्ट्ये
+url-classifier-search-listType = यादी प्रकार
+url-classifier-provider-title = पुरविणारा
+url-classifier-provider = पुरविणारा
+url-classifier-provider-last-update-time = या आधी अद्ययावत केले ती वेळ
+url-classifier-provider-next-update-time = पुढील अद्ययावत करायची वेळ
+url-classifier-provider-back-off-time = बॅक-ऑफ वेळ
+url-classifier-provider-last-update-status = या आधी अद्ययावत केले त्याची स्थिती
+url-classifier-provider-update-btn = अद्ययावत करा
+url-classifier-cache-title = कॅशे
+url-classifier-cache-refresh-btn = पुनःदाखल करा
+url-classifier-cache-clear-btn = पुसा
+url-classifier-cache-table-name = तक्ता नाव
+url-classifier-cache-ncache-entries = ऋण कॅशे नोंदी गणना
+url-classifier-cache-pcache-entries = धन कॅशे नोंदी गणना
+url-classifier-cache-show-entries = नोंदी दर्शवा
+url-classifier-cache-entries = कॅशे नोंदी
+url-classifier-cache-prefix = उपसर्ग
+url-classifier-cache-ncache-expiry = ऋण कॅशे मुदत समाप्ती
+url-classifier-cache-fullhash = फुल हॅश
+url-classifier-cache-pcache-expiry = धन कॅशे मुदत समाप्ती
+url-classifier-debug-title = डिबग
+url-classifier-debug-module-btn = लॉग मॉड्यूल्स ठरवा
+url-classifier-debug-file-btn = लॉग फाईल ठरवा
+url-classifier-debug-js-log-chk = JS लॉग सेट करा
+url-classifier-debug-sb-modules = सुरक्षित ब्राऊझिंग लॉग मॉड्युल
+url-classifier-debug-modules = सध्याचे लॉग मॉड्युल
+url-classifier-debug-sbjs-modules = सुरक्षित ब्राऊझिंग JS मॉड्युल
+url-classifier-debug-file = सद्याची लॉग फाईल
+
+url-classifier-trigger-update = अद्ययावत करणे चालू करा
+url-classifier-not-available = N/A
+url-classifier-disable-sbjs-log = सुरक्षित ब्राऊझिंग JS लॉग निष्क्रिय करा
+url-classifier-enable-sbjs-log = सुरक्षित ब्राऊझिंग JS लॉग कार्यान्वित करा
+url-classifier-enabled = कार्यान्वीत
+url-classifier-disabled = निष्क्रिय
+url-classifier-updating = अद्ययावत करत आहे
+url-classifier-cannot-update = अद्ययावत करू शकत नाही
+url-classifier-success = सफलता
+
+## Variables
+## $error (string) - Error message
+
+url-classifier-update-error = अद्ययावत करताना आढळलेली त्रुटी ({ $error })
+url-classifier-download-error = डाउनलोड करताना आढळलेली त्रुटी ({ $error })