summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nl/security/manager/security
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-nl/security/manager/security')
-rw-r--r--l10n-nl/security/manager/security/certificates/certManager.ftl228
-rw-r--r--l10n-nl/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl133
-rw-r--r--l10n-nl/security/manager/security/pippki/pippki.ftl106
3 files changed, 467 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nl/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-nl/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ac29eea8ce
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,228 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = Certificatenbeheerder
+
+certmgr-tab-mine =
+ .label = Uw certificaten
+
+certmgr-tab-remembered =
+ .label = Authenticatiebeslissingen
+
+certmgr-tab-people =
+ .label = Personen
+
+certmgr-tab-servers =
+ .label = Servers
+
+certmgr-tab-ca =
+ .label = Organisaties
+
+certmgr-mine = U hebt certificaten van deze organisaties, die u identificeren
+certmgr-remembered = Deze certificaten worden gebruikt om u bij websites te identificeren
+certmgr-people = U hebt certificaten gearchiveerd die deze personen identificeren
+certmgr-server = Deze vermeldingen identificeren uitzonderingen op servercertificaatfouten
+certmgr-ca = U hebt certificaten gearchiveerd die deze certificaatautoriteiten identificeren
+
+certmgr-edit-ca-cert2 =
+ .title = CA-certificaat-vertrouwensinstellingen bewerken
+ .style = min-width: 48em;
+
+certmgr-edit-cert-edit-trust = Vertrouwensinstellingen bewerken:
+
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = Dit certificaat kan websites identificeren.
+
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = Dit certificaat kan e-mailgebruikers identificeren.
+
+certmgr-delete-cert2 =
+ .title = Certificaat verwijderen
+ .style = min-width: 48em; min-height: 24em;
+
+certmgr-cert-host =
+ .label = Host
+
+certmgr-cert-name =
+ .label = Certificaatnaam
+
+certmgr-cert-server =
+ .label = Server
+
+certmgr-token-name =
+ .label = Beveiligingsapparaat
+
+certmgr-begins-label =
+ .label = Begint op
+
+certmgr-expires-label =
+ .label = Verloopt op
+
+certmgr-email =
+ .label = E-mailadres
+
+certmgr-serial =
+ .label = Serienummer
+
+certmgr-fingerprint-sha-256 =
+ .label = SHA-256-vingerafdruk
+
+certmgr-view =
+ .label = Weergeven…
+ .accesskey = W
+
+certmgr-edit =
+ .label = Vertrouwen bewerken…
+ .accesskey = b
+
+certmgr-export =
+ .label = Exporteren…
+ .accesskey = x
+
+certmgr-delete =
+ .label = Verwijderen…
+ .accesskey = V
+
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = Verwijderen of wantrouwen…
+ .accesskey = V
+
+certmgr-backup =
+ .label = Reservekopie maken…
+ .accesskey = R
+
+certmgr-backup-all =
+ .label = Reservekopie van alle maken…
+ .accesskey = k
+
+certmgr-restore =
+ .label = Importeren…
+ .accesskey = m
+
+certmgr-add-exception =
+ .label = Uitzondering toevoegen…
+ .accesskey = U
+
+exception-mgr =
+ .title = Beveiligingsuitzondering toevoegen
+
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = Beveiligingsuitzondering bevestigen
+ .accesskey = b
+
+exception-mgr-supplemental-warning = Legitieme banken, winkels en andere publieke websites zullen dit niet vragen.
+
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = Locatie:
+
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = Certificaat ophalen
+ .accesskey = o
+
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = Weergeven…
+ .accesskey = W
+
+exception-mgr-permanent =
+ .label = Deze uitzondering voor altijd opslaan
+ .accesskey = a
+
+pk11-bad-password = Het ingevoerde wachtwoord is onjuist.
+pkcs12-decode-err = Het ontcijferen van dit bestand is mislukt. Het is niet in de PKCS #12-opmaak versleuteld, is beschadigd, of het door u ingevoerde wachtwoord is onjuist.
+pkcs12-unknown-err-restore = Het herstellen van het PKCS #12-bestand is om onbekende redenen mislukt.
+pkcs12-unknown-err-backup = Het maken van een reservekopie van het PKCS #12-bestand is om onbekende redenen mislukt.
+pkcs12-unknown-err = De PKCS #12-verwerking is om onbekende redenen mislukt.
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = Het is niet mogelijk om een reservekopie te maken van certificaten die op een beveiligingsapparaat, zoals een smartcard, staan.
+pkcs12-dup-data = Het certificaat en de privésleutel bestaan al op het beveiligingsapparaat.
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = Bestandsnaam voor reservekopie
+file-browse-pkcs12-spec = PKCS12-bestanden
+choose-p12-restore-file-dialog = Certificaatbestand voor importeren
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = Certificaatbestanden
+import-ca-certs-prompt = Bestand met te importeren CA-certificaten selecteren
+import-email-cert-prompt = Bestand met te importeren e-mailcertificaat van iemand anders selecteren
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = Het certificaat ‘{ $certName }’ vertegenwoordigt een certificaatautoriteit.
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = Uw certificaten verwijderen
+delete-user-cert-confirm = Weet u zeker dat u deze certificaten wilt verwijderen?
+delete-user-cert-impact = Als u een van uw eigen certificaten verwijdert, kunt u het niet langer gebruiken om uzelf mee te identificeren.
+
+
+delete-ssl-override-title =
+ .title = Servercertificaatuitzondering verwijderen
+delete-ssl-override-confirm = Weet u zeker dat u deze serveruitzondering wilt verwijderen?
+delete-ssl-override-impact = Als u een serveruitzondering verwijdert, herstelt u de standaard beveiligingscontrole voor die server en vereist u dat deze gebruikmaakt van een geldig certificaat.
+
+delete-ca-cert-title =
+ .title = CA-certificaten verwijderen of wantrouwen
+delete-ca-cert-confirm = U hebt gevraagd deze CA-certificaten te verwijderen. Bij ingebouwde certificaten zal alle vertrouwen worden verwijderd, wat hetzelfde resultaat heeft. Weet u zeker dat u wilt verwijderen of wantrouwen?
+delete-ca-cert-impact = Als u een certificaat van een certificaatautoriteit (CA) verwijdert of niet vertrouwt, zal deze toepassing geen enkel certificaat meer vertrouwen dat door die CA is uitgegeven.
+
+
+delete-email-cert-title =
+ .title = E-mailcertificaten verwijderen
+delete-email-cert-confirm = Weet u zeker dat u de e-mailcertificaten van deze personen wilt verwijderen?
+delete-email-cert-impact = Als u een e-mailcertificaat van een persoon verwijdert, zult u niet langer versleutelde e-mail naar deze persoon kunnen verzenden.
+
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = Certificaat met serienummer: { $serialNumber }
+
+# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake.
+send-no-client-certificate = Geen clientcertificaat verzenden
+
+# Used when no cert is stored for an override
+no-cert-stored-for-override = (Niet opgeslagen)
+
+# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed).
+certificate-not-available = (Niet beschikbaar)
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+permanent-override = Voor altijd
+temporary-override = Tijdelijk
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = U staat op het punt te overschrijven hoe { -brand-short-name } deze website identificeert.
+add-exception-invalid-header = Deze website probeert zich te identificeren met ongeldige informatie.
+add-exception-domain-mismatch-short = Verkeerde website
+add-exception-domain-mismatch-long = Het certificaat behoort toe aan een andere website, wat kan betekenen dat iemand deze website probeert na te bootsen.
+add-exception-expired-short = Verouderde informatie
+add-exception-expired-long = Het certificaat is momenteel niet geldig. Het kan zijn gestolen of vermist, en kan door iemand worden gebruikt om deze website na te bootsen.
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Onbekende identiteit
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Het certificaat wordt niet vertrouwd, omdat het niet is geverifieerd en uitgegeven door een vertrouwde autoriteit via een beveiligde ondertekening.
+add-exception-valid-short = Geldig certificaat
+add-exception-valid-long = Deze website verzorgt geldige, geverifieerde identificatie. U hoeft geen uitzondering toe te voegen.
+add-exception-checking-short = Informatie controleren
+add-exception-checking-long = Poging tot identificatie van deze website…
+add-exception-no-cert-short = Geen informatie beschikbaar
+add-exception-no-cert-long = Kan geen identificatiestatus van deze website verkrijgen.
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = Certificaat opslaan als bestand
+cert-format-base64 = X.509-certificaat (PEM)
+cert-format-base64-chain = X.509-certificaat met keten (PEM)
+cert-format-der = X.509-certificaat (DER)
+cert-format-pkcs7 = X.509-certificaat (PKCS#7)
+cert-format-pkcs7-chain = X.509-certificaat met keten (PKCS#7)
+write-file-failure = Bestandsfout
diff --git a/l10n-nl/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl b/l10n-nl/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f900e60d50
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
@@ -0,0 +1,133 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Strings used for device manager
+
+devmgr-window =
+ .title = Apparaatbeheerder
+ .style = min-width: 67em; min-height: 32em;
+
+devmgr-devlist =
+ .label = Beveiligingsmodules en -apparaten
+
+devmgr-header-details =
+ .label = Details
+
+devmgr-header-value =
+ .label = Waarde
+
+devmgr-button-login =
+ .label = Aanmelden
+ .accesskey = n
+
+devmgr-button-logout =
+ .label = Afmelden
+ .accesskey = m
+
+devmgr-button-changepw =
+ .label = Wachtwoord wijzigen
+ .accesskey = W
+
+devmgr-button-load =
+ .label = Laden
+ .accesskey = L
+
+devmgr-button-unload =
+ .label = Ontladen
+ .accesskey = O
+
+devmgr-button-enable-fips =
+ .label = FIPS inschakelen
+ .accesskey = F
+
+devmgr-button-disable-fips =
+ .label = FIPS uitschakelen
+ .accesskey = F
+
+## Strings used for load device
+
+load-device =
+ .title = PKCS#11-apparaatstuurprogramma laden
+
+load-device-info = Voer de informatie in voor de module die u wilt toevoegen.
+
+load-device-modname =
+ .value = Modulenaam
+ .accesskey = M
+
+load-device-modname-default =
+ .value = Nieuwe PKCS#11-module
+
+load-device-filename =
+ .value = Modulebestandsnaam
+ .accesskey = b
+
+load-device-browse =
+ .label = Bladeren…
+ .accesskey = a
+
+## Token Manager
+
+devinfo-status =
+ .label = Status
+
+devinfo-status-disabled =
+ .label = Uitgeschakeld
+
+devinfo-status-not-present =
+ .label = Niet aanwezig
+
+devinfo-status-uninitialized =
+ .label = Niet geïnitialiseerd
+
+devinfo-status-not-logged-in =
+ .label = Niet aangemeld
+
+devinfo-status-logged-in =
+ .label = Aangemeld
+
+devinfo-status-ready =
+ .label = Gereed
+
+devinfo-desc =
+ .label = Beschrijving
+
+devinfo-man-id =
+ .label = Fabrikant
+
+devinfo-hwversion =
+ .label = HW-versie
+devinfo-fwversion =
+ .label = FW-versie
+
+devinfo-modname =
+ .label = Module
+
+devinfo-modpath =
+ .label = Pad
+
+login-failed = Aanmelden mislukt
+
+devinfo-label =
+ .label = Label
+
+devinfo-serialnum =
+ .label = Serienummer
+
+fips-nonempty-primary-password-required = FIPS-modus vereist dat u een hoofdwachtwoord hebt ingesteld voor elk beveiligingsapparaat. Stel het wachtwoord in voordat u FIPS-modus probeert in te schakelen.
+unable-to-toggle-fips = Kan de FIPS-modus voor het beveiligingsapparaat niet wijzigen. Het wordt aangeraden deze toepassing af te sluiten en te herstarten.
+load-pk11-module-file-picker-title = Kies een PKCS#11-apparaatstuurprogramma om te laden
+
+# Load Module Dialog
+load-module-help-empty-module-name =
+ .value = De modulenaam kan niet leeg zijn.
+
+# Do not translate 'Root Certs'
+load-module-help-root-certs-module-name =
+ .value = ‘Root Certs‘ is gereserveerd en kan niet worden gebruikt als de modulenaam.
+
+add-module-failure = Kan module niet toevoegen
+del-module-warning = Weet u zeker dat u deze beveiligingsmodule wilt verwijderen?
+del-module-error = Kan module niet verwijderen
diff --git a/l10n-nl/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-nl/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6c6d818648
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
@@ -0,0 +1,106 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+password-quality-meter = Wachtwoordkwaliteitsmeter
+
+## Change Password dialog
+
+change-device-password-window =
+ .title = Wachtwoord wijzigen
+# Variables:
+# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog
+change-password-token = Beveiligingsapparaat: { $tokenName }
+change-password-old = Huidige wachtwoord:
+change-password-new = Nieuw wachtwoord:
+change-password-reenter = Nieuw wachtwoord (nogmaals):
+pippki-failed-pw-change = Kan hoofdwachtwoord niet wijzigen.
+pippki-incorrect-pw = U hebt niet het juiste huidige hoofdwachtwoord ingevoerd. Probeer het opnieuw.
+pippki-pw-change-ok = Wachtwoord met succes gewijzigd.
+pippki-pw-empty-warning = Uw opgeslagen wachtwoorden en privésleutels zullen niet worden beschermd.
+pippki-pw-erased-ok = U hebt uw hoofdwachtwoord verwijderd. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-not-wanted = Waarschuwing! U hebt besloten geen hoofdwachtwoord te gebruiken. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = U bent momenteel in FIPS-modus. FIPS vereist een ingesteld hoofdwachtwoord.
+
+## Reset Primary Password dialog
+
+reset-primary-password-window2 =
+ .title = Hoofdwachtwoord opnieuw instellen
+ .style = min-width: 40em
+reset-password-button-label =
+ .label = Herinitialiseren
+reset-primary-password-text = Als u uw hoofdwachtwoord opnieuw instelt, zullen al uw opgeslagen web- en e-mailwachtwoorden, persoonlijke certificaten en privésleutels worden vergeten. Weet u zeker dat u uw hoofdwachtwoord wilt herinitialiseren?
+pippki-reset-password-confirmation-title = Hoofdwachtwoord opnieuw instellen
+pippki-reset-password-confirmation-message = Uw hoofdwachtwoord is opnieuw ingesteld
+
+## Downloading cert dialog
+
+download-cert-window2 =
+ .title = Certificaat downloaden
+ .style = min-width: 46em
+download-cert-message = U wordt gevraagd een nieuwe certificaatautoriteit (CA) te vertrouwen.
+download-cert-trust-ssl =
+ .label = Deze CA vertrouwen voor het identificeren van websites.
+download-cert-trust-email =
+ .label = Deze CA vertrouwen voor het identificeren van e-mailgebruikers.
+download-cert-message-desc = Voordat u deze CA voor enig gebruik vertrouwt, dient u het certificaat ervan te bestuderen, evenals het beleid en de procedures (wanneer beschikbaar).
+download-cert-view-cert =
+ .label = Weergeven
+download-cert-view-text = CA-certificaat bestuderen
+
+## Client Authorization Ask dialog
+
+
+## Client Authentication Ask dialog
+
+client-auth-window =
+ .title = Gebruikersidentificatieverzoek
+client-auth-site-description = Deze website vraagt u zich te identificeren met een beveiligingscertificaat:
+client-auth-choose-cert = Kies een certificaat om als identificatie aan te bieden:
+client-auth-send-no-certificate =
+ .label = Stuur geen certificaat
+# Variables:
+# $hostname (String) - The domain name of the site requesting the client authentication certificate
+client-auth-site-identification = ‘{ $hostname }’ vraagt u zich te identificeren met een beveiligingscertificaat:
+client-auth-cert-details = Details van geselecteerde certificaat:
+# Variables:
+# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate
+client-auth-cert-details-issued-to = Uitgegeven aan: { $issuedTo }
+# Variables:
+# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...")
+client-auth-cert-details-serial-number = Serienummer: { $serialNumber }
+# Variables:
+# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC)
+# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid
+client-auth-cert-details-validity-period = Geldig van { $notBefore } tot en met { $notAfter }
+# Variables:
+# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used
+client-auth-cert-details-key-usages = Sleutelgebruik: { $keyUsages }
+# Variables:
+# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate
+client-auth-cert-details-email-addresses = E-mailadressen: { $emailAddresses }
+# Variables:
+# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate
+client-auth-cert-details-issued-by = Uitgegeven door: { $issuedBy }
+# Variables:
+# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+client-auth-cert-details-stored-on = Opgeslagen op: { $storedOn }
+client-auth-cert-remember-box =
+ .label = Deze beslissing onthouden
+
+## Set password (p12) dialog
+
+set-password-window =
+ .title = Kies een wachtwoord voor de reservekopie van het certificaat
+set-password-message = Het wachtwoord dat u hier instelt voor de reservekopie van het certificaat beschermt het reservekopiebestand dat u wilt gaan maken. U moet dit wachtwoord instellen voordat u verdergaat met de reservekopie.
+set-password-backup-pw =
+ .value = Wachtwoord voor de reservekopie van het certificaat:
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = Wachtwoord voor de reservekopie van het certificaat (nogmaals):
+set-password-reminder = Belangrijk: als u uw wachtwoord voor de reservekopie van het certificaat vergeet, kunt u deze reservekopie later niet herstellen. Berg het op een veilige plek op.
+
+## Protected authentication alert
+
+# Variables:
+# $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+protected-auth-alert = Authenticeer bij het token ‘{ $tokenName }’. Hoe u dit doet, hangt af van het token (bijvoorbeeld met behulp van een vingerafdruklezer of het invoeren van een code met een toetsenbord).