diff options
Diffstat (limited to 'l10n-oc/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties')
-rw-r--r-- | l10n-oc/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties | 55 |
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-oc/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/l10n-oc/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties new file mode 100644 index 0000000000..272d6eac32 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed, +# state.current.allowedForSession, +# state.current.allowedTemporarily, +# state.current.blockedTemporarily, +# state.current.blocked, +# state.current.hide): +# This label is used to display active permission states in the site +# identity popup (which does not have a lot of screen space). +state.current.allowed = Autorizat +state.current.allowedForSession = Autorizar pendent la session +state.current.allowedTemporarily = Autorizar temporariament +state.current.blockedTemporarily = Blocar temporariament +state.current.blocked = Blocat +state.current.prompt = Totjorn demandar + +# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk, +# state.multichoice.allow, +# state.multichoice.allowForSession, +# state.multichoice.block): +# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog. +state.multichoice.alwaysAsk = Totjorn demandar +state.multichoice.allow = Autorizar +state.multichoice.allowForSession = Autorizar pendent la session +state.multichoice.block = Blocar + +state.multichoice.autoplayblock = Blocar l’àudio +state.multichoice.autoplayblockall = Blocar l’àudio e la vidèo +state.multichoice.autoplayallow = Autorizar l’àudio e la vidèo + +permission.autoplay.label = Lectura automatica +permission.cookie.label = Definir de cookies +permission.desktop-notification3.label = Enviar notificacions +permission.camera.label = Utilizar la camèra +permission.microphone.label = Utilizar lo microfòn +permission.screen.label = Partejar l'ecran +# LOCALIZATION NOTE (permission.speaker.label): +# Short form for (permission to) "Choose and change audio output devices". +permission.speaker.label = Seleccionar naut-parlaires +permission.install.label = Installar moduls +permission.popup.label = Dobrir de fenèstras sorgissentas +permission.geo.label = Accedir a vòstra posicion +permission.xr.label = Accedir als periferics de realitat virtuala +permission.shortcuts.label = Remplaçar los archochis clavièr +permission.focus-tab-by-prompt.label = Anar a aqueste onglet +permission.persistent-storage.label = Gardar las donadas dins un emmagazinatge permanent +permission.canvas.label = Traire las informacions de canvas +permission.midi.label = Accedir als periferics MIDI +permission.midi-sysex.label = Accedir als periferics MIDI compatibles amb SysEx +# LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label): +# Open as a verb. "This site may open applications". +permission.open-protocol-handler.label = Dobrir las aplicacions |