summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-oc/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
blob: 272d6eac32747772b8b8baaaecc9e8d603dd636b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed,
#                    state.current.allowedForSession,
#                    state.current.allowedTemporarily,
#                    state.current.blockedTemporarily,
#                    state.current.blocked,
#                    state.current.hide):
# This label is used to display active permission states in the site
# identity popup (which does not have a lot of screen space).
state.current.allowed = Autorizat
state.current.allowedForSession = Autorizar pendent la session
state.current.allowedTemporarily = Autorizar temporariament
state.current.blockedTemporarily = Blocar temporariament
state.current.blocked = Blocat
state.current.prompt = Totjorn demandar

# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
#                    state.multichoice.allow,
#                    state.multichoice.allowForSession,
#                    state.multichoice.block):
# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog.
state.multichoice.alwaysAsk = Totjorn demandar
state.multichoice.allow = Autorizar
state.multichoice.allowForSession = Autorizar pendent la session
state.multichoice.block = Blocar

state.multichoice.autoplayblock = Blocar l’àudio
state.multichoice.autoplayblockall = Blocar l’àudio e la vidèo
state.multichoice.autoplayallow = Autorizar l’àudio e la vidèo

permission.autoplay.label = Lectura automatica
permission.cookie.label = Definir de cookies
permission.desktop-notification3.label = Enviar notificacions
permission.camera.label = Utilizar la camèra
permission.microphone.label = Utilizar lo microfòn
permission.screen.label = Partejar l'ecran
# LOCALIZATION NOTE (permission.speaker.label):
# Short form for (permission to) "Choose and change audio output devices".
permission.speaker.label = Seleccionar naut-parlaires
permission.install.label = Installar moduls
permission.popup.label = Dobrir de fenèstras sorgissentas
permission.geo.label = Accedir a vòstra posicion
permission.xr.label = Accedir als periferics de realitat virtuala
permission.shortcuts.label = Remplaçar los archochis clavièr
permission.focus-tab-by-prompt.label = Anar a aqueste onglet
permission.persistent-storage.label = Gardar las donadas dins un emmagazinatge permanent
permission.canvas.label = Traire las informacions de canvas
permission.midi.label = Accedir als periferics MIDI
permission.midi-sysex.label = Accedir als periferics MIDI compatibles amb SysEx
# LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label):
# Open as a verb. "This site may open applications".
permission.open-protocol-handler.label = Dobrir las aplicacions