diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 345 |
1 files changed, 345 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-sk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl new file mode 100644 index 0000000000..775944461a --- /dev/null +++ b/l10n-sk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -0,0 +1,345 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome +### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling / +### widowed word, so test on various window sizes if you also want this. + + +## Welcome page strings + +onboarding-welcome-header = Víta vás { -brand-short-name } +onboarding-start-browsing-button-label = Poďme prehliadať +onboarding-not-now-button-label = Teraz nie +mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Začíname + +## Custom Return To AMO onboarding strings + +return-to-amo-subtitle = Skvelé, odteraz máte { -brand-short-name } +# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension +# +# Variables: +# $addon-name (String) - Name of the add-on +return-to-amo-addon-title = Teraz naspäť k doplnku <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }.</b> +return-to-amo-add-extension-label = Pridať rozšírenie +return-to-amo-add-theme-label = Pridať tému vzhľadu + +## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed + +mr1-return-to-amo-subtitle = Privítajte { -brand-short-name } +mr1-return-to-amo-addon-title = V rukách máte rýchly prehliadač zameraný na ochranu súkromia. A keď si pridáte doplnok <b>{ $addon-name }</b>, dostanete zo svojho { -brand-short-name(case: "gen") } ešte viac. +mr1-return-to-amo-add-extension-label = Pridať { $addon-name } + +## Multistage onboarding strings (about:welcome pages) + + +# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages + +onboarding-welcome-steps-indicator-label = + .aria-label = Priebeh: krok { $current } z { $total } +# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion +mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Vypnúť animácie +# String for the Firefox Accounts button +mr1-onboarding-sign-in-button-label = Prihlásiť sa +# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox. +# Variables: +# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome +mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importovať z prehliadača { $previous } +mr1-onboarding-theme-header = Prispôsobte si ho podľa seba +mr1-onboarding-theme-subtitle = Zmeňte vzhľad { -brand-short-name(case: "gen") } pomocou témy vzhľadu. +mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Teraz nie +# System theme uses operating system color settings +mr1-onboarding-theme-label-system = Systémová téma +mr1-onboarding-theme-label-light = Svetlá +mr1-onboarding-theme-label-dark = Tmavá +# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English. +mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow +onboarding-theme-primary-button-label = Hotovo + +## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose +## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip +## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the +## tooltip. + +# Tooltip displayed on hover of system theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-system = + .title = + Nasleduje nastavenia operačného systému + pre tlačidlá, ponuky a okná. +# Input description for system theme +mr1-onboarding-theme-description-system = + .aria-description = + Nasleduje nastavenia operačného systému + pre tlačidlá, ponuky a okná. +# Tooltip displayed on hover of light theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-light = + .title = + Použije svetlý vzhľad tlačidiel, + ponúk a okien. +# Input description for light theme +mr1-onboarding-theme-description-light = + .aria-description = + Použije svetlý vzhľad tlačidiel, + ponúk a okien. +# Tooltip displayed on hover of dark theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-dark = + .title = + Použije tmavý vzhľad tlačidiel, + ponúk a okien. +# Input description for dark theme +mr1-onboarding-theme-description-dark = + .aria-description = + Použije tmavý vzhľad tlačidiel, + ponúk a okien. +# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow = + .title = + Použije dynamickú, farebnú tému + pre tlačidlá, ponuky a okná. +# Input description for Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-description-alpenglow = + .aria-description = + Použije dynamickú, farebnú tému + pre tlačidlá, ponuky a okná. +# Selector description for default themes +mr2-onboarding-default-theme-label = Pozrite sa predvolené témy vzhľadu + +## Strings for Thank You page + +mr2-onboarding-thank-you-header = Ďakujeme, že ste si nás vybrali +mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name } je nezávislý prehliadač podporovaný neziskovou organizáciou. Spoločne robíme web bezpečnejším, zdravším a s väčším ohľadom na súkromie. +mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Začať prehliadanie + +## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages) +## +## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API. +## +## Variables: +## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)" +## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)" +## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)" + +onboarding-live-language-header = Vyberte si svoj jazyk +mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } hovorí vaším jazykom +mr2022-language-mismatch-subtitle = Vďaka našej komunite je { -brand-short-name } preložený do viac ako 90 jazykov. Zdá sa, že váš systém používa jazyk { $systemLanguage }, zatiaľčo { -brand-short-name } používa jazyk { $appLanguage }. +onboarding-live-language-button-label-downloading = Sťahuje sa jazykový balík { $negotiatedLanguage }… +onboarding-live-language-waiting-button = Získavajú sa dostupné jazyky… +onboarding-live-language-installing = Inštaluje sa jazykový balík { $negotiatedLanguage }… +mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Prepnúť na jazyk { $negotiatedLanguage } +mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Pokračovať v jazyku { $appLanguage } +onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Zrušiť +onboarding-live-language-skip-button-label = Preskočiť + +## Firefox 100 Thank You screens + +# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be +# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap"> +# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically +# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but +# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation. +# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for +# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted. +fx100-thank-you-hero-text = + 100x + <span data-l10n-name="zap">vďaka</span> +fx100-thank-you-subtitle = Je to naše 100. vydanie! Ďakujeme, že nám pomáhate budovať lepší a zdravší internet. +fx100-thank-you-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Ponechať { -brand-short-name } v Docku + *[other] Pripnúť { -brand-short-name } na hlavný panel úloh + } +fx100-upgrade-thanks-header = 100x vďaka +# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you" +# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation. +fx100-upgrade-thank-you-body = Je to naše 100. vydanie { -brand-short-name(case: "gen") }. Ďakujeme <em>vám</em>, že nám pomáhate budovať lepší a zdravší internet. +# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button. +fx100-upgrade-thanks-keep-body = Je to naše 100. vydanie! Ďakujeme, že ste súčasťou našej komunity. Jediným kliknutím si môžete { -brand-short-name } ponechať na ďalších sto. +mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Preskočiť tento krok + +## MR2022 New User Easy Setup screen strings + +# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser. +mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = Uložiť a pokračovať +# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen +mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = Nastaviť { -brand-short-name } ako predvolený prehliadač +# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen +mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = Importovať z predchádzajúceho prehliadača + +## MR2022 New User Pin Firefox screen strings + +# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned. +# In this context, open up is synonymous with "Discover". +# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet. +# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover." +mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Otvorte úžasný internet +# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = Spustite { -brand-short-name } odkiaľkoľvek jediným kliknutím. Zakaždým, keď to urobíte, vyberáte si otvorenejší a nezávislejší web. +# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned. +mr2022-onboarding-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Ponechať { -brand-short-name } v Docku + *[other] Pripnúť { -brand-short-name } na hlavný panel úloh + } +# Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but +# has not set it as their default browser. +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Začnite s prehliadačom podporovaným neziskovou organizáciou. Chránime vaše súkromie, keď sa pohybujete po webe. + +## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings + +# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-existing-pin-header = Ďakujeme, že máte radi { -brand-product-name } +# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Spustite zdravší internet odkiaľkoľvek jediným kliknutím. Naša najnovšia aktualizácia je plná nových vecí, o ktorých si myslíme, že si ich zamilujete. +# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users +# when they already have Firefox pinned but not set as default +mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = Používajte prehliadač, ktorý chráni vaše súkromie, keď sa pohybujete po webe. Naša najnovšia aktualizácia je plná vecí, ktoré zbožňujete. +mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Pridať aj Súkromné prehliadanie { -brand-short-name(case: "gen") } + +## MR2022 New User Set Default screen strings + +# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default. +mr2022-onboarding-set-default-title = Nastavte si { -brand-short-name } ako váš prehliadač +mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = Nastaviť { -brand-short-name } ako predvolený prehliadač +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-set-default-subtitle = Použite prehliadač podporovaný neziskovou organizáciou. Chránime vaše súkromie, keď sa pohybujete po webe. + +## MR2022 Get Started screen strings. +## These strings will be used on the welcome page +## when Firefox is already set to default and pinned. + +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = Naša najnovšia verzia je postavená okolo vás, vďaka čomu je prehliadanie webu jednoduchšie ako kedykoľvek predtým. Je nabitá funkciami, o ktorých si myslíme, že si ich zamilujete. +mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Nastavte si ju za pár sekúnd + +## MR2022 Import Settings screen strings + +mr2022-onboarding-import-header = Bleskové nastavenie +mr2022-onboarding-import-subtitle = Nastavte si { -brand-short-name } podľa seba. Pridajte si záložky, heslá a ďalšie položky zo starého prehliadača. +mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Importovať z predchádzajúceho prehliadača + +## If your language uses grammatical genders, in the description for the +## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a +## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might +## help creating a more inclusive translation. + +mr2022-onboarding-colorway-title = Vyberte si farbu, ktorá vás inšpiruje +mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Nezávislé hlasy môžu zmeniť kultúru. +mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Nastaviť a pokračovať +mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = Urobte z { -firefox-home-brand-name(case: "gen") } svoju farebnú domovskú stránku +mr2022-onboarding-colorway-label-default = Predvolená +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 = + .title = Aktuálne farby { -brand-short-name(case: "gen") } +mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>Použijú sa moje aktuálne farby { -brand-short-name(case: "gen") }.</b> +mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Tvorca hry +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 = + .title = Tvorca hry (červená) +mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = <b>Ste tvorca hry.</b> Vytvárate príležitosti na výhru a pomáhate všetkým okolo vás pozdvihnúť ich hru. +mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Expresionista +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 = + .title = Expresionista (žltá) +mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = <b>Ste expresionista.</b> Vidíte svet inak a vaše výtvory vzbudzujú u ostatných emócie. +mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Vizionár +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 = + .title = Vizionár (zelená) +mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = <b>Ste vizionár.</b> Spochybňujete status quo a podnecujete ostatných, aby si predstavovali lepšiu budúcnosť. +mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Aktivista +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 = + .title = Aktivista (modrá) +mr2022-onboarding-colorway-description-activist = <b>Ste aktivista.</b> Zanecháte svet lepším miestom, ako ste ho našli, a vediete ostatných, aby verili. +mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Zasnívaný +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 = + .title = Zasnívaný (fialová) +mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = <b>Snívate.</b> Veríte, že šťastie praje odvážnym a inšpirujete ostatných, aby boli odvážni. +mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Inovátor +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 = + .title = Inovátor (oranžová) +mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>Ste inovátor.</b> Všade vidíte príležitosti a ovplyvňujete životy všetkých okolo vás. + +## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings + +mr2022-onboarding-mobile-download-title = Preskočte z notebooku na telefón a späť +mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Vezmite karty z jedného zariadenia a pokračujte na inom tam, kde ste prestali. A nezabudnite si synchronizovať svoje záložky a heslá kdekoľvek, kde používate prehliadač { -brand-product-name }. +mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = Naskenujte QR kód a získajte { -brand-product-name } pre mobilné zariadenie alebo si <a data-l10n-name="download-label">pošlite odkaz na stiahnutie</a>. +mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Naskenujte QR kód a získajte { -brand-product-name } pre mobilné zariadenie. + +## MR2022 Upgrade Dialog screens +## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned + +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Získajte slobodu súkromného prehliadania na jedno kliknutie +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Žiadne uložené súbory cookie alebo história prehliadania z vášho počítača. Prehliadajte tak, aby sa nikto nepozeral. +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Ponechať Súkromné prehliadanie { -brand-short-name(case: "gen") } v Docku + *[other] Pripnúť Súkromné prehliadanie { -brand-short-name(case: "gen") } na panel úloh + } + +## MR2022 Privacy Segmentation screen strings + +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Vždy rešpektujeme vaše súkromie +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = Od inteligentných návrhov po inteligentnejšie vyhľadávanie, neustále pracujeme na vytvorení lepšieho a osobnejšieho { -brand-product-name(case: "gen") }. +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = Čo chcete vidieť, keď ponúkame nové funkcie, ktoré využívajú vaše údaje na zlepšenie vášho prehliadania? +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = Použiť odporúčania { -brand-product-name(case: "gen") } +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Zobraziť podrobné informácie + +## MR2022 Multistage Gratitude screen strings + +mr2022-onboarding-gratitude-title = Pomáhate nám vytvárať lepší web +mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Ďakujeme, že používate { -brand-short-name }, ktorý podporuje Mozilla Foundation. S vašou podporou pracujeme na tom, aby bol internet otvorenejší, prístupnejší a lepší pre každého. +mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Pozrite sa, čo je nové +mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Poďme prehliadať + +## Onboarding spotlight for infrequent users + +onboarding-infrequent-import-title = Cíťte sa ako doma +onboarding-infrequent-import-subtitle = Či už sa chcete tu zabývať alebo sa len zastavíte, nezabudnite, že môžete importovať svoje záložky, heslá a ďalšie položky. +onboarding-infrequent-import-primary-button = Importovať do { -brand-short-name(case: "gen") } + +## MR2022 Illustration alt tags +## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech + +mr2022-onboarding-pin-image-alt = + .aria-label = Osoba pracujúca na notebooku obklopená hviezdami a kvetmi +mr2022-onboarding-default-image-alt = + .aria-label = Osoba objímajúca logo { -brand-product-name(case: "gen") } +mr2022-onboarding-import-image-alt = + .aria-label = Osoba jazdiaca na skateboarde s krabicou softvérových ikon +mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt = + .aria-label = Žaby skákajúce po ľaliových vankúšikoch s QR kódom na stiahnutie { -brand-product-name(case: "gen") } pre mobilné zariadenia v strede +mr2022-onboarding-pin-private-image-alt = + .aria-label = Kúzelná palička spôsobí, že sa z klobúka objaví logo Súkromného prehliadania { -brand-product-name(case: "gen") } +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt = + .aria-label = Ruky svetlej a tmavej pleti si dávajú high five +mr2022-onboarding-gratitude-image-alt = + .aria-label = Pohľad na západ slnka cez okno s líškou a izbovou rastlinou na parapete +mr2022-onboarding-colorways-image-alt = + .aria-label = Ručný sprej maľuje farebnú koláž zeleného oka, oranžovej topánky, červenej basketbalovej lopty, fialových slúchadiel, modrého srdca a žltej koruny + +## Device migration onboarding + +onboarding-device-migration-image-alt = + .aria-label = Líška na obrazovke prenosného počítača máva. V notebooku je zapojená myš. +onboarding-device-migration-title = Vitajte späť +onboarding-device-migration-subtitle = Prihláste sa do svojho { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence", case: "gen") } a vezmite si svoje záložky, heslá a históriu so sebou na nové zariadenie. +onboarding-device-migration-subtitle2 = Prihláste sa do svojho účtu a preneste si svoje záložky, heslá a históriu na vaše nové zariadenie. +onboarding-device-migration-primary-button-label = Prihlásiť sa + +## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings: + +# Easy setup screen +onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = Radi vás držíme v bezpečí +onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = Náš neziskový prehliadač pomáha zabrániť spoločnostiam, aby vás tajne sledovali na webe. +# Mobile download screen +onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Pri preskakovaní medzi zariadeniami zostaňte šifrovaní +onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Počas synchronizácie { -brand-short-name } zašifruje vaše heslá, záložky a ďalšie položky. A okrem toho môžete získať karty z iných zariadení. +# Gratitude screen +onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } vám kryje chrbát +onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Ďakujeme, že používate { -brand-short-name } podporovaný Mozilla Foundation. S vašou podporou pracujeme na tom, aby bol internet bezpečnejší a prístupnejší pre každého. |