diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sk/browser/browser/newtab')
-rw-r--r-- | l10n-sk/browser/browser/newtab/asrouter.ftl | 278 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sk/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 269 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 345 |
3 files changed, 892 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-sk/browser/browser/newtab/asrouter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..eb651721c6 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -0,0 +1,278 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger + +cfr-doorhanger-extension-heading = Odporúčané rozšírenie +cfr-doorhanger-feature-heading = Odporúčaná funkcia + +## + +cfr-doorhanger-extension-sumo-link = + .tooltiptext = Prečo sa mi toto zobrazuje +cfr-doorhanger-extension-cancel-button = Teraz nie + .accesskey = n +cfr-doorhanger-extension-ok-button = Pridať + .accesskey = P +cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = Nastavenia odporúčania + .accesskey = d +cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = Toto odporúčanie už nezobrazovať + .accesskey = n +cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = Ďalšie informácie +# This string is used on a new line below the add-on name +# Variables: +# $name (String) - Add-on author name +cfr-doorhanger-extension-author = od vývojára { $name } +# This is a notification displayed in the address bar. +# When clicked it opens a panel with a message for the user. +cfr-doorhanger-extension-notification = Odporúčanie +# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce. +cfr-doorhanger-extension-notification2 = Odporúčanie + .tooltiptext = Odporúčanie rozšírenia + .a11y-announcement = K dispozícii je odporúčané rozšírenie +# This is a notification displayed in the address bar. +# When clicked it opens a panel with a message for the user. +# .a11y-announcement is extracted in JS and announced via A11y.announce. +cfr-doorhanger-feature-notification = Odporúčanie + .tooltiptext = Odporúčaná funkcia + .a11y-announcement = Je k dispozícii odporúčaná funkcia + +## Add-on statistics +## These strings are used to display the total number of +## users and rating for an add-on. They are shown next to each other. + +# Variables: +# $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5 +cfr-doorhanger-extension-rating = + .tooltiptext = + { $total -> + [one] { $total } hviezdička + [few] { $total } hviezdičky + *[other] { $total } hviezdičiek + } +# Variables: +# $total (Number) - The total number of users using the add-on +cfr-doorhanger-extension-total-users = + { $total -> + [one] { $total } používateľ + [few] { $total } používatelia + *[other] { $total } používateľov + } + +## Firefox Accounts Message + +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Majte svoje záložky všade so sebou. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Skvelý nález! Chcete mať túto záložku aj vo svojom mobilnom zariadení? Použite { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Synchronizujte svoje záložky… +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = + .aria-label = Tlačidlo Zavrieť + .title = Zavrieť + +## Protections panel + +cfr-protections-panel-header = Nenechajte sa pri prehliadaní sledovať +cfr-protections-panel-body = { -brand-short-name } vás chráni pred mnohými sledovacími prvkami, ktoré zbierajú informácie o tom, čo robíte na internete. +cfr-protections-panel-link-text = Ďalšie informácie + +## What's New toolbar button and panel + +# This string is used by screen readers to offer a text based alternative for +# the notification icon +cfr-badge-reader-label-newfeature = Nová funkcia: +cfr-whatsnew-button = + .label = Čo je nové + .tooltiptext = Čo je nové +cfr-whatsnew-release-notes-link-text = Prečítajte si poznámky k vydaniu + +## Enhanced Tracking Protection Milestones + +# Variables: +# $blockedCount (Number) - The total count of blocked trackers. This number will always be greater than 1. +# $date (Datetime) - The date we began recording the count of blocked trackers +cfr-doorhanger-milestone-heading2 = + { $blockedCount -> + [one] Prehliadač { -brand-short-name } zablokoval od { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } viac ako <b>{ $blockedCount }</b> sledovací prvok. + [few] Prehliadač { -brand-short-name } zablokoval od { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } viac ako <b>{ $blockedCount }</b> sledovacie prvky. + *[other] Prehliadač { -brand-short-name } zablokoval od { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } viac ako <b>{ $blockedCount }</b> sledovacích prvkov. + } +cfr-doorhanger-milestone-ok-button = Zobraziť všetko + .accesskey = v +cfr-doorhanger-milestone-close-button = Zavrieť + .accesskey = Z + +## DOH Message + +cfr-doorhanger-doh-body = Na vašom súkromí záleží. Prehliadač { -brand-short-name } teraz posiela vaše požiadavky DNS na partnerskú službu v záujme vašej ochrany zabezpečene. +cfr-doorhanger-doh-header = Bezpečnejšie a šifrované vyhľadávanie DNS +cfr-doorhanger-doh-primary-button-2 = OK + .accesskey = O +cfr-doorhanger-doh-secondary-button = Zakázať + .accesskey = Z + +## Full Video Support CFR message + +cfr-doorhanger-video-support-body = Videá na tejto stránke sa v tejto verzii { -brand-short-name(case: "gen") } nemusia prehrávať správne. Ak chcete získať úplnú podporu videa, aktualizujte prehliadač { -brand-short-name } na novšiu verziu. +cfr-doorhanger-video-support-header = Ak chcete prehrať video, aktualizujte { -brand-short-name } na novšiu verziu +cfr-doorhanger-video-support-primary-button = Aktualizovať teraz + .accesskey = A + +## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users +## +## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a +## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button +## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog. + +# This header text can be explicitly wrapped. +spotlight-public-wifi-vpn-header = Zdá sa, že používate verejnú sieť Wi-Fi +spotlight-public-wifi-vpn-body = Ak chcete skryť svoju polohu a aktivitu pri prehliadaní, zvážte použiť virtuálnu súkromnú sieť. Pomôže vám to chrániť sa pri prehliadaní z verejných miest, ako sú letiská a kaviarne. +spotlight-public-wifi-vpn-primary-button = Ochrániť súkromie pomocou { -mozilla-vpn-brand-name } + .accesskey = O +spotlight-public-wifi-vpn-link = Teraz nie + .accesskey = T + +## Emotive Continuous Onboarding + +spotlight-better-internet-header = Lepší internet začína u vás +spotlight-better-internet-body = Keď používate { -brand-short-name }, hlasujete za otvorený a prístupný internet, ktorý je lepší pre všetkých. +spotlight-peace-mind-header = Kryjeme vás +spotlight-peace-mind-body = Každý mesiac { -brand-short-name } zablokuje v priemere viac ako 3 000 sledovacích prvkov na jedného používateľa. Preto, aby medzi vami a dobrým internetom nestálo nič, najmä nie narúšanie súkromia a sledovanie. +spotlight-pin-primary-button = + { PLATFORM() -> + [macos] Ponechať v Docku + *[other] Pripnúť na panel úloh + } +spotlight-pin-secondary-button = Teraz nie + +## MR2022 Background Update Windows native toast notification strings. +## +## These strings will be displayed by the Windows operating system in +## a native toast, like: +## +## <b>multi-line title</b> +## multi-line text +## <img> +## [ primary button ] [ secondary button ] +## +## The button labels are fitted into narrow fixed-width buttons by +## Windows and therefore must be as narrow as possible. + +mr2022-background-update-toast-title = Nový { -brand-short-name }. Ešte viac zameraný na súkromie. Menej sledovacích prvkov. Žiadne kompromisy. +mr2022-background-update-toast-text = Vyskúšajte najnovší { -brand-short-name(case: "acc") }, inovovaný s našou doteraz najsilnejšou ochranou proti sledovaniu. +# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by +# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it +# using a variable font like Arial): the button can only fit 1-2 +# additional characters, exceeding characters will be truncated. +mr2022-background-update-toast-primary-button-label = Spustiť { -brand-shorter-name(case: "acc") } +# This button label will be fitted into a narrow fixed-width button by +# Windows. Try to not exceed the width of the English text (compare it using a +# variable font like Arial): the button can only fit 1-2 additional characters, +# exceeding characters will be truncated. +mr2022-background-update-toast-secondary-button-label = Pripomenúť neskôr + +## Firefox View CFR + +firefoxview-cfr-primarybutton = Vyskúšajte ho + .accesskey = V +firefoxview-cfr-secondarybutton = Teraz nie + .accesskey = T +firefoxview-cfr-header-v2 = Rýchlo pokračujte tam, kde ste skončili +firefoxview-cfr-body-v2 = Získajte späť nedávno zatvorené karty a navyše plynulo preskakujte medzi zariadeniami vďaka { -firefoxview-brand-name(case: "gen") }. + +## Firefox View Spotlight + +firefoxview-spotlight-promo-title = Pozdravte { -firefoxview-brand-name(case: "acc") } +# “Poof” refers to the expression to convey when something or someone suddenly disappears, or in this case, reappears. For example, “Poof, it’s gone.” +firefoxview-spotlight-promo-subtitle = Chcete získať kartu otvorenú vo vašom telefóne? Vezmite si ju. Potrebujete opäť stránku, ktorú ste práve navštívili? Uf, sú späť vďaka funkcii { -firefoxview-brand-name }. +firefoxview-spotlight-promo-primarybutton = Pozrite sa, ako to funguje +firefoxview-spotlight-promo-secondarybutton = Preskočiť + +## Colorways expiry reminder CFR + +colorways-cfr-primarybutton = Zvoľte si farebnú tému + .accesskey = Z +# "shades" refers to the different color options available to users in colorways. +colorways-cfr-body = Vyfarbite svoj prehliadač { -brand-short-name } exkluzívne odtieňmi inšpirovanými hlasmi, ktoré zmenili kultúru. +colorways-cfr-header-28days = Farebná téma Nezávislé hlasy je dostupná už len do 16. januára +colorways-cfr-header-14days = Farebná téma Nezávislé hlasy je dostupná už len dva týždne +colorways-cfr-header-7days = Farebná téma Nezávislé hlasy je dostupná už len týždeň +colorways-cfr-header-today = Farebná téma Nezávislé hlasy je dostupná už len dnes + +## Cookie Banner Handling CFR + +cfr-cbh-header = Povoliť { -brand-short-name(case: "dat") } odmietnuť bannery k súborom cookie? +cfr-cbh-body = { -brand-short-name } môže automaticky odmietnuť mnohé požiadavky na povolenie súborov cookie. +cfr-cbh-confirm-button = Odmietnuť bannery k súborom cookie + .accesskey = O +cfr-cbh-dismiss-button = Teraz nie + .accesskey = T +cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } pre vás práve zablokoval súbory cookie +cookie-banner-blocker-cfr-body = Automaticky odmietame veľa vyskakovacích bannerov k súborom cookie, aby sme stránkam sťažili vaše sledovanie. + +## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights + +july-jam-headline = Kryjeme vás +july-jam-body = Každý mesiac { -brand-short-name } zablokuje v priemere viac ako 3 000 sledovacích prvkov na používateľa, čo vám poskytuje bezpečný a rýchly prístup k dobrému internetu. +july-jam-set-default-primary = Otvárať moje odkazy pomocou { -brand-short-name(case: "gen") } +fox-doodle-pin-headline = Vitajte späť +# “indie” is short for the term “independent”. +# In this instance, free from outside influence or control. +fox-doodle-pin-body = Tu je rýchle pripomenutie, že svoj obľúbený nezávislý prehliadač si môžete ponechať jediným kliknutím. +fox-doodle-pin-primary = Otvárať moje odkazy pomocou { -brand-short-name(case: "gen") } +fox-doodle-pin-secondary = Teraz nie + +## These strings are used in the Set Firefox as Default PDF Handler for Existing Users experiment + +set-default-pdf-handler-headline = <strong>Vaše súbory PDF sa teraz otvárajú vo { -brand-short-name(case: "loc") }.</strong> Upravujte formuláre alebo podpisujte priamo vo svojom prehliadači. Ak to chcete zmeniť, vyhľadajte v nastaveniach „PDF“. +set-default-pdf-handler-primary = Rozumiem + +## FxA sync CFR + +fxa-sync-cfr-header = Plánujete v blízkej budúcnosti nové zariadenie? +fxa-sync-cfr-body = Uistite sa, že máte vaše záložky, heslá a karty vždy pri sebe, keď otvoríte novú inštaláciu prehliadača { -brand-product-name }. +fxa-sync-cfr-primary = Ďalšie informácie + .accesskey = a +fxa-sync-cfr-secondary = Pripomenúť neskôr + .accesskey = P + +## Device Migration FxA Spotlight + +device-migration-fxa-spotlight-header = Používate staršie zariadenie? +device-migration-fxa-spotlight-body = Zálohujte si údaje, aby ste nestratili dôležité informácie, ako sú záložky a heslá – najmä ak prejdete na nové zariadenie. +device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Ako zálohovať moje údaje +device-migration-fxa-spotlight-link = Pripomenúť neskôr +device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Nezabudnite si zálohovať údaje +device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Uistite sa, že dôležité informácie – ako sú záložky a heslá – sú aktualizované a chránené na všetkých vašich zariadeniach. +device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Začíname +device-migration-fxa-spotlight-older-device-header = Pokoj v duši, od { -brand-product-name(case: "gen") } +device-migration-fxa-spotlight-older-device-body = Účet udržuje vaše dôležité informácie aktualizované a chránené na akomkoľvek zariadení, ktoré pripojíte. +device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button = Vytvoriť účet +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = Plánujete v blízkej budúcnosti nové zariadenie? +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 = Pomocou niekoľkých jednoduchých krokov si môžete preniesť svoje záložky, históriu a heslá na svoje nové zariadenie. +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button = Ako zálohovať moje údaje + +## Set as Default PDF Reader Infobar + +# The question portion of the following message should have the <strong> and </strong> tags surrounding it. +pdf-default-notification-message = <strong>Nastaviť { -brand-short-name } ako predvolenú čítačku súborov PDF?</strong> Pomocou { -brand-short-name(case: "gen") } môžete čítať a upravovať súbory PDF uložené vo vašom počítači. +pdf-default-notification-set-default-button = + .label = Nastaviť ako predvolenú +pdf-default-notification-decline-button = + .label = Teraz nie + +## Launch on login infobar notification + +launch-on-login-infobar-message = <strong>Otvoriť { -brand-short-name } pri každom reštartovaní počítača?</strong> Teraz môžete nastaviť, aby sa { -brand-short-name } automaticky spustil po reštartovaní zariadenia. +launch-on-login-learnmore = Ďalšie informácie +launch-on-login-infobar-confirm-button = Áno, otvárať { -brand-short-name } + .accesskey = o +launch-on-login-infobar-reject-button = Teraz nie + .accesskey = T + +## These string variants are used when the “launch on login” infobar +## notification is displayed for a second time. + +launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Otvoriť { -brand-short-name } pri každom reštartovaní počítača?</strong> Ak chcete spravovať predvoľby spustenia, vyhľadajte v nastaveniach výraz „spustenie“. +launch-on-login-infobar-final-reject-button = Nie, ďakujem + .accesskey = N diff --git a/l10n-sk/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-sk/browser/browser/newtab/newtab.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7ac5ba076a --- /dev/null +++ b/l10n-sk/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -0,0 +1,269 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab. + +newtab-page-title = Nová karta +newtab-settings-button = + .title = Prispôsobte si svoju stránku Nová karta +newtab-personalize-icon-label = + .title = Prispôsobiť stránku novej karty + .aria-label = Prispôsobiť stránku novej karty +newtab-personalize-dialog-label = + .aria-label = Prispôsobiť + +## Search box component. + +# "Search" is a verb/action +newtab-search-box-search-button = + .title = Hľadať + .aria-label = Hľadať +# Variables: +# $engine (string) - The name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-text = Vyhľadávajte cez { $engine } alebo zadajte webovú adresu +newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Zadajte adresu alebo výraz vyhľadávania +# Variables: +# $engine (string) - The name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-input = + .placeholder = Vyhľadávajte cez { $engine } alebo zadajte webovú adresu + .title = Vyhľadávajte cez { $engine } alebo zadajte webovú adresu + .aria-label = Vyhľadávajte cez { $engine } alebo zadajte webovú adresu +newtab-search-box-handoff-input-no-engine = + .placeholder = Zadajte adresu alebo výraz vyhľadávania + .title = Zadajte adresu alebo výraz vyhľadávania + .aria-label = Zadajte adresu alebo výraz vyhľadávania +newtab-search-box-text = Vyhľadávanie na webe +newtab-search-box-input = + .placeholder = Vyhľadávanie na webe + .aria-label = Vyhľadávanie na webe + +## Top Sites - General form dialog. + +newtab-topsites-add-search-engine-header = Pridať vyhľadávací modul +newtab-topsites-add-shortcut-header = Nová skratka +newtab-topsites-edit-topsites-header = Upraviť top stránku +newtab-topsites-edit-shortcut-header = Upraviť skratku +newtab-topsites-title-label = Názov +newtab-topsites-title-input = + .placeholder = Zadajte názov +newtab-topsites-url-label = Adresa URL +newtab-topsites-url-input = + .placeholder = Zadajte alebo prilepte adresu URL +newtab-topsites-url-validation = Vyžaduje sa platná adresa URL +newtab-topsites-image-url-label = Adresa URL vlastného obrázka +newtab-topsites-use-image-link = Použiť vlastný obrázok… +newtab-topsites-image-validation = Obrázok sa nepodarilo načítať. Skúste inú adresu URL. + +## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions. + +newtab-topsites-cancel-button = Zrušiť +newtab-topsites-delete-history-button = Odstrániť z histórie +newtab-topsites-save-button = Uložiť +newtab-topsites-preview-button = Ukážka +newtab-topsites-add-button = Pridať + +## Top Sites - Delete history confirmation dialog. + +newtab-confirm-delete-history-p1 = Ste si istí, že chcete odstrániť všetky výskyty tejto stránky zo svojej histórie prehliadania? +# "This action" refers to deleting a page from history. +newtab-confirm-delete-history-p2 = Túto akciu nie je možné vrátiť späť. + +## Top Sites - Sponsored label + +newtab-topsite-sponsored = Sponzorované + +## Context Menu - Action Tooltips. + +# General tooltip for context menus. +newtab-menu-section-tooltip = + .title = Otvorí ponuku + .aria-label = Otvorí ponuku +# Tooltip for dismiss button +newtab-dismiss-button-tooltip = + .title = Odstrániť + .aria-label = Odstrániť +# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites +# Variables: +# $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active. +newtab-menu-content-tooltip = + .title = Otvorí ponuku + .aria-label = Otvorí kontextovú ponuku pre { $title } +# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog. +newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip = + .title = Upraviť túto stránku + .aria-label = Upraviť túto stránku + +## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page. + +newtab-menu-edit-topsites = Upraviť +newtab-menu-open-new-window = Otvoriť v novom okne +newtab-menu-open-new-private-window = Otvoriť v novom súkromnom okne +newtab-menu-dismiss = Skryť +newtab-menu-pin = Pripnúť +newtab-menu-unpin = Odopnúť +newtab-menu-delete-history = Odstrániť z histórie +newtab-menu-save-to-pocket = Uložiť do { -pocket-brand-name(case: "gen") } +newtab-menu-delete-pocket = Odstrániť z { -pocket-brand-name(case: "gen") } +newtab-menu-archive-pocket = Archivovať v { -pocket-brand-name(case: "loc") } +newtab-menu-show-privacy-info = Naši sponzori a vaše súkromie + +## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content. + +newtab-privacy-modal-button-done = Hotovo +newtab-privacy-modal-button-manage = Nastavenie sponzorovaného obsahu +newtab-privacy-modal-header = Na vašom súkromí záleží. +newtab-privacy-modal-paragraph-2 = Okrem zaujímavých článkov vám taktiež zobrazujeme relevantný a preverený obsah od vybraných sponzorov. Nemusíte sa báť, <strong>vaše údaje nikdy neopustia { -brand-product-name }</strong> - neodosielajú sa nám ani našim sponzorom. +newtab-privacy-modal-link = Ďalšie informácie o tom, ako funguje súkromie na stránke novej karty + +## + +# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark". +newtab-menu-remove-bookmark = Odstrániť záložku +# Bookmark is a verb here. +newtab-menu-bookmark = Pridať medzi záložky + +## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb, +## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item". + +newtab-menu-copy-download-link = Kopírovať adresu súboru +newtab-menu-go-to-download-page = Prejsť na stránku so súborom +newtab-menu-remove-download = Odstrániť z histórie + +## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has +## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file +## system for each operating system. + +newtab-menu-show-file = + { PLATFORM() -> + [macos] Zobraziť vo Finderi + *[other] Otvoriť priečinok so súborom + } +newtab-menu-open-file = Otvoriť súbor + +## Card Labels: These labels are associated to pages to give +## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that +## the page is bookmarked, or is currently open on another device. + +newtab-label-visited = Navštívené +newtab-label-bookmarked = V záložkách +newtab-label-removed-bookmark = Záložka bola odstránená +newtab-label-recommended = Trendy +newtab-label-saved = Uložené do { -pocket-brand-name(case: "gen") } +newtab-label-download = Stiahnuté +# This string is used in the story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain +newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Sponzorované +# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsor (string) - The name of a sponsor +newtab-label-sponsored-by = Sponzorované spoločnosťou { $sponsor } +# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read +# Variables: +# $source (string) - The name of a company or their domain +# $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story +newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } min. + +## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are +## meant as a call to action for the given section. + +newtab-section-menu-remove-section = Odstrániť sekciu +newtab-section-menu-collapse-section = Zbaliť sekciu +newtab-section-menu-expand-section = Rozbaliť sekciu +newtab-section-menu-manage-section = Spravovať sekciu +newtab-section-menu-manage-webext = Spravovať rozšírenie +newtab-section-menu-add-topsite = Pridať top stránku +newtab-section-menu-add-search-engine = Pridať vyhľadávací modul +newtab-section-menu-move-up = Posunúť vyššie +newtab-section-menu-move-down = Posunúť nižšie +newtab-section-menu-privacy-notice = Vyhlásenie o ochrane osobných údajov + +## Section aria-labels + +newtab-section-collapse-section-label = + .aria-label = Zbaliť sekciu +newtab-section-expand-section-label = + .aria-label = Rozbaliť sekciu + +## Section Headers. + +newtab-section-header-topsites = Top stránky +newtab-section-header-recent-activity = Nedávna aktivita +# Variables: +# $provider (string) - Name of the corresponding content provider. +newtab-section-header-pocket = Odporúča { $provider } + +## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. + +newtab-empty-section-highlights = Začnite s prehliadaním a my vám na tomto mieste ukážeme skvelé články, videá a ostatné stránky, ktoré ste nedávno navštívili alebo pridali medzi záložky. +# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +# Variables: +# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". +newtab-empty-section-topstories = Už ste prečítali všetko. Ďalšie príbehy zo služby { $provider } tu nájdete opäť neskôr. Nemôžete sa dočkať? Vyberte si populárnu tému a pozrite sa na ďalšie skvelé príbehy z celého webu. + +## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. + +newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Už ste prečítali všetko! +newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Ďalšie príbehy tu nájdete opäť neskôr. +newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Skúsiť znova +newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Načítava sa… +# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles. +newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Hups! Túto sekciu sa nepodarilo načítať. + +## Pocket Content Section. + +# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics. +newtab-pocket-read-more = Populárne témy: +newtab-pocket-new-topics-title = Chcete ešte viac príbehov? Pozrite sa na tieto obľúbené témy z { -pocket-brand-name(case: "gen") } +newtab-pocket-more-recommendations = Ďalšie odporúčania +newtab-pocket-learn-more = Ďalšie informácie +newtab-pocket-cta-button = Získajte { -pocket-brand-name } +newtab-pocket-cta-text = Ukladajte si články do { -pocket-brand-name(case: "gen") } a užívajte si skvelé čítanie. +newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } je súčasťou rodiny { -brand-product-name(case: "gen") } +# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover. +newtab-pocket-save = Uložiť +newtab-pocket-saved = Uložené + +## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section. + +newtab-pocket-onboarding-discover = Objavte to najlepšie z webu +newtab-pocket-onboarding-cta = Služba { -pocket-brand-name } skúma rozmanitú škálu rôznych príspevkov, aby vám priniesla čo najviac informatívny, inšpiratívny a dôveryhodný obsah priamo do vášho prehliadača { -brand-product-name }. + +## Error Fallback Content. +## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render. + +newtab-error-fallback-info = Hups, pri načítavaní tohto obsahu sa niečo pokazilo. +newtab-error-fallback-refresh-link = Obnovením stránky to skúsite znova. + +## Customization Menu + +newtab-custom-shortcuts-title = Skratky +newtab-custom-shortcuts-subtitle = Stránky, ktoré si uložíte alebo navštívite +newtab-custom-shortcuts-toggle = + .label = Skratky + .description = Stránky, ktoré si uložíte alebo navštívite +# Variables +# $num (number) - Number of rows to display +newtab-custom-row-selector = + { $num -> + [one] { $num } riadok + [few] { $num } riadky + *[other] { $num } riadkov + } +newtab-custom-sponsored-sites = Sponzorované skratky +newtab-custom-pocket-title = Odporúčané službou { -pocket-brand-name } +newtab-custom-pocket-subtitle = Výnimočný obsah vybraný službou { -pocket-brand-name }, ktorá je súčasťou rodiny { -brand-product-name(case: "gen") } +newtab-custom-pocket-toggle = + .label = Odporúčané službou { -pocket-brand-name } + .description = Výnimočný obsah vybraný službou { -pocket-brand-name }, ktorá je súčasťou rodiny { -brand-product-name(case: "gen") } +newtab-custom-pocket-sponsored = Sponzorované príbehy +newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Zobraziť nedávno uložené položky +newtab-custom-recent-title = Nedávna aktivita +newtab-custom-recent-subtitle = Výber z nedávno navštívených stránok a obsahu +newtab-custom-recent-toggle = + .label = Nedávna aktivita + .description = Výber z nedávno navštívených stránok a obsahu +newtab-custom-close-button = Zavrieť +newtab-custom-settings = Ďalšie nastavenia diff --git a/l10n-sk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-sk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl new file mode 100644 index 0000000000..775944461a --- /dev/null +++ b/l10n-sk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -0,0 +1,345 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome +### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling / +### widowed word, so test on various window sizes if you also want this. + + +## Welcome page strings + +onboarding-welcome-header = Víta vás { -brand-short-name } +onboarding-start-browsing-button-label = Poďme prehliadať +onboarding-not-now-button-label = Teraz nie +mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Začíname + +## Custom Return To AMO onboarding strings + +return-to-amo-subtitle = Skvelé, odteraz máte { -brand-short-name } +# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension +# +# Variables: +# $addon-name (String) - Name of the add-on +return-to-amo-addon-title = Teraz naspäť k doplnku <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }.</b> +return-to-amo-add-extension-label = Pridať rozšírenie +return-to-amo-add-theme-label = Pridať tému vzhľadu + +## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed + +mr1-return-to-amo-subtitle = Privítajte { -brand-short-name } +mr1-return-to-amo-addon-title = V rukách máte rýchly prehliadač zameraný na ochranu súkromia. A keď si pridáte doplnok <b>{ $addon-name }</b>, dostanete zo svojho { -brand-short-name(case: "gen") } ešte viac. +mr1-return-to-amo-add-extension-label = Pridať { $addon-name } + +## Multistage onboarding strings (about:welcome pages) + + +# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages + +onboarding-welcome-steps-indicator-label = + .aria-label = Priebeh: krok { $current } z { $total } +# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion +mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Vypnúť animácie +# String for the Firefox Accounts button +mr1-onboarding-sign-in-button-label = Prihlásiť sa +# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox. +# Variables: +# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome +mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importovať z prehliadača { $previous } +mr1-onboarding-theme-header = Prispôsobte si ho podľa seba +mr1-onboarding-theme-subtitle = Zmeňte vzhľad { -brand-short-name(case: "gen") } pomocou témy vzhľadu. +mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Teraz nie +# System theme uses operating system color settings +mr1-onboarding-theme-label-system = Systémová téma +mr1-onboarding-theme-label-light = Svetlá +mr1-onboarding-theme-label-dark = Tmavá +# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English. +mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow +onboarding-theme-primary-button-label = Hotovo + +## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose +## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip +## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the +## tooltip. + +# Tooltip displayed on hover of system theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-system = + .title = + Nasleduje nastavenia operačného systému + pre tlačidlá, ponuky a okná. +# Input description for system theme +mr1-onboarding-theme-description-system = + .aria-description = + Nasleduje nastavenia operačného systému + pre tlačidlá, ponuky a okná. +# Tooltip displayed on hover of light theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-light = + .title = + Použije svetlý vzhľad tlačidiel, + ponúk a okien. +# Input description for light theme +mr1-onboarding-theme-description-light = + .aria-description = + Použije svetlý vzhľad tlačidiel, + ponúk a okien. +# Tooltip displayed on hover of dark theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-dark = + .title = + Použije tmavý vzhľad tlačidiel, + ponúk a okien. +# Input description for dark theme +mr1-onboarding-theme-description-dark = + .aria-description = + Použije tmavý vzhľad tlačidiel, + ponúk a okien. +# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow = + .title = + Použije dynamickú, farebnú tému + pre tlačidlá, ponuky a okná. +# Input description for Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-description-alpenglow = + .aria-description = + Použije dynamickú, farebnú tému + pre tlačidlá, ponuky a okná. +# Selector description for default themes +mr2-onboarding-default-theme-label = Pozrite sa predvolené témy vzhľadu + +## Strings for Thank You page + +mr2-onboarding-thank-you-header = Ďakujeme, že ste si nás vybrali +mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name } je nezávislý prehliadač podporovaný neziskovou organizáciou. Spoločne robíme web bezpečnejším, zdravším a s väčším ohľadom na súkromie. +mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Začať prehliadanie + +## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages) +## +## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API. +## +## Variables: +## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)" +## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)" +## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)" + +onboarding-live-language-header = Vyberte si svoj jazyk +mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } hovorí vaším jazykom +mr2022-language-mismatch-subtitle = Vďaka našej komunite je { -brand-short-name } preložený do viac ako 90 jazykov. Zdá sa, že váš systém používa jazyk { $systemLanguage }, zatiaľčo { -brand-short-name } používa jazyk { $appLanguage }. +onboarding-live-language-button-label-downloading = Sťahuje sa jazykový balík { $negotiatedLanguage }… +onboarding-live-language-waiting-button = Získavajú sa dostupné jazyky… +onboarding-live-language-installing = Inštaluje sa jazykový balík { $negotiatedLanguage }… +mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Prepnúť na jazyk { $negotiatedLanguage } +mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Pokračovať v jazyku { $appLanguage } +onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Zrušiť +onboarding-live-language-skip-button-label = Preskočiť + +## Firefox 100 Thank You screens + +# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be +# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap"> +# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically +# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but +# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation. +# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for +# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted. +fx100-thank-you-hero-text = + 100x + <span data-l10n-name="zap">vďaka</span> +fx100-thank-you-subtitle = Je to naše 100. vydanie! Ďakujeme, že nám pomáhate budovať lepší a zdravší internet. +fx100-thank-you-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Ponechať { -brand-short-name } v Docku + *[other] Pripnúť { -brand-short-name } na hlavný panel úloh + } +fx100-upgrade-thanks-header = 100x vďaka +# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you" +# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation. +fx100-upgrade-thank-you-body = Je to naše 100. vydanie { -brand-short-name(case: "gen") }. Ďakujeme <em>vám</em>, že nám pomáhate budovať lepší a zdravší internet. +# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button. +fx100-upgrade-thanks-keep-body = Je to naše 100. vydanie! Ďakujeme, že ste súčasťou našej komunity. Jediným kliknutím si môžete { -brand-short-name } ponechať na ďalších sto. +mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Preskočiť tento krok + +## MR2022 New User Easy Setup screen strings + +# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser. +mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = Uložiť a pokračovať +# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen +mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = Nastaviť { -brand-short-name } ako predvolený prehliadač +# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen +mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = Importovať z predchádzajúceho prehliadača + +## MR2022 New User Pin Firefox screen strings + +# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned. +# In this context, open up is synonymous with "Discover". +# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet. +# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover." +mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Otvorte úžasný internet +# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = Spustite { -brand-short-name } odkiaľkoľvek jediným kliknutím. Zakaždým, keď to urobíte, vyberáte si otvorenejší a nezávislejší web. +# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned. +mr2022-onboarding-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Ponechať { -brand-short-name } v Docku + *[other] Pripnúť { -brand-short-name } na hlavný panel úloh + } +# Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but +# has not set it as their default browser. +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Začnite s prehliadačom podporovaným neziskovou organizáciou. Chránime vaše súkromie, keď sa pohybujete po webe. + +## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings + +# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-existing-pin-header = Ďakujeme, že máte radi { -brand-product-name } +# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Spustite zdravší internet odkiaľkoľvek jediným kliknutím. Naša najnovšia aktualizácia je plná nových vecí, o ktorých si myslíme, že si ich zamilujete. +# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users +# when they already have Firefox pinned but not set as default +mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = Používajte prehliadač, ktorý chráni vaše súkromie, keď sa pohybujete po webe. Naša najnovšia aktualizácia je plná vecí, ktoré zbožňujete. +mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Pridať aj Súkromné prehliadanie { -brand-short-name(case: "gen") } + +## MR2022 New User Set Default screen strings + +# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default. +mr2022-onboarding-set-default-title = Nastavte si { -brand-short-name } ako váš prehliadač +mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = Nastaviť { -brand-short-name } ako predvolený prehliadač +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-set-default-subtitle = Použite prehliadač podporovaný neziskovou organizáciou. Chránime vaše súkromie, keď sa pohybujete po webe. + +## MR2022 Get Started screen strings. +## These strings will be used on the welcome page +## when Firefox is already set to default and pinned. + +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = Naša najnovšia verzia je postavená okolo vás, vďaka čomu je prehliadanie webu jednoduchšie ako kedykoľvek predtým. Je nabitá funkciami, o ktorých si myslíme, že si ich zamilujete. +mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Nastavte si ju za pár sekúnd + +## MR2022 Import Settings screen strings + +mr2022-onboarding-import-header = Bleskové nastavenie +mr2022-onboarding-import-subtitle = Nastavte si { -brand-short-name } podľa seba. Pridajte si záložky, heslá a ďalšie položky zo starého prehliadača. +mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Importovať z predchádzajúceho prehliadača + +## If your language uses grammatical genders, in the description for the +## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a +## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might +## help creating a more inclusive translation. + +mr2022-onboarding-colorway-title = Vyberte si farbu, ktorá vás inšpiruje +mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Nezávislé hlasy môžu zmeniť kultúru. +mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Nastaviť a pokračovať +mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = Urobte z { -firefox-home-brand-name(case: "gen") } svoju farebnú domovskú stránku +mr2022-onboarding-colorway-label-default = Predvolená +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 = + .title = Aktuálne farby { -brand-short-name(case: "gen") } +mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>Použijú sa moje aktuálne farby { -brand-short-name(case: "gen") }.</b> +mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Tvorca hry +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 = + .title = Tvorca hry (červená) +mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = <b>Ste tvorca hry.</b> Vytvárate príležitosti na výhru a pomáhate všetkým okolo vás pozdvihnúť ich hru. +mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Expresionista +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 = + .title = Expresionista (žltá) +mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = <b>Ste expresionista.</b> Vidíte svet inak a vaše výtvory vzbudzujú u ostatných emócie. +mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Vizionár +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 = + .title = Vizionár (zelená) +mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = <b>Ste vizionár.</b> Spochybňujete status quo a podnecujete ostatných, aby si predstavovali lepšiu budúcnosť. +mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Aktivista +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 = + .title = Aktivista (modrá) +mr2022-onboarding-colorway-description-activist = <b>Ste aktivista.</b> Zanecháte svet lepším miestom, ako ste ho našli, a vediete ostatných, aby verili. +mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Zasnívaný +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 = + .title = Zasnívaný (fialová) +mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = <b>Snívate.</b> Veríte, že šťastie praje odvážnym a inšpirujete ostatných, aby boli odvážni. +mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Inovátor +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 = + .title = Inovátor (oranžová) +mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>Ste inovátor.</b> Všade vidíte príležitosti a ovplyvňujete životy všetkých okolo vás. + +## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings + +mr2022-onboarding-mobile-download-title = Preskočte z notebooku na telefón a späť +mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Vezmite karty z jedného zariadenia a pokračujte na inom tam, kde ste prestali. A nezabudnite si synchronizovať svoje záložky a heslá kdekoľvek, kde používate prehliadač { -brand-product-name }. +mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = Naskenujte QR kód a získajte { -brand-product-name } pre mobilné zariadenie alebo si <a data-l10n-name="download-label">pošlite odkaz na stiahnutie</a>. +mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Naskenujte QR kód a získajte { -brand-product-name } pre mobilné zariadenie. + +## MR2022 Upgrade Dialog screens +## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned + +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Získajte slobodu súkromného prehliadania na jedno kliknutie +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Žiadne uložené súbory cookie alebo história prehliadania z vášho počítača. Prehliadajte tak, aby sa nikto nepozeral. +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Ponechať Súkromné prehliadanie { -brand-short-name(case: "gen") } v Docku + *[other] Pripnúť Súkromné prehliadanie { -brand-short-name(case: "gen") } na panel úloh + } + +## MR2022 Privacy Segmentation screen strings + +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Vždy rešpektujeme vaše súkromie +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = Od inteligentných návrhov po inteligentnejšie vyhľadávanie, neustále pracujeme na vytvorení lepšieho a osobnejšieho { -brand-product-name(case: "gen") }. +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = Čo chcete vidieť, keď ponúkame nové funkcie, ktoré využívajú vaše údaje na zlepšenie vášho prehliadania? +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = Použiť odporúčania { -brand-product-name(case: "gen") } +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Zobraziť podrobné informácie + +## MR2022 Multistage Gratitude screen strings + +mr2022-onboarding-gratitude-title = Pomáhate nám vytvárať lepší web +mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Ďakujeme, že používate { -brand-short-name }, ktorý podporuje Mozilla Foundation. S vašou podporou pracujeme na tom, aby bol internet otvorenejší, prístupnejší a lepší pre každého. +mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Pozrite sa, čo je nové +mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Poďme prehliadať + +## Onboarding spotlight for infrequent users + +onboarding-infrequent-import-title = Cíťte sa ako doma +onboarding-infrequent-import-subtitle = Či už sa chcete tu zabývať alebo sa len zastavíte, nezabudnite, že môžete importovať svoje záložky, heslá a ďalšie položky. +onboarding-infrequent-import-primary-button = Importovať do { -brand-short-name(case: "gen") } + +## MR2022 Illustration alt tags +## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech + +mr2022-onboarding-pin-image-alt = + .aria-label = Osoba pracujúca na notebooku obklopená hviezdami a kvetmi +mr2022-onboarding-default-image-alt = + .aria-label = Osoba objímajúca logo { -brand-product-name(case: "gen") } +mr2022-onboarding-import-image-alt = + .aria-label = Osoba jazdiaca na skateboarde s krabicou softvérových ikon +mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt = + .aria-label = Žaby skákajúce po ľaliových vankúšikoch s QR kódom na stiahnutie { -brand-product-name(case: "gen") } pre mobilné zariadenia v strede +mr2022-onboarding-pin-private-image-alt = + .aria-label = Kúzelná palička spôsobí, že sa z klobúka objaví logo Súkromného prehliadania { -brand-product-name(case: "gen") } +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt = + .aria-label = Ruky svetlej a tmavej pleti si dávajú high five +mr2022-onboarding-gratitude-image-alt = + .aria-label = Pohľad na západ slnka cez okno s líškou a izbovou rastlinou na parapete +mr2022-onboarding-colorways-image-alt = + .aria-label = Ručný sprej maľuje farebnú koláž zeleného oka, oranžovej topánky, červenej basketbalovej lopty, fialových slúchadiel, modrého srdca a žltej koruny + +## Device migration onboarding + +onboarding-device-migration-image-alt = + .aria-label = Líška na obrazovke prenosného počítača máva. V notebooku je zapojená myš. +onboarding-device-migration-title = Vitajte späť +onboarding-device-migration-subtitle = Prihláste sa do svojho { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence", case: "gen") } a vezmite si svoje záložky, heslá a históriu so sebou na nové zariadenie. +onboarding-device-migration-subtitle2 = Prihláste sa do svojho účtu a preneste si svoje záložky, heslá a históriu na vaše nové zariadenie. +onboarding-device-migration-primary-button-label = Prihlásiť sa + +## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings: + +# Easy setup screen +onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = Radi vás držíme v bezpečí +onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = Náš neziskový prehliadač pomáha zabrániť spoločnostiam, aby vás tajne sledovali na webe. +# Mobile download screen +onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Pri preskakovaní medzi zariadeniami zostaňte šifrovaní +onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Počas synchronizácie { -brand-short-name } zašifruje vaše heslá, záložky a ďalšie položky. A okrem toho môžete získať karty z iných zariadení. +# Gratitude screen +onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } vám kryje chrbát +onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Ďakujeme, že používate { -brand-short-name } podporovaný Mozilla Foundation. S vašou podporou pracujeme na tom, aby bol internet bezpečnejší a prístupnejší pre každého. |