summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/browser/browser/menubar.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-uk/browser/browser/menubar.ftl')
-rw-r--r--l10n-uk/browser/browser/menubar.ftl353
1 files changed, 353 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-uk/browser/browser/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..dd852cc043
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/browser/browser/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,353 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar.
+
+
+## Application Menu (macOS only)
+
+menu-application-preferences =
+ .label = Параметри
+menu-application-services =
+ .label = Служби
+menu-application-hide-this =
+ .label = Сховати { -brand-shorter-name }
+menu-application-hide-other =
+ .label = Сховати інші
+menu-application-show-all =
+ .label = Показати все
+menu-application-touch-bar =
+ .label = Налаштувати сенсорну панель…
+
+##
+
+# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
+menu-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Вийти
+ *[other] Вийти
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] й
+ *[other] В
+ }
+# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
+menu-quit-mac =
+ .label = Вийти з { -brand-shorter-name }
+menu-about =
+ .label = Про { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = о
+
+## File Menu
+
+menu-file =
+ .label = Файл
+ .accesskey = Ф
+menu-file-new-tab =
+ .label = Нова вкладка
+ .accesskey = л
+menu-file-new-container-tab =
+ .label = Нова вкладка в контейнері
+ .accesskey = н
+menu-file-new-window =
+ .label = Нове вікно
+ .accesskey = в
+menu-file-new-private-window =
+ .label = Приватне вікно
+ .accesskey = т
+# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows
+# that aren't main browser windows, or when there are no windows
+# but Firefox is still running.
+menu-file-open-location =
+ .label = Відкрити розташування…
+menu-file-open-file =
+ .label = Відкрити файл…
+ .accesskey = а
+# Variables:
+# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
+menu-file-close-tab =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Закрити вкладку
+ [one] Закрити { $tabCount } вкладку
+ [few] Закрити { $tabCount } вкладки
+ *[many] Закрити { $tabCount } вкладок
+ }
+ .accesskey = к
+menu-file-close-window =
+ .label = Закрити вікно
+ .accesskey = а
+menu-file-save-page =
+ .label = Зберегти як…
+ .accesskey = З
+menu-file-email-link =
+ .label = Надіслати посилання е-поштою…
+ .accesskey = с
+menu-file-share-url =
+ .label = Поділитися
+ .accesskey = л
+menu-file-print-setup =
+ .label = Параметри сторінки…
+ .accesskey = П
+menu-file-print =
+ .label = Друкувати…
+ .accesskey = к
+menu-file-import-from-another-browser =
+ .label = Імпортувати з іншого браузера…
+ .accesskey = І
+menu-file-go-offline =
+ .label = Працювати автономно
+ .accesskey = ю
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit =
+ .label = Редагувати
+ .accesskey = Р
+menu-edit-find-in-page =
+ .label = Знайти на сторінці…
+ .accesskey = З
+menu-edit-find-again =
+ .label = Знайти знову
+ .accesskey = т
+menu-edit-bidi-switch-text-direction =
+ .label = Перемкнути напрям тексту на сторінці
+ .accesskey = к
+
+## View Menu
+
+menu-view =
+ .label = Вигляд
+ .accesskey = В
+menu-view-toolbars-menu =
+ .label = Панелі інструментів
+ .accesskey = П
+menu-view-customize-toolbar2 =
+ .label = Налаштувати панель інструментів…
+ .accesskey = л
+menu-view-sidebar =
+ .label = Бічна панель
+ .accesskey = ч
+menu-view-bookmarks =
+ .label = Закладки
+menu-view-history-button =
+ .label = Історія
+menu-view-synced-tabs-sidebar =
+ .label = Синхронізовані вкладки
+menu-view-full-zoom =
+ .label = Масштаб
+ .accesskey = ш
+menu-view-full-zoom-enlarge =
+ .label = Збільшити
+ .accesskey = л
+menu-view-full-zoom-reduce =
+ .label = Зменшити
+ .accesskey = н
+menu-view-full-zoom-actual-size =
+ .label = Дійсний розмір
+ .accesskey = й
+menu-view-full-zoom-toggle =
+ .label = Збільшувати лише текст
+ .accesskey = т
+menu-view-page-style-menu =
+ .label = Стиль сторінки
+ .accesskey = С
+menu-view-page-style-no-style =
+ .label = Без стилю
+ .accesskey = Б
+menu-view-page-basic-style =
+ .label = Основний стиль сторінки
+ .accesskey = О
+menu-view-repair-text-encoding =
+ .label = Виправити кодування тексту
+ .accesskey = к
+
+## These should match what Safari and other Apple applications
+## use on macOS.
+
+menu-view-enter-full-screen =
+ .label = На весь екран
+ .accesskey = е
+menu-view-exit-full-screen =
+ .label = Вийти з повноекранного режиму
+ .accesskey = п
+menu-view-full-screen =
+ .label = На весь екран
+ .accesskey = е
+
+## These menu items may use the same accesskey.
+
+# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl
+menu-view-enter-readerview =
+ .label = Перейти в режим читача
+ .accesskey = П
+# This should match reader-view-close-button in browser.ftl
+menu-view-close-readerview =
+ .label = Закрити режим читача
+ .accesskey = З
+
+##
+
+menu-view-show-all-tabs =
+ .label = Показати всі вкладки
+ .accesskey = в
+menu-view-bidi-switch-page-direction =
+ .label = Перемкнути напрям тексту на сторінці
+ .accesskey = м
+
+## History Menu
+
+menu-history =
+ .label = Історія
+ .accesskey = І
+menu-history-show-all-history =
+ .label = Показати всю історію
+menu-history-clear-recent-history =
+ .label = Стерти недавню історію…
+menu-history-synced-tabs =
+ .label = Синхронізовані вкладки
+menu-history-restore-last-session =
+ .label = Відновити попередній сеанс
+menu-history-hidden-tabs =
+ .label = Приховані вкладки
+menu-history-undo-menu =
+ .label = Недавно закриті вкладки
+menu-history-undo-window-menu =
+ .label = Недавно закриті вікна
+# "Search" is a verb, as in "Search in History"
+menu-history-search =
+ .label = Шукати в історії
+
+## Bookmarks Menu
+
+menu-bookmarks-menu =
+ .label = Закладки
+ .accesskey = З
+menu-bookmarks-manage =
+ .label = Керувати закладками
+menu-bookmark-tab =
+ .label = Додати цю вкладку до закладок…
+menu-edit-bookmark =
+ .label = Редагувати цю закладку…
+# "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks"
+menu-bookmarks-search =
+ .label = Шукати закладки
+menu-bookmarks-all-tabs =
+ .label = Додати до закладок усі вкладки…
+menu-bookmarks-toolbar =
+ .label = Панель закладок
+menu-bookmarks-other =
+ .label = Інші закладки
+menu-bookmarks-mobile =
+ .label = Мобільні закладки
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools =
+ .label = Інструменти
+ .accesskey = с
+menu-tools-downloads =
+ .label = Завантаження
+ .accesskey = З
+menu-tools-addons-and-themes =
+ .label = Додатки й теми
+ .accesskey = к
+menu-tools-fxa-sign-in2 =
+ .label = Увійти
+ .accesskey = в
+menu-tools-turn-on-sync2 =
+ .label = Увімкнути синхронізацію…
+ .accesskey = н
+menu-tools-sync-now =
+ .label = Синхронізувати зараз
+ .accesskey = С
+menu-tools-fxa-re-auth =
+ .label = Повторно під'єднатися до { -brand-product-name }…
+ .accesskey = т
+menu-tools-browser-tools =
+ .label = Інструменти браузера
+ .accesskey = м
+menu-tools-task-manager =
+ .label = Менеджер завдань
+ .accesskey = ж
+menu-tools-page-source =
+ .label = Програмний код сторінки
+ .accesskey = а
+menu-tools-page-info =
+ .label = Інформація про сторінку
+ .accesskey = І
+menu-settings =
+ .label = Налаштування
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Н
+ *[other] ш
+ }
+menu-tools-layout-debugger =
+ .label = Налагоджувач макета
+ .accesskey = м
+
+## Window Menu
+
+menu-window-menu =
+ .label = Вікно
+menu-window-bring-all-to-front =
+ .label = Помістити все на передній план
+
+## Help Menu
+
+
+# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should
+# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by
+# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app".
+# Example: appmenu-get-help
+#
+# These strings are duplicated to allow for different casing depending on
+# where the strings appear.
+
+menu-help =
+ .label = Довідка
+ .accesskey = о
+menu-get-help =
+ .label = Отримати допомогу
+ .accesskey = д
+menu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Додаткова інформація про усунення проблем
+ .accesskey = к
+menu-help-report-site-issue =
+ .label = Проблема з сайтом…
+menu-help-share-ideas =
+ .label = Поділіться ідеями та відгуком…
+ .accesskey = о
+menu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Режим усунення проблем…
+ .accesskey = б
+menu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Вимкнути режим усунення проблем
+ .accesskey = В
+menu-help-switch-device =
+ .label = Перехід на новий пристрій
+ .accesskey = х
+# Label of the Help menu item. Either this or
+# menu-help-notdeceptive is shown.
+menu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Повідомити про шахрайський сайт…
+ .accesskey = ш
+menu-help-not-deceptive =
+ .label = Це не шахрайський сайт…
+ .accesskey = н
+menu-report-broken-site =
+ .label = Повідомити про пошкоджений сайт